663500
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
Istruzione per l’uso
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Typ/Type/Tipo 166
Kaffeemahlwerk
Moulin à café
Macinacaffé
Coffee-grinder
ESPRESSO
2
1 Deckel
2 Bohnentrichter
3 Mahlgradeinstellung
4 Entriegelungszone des
Bohnentrichters
5 Einlaufabdeckung
6 Auffangbecher
7 Zeit-/Mengendosierschalter
8 Netzkabelöffnung
9 Kabelstauraum
1 Couvercle
2 Réceptacle pour les grains de café
3 Commande de la mouture
4 Dégagement du réceptacle à grains
5 Chape de l'orifice d'admission
6 Réceptacle pour le café moulu
7 Commande temps/quantité
8 Arrivée du cordon électrique
9 Espace de rangement du cordon
1 Coperchio
2 Contenitore dei chicchi
3 Dispositivo di controllo della
macinatura
4 Dispositivo per la rimozione del
contentitore dei chicchi
5 Protezione interna
6 Contenitore del caffè macinato
7 Dispositivo di controllo di
tempo/quantità
8 Entrata del filo di alimentazione
9 Avvolgitore del filo
1 Lid
2 Bean container
3 Grinding control
4 Bean container release
5 Inlet cover
6 Ground coffee container
7 Time/quantity control
8 Power cord inlet
9 Cord-tidy
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
1
2
3
4
5
6
7
8
4
Bedienungsanleitung
Vor dem Gebrauch
Allgemeine Hinweise
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie alle im folgenden aufge-
führten Informationen aufmerksam durch.
Sie geben wichtige Hinweise für den
Gebrauch, die Sicherheit sowie die Pflege
des Gerätes. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung gut auf.
- Das Gerät nur dann anschliessen, wenn
die auf dem Typenschild angegebene
Spannung mit der Netzspannung
übereinstimmt.
- Das Gerät nur mit einem trockenen,
höchstens leicht feuchten Tuch reinigen.
- Reparaturen dürfen nur von autorisierten
Service-Stellen (z.B. SOLIS-Kundendienst)
ausgeführt werden. Nicht fachgerecht
reparierte Geräte stellen eine Gefahr für
den Benutzer dar.
- Wird das Gerät zweckentfremdet,
unsachgemäss bedient oder nicht
fachgerecht repariert, kann keine Haftung
für eventuelle Schäden übernommen
werden. Ein allfälliger Garantie-Anspruch
erlischt.
- Das Gerät nicht mit defekter Zuleitung in
Betrieb nehmen.
- Den Stecker nie am Kabel oder mit nassen
Händen aus der Steckdose ziehen.
- Kinder erkennen die Gefahren nicht, die im
Umgang mit Elektrogeräten entstehen
können; deshalb Kinder nie
unbeaufsichtigt mit Elektrogeräten alleine
lassen.
- Das Gerät nie ins Wasser tauchen.
- Achtung: Vor der Reinigung unbedingt
immer den Netzstecker ausziehen.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene
Unterlage. Wickeln Sie die gewünschte
Menge Kabel ab,
Führen Sie das Kabel zur
Fixierung in die dafür vorgesehene
Netzkabelöffnung (8) und stecken Sie den
Stecker in die Steckdose. Die restliche,
verbleibende Kabelmenge im Kabelstauraum
(Abb. 1) verstauen. Öffnen Sie den Deckel
des Bohnentrichters (Abb. 2), füllen Sie die
gewünschte Menge Kaffeebohnen in den
Bohnentrichter (max 250 g) (Abb. 3) und
schliessen Sie den Deckel wieder (Abb. 4).
Jetzt ist das Gerät betriebsbereit.
Normalerweise genügen die
Haupteinstellpositionen, wie Sie auf der
Mahlgradeinstellung (3) angegeben sind.
Durch Drehung am Bohnentrichter (Abb. 5)
lässt sich der Mahlgrad regulieren.
= feiner Mahlgrad (z.B. für Espresso-
Kaffeemaschinen)
= mittlerer Mahlgrad (z.B. für Filter-
Kaffeemaschinen)
= grober Mahlgrad
Sollten die drei Einstellungen Ihrem
persönlichen Geschmack nicht exakt
entsprechen, können Sie natürlich auch in
jeder beliebigen Zwischenposition mahlen.
Inbetriebnahme
nur soviel wie
erforderlich!
Mahlgradeinstellung
Die Mahlgradregulierung darf bei
bereits eingefüllten Kaffeebohnen nur
bei laufendem Motor betätigt werden.
5
SOLIS Kaffeemahlwerk
Wichtige Hinweise
Dosierung
Der Mahlgrad des SOLIS Kaffeemahlwerks
ist auf mittleren Mahlgrad eingestellt.
Um den vollen Geschmack und das ganze
Aroma der Kaffeebohnen auszukosten,
sollten Sie den Deckel (1) des Bohnen-
trichters immer gut geschlossen halten.
Mahlen Sie immer nur die Menge, die Sie
gerade benötigen.
Das SOLIS Kaffeemahlwerk ist mit einer
Zeit-Einstellung für die gewünschte
Dosierung (7) ausgestattet. Stellen Sie damit
das Kaffeemahlwerk auf die gewünschte
Mahldauer ein. Das Gerät schaltet nach
Ablauf der eingestellten Zeit automatisch ab.
Möchten Sie die Mahldauer noch vor Ablauf
der eingestellten Zeit unterbrechen, drehen
Sie einfach den Drehknopf durch
Linksdrehung soweit zurück, bis das Gerät
auschaltet.
Die Zahlen neben dem Dosierknopf
bezeichnen die unterschiedlichen Mengen
des Dosierwerkes.
Als Richtwert gilt (lediglich für groben
Mahlgrad anwendbar)
Ziffer des Dosierreglers = Tassenanzahl
(Beispiel: Einstellung "3" = 3 Tassen)
Wieviel Kaffeepulver Sie für Ihre Kaffee-
zubereitung benötigen, hängt von der
Kaffeesorte, dem Mahlgrad und Ihrem
persönlichen Geschmack ab.
Achtung:
Steinsicherung
Reinigung des Mahlwerks
Bitte achten Sie darauf, dass Sie niemals
zwei volle Dosiereinheiten (10 Tassen) ohne
Zwischenentlehrung des Auffangbechers (6)
mahlen. Dadurch kann eine Überhitzung des
Motors vermieden werden.
Bei den Mengen von Kaffee, die täglich
verpackt werden, kann es auch beim
auserlesensten Kaffee vorkommen, dass
sich kleinste Steine unter den Bohnen
befinden. Um Schäden zu vermeiden, ist das
Gerät mit einer Steinsicherung ausgestattet
- einer sogenannten Rutschkupplung, die
eine Beschädigung des Mahlwerks ver-
hindert. Sollte ein Stein in des Mahlwerk
gelangen, macht sich dies durch lautes
Rattern bemerkbar. Stellen Sie sofort das
Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Öffnen Sie nun das Gerät wie
im Kapitel "Reinigung des Mahlwerks"
beschrieben und entfernen Sie den Stein.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Entnehmen Sie den restlichen
Kaffee aus dem Bohnentrichter (Abb. 6) und
entfernen Sie diesen durch Drehen (im
Gegenuhrzeigersinn) bis zum Anschlag der
Entriegelungszone (Abb. 7). Heben Sie nun
den Bohnentricher vom Gehäuse ab (Abb. 8).
Jetzt ist der Mahlring soweit frei, dass Sie
ihn nach oben hin aus der Maschine
herausnehmen können. Für die Reinigung
des Mahlwerks eignet sich am besten ein
Pinsel mit weichen Borsten. Beim
Zusammensetzen der Maschine verfahren
Sie in umgekehrter Reihenfolge. Die
transparenten Teile sind problemlos mit
einem feuchten Tuch zu reinigen.
6
Avant l’utilisation
Recommandations générales
Recommandations de sécurité
Nous vous conseillons de lire très
attentivement les informations données
ci-après. Elles donnent des instructions
importantes concernant l’utilisation, la
sécurité ainsi que l’entretien de l’appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d’emploi.
- Ne brancher l’appareil que si la tension
mentionnée sur la plaque signalétique
correspond à la tension du réseau.
- Nettoyer l’appareil uniquement avec un
chiffon sec ou tout au plus légèrement
humide.
- Les réparations ne doivent être effectuées
que par des services d‘entretien agréés
(le service après-vente de SOLIS, par
exemple). Toute réparation effectuée par
du personnel non qualifié représente un
danger pour l’utilisateur.
- Lorsque l’appareil reste inutilisé, est utilisé
d’une manière incorrecte ou n’est pas
réparé par du personnel qualifié, SOLIS
dégage sa responsabilité pour toute
réclamation liée à la garantie concernant
des dégâts éventuels.
- Ne pas mettre l’appareil en service avec
un câble électrique défectueux.
- Ne jamais retirer la fiche de la prise de
courant en tirant sur le cordon ou avec
des mains humides.
- Les enfants ne connaissent pas les
dangers de manipulation des appareils
électriques; il ne faut donc jamais laisser
les enfants se servir seuls, sans
surveillance de ces appareils.
- Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau.
- Attention: Avant le nettoyage toujours
extraire le cordon d'alimentation.
Placer l'appareil sur une surface plane.
Dérouler la longueur nécassaire de cordon.
Introduire le cordon dans la
prise de courant électrique fournie, de sorte
qu'il soit serré, et insérer la fiche dans la
prise (8). Ranger la longueur excédentaire de
cordon dans l'emplacement de rangement
du cordon (ill. 1). Ouvrir le couvercle (ill. 2)
du réceptacle pour grains de café. Remplir le
réceptacle pour grains avec la quantité
souhaitée de grains de café (maximum 250
gr.) (ill. 3) et fermer le couvercle (ill. 4).
L'appareil est alors prêt à l'usage.
Les principales positions d'ajustement
indiquées sur la commande pour le degré de
mouture (3) sont normalement suffisantes.
Le degré de mouture peut être ajusté en
déboîtant le réceptacle pour grains de café
(ill. 5).
= mouture fine (par ex. pour machine à
café expresso)
= mouture moyenne (par ex. pour
machines à café filtre)
= mouture grossière
Si les trois positions d'ajustement ne
correspondent pas précisément à votre goût
personnel, vous pouvez également moudre
votre café en choisissant une position
intermédiaire.
Mise en service
Il
est important de maintenir le cordon
assez court.
Règlement de la commande de mouture
Mode d'emploi
7
SOLIS Moulin à café
Si l'appareil a été rempli de grains de
café, la commande de mouture peut
être opérée uniquement lorsque le
moteur est en marche.
Indications importantes
Contrôle de Quantité
Le broyeur à café SOLIS est préréglé sur la
position mouture moyenne. Toujours
maintenir le couvercle (1) du réceptacle à
grains hermétiquement fermé afin de
pouvoir savourer le goût et l'arôme entiers
de vos grains de café. Ne jamais moudre
plus de café qu'il ne vous en faut
effectivement.
Le broyeur à café SOLIS est muni d'une
commande de temps/quantité (7). Utilisez-la
pour régler le moulin à café sur le temps de
mouture souhaité. L'appareil s'éteint
automatiquement une fois que le temps
réglé à l'avance s'est écoulé. Si vous voulez
interrompre la mouture avant l'écoulement
de temps réglé, tournez simplement à
nouveau le bouton vers la gauche jusqu'à
ce que l'appareil s'arrête.
Les chiffres figurant à côté du bouton de
commande indiquent les différentes
quantités distribuées par le système de
dosage.
A titre d'indication approximative (ceci
s'applique seulement lors de l'emploi de la
mouture grossière).
Nombre de contrôle de la quantité
= nombre de tasses
Exemple: position "3" = 3 tasses
La quantité de café moulu qu'il vous faut
pour faire votre café dépend du type de
grain, du degré de mouture et de votre goût
personnel.
Attention:
Dispositif de sécurité - coupe-circuit en
présence de caillou
Nettoyage du broyeur
Après chaque unité moulue (10 tasses),
vider le réceptacle à café moulu (6). Ceci
empêche le moteur de se surchauffer.
Etant donné les quantités de café qui sont
empaquetées chaque jour, de tout petits
cailloux peuvent se faufiler accidentellement
même dans les meilleurs grains de café.
L'appareil est équipé d'un coupe-circuit de
sécurité en présence d'un caillou - ou
"embrayage à friction" - afin d'empêcher les
dégâts du mécanisme de mouture. Un
caillou dans le mécanisme de mouture va
causer un fort crépitement. Mettre
immédiatement l'appareil hors tension,
retirer la fiche de la prise murale, ouvrir
l'appareil comme indiqué dans la section
intitulée "Nettoyage du broyeur" et retirer
le caillou.
Débrancher la fiche de secteur de la prise.
Retirer tous les grains restant dans le
réceptacle à grains (ill. 6) et retirer celui-ci
en le dévissant dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre, jusqu'au déclic dans
la zone de dégagement (ill 7). Retirer du
boîtier, en la soulevant, la trémie à grains (ill.
8). La bague de mouture peut ensuite être
retirée de la machine. Une brosse à soies
douces est l'idéal pour nettoyer le broyeur.
Remonter la machine en effectuant
l'opération ci-dessus en sens inverse. Le
boîtier et les éléments transparents peuvent
être nettoyés facilement au moyen d'un
chiffon humide.
8
Istruzione d'uso
Al primo uso
Indicazioni generali
Indicazioni di sicurezza
Leggere per favore attentamente tutte le
seguenti informazioni . Esse sono importanti
per l’uso corretto, la sicurezza e la
manutenzione dell’apparecchio. Conservare
le istruzioni per l’uso per eventuali future
consultazioni.
- Prima di inserire la spina nella presa,
accertarsi che la tensione di rete
corrisponda a quella indicata sulla
targhetta di designazione.
- Pulire l’apparecchio soltanto con un panno
asciutto o al massimo leggermente umido
- Le riparazioni devono essere eseguite
unicamente da personale specializzato
(p.e. assistenza clienti Solis). Le riparazioni
eseguite in modo non professionale
rappresentano un pericolo per
l’utilizzatore.
- Se l’apparecchio viene usato per scopi
non previsti, in modo inappropriato o viene
riparato inadeguatamente, Solis non si
assume alcuna responsabilità per i danni
conseguenti e gli eventuali diritti di
garanzia si estinguono.
- Non mettere in funzione l’apparecchio se il
cavo è difettoso.
- Non sfilare mai la spina dalla presa
tirandola per il cavo, o con le mani
bagnate.
- I bambini non sono in grado di riconoscere
i pericoli connessi all’uso di apparecchi
elettrici: non lasciare mai i bambini senza
sorveglianza nelle vicinanze del’appa-
recchio.
- Non immergere l'apparecchio nell'acqua.
- Attenzione: Prima della pulizia togliere la
spina.
Appoggiare l'apparecchio su una superficie
piana. Srotolare la quantità di filo necessaria.
Inserire il filo
nella sua entrata di alimentazione in modo
che sia ben fissato e inserire la spina nella
presa di corrente. Avvolgere il filo in eccesso
nell'apposito avvolgitore (fig. 1). Aprire il
coperchio (fig. 2) del contenitore dei chicchi.
Riempire il contenitore dei chicchi con la
quantità di caffè desiderata (250 g. al
massimo) (fig. 3) e chuidere il coperchio (fig.
4). A questo punto l'apparecchio è pronto
per l'uso.
Posizionamento del dispositivo di controllo
della macinatura
Normalmente i principali livelli di macinatura
indicati sul dispositivo di controllo (3) sono
più che sufficienti. Il grado di macinatura
può essere selezionitore dei chicchi (fig. 5).
= macinatura fine (p.e. per macchine da
caffè espresso)
= macinatura media (p.e. per
caffettiere)
= macinatura grossa
Se le tre posizioni non corrispondono
essattamente al vostro gusto personale,
potete anche macinare il caffè scegliendo
una qualsiasi posizione intermedia.
Se l'apparecchio è stato riempito con chicchi
di caffè, il dispositivo di controllo della
macinatura deve essere azionato soltanto
quando il motore è acceso.
Operazione iniziale
La lunghezza del filo deve essere la
minima indispensabile.
9
SOLIS Macinacaffé
Raccomandazioni
Controllo della Quantità
Il macinacaffè SOLIS è preselezionato a
macinatura media.
Tenere sempre il coperchio (1) del
contenitore dei chicchi ermeticamente
chiuso per conservare tutto il gusto e
l'aroma dei chicchi di caffè. Non macinare
mai più caffè del necessario.
Il macinacaffè SOLIS é fornito di un
dispositivo di controllo di tempo (7). Usarlo
per posizionare il macinacaffè sul tempo di
macinatura desiderati. L'apparecchio si
spegne automaticamente quando è
trascorso il tempo preselezionato. Se si
vuole interrompere la macinatura prima che
sia trascorso il tempo preselezionato,
ruotare semplicemente la manopola a
sinistra finché l'apparecchio non si spegne.
I numeri a fianco della manopola del
dispositivo di controlle indicano le diverse
porzioni distribuite dall'apparecchio.
Come guida approssimativa (applicabile solo
quando si usa il tipo di macinatura grezza)
Numero indicato sul dispositivo di controllo
della quantità = numero di tazze
Esempio: posizione "3" = 3 tazze
La quantità di caffè macinato necessaria per
preparare il caffè dipende dal tipo di chicco,
dal grado di macinatura e dal proprio gusto
personale.
Attenzione:
Caratteristiche del salvamotore di
sicurezza contro le pietre
Pulizia del meccanismo di macinatura
Dopo ogni unità macinata (10 tazze),
svuotare il contenitore del caffè macinato
(6). Questo accorgimento previene il
surriscaldamento del motore.
A causa delle quantità di caffè
impacchettate ogni giorno, piccolissime
pietre possono accidentalmente trovarsi
anche nei più fini chicchi di caffè.
L'apparecchio è fornito di un salvamotore di
sicurezza contro le pietre - o "innesto a
frizione" - per evitare danni al meccanismo
di macinatura. Una pietra nel meccanismo di
macinatura causerà un forte rumore
metallico. Spegnere immediatamente
l'apparecchio, estrarre la spina dalla presa,
aprirlo come illustrato nella sezione
"Pulizia del meccanismo di macinatura"
e rimuovere il corpo estraneo.
Estrarre la spina dalla presa. Rimuovere gli
eventuali chicchi rimasti nell'apposito
contenitore (fig. 6) e togliere quest'ultimo
ruotandolo in senso antiorario fino al punto
di arresto (fig. 7). Sollevare il contenitore dei
chicchi dalla sua sede (fig 8.). La ghiera per
la macinatura può quindi essere rimossa
dalla macchina. Per pulire il meccanismo di
macinatura è ideale una spazzola a setola
morbida. Rimontare l'apparecchio
compiendo l'operazione sopra descritta in
senso inverso. La struttura del macinacaffè e
le parti transparenti possono essere
facilmente pulite usando un panno umido.
10
Operating instructions
Before using
General information
Safety information
Please read the information below very
carefully. It contains important tips for the
use, the safety and the maintenance/care of
this appliance. Please keep these operating
instructions for subsequent reference.
- Do not plug the appliance in before
checking that the voltage indicated on the
rating plate is the same as the mains
electricity supply voltage.
- Clean the appliance with a dry or slightly
damp cloth only.
- Repairs are to be performed only by
authorized service offices (e.g. SOLIS
customer service). Inexpertly repaired
appliances are a source of risk to the user.
- Solis will not accept any liability for
damage or injury if the appliance is used
other than for its intended purpose or is
improperly operated or inexpertly repaired.
All guarantee claims will be void.
- Do not use the appliance if the power
cable is defective.
- Never remove the plug from the power
supply socket with wet hands, or by
pulling on the power supply cord.
- Children cannot always recognize the
dangers of using electrical equipment.
Therefore, never leave them alone and
unsupervised with electrical appliances.
- Do not immerse the appliance in water.
- Caution: Always unplug the mains supply
cord prior to cleaning the appliance.
Initial Operation
It is
important to keep the cord short.
Setting the grinding control
If the appliance has been filled with
coffee beans, the grinding control must
only be operated when the motor is
running.
Place the appliance on a level surface.
Unreel the required length of cord.
Insert
the cord into the power cord inlet provided
so that it is clamped and insert the plug into
the socket outlet. Pack the excess cord
length in the cord-tidy (fig. 1). Open the lid of
the bean container (fig. 2), fill the bean
container with the desired quantity of coffee
beans (250 g max.) (fig. 3) and close the lid
(fig. 4). The appliance is now ready to
operate.
The main adjustment positions stated on the
control for the degree of grinding are
normally sufficient. The degree of grinding
can be adjusted by twisting the bean
container (fig. 5).
= fine grinding (e.g. for espresso coffee
machines)
= medium grinding (e.g. for filter coffee
machines)
= coarse grinding
If the three adjustment positions do not
precisely match your personal taste you can
also grind your coffee by choosing any
intermediate position.
11
SOLIS Coffee-grinder
Important instructions
Quantity Control
The SOLIS coffee grinder is preset to the
medium grinding postition.
Always keep the lid (1) of the bean container
tightly shut in order to enjoy the full taste
and aroma of your coffee beans. Never grind
more coffee than you actually need.
The SOLIS coffee grinder is equipped with a
time control (7). Use it to set the coffee
grinder to the desired grinding time and
quantity. The appliance switches off
automatically once the preset time has
elapsed. If you want to interrupt grinding
before the preset time has elapsed, simply
turn the rotary knob back to the left until the
appliance switches off.
The numbers alongside the control knob
denote the various quantities dispensed by
the proportioning system.
As a rough guide (only applicable when
using coarse grinding)
Quantity control number = number of cups
Example: setting "3" = 3 cups.
The quantity of ground coffee you need to
make your coffee depends on the type of
bean, the degree of grinding and your
personal taste.
Warning:
Stone safety cut-out feature
Cleaning the grinding gear
After each unit (10 cups), empty the coffee
container (6). This prevents the motor
overheating.
Given the huge quantities of coffee that are
packed every day, very small stones may
accidentally find their way into even the
finest coffee beans. The appliance is
equipped with a stone safety cut-out
("friction clutch") in order to prevent damage
to the grinding gear. A stone in the grinding
gear will cause a loud rattling noise. Switch
the appliance off immediately, remove plug
from wall outlet, open it as described in the
section entitled "Cleaning the grinding
gear" and remove the stone.
Disconnect the mains plug from the socket
outlet. Remove any remaining beans in the
bean container (fig. 6) and take the latter off
by twisting it in an anticlockwise direction as
far as the release area stop (fig. 7). Lift the
bean hopper from the housing (fig. 8). The
grinding ring can then be lifted out of the
machine.
A soft-bristle brush is ideal for cleaning the
grinding gear. Re-assemble the machine by
performing the above operation in reverse
order. Housing and transparent parts can be
cleaned easily using a damp cloth.
001.73
SOLIS AG
Solis-Haus
8152 Glattbrugg
Tel. 01 / 810 18 18
Fax. 01 / 810 30 70
E-Mail: info@solis.ch
Internet: http://www.solis.ch
SOLIS DEUTSCHLAND GmbH
Am Krebsgraben 18
78048 VS-Villingen
Tel. (07721) 8406-0
Fax. (07721) 8406-33
E-Mail: info@solis.de
Internet: http://www.solis.de
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Solis 166 Scala bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Solis 166 Scala in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,26 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info