ESPAÑOL es
1 Indicaci ones de Seguri dad
• Lea completamente e stas instrucciones antes de utilizar su aparato.
• Este aparato es sólo para uso doméstico, no industrial. Cualqu ier uso
diferente al indicado p odría ser peligroso.
• Mantenga el aparato y su embalaje siempre fuer a del alcance de los niños y
discapacitados. Cuan do lo utilice en su prese ncia, extreme la vigilanc ia.
• No permita que niñ os o personas discapac itadas usen el aparato a menos
que sepan cómo hace rlo y sean cuidadosame nte vigilados.
• No realice ningu na modificación ni reparación en el aparato. Ante cualq uier
anomalía en el cable u otra parte del aparato, no lo use y acuda a un servicio
de asistencia autorizado.
• Si el cable de alimentació n está dañado, debe ser su stituido por el fabricante,
por su servicio post-venta o po r personal cualificado similar con el fin de ev itar
un peligro.
• No utilice piezas o accesorios no sumin istrados o recomend ados por SOLAC.
• Antes de enchufa r el aparato a la red eléctrica, com pruebe que el vol taje
indicado coincide con el de su hogar.
• Desenchufe el ap arato siempre despu és de su uso y antes de desmontar o
montar piezas y realizar cua lquier tarea de ma ntenimiento o li mpieza.
Desenchúfelo también en ca so de apagón. Cuando enchufe o desenc hufe el
aparato, debe estar de sconectado.
• No tire nunca del cable ni cuelgue el ap arato por él. Desenchu fe el aparato
tirando siempre de la clavi ja, nunca del cable.
d
No debe utilizar el secado r de pelo cerca de bañeras, lavab os,
duchas u otros recipientes que contengan agua. Si cayera al
agua, NO intente cogerlo. Desenchúfel o inmediatamente.
• No introduzca nunca el ap arato en agua u otro líquido, ni en el lavavajillas. No
permita que el aparato entr e en contacto con el agua durante su limpieza.
• No deje el aparato ex puesto a agentes atmosfé ricos.
• No toque el apar ato con las manos húmedas cuando esté en funcionamiento.
• No introduzca el a parato en el agua ni lo utilice mientras es té tomando un
baño o una ducha. Evite posibles salpicaduras en el aparato o cable de
conexión.
• Nunca deje el aparato funcionando sobre una s uperficie o trapo húmedo .
• Si utiliza el secador en el cua rto de baño, desenchúfelo después de s u uso
ya que la proximidad del a gua puede presentar un peligr o incluso cuando el
secador está desconectado.
• Para una mayor protecci ón complementaria, se recom ienda instalar en el
circuito eléctrico que alimenta el cuar to de baño, un dispositivo de corriente
diferencial residual (DDR) que no exceda de 30mA. Solicite consejo a un
instalador.
b
¡¡ATENCIÓN!!: Cuando de see desprenderse del apa rato,
NUNCA lo deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO
LIMPIO o de recogida de residuos más cercano a su do micilio,
para su posterior tra tamiento. De esta manera , está
contribuyendo al cuidado del medio a mbiente.
2 Descripción
Componentes Principales
1 Entrada de ai re
2 Cuerpo del sec ador
3 Mango p legable
4 Puesta en marcha, regulador d e aire y temperatura (2 posicio nes)
5 Selector d e tension
6C o l g a d o r
7 Concentrador de air e
Seguridad c ontra sobre calentamient os
Este aparato está eq uipado con un siste ma de seguridad qu e
provoca el apagado en caso de sobrecalentamiento (esto ocurre si la
entrada o salid a de aire que dan bloqueada s). Si durante el uso el
aparato se apa ga, desconecte el aparato y espere durante 5 minutos.
Elimine la causa de l bloqueo y vuelva a conectar el aparato.
Caracterís ticas eléctr icas
• Tensión de alimentaci ón: 110/23 0V, 60/50Hz
• Potencia co nsumida: 1 100/1600W
Símbolo de reciclaje
b
El símbolo que apa rece aquí y en el apara to significa que éste
pertenece al grupo de apa ratos eléctricos o electró nicos, y no
debe depositarse ju nto con otros residuos domésti cos o
comerciales cuand o termina su vida útil. La Dire ctiva 2002/96/
CE sobre residuos d e aparatos eléctricos y el ectrónicos (RAEE)
exige que se util icen las mejores técn icas posibles en e l
reciclado de productos pa ra minimizar el impacto am biental,
tratar todo tipo de sustancias pelig rosas y evitar la proliferación
de vertederos.
3 Utilizaci ón
Antes de enchufar el aparato a la red , asegúrese de que sus manos
y el aparato están completamente se cos.
ATENCIÓN: no utilice el aparato cerca del agua.
Asegúrese de que la entra da y salida de aire no están obstruidas.
Funcionamiento
1 Si lo desea, coloque el concentrador (7)
2 Antes de conectar el secad or a la red, gire el mango (3) a la posición
vertical hasta que quede encajado.
3 Compruebe que el s elector de tensión (5) está en la p osición
adecuada: 110V~ ó 2 30V~, de acuerdo al vol taje de la casa.
4 Conecte el secad or a la red, utilizand o un adaptador en caso
necesario y coloque el regulador de ai re y temperatura (4) en la
posición deseada :
5 Una vez secado el cabello, sitúe el regulador (4 ) en posición de
apagado 0 .
6 Para poder guardarlo y llevarlo con Vd. a cualquier parte, pli egue el
mango (3) emp ujándolo suave mente hacía dentro.
Uso del concent rador (7)
El concentrador de aire orientable (7 ) le permitirá orie ntar el flujo de
aire sobr e un punt o determin ado (punt as, rizos , etc).
El uso del concentrador (7) está re comendado para secar o moldear
zonas localizadas d e su cabello, especi almente cuando us e un
cepillo o rulos.
1 Coloqu e el concent rador en el se cador.
2 Conecte el secado r y dirija el flujo de a ire hacia el lugar desead o.
4 Limpieza y Conservación
Limpie el aparato sólo cuan do esté frío. No utilice disolven tes,
detergentes ni prod uctos abrasivos.
1 Desenchufe el ap arato.
2 Utilice un paño seco.
3 Limpie la entrada de aire (1) con un cepillo pequ eño, procurando que
la suciedad no pene tre en el secador.
P
OSICIONES
C
AUDAL
DE
AIRE
Y
TEMPERATURA
(4)
Posición 0 Encendido/Apagado
Posición 1 Caudal de aire suav e y temperatura baja
Posición 2 Caudal de aire f uerte y temperatura alta
ENGLISH en
1 Safety Instructions
• Read these instruct ions fully before using th e appliance.
• This appliance is for do mestic use only, not industri al. Any use other than
specified could be d angerous.
• Always keep the applia nce and its packaging away from children and disabled
persons. Maximise caution when using it in their presence.
• Do not allow c hildren or disabled persons to use th e appliance unless they
know how to use it a nd are under close supe rvision.
• Do not modify or repair the ap pliance in any wa y. If you detect any anomalies
in the cord or any other part of the appliance, do not u se it and take it to an
authorised service centre.
• If the power cord is damaged, it should be replaced by the ma nufacturer or by
your after-sales serv ice shop or similar qualified pers onnel to prevent possible
hazar ds.
• Do not use parts or access ories that have not been supplie d or recommended
by SOLAC.
• Before plugging th e appliance into the m ains, check that the s pecified voltage
matches your home voltage.
• Always unplug the appliance after use and b efore installing or rem oving parts
or performing any m aintenance and clean ing tasks. Also unp lug it in the event
of a power cut. The ap pliance must be swit ched off when pluggin g it in or
unplugging it.
• Never pull on the c ord or hang the applianc e from it. Always unplu g the
appliance by pulling on the plug, never on the cord.
d
Do not use the hair dryer near ba ths, washbasi ns, showers or
other water contai ners. If it falls into water, do NOT try to pick it
up. Unplug it im mediately.
• Never submerge the appliance in water or any other liquids a nd do not put it
in the dishwasher. Do not allow the appl iance to come into co ntact with water
during cleaning.
• Never leave the app liance outdoors exposed to the elements.
• Do not touch the app liance with wet hands w hen in operation.
• Never immerse the appliance in water or use it while taking a bath or shower.
Avoid splashing the appliance or the power c ord.
• Never leave the app liance working on a wet surface or cloth.
• When using the hairdryer in the bathroom, un plug it after use, since it is
dangero us for the applianc e to be near water, ev en when the hair d ryer is
switched off.
• For extra prote ction we recomme nd installing a res idual differential cu rrent
device (RDD) no t excee ding 30m A in the el ectrical circuit su pplying t he
bathroom. Ask your installer for advice.
b
IMPORTANT: When you want to dispose of the app liance,
NEVER throw it in the rubbish bin. Take it to your near est
CLEAN POINT or the waste collection centre closest to your
home for processing. You wi ll thus be helping to ta ke care of the
environment.
2 Description
Main components
1 Air intake
2 Dryer body
3 Folding h andle
4 On/Off, air flow and temperature con trol (2 positions)
5 Voltage s elector
6 Hanger
7 Air concentrator
Overheat protect ion
This appliance is eq uipped with a safety system that sw itches it off in
the event of overhea ting (for example if either the air i ntake or outlet
are blocked). If the appli ance switches off during use, unplug it and
wait five minutes. Remo ve the cause o f the obstructio n, and switch
the appliance back on .
Electrical spe cifications
• Input vol tage: 110/ 230V, 60/50Hz
• Power cons umption: 1100/1600W
Recycling sy mbol
b
The symbol that appears he re and on the device means th at it is
an electric o r electroni c appliance and should n ot be dispo sed of
together with other com mercial or domestic wa ste at the end of
its useful life. Directive 200 2/96/EC regarding Waste Electrical
and Electronic Eq uipment (WEEE) demand s that the best
possible techniques a re used to recycle products in order to
minimise enviro nmental impact, treat al l kinds of hazardous
substances and preve nt the proliferation of dumpin g sites.
3U s e
Before pluggi ng the applian ce into the ma ins, make su re your hands
and the appliance ar e completely dry.
WARNING: do not use th e appliance near wa ter.
Be sure that the air inl et and outlet are not obstructed.
1 If you want, attach the concentrator (7)
2 Before pluggi ng the dryer into the ma ins, turn the handl e (3) to vertical
position until it clicks into p lace.
3 Check that the voltage sele ctor (5) is in the right positi on: 110 V or 230
V, depending on the main s voltage.
4 Plug the dryer into the mains, using the adapter if necessa ry and set
the airflow and tempe rature switch (4) to the desire d position:
5 When your hair is dry, set th e switch (4) to the off position 0.
6 To put it away a nd take it with you anywhere, fold down the handle (3)
by gently pus hing it inward s
Using the con centrator (7 )
The directional air concentra tor (7) allows you to point the airflo w at a
specific point (poi nts, curls, etc.).
Use of the concen trator (7) is recommen ded for drying o r styling
localised areas of your hair, esp ecially when usi ng a comb or curl ers.
1 Attach the concentrator to the dryer.
2 Switch the dryer on and point the airflow at the desired area.
4 Cleanin g and Storage
Only clean the a ppliance when it is cold. Do not use any solvents,
detergents or abrasive pro ducts.
1 Unplug th e applian ce.
2 Use a dry cloth.
3 Clean th e air intake (1) using a sm all brush, ensuri ng that no dirt g ets
into the dry er.
PA
IRFLOW
AND
TEMPERATURE
(4)
0O N / O F F
1 gentle airflow and lo w temperature
2 strong airflow and hig h temperature
FRANÇAIS fr
1 Indications de sécurité
• Lisez attentivement ce m ode d'emploi avant d'utilis er l'appareil.
• Cet appareil est uniqu ement destiné à un usage domestique, non industriel.
Toute utilisation différente de c elle indiquée peut ê tre dangereuse.
• Tenez l'appareil et son emb allage toujours hors de p ortée des enfants et des
handicapés. Lorsque vou s l'utilisez en leur pré sence, soyez très vigilan t.
• Ne permettez pas que les enfants ou les personnes handi capées utilisent
l'appareil, sauf s'ils saven t comment le faire et tou jours sous surveillance .
• Ne modifiez ni ne réparez jamais l'ap pareil. Si vous constatez une ano malie
sur le câble ou sur une autre partie de l'appareil, ne l'utilisez pa s et portez-le
à un centre de service te chnique agréé.
• Si le cordon d'alimentation est endomm agé, il doit être remplacé par le
fabricant, par son service aprè s vente ou par du personnel quali fié équivalent,
afin d'éviter tout danger.
• N'utilisez pas de pièce s ni d'accessoires non fournis ou recomm andés par
SOLAC.
• Avant de brancher l'appareil au réseau électrique, vérifiez que le voltage
indiqué correspond à cel ui de votre logement.
• Débranchez toujours l'a ppareil après usage et ava nt de démonter ou de
monter des pièces et d'effectuer toute opération d'entretien ou de nettoyage.
Débranchez-le également en cas de panne de courant. Lorsque vous
branchez ou débranchez l'appareil, celui-ci doit être en position " arrêt ".
• Ne tirez jamais sur le câble e t ne suspendez pas l'appareil par le câble.
Débranchez l'appareil en tir ant toujours sur la fiche, jamais sur le câble.
d
N'utilisez jama is le sèche -cheveux près d'une baign oire, un
lavabo, une douch e ou un autr e récipient conten ant de l'eau. S'il
tombe dans l'eau, N'ESSAYEZ PAS de le rattraper.
Débranchez-le im médiatement.
• Ne mettez jamais l'a ppareil dans de l'eau ou dans un autre liquide, ni dans le
lave-vaissell e. Ne permettez pas que l' appareil entre en cont act avec l'eau
lors du nettoyage.
• Ne laissez pas l'appareil au x intempéries.
• Ne touchez pas l'appareil av ec les mains humides lo rsqu'il est en marche .
• Ne placez pas l'appareil dans l'eau et ne l'utilisez pas pend ant que vous
prenez un bain ou une douche. Evitez d'éclabousser l'appareil ou le cordon
d'alimentation.
• Ne laissez jamais l'appareil fonctionn er sur une surface ou un chiffon hu mide.
• Si vous utilisez le s èche-cheveux dans l a salle de bain, débranche z-le après
l'usage, car la proximité de l'eau p eut présenter un danger m ême si l'appareil
est à l'arrêt.
• Pour plus de sécurité, il est recommandé d'in staller sur le circuit électrique qui
alimente la salle de bain un dispos itif de courant différentiel rési duel (DDR) ne
dépassant pas 30mA. De mandez conseil à un pro fessionnel.
b
ATTENTION ! Pour mettre l'appa reil au re but, NE LE JETE Z
JAMAIS à la poubelle ; déposez-le dans un POINT DE
RECYCLAGE ou à la déchetter ie la plus proche afin qu'il y soi t
recyclé. Vous contribuere z ainsi à la protection d e
l'environne ment.
2 Description
Parties pr incipales
1 Entré e d'air
2 Corps du sèche-cheveu x
3 Manche pliabl e
4 Mise en marche, régulateur d'air et de température (2 po sitions)
5 Sélecteur de tension
6 Attache
7 Concentrateur d 'air
Sûreté contre s urchauffes
Cet appareil est muni d'u n système de sécurité qui provoque l'ar rêt en
cas de surchauffe (cela arrive si l'entrée ou la sortie d'ai r sont
bloquées). Si p endant l'usag e l'appareil s'éteint, mettez l'appareil sur
arrêt et attendez 5 minu tes. Elimine z la cause du blocag e et rallumez
l'appareil.
Caractér istiques él ectrique s
• Tension d'alimentati on : 110/230 V, 60/50Hz
• Puissance co nsommée : 1100 /1600W
Symbole de recyc lage
b
Le symbole qui figure ici et su r l'appareil sign ifie qu'il app artient
au groupe d'appare ils électriques ou élec troniques, et qu'il ne
doit donc pas être déposé avec d'a utres déchets ménagers ou
commerciaux lorsqu e sa durée de vie est achevé e. La directive
2002/96/CE sur les rési dus d'appareils éle ctriques et
électroniques (RAEE) exige l 'utilisation des meilleure s
techniques possib les de recyclage de pro duits pour mini miser
l'impact sur l'enviro nnement, le traitement de toute sorte de
substances dan gereuses et d 'éviter la p rolifération d e
décharges.
3 Utilisation
Avant de brancher l'app areil au secteur, assurez-vou s que vos mains
et l'appareil sont bien secs.
ATTENTION : ne pas utiliser l'appare il près de l'eau.
Vérifiez que l'entré e et la sortie d'air ne sont pas bou chées.
1 Si vous le souhaite z, placez le concentrateur (7).
2 Avant de branche r le sèche-cheveux a u secteur, articulez le manche
(3) en position verticale jusq u'à ce qu'il soit emboîté.
3 Veillez à ce que le sélecteur de tension (5) so it dans la position
appropriée : 110 V~ ou 230 V~, en fon ction de la tension de votre
domicile.
4 Branchez le sèche-chev eux, en utilisant l'adaptateu r si nécessaire, et
réglez le r égulateur d 'air et de températu re (4) sur l a position
souhaitée :
5 Une fois les cheveux secs, déplace z le régulateur (4) sur la position
d'arrêt 0.
6 Pour pou voir le r anger et l 'emmener avec vous n'importe où, pliez le
manche (3) en le poussant dou cement vers l'inté rieur.
Utilisati on du concentr ateur (7)
Le concentrateur d'a ir orientable (7) vous permettra d 'orienter le fl ux
d'air sur un point dé terminé (pointes, boucle s, etc).
L'utilisation du concentrateur (7) est r ecommandée pou r sécher ou
modeler des end roits précis de vos cheveux, en particulie r lorsque
vous utilisez une brosse ou des bigoudis.
1 Placez le concentrat eur sur le sèche-cheveux.
2 Allumez le sèche-cheve ux et dirigez le flux d'air vers l'endroit
souhaité.
4 Nettoyage et entretien
Ne nettoyer l'appa reil que lorsq u'il est froid. N'ut ilisez pas de sol vants,
de détergents ni de prod uits abrasifs.
1 Débranchez l' appareil.
2 Utilisez un chiffon sec.
3 Nettoyez l'entrée d'air (1) à l'aide d 'une petite brosse, en faisant en
sorte que la saleté n'entre pas dans le sèche-cheveu x.
P
OSITIO NS
D
ÉBIT
D
'
AIR
ET
TEMPÉRATURE
(4)
Position 0 Marche/Arrêt
Position 1 Débit d'air doux e t température basse
Position 2 Débit d'air fort et tem pérature élevée
DEUTSCH de
1 Sicherheitshinweise
• Lese n Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme des Geräts gründlich durch.
• Dieses Gerät ist aussc hließlich für den Hau sgebrauch und nic ht für den
gewerblichen Ge brauch besti mmt. Jede and ere Verwendung als vorgeseh en
kann gefährlic h sein.
• Das Gerät au ßerhalb der Reichweite von Kindern und be hinderten Personen
aufbewahren. In ihrer Anwesenheit darf das Gerät nur unter entsprechender
Aufsicht benutzt w erden.
• Kinder o der behinderte Personen dürfen das Gerät nur nach entsprec henden
Anweisungen und unter sorgfältiger Aufsi cht benutzen.
• Nehmen Sie keine Änderungen o der Reparaturen am Gerät v or. Benutzen Sie
das Gerät im Falle eines De fektes am Netzkab el oder einem anderen Geräteteil
nicht, sondern bringen Sie es zu einem autorisierten Kunden dienst.
• So llte das Netzkabel beschädigt sein, d arf es vorsichtsh alber nur vom
Hersteller, seinem autorisi erten Kundendienst oder ähnlichem Fachpersonal
ausgetausch t werden, um Gefahren z u vermeiden.
• Verwen den Sie ausschließlich von SOLAC gelieferte oder emp fohlene Teile
bzw. Zubehör.
• Vergewissern Sie sic h vor dem Netzan schluss des Geräte s, dass die
angegebene Netz spannung mit jen er Ihres Haushalts übe reinstimmt.
• Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch, vor dem Abnehmen bz w.
Aufsetzen ein es Teils sowie vor jeder Reinigung od er Wartung ste ts vom Netz.
Bei Strom ausfall ebenfa lls vom Netz tre nnen. Das Gerät muss ausge schaltet
sein, wenn Sie es an das Netz ansch ließen oder vom N etz trennen.
• Ziehe n Sie nicht am Kabel bz w. hängen Sie das G erät nicht am Kabel auf.
Ziehen Sie st ets am Stecker, nicht am Kabel, we nn Sie das Ger ät vom Netz
trennen.
d
Der Haartrockner darf nicht in de r Nähe von Badewannen,
Waschbecken, Dusch en oder sonstig en Behältern mit Wa sser
verwendet werd en. Sollte das Gerät ins Wasser ge fallen sein,
versuchen Sie NICHT, es herauszune hmen. Ziehen Sie s ofort
den Netzstecker.
• Das Gerä t nicht in Wasser oder ande re Flüssigkeiten tauche n und nicht in der
Spülmaschin e reinigen. Wäh rend der Re inigung darf das Gerät ni cht mit
Wasser in Berührung kommen.
• Das Ge rät nicht der Witterung aussetzen.
• Das Ge rät während des Betriebs nicht mit feuchten H änden berühren.
• Das Gerät darf we der in Wasser getaucht noch während des Bade ns oder
Duschens benu tzt werden. Schützen S ie das Gerät bzw. Netzkab el vor
Wasserspritzern.
• Lege n Sie das eingeschaltete Gerät niemal s auf eine feuchte Unterlage ode r
ein feuchtes Tuch.
• Ziehen Sie na ch der Verwendung de n Netzstecker, wenn Sie de n Haartrockner
im Bad benutzen. Die N ähe zum Wasser stellt au ch bei ausgeschaltetem Gerät
eine Gefahr da r.
• Als zu sätzlichen Schutz empfehlen wir die Inst allation einer
Fehlerstrom schutzeinrichtu ng (RCD) mit einem Bemes sungsstrom von
maximal 30mA im Stromkreis, der das Badezimm er versorgt. Wenden Sie s ich
hierfür an einen Installateur.
b
ACHTUNG: Das Gerät KEINESFALLS ü ber den Hausmüll
entsorgen, sondern zum nä chstgelegenen WE RTSTOFFHOF
oder zur Abfallannahm estelle zur Weiterverwer tung bringen. So
leisten Sie einen Beitr ag zum Umweltschutz.
2 Beschreibung
Hauptbest andteile
1 Lufteintritt
2 Gehäuse des Haartrockners
3 Klappgriff
4 EIN-Taste, Luftstrom- und Temper aturregler (2 Stufen)
5 Spannungswäh ler
6 Halterungsschlaufe
7Z e n t r i e r d ü s e
Schutz vor Überhit zung
Dieses Gerät ist mit einem Sicherheitssystem zur autom atischen
Abschaltung bei Überh itzung ausgestatte t (bei Verstopfung des
Luftein- oder -austritts). Falls sich da s Gerät während des Betriebs
ausschaltet, trennen Sie es vom Netz und warten Si e 5 Minuten.
Beseitigen Sie d ie Ursache der V erstopfung und schließen Sie das
Gerät wieder an.
Elektrisch e Daten
• Netzspann ung: 110/2 30V, 60/50 Hz
• Nennle istung: 1100 /1600W
Recyclin g-Symbol
b
Das hier so wie auf dem Gerä t abgebilde te Symbol weis t darauf
hin, dass das Gerä t zur Klasse der Ele ktro- und Elek tronikgeräte
gehört und nic ht über den H ausmüll bzw. g ewerblichen Mü ll
entsorgt werden d arf. Die Richtlinie 2002/96/EG über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte (WEEE) schreibt vor, dass die
bestmöglichen Recycl ing-Verfahren beim Re cycling von
Produkten zu verw enden sind, um Umweltausw irkungen so
gering wie möglich zu ha lten, sämtliche Gefahrs toffe zu
behandeln und die Ausweitung von Müllde ponien zu vermeid en.
3 Verwe ndung
Dieses Gerät ist zum Trocknen , Stylen und Hydrieren des Haa res
vorgesehen.
Vergewissern Sie sich vor de m Anschluss des Gerä tes an das Netz,
dass Ihre Hände sowie das Gerät vo llständig trocken sind.
ACHTUNG: Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden .
Stellen Sie sicher, dass der Lufte intritt und -austritt nicht verstop ft
sind.
1 Setzen Sie je nach Wunsch di e Zentrierdüse (7)
2 Bevor Sie den Haartrockn er an das Netz anschließen, dreh en Sie den
Griff (3) in die senkrechte Stellung, bis er einrastet.
3 Vergewissern Sie sich, dass der Span nungswähler (5) richtig
eingestellt ist: auf 110V~ oder 230V~, entsp rechend der Spannun g
vor Ort.
4 Den Haartrockner an das Netz an schließen, dafür gegebene nfalls
den Adapter ver wenden, und den L uftstrom- und Tempe raturregler
(4) in die gewünschte Stellung brin gen:
5 Nachdem das Ha ar getrocknet ist, stellen Sie den Regler (4) wi eder
auf die Aus-S tellung 0.
6 Um den Traveling aufzubewahren und überall mitzu nehmen, klappe n
Sie den Griff (3) ein , indem Sie ihn sanft na ch innen drücken.
Verwendung der Ze ntrierdüse (7)
Mit der Zentrierdüse (7) könn en Sie den Luftstrom auf eine besti mmte
Haarpartie (Spitzen, Ansa tz etc..) richten.
Die Zentrierdüse (7) e ignet sich ideal zum Trocknen oder Formen
bestimmter Haarber eiche, vor allem bei Verwendung eine r Bürste
oder Lockenwicklern.
1 Setzen Sie die Zentrier düse auf den Haartrockne r.
2 Schalten Sie d en Haartrockner ein und richten Sie den Luftstrom auf
die gewünschte Stelle.
4 Reinigung und Aufbewahrung
Das Gerät muss vor j eder Reinigung vollständig ausge kühlt sein.
Keine Lösungs-, Reinig ungs- oder Scheuermittel verwenden.
1 Gerät vom Netz trennen .
2 Mit einem trockenen Tuch reinigen .
3 Reinigen Sie den Lufteintritt (1) mit eine r kleinen Bürste und achten
Sie dabei darauf, da ss keine Schmutzpartikel in den Haartrockner
gelangen.
PORTUGUÊS pt
1 Indicações de segurança
• Leia completamente estas instruções antes de utilizar o aparelho.
• Este ap arelho destina-se a penas à utilização d oméstica, não in dustrial.
Qualquer utili zação diferente da ind icada poderia ser p erigosa.
• Mantenh a o aparelho e sua embalagem sempre fora do alc ance das crianças e
pessoas incapacitadas. Quando o utilizar na sua pr esença, aumente a
vigilância.
• Não permita que crianças ou pessoas incap acitadas usem o aparelho, a não
ser que saibam c omo fazê-lo e seja m cuidadosamen te vigilados.
S
TUFEN
L
UFT STROM
UND
T
EMPERATUR
(4)
S tufe 0 Ein/Aus
S tufe 1 sanfter Luftstrom und niedrige T emperatur
S tufe 2 starker Luftstrom und hohe T emperatur
• Não realiz e qualquer modificação ne m reparação no aparelho. Perante
qualquer anom alia no cabo ou outra parte do aparelho, não o utilize e c ontacte
um serviço de assistência aut orizado.
• Se o cab o de alimentação e stiver danificado, dev e ser substituído pe lo
fabrican te, pelo seu se rviço de pó s-venda ou por p essoal seme lhante
qualificado com o fim de evitar risco s.
• Não utilize peças ou aces sórios que não tenham s ido fornecidos ou
recomendados pela SOLAC.
• Antes de lig ar o aparelho à rede eléctrica, verifique se a volta gem indicada
coincide com a da residência.
• Desligu e o aparelho se mpre depois da uti lização e ante s de desmontar ou
montar peças e realizar qualque r tarefa de manutenção ou limpeza. Desligue-
o também em c aso de corte de energi a. Quando ligar ou de sligar o aparelho da
tomada, deve e star desligado.
• Nunca pux e pelo cabo nem segure o aparelho atrav és dele. Desligue o
aparelho da toma da puxando sempre pel a ficha, nunca pe lo cabo.
d
Não deve utilizar o secado r de cabelo perto de banh eiras,
lavatórios, du ches ou outros recipien tes que contenham águ a.
Se cair na água, NÃO tente ap anhá-lo. Desligue -o
imediatame nte.
• Não coloq ue nunca o aparelho na água ou em outro líquido, nem no lava-loiç a.
Não perm ita que o apar elho este ja em cont acto com a ág ua durante a sua
limpez a.
• Não deix e o aparelho exposto a agentes atmosféricos .
• Não toque no aparelho com as m ãos húmidas quando es te estiver a funcionar.
• Não introduza o aparelho na água nem o utilize quando estiver a tomar banho
ou no duche. Ev ite possíveis salpi cos no aparelho ou no cabo de ligação.
• Nunca deixe o aparelh o a funcionar sobre uma superfície ou um pano húmi do.
• Se utili zar o secador na casa de banho, desligue-o depois de utilizá -lo, uma vez
que a proximidade da água representa um perigo, inclusiv e quando o secador
está desligad o.
• Para uma maior protecção comp lementar, recomendamos que se instale no
circuito eléctrico que alimenta a casa de banho um dispositivo de corr ente
diferencial residual (DDR) que não exceda 30mA. Solicite con selho a um
instalador.
b
ATENÇÃO!!: Quando pretender desfazer-se do aparelho,
NUNCA o deite no caixote do lixo, faça-o no seu ECOP ONTO
ou no ponto de recolha de re síduos mais perto de sua ca sa,
para o seu posterior tratame nto. Desta forma, está a contribuir
para a protecção do meio amb iente.
2 Descrição
Partes principais
1 Entrada de ar
2 Corpo do secado r
3 Cabo dobrável
4 Ligar e regular o ar e a te mperatura (2 posições)
5 Selector de tensão
6 Argol a para pendu rar
7 Concentrador de ar
Segurança c ontra sobre aquecimento
Este aparelho está equipad o com um sistema de segurança que
provoca o desligamento em caso de sobrea quecimento (isso
acontece se a en trada ou a s aída de ar fica rem bloqueada s) Se
durante a utilização o a parelho se desliga , desconecte o apa relho e
espere 5 minu tos. Eliminada a causa do blo queio, volte a ligar o
aparelho.
Caracterís ticas eléctr icas
• Tensão de alimenta ção: 110/23 0 V, 60/50 Hz
• Potência co nsumida: 110 0/1600W
Símbolo de reciclagem
b
O símbolo que aparece aqui e no aparelho significa qu e este
pertence ao grupo de apare lhos eléctricos ou electróni cos e que
não deve ser depositado ju nto a outros resíduos domésticos ou
comerciais quand o termina sua vida útil. A Directiva 2002/9 6/CE
sobre resíduos de aparelhos e léctricos e ele ctrónicos (RAEE)
exige que se utilizem as m elhores técnic as possíveis n o
reciclado de produtos para minimizar o i mpacto ambiental, tratar
todo tipo de sustâncias peligo sas e evitar a proliferaç ão de
vazadouros.
3 Utilização
Este aparelho foi desenhado para secar, mold ear e hidratar o cabelo.
Antes de ligar o ap arelho à rede e léctrica, certifique-se de que suas
mãos e o a parelho estejam co mpletamente secos.
ATENÇÃO: não utilize o aparelh o perto d'água.
Certifique-se de que a entra da e a saída de ar não estão obstruídas.
1 Se desej ar, colo que o con centrador (7)
2 Antes de li gar o secado r à rede, rod e o cabo (3) p ara a posiç ão
vertical até que fiqu e encaixado.
3 Verifique se o selector de te nsão (5) está na posição adequa da:
110V~ ou 230V~, de acordo com a ten são da casa.
4 Ligue o secador à rede, utili zando o adaptador caso seja ne cessário,
e coloque o re gulador de ar e d e temperatura (4) na p osição
desejada :
5 Quando o cabelo estiver seco, coloque o regulado r (4) na posição de
desligad o 0.
6 Para o poder guard ar e levar consigo para qual quer parte, dobre o
cabo (3) emp urrando-o suavem ente para d entro.
Uso do con centrador ( 7)
O Concentrador de a r orientável (7) p ermitir-lhe-á or ientar o fluxo do
ar sobre um ponto dete rminado (pontas, cachos, etc).
A utilização d o concentrado r (7) recomenda-se para secar ou moldar
partes localizada s do seu cabelo, especialm ente quando utiliza uma
escova ou rolos.
1 Coloque o concen trador no secador.
2 Conecte o secador e di rija o fluxo de ar ao lugar de sejado.
4 Limpeza e Conservação
Limpe o aparelho somente quando esteja fri o. Não utilize
dissolventes, detergentes e ne m produtos abrasivos.
1 Desligue o apare lho.
2 Utilize um pano seco.
3 Limpe a entrada de ar (1) com uma escova pe quena, procur ando que
a sujeira nã o penetre no s ecador.
ITALIANO it
1 Indicazioni di sicurezza
• Legge re con attenzione le pre senti istruzioni p rima di utilizzare l'app arecchio.
• Questo appa recchio è stato creato per uso domest ico, non industriale. È
pericoloso uti lizzarlo in modo d iverso da quello indi cato.
• Tenere l 'apparecchio e la conf ezione lontano da lla portata di bamb ini e disabili.
Utilizzarlo con a ttenzione in loro p resenza.
• Non con sentire a bambini o disabili di utiliz zare l'apparecchio a me no che non
sappiano utilizz arlo e siano controllati attentamente.
• Non modif icare né riparare in alcun modo l'apparecchio. In ca so di problemi con
il cavo di alimenta zione o con altri co mponenti, non utilizz arlo e portarlo presso
un servizio di assistenza autorizz ato.
• Se il cavo di alime ntazione è danneggiato farlo sostit uire dal produttore, da un
servizio di assistenza post-vendita o da personale qu alificat o per evitare
pericoli.
• Non utili zzare componenti o ac cessori non forni ti o non consigliati d a SOLAC.
• Prima di collegare l'appa recchio alla rete elettrica, verific are che la tensione
riportata sulla targhett a corrisponda a que lla dell'abitazio ne.
• Scollega re l'apparecchio d alla rete elettrica d opo l'uso e prim a di rimuovere o
aggiungervi componenti ed eseguir e attività di manutenzione o pulizia .
Scollegarlo inoltre in caso di sp egnimento improvvis o. Spegnere l'app arecchio
prima di collegarlo e s collegarlo dalla rete elettrica.
• Non tirare il cav o, né appendere l'apparecchio per il cav o. Scollegare
l'apparecchio tiran do la spina, mai il c avo.
d
Non utilizzare l'asciugacapelli vicino a vasche, lavabi, docce o altri
recipienti che contengono acqua. Se ca de in acqua, NON provare
a prenderlo. Scollegarl o immediatamente.
• Non im mergere mai l'apparecchi o in acqua, in altri liquidi o in lav astoviglie.
L'apparecchio non deve entrare in contatto con acqua quand o viene pulito.
• Non lasci are l'apparecchio espos to ad agenti atmos ferici.
• Non toccare l'apparecchio con le mani umide quando è in funzione.
• Non mettere l 'apparecchio in ac qua e non utilizzarlo m entre si sta facend o un
bagno o una doccia. Evita re possibili s pruzzi sull'a pparecchio o sul ca vo di
connessione.
P
OSIÇÕES
C
AUDAL
DE
AR
E
TEMPERATUR
(4)
Posição 0 Ligar/Desligar
Posição 1 caudal de ar su ave e temperatura baixa
Posição 2 caudal de ar forte e te mperatura alta
• Non lasciare m ai l'apparecchio in funzione su una su perficie o panno u mido.
• Quando si u tilizza l'asciu gacapelli in bagno , scollegarlo dalla rete elettrica do po
l'uso, poiché la vicinanza dell' acqua può rappre sentare un perico lo anche
quando l'apparec chio è spento.
• Per una maggiore prote zione si consiglia di ins tallare nel circuito elettrico di
alimentazione de l bagno un di spositivo di co rrente differenziale residua (RCD)
che non superi i 30 mA. Allo scopo chie dere il parere di un insta llatore.
b
ATTENZIONE! Non sm altire MAI l'apparecchio insieme ai rifiuti
domestici. Portar lo presso il CENTRO D I SMALTIMENTO o di
raccolta più vicino perch é possa essere smaltito
adeguatamente. In questo m odo si con tribuirà alla tutela
dell'ambiente.
2 Descrizione
Componenti principali
1 Ingresso d ell'aria
2 Corpo del l'asciugacapell i
3 Manico p ieghevo le
4 Pulsante di av viamento e regolatore de l flusso d'aria e dell a
temperatura (2 posizion i)
5 Selettore di tensione
6 Occhiell o
7 Convogliator e d'aria
Sicurezza contro il sur riscaldamento
L'apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza che ne garantisce
lo spegnimento in caso di surriscalda mento (ossia, se i fori di entrata
o di uscita dell'aria ri sultano ostruiti). Se l'ap parecchio si spegn e
durante l'uso, scolleg arlo dalla presa elettr ica e attendere 5 minuti.
Eliminata la causa del blocco, ricollegare l' apparecchio.
Specifiche elettric he
• Alimentaz ione: 110 /230V, 6 0/50Hz
• Potenza di consumo: 1100 /1600W
Simbolo de l riciclag gio
b
Il simbolo riprodotto qui e sull'a pparecchio indica che l o stesso
fa parte della categoria deg li apparecchi elettrici ed elettronici;
pertanto, non si deve smal tire insieme ad altri ri fiuti domestici o
commerciali. La direttiva CE/2002/9 6 sui rifiuti elettrici ed
elettronici (RAEE) stabilisce l'a dozione delle migl iori tecniche di
riciclaggio all o scopo di minimizzarne l'i mpatto ambienta le,
trattare di tutte le sostanze nocive e p revenire della
proliferazione d i discariche.
3 Utilizzo
L'apparecchio è progettato pe r asciugare, modellare e id ratare i
capelli.
Prima di collegare l'apparecchio a lla rete, verificare che le proprie
mani e l'apparecchio siano completamente asciutti.
ATTENZIONE: non uti lizzare l'apparecchi o in prossimità dell'acqua.
Accertarsi che l'ingresso e l' uscita dell'aria n on siano ostruiti.
1 Installare il con centratore (10) o il diffusore (11) in ba se alle
preferenze.
2 Prima di collega re l'asciugacape lli alla presa elettrica, ruotare il
manico (3) in posizione vertic ale fino a insediarlo.
3 Verificare che il selettore di tensione (5) si trovi sulla posi zione
corretta, ovvero 110 V~ o 2 30 V~, in base alla tensione della rete
domestica.
4 Collegare l'asciu gacapelli alla rete elettrica utilizzand o un adattatore
se necessario e c ollocare i pulsanti di regolazione de l flusso d'aria e
della temperatura (4 ) nella posizione de siderata.
5 Dopo aver asciug ato i capell i, collocare il pulsante (4) nell a posizione
di spegnimento 0.
6 Per conservare e por tare l'asciugacap elli sempre con sé, pie gare il
manico (3) spin gendolo deli catamente verso l 'interno .
Uso del concentr atore (7)
Il concentratore d'ari a orientabile (7) co nsente di dirigere il flusso
d'aria su un punto dete rminato (punte, ricci e così via)..
L'uso del concentratore (7) è consig liato per asciugare o modellare
zone localizzate dei capelli, i n particolare se si usa un a spazzola o dei
bigodini.
1 Collocare il concen tratore sull'asciuga capelli.
2 Collegare l 'asciugacapelli e dirigere il fluss o d'aria verso la zo na
desiderata.
4 Pulizia e conservazione
Pulire l'apparecchio solo quando è fredd o. Non utilizzare solventi,
detergenti o prodotti ab rasivi.
1 Scollegare l'ap parecchio.
2 Servirsi di un panno asci utto.
3 Pulire il foro di entra ta dell'aria (1) con uno spazzolino assicurandosi
che la sporcizia non pen etri nell'asciugaca pelli.
NEDERLANDS nl
1 Veiligheidsinstructies
• Lees deze gebruiksaan wijzingen hele maal door alvore ns het apparaat in g bruik
te nemen.
• Het apparaat i s uitsluiten d bedoeld voor huise lijk gebruik; niet voor bedrijfsmati g
gebruik. Elk and er gebruik dan het boven vermelde kan ge vaarlijk zijn .
• Hou d het apparaa t en zijn v erpakking altijd bui ten berei k van kinde ren en mind er-
validen. Let extra op als u he t in hun aanwezi gheid gebru ikt.
• Laat kinderen e n mindervalide n het apparaa t niet gebru iken tenzij de ze met de be-
diening ervan ve rtrouwd zijn e n ze onder zorgvuldi g toezicht staan.
• Voer geen enkele wijziging of rep aratie aan he t apparaat uit. Bij een afwijkin g van
het netsnoe r of een ander d eel van het ap paraat, dit niet gebrui ken maar naa r een
erkende Techni sche Servicedie nst brengen.
• Laat a ls het ne tsnoer besc hadigd is , dit door de fabrikan t, zijn kla ntenservi ce of
door vergelijkba ar opgeleid personeel verva ngen, om evt. ri sico’s te vermijden .
• Gebruik geen o nderdelen of hulpstukken die niet doo r SOLAC ge leverd of aan -
bevolen z ijn.
• Kijk, alvorens het appar aat op het l ichtnet aan te sluiten , of het aa ngegeven vo lt-
age overeenk omt met de netsp anning bij u t huis.
• Trek altijd na gebru ik de stekker uit h et stopcontac t en ook vÛÛrdat u onderdelen
verwijdert of aanbrengt of on derhouds- of reinigingswer kzaamheden a an het ap-
paraat verricht. Trek de stekker er ook bij stroomuitval ui t. Als u de stekker in of uit
het stopcont act doet, dien t het apparaat uit te staan.
• Trek nooit aan het snoer o f laat het apparaat n ooit aan het snoer hang en. Neem
de stekker uit he t stopcontact do or aan de stekker, nooit aan het sno er, te trekken.
d
De haardroger mag niet in de nabijheid van badkuipen, wasbakken,
douches of teilen, emmers e.d. met water erin gebruikt worden.
Probeer als hij in het water valt IN GEEN GEVAL hem eruit te
pakken. Haal meteen de stekker uit het stopcontact.
• Dompel dit app araat niet in water of in ander e vloeisto ffen onder en stop het even-
min in de va atwasser. Laa t dit app araat bij he t reinigen niet met wa ter in aan raking
komen.
• St el het appa raat niet aan stof fen in de b uitenluch t bloot.
• Raak het apparaa t niet met nat te handen aan al s het aan staa t.
• Dompel het appar aat nooit in water onder en gebruik he t niet ond er de douche o f
in bad. Vermij d spetters op het apparaat en het netsnoer .
• Laat het apparaat noo it aan staan als he t op een vochtige ondergrond of doek ligt.
• Haa l als u de h aardroge r in de badk amer geb ruikt de s tekker ui t het stopco ntact
omdat de nabijh eid van water ge vaarlijk kan zi jn, zelfs wanne er het apparaat uit
staat.
• Voor een nog veilige r gebruik van het ap paraat rade n we aan de stroo mtoevoer
naar de ba dkamer te v oorzien van ee n aardleks chakelaar met een uitsc hakel-
stroom van ten hoo gste 30 mA. Vraag uw installateu r om advies.
b
LET OP!! Wannee r u het apparaa t wilt weggoo ien, deponeer het
dan IN GEEN GEVAL bij het huisvuil, maar bren g het voor
verdere verwerki ng naar het dichtstb ijzijnde recycli ngcentrum of
vuilophaalpu nt. Op deze wijze draagt u bi j aan het behoud van
het milieu.
2 Beschrijving
Belangrijk ste onderdelen
1 Luchti ngang
2 Behuizing van de haardro ger
3 Inklapbare hand greep
4 Aan/uit-knop, blaaskracht- en temperatuur regeling (2 sta nden)
P
OSIZIONI
F
LUSSO
D
'
ARIA
E
TEMPERATURA
(4)
Posizione 0 Acceso/Spento
Posizione 1 Flusso d'aria mod erato e temperatura ba ssa
Posizione 2 Flusso d'aria forte e temperatura alta
5 Spanningskieze r
6 Ophangpunt
7 Blaasmond
Beveiliging tegen ove rverhitting
Dit apparaat is ui tgerust met ee n beveiligingssy steem dat het in g eval
van oververhitting ui tschakelt (dat is het geval als de luchtingang o f -
uitgang geblokkee rd zijn). Als het apparaa t tijdens het gebruik uitvalt,
zet het dan uit en wacht 5 minuten. Verhelp d e oorzaak van d e
blokkering en z et het apparaat weer aan.
Elektrisch e eigenschappen
• Voedingsp anning: 1 10/230V, 60/ 50Hz
• Vermogens verbruik: 1 100/1600W
Hergebruiksy mbool
b
Dit symbool dat hier en op het ap paraat zelf staat betekent dat
deze tot de categori e elektrische of elektronisch e apparaten
hoort en daarom aa n einde van de n uttige levensduu r niet bij het
overige huis- of bedrijfsvuil gedeponeerd dient te worden. De
richtlijn 2002/96 /EG over afgedan kte elektrische en
elektronische appara ten (AEEA) schrijft voor dat de mogeli jke
technische verbet eringen voor het hergeb ruik toegepast worden
om het milieu-imp act tot een minimum te beperke n, allerlei
gevaarlijke stoffen te verw erken en de verspreidi ng van
stortplaatsen te voorkomen.
3G e b r u i k
Dit apparaat is ontworpen om he t haar te drogen, vorm te geven en te
bevochtigen.
Controleer voord at u het apparaat op het lichtne t aansluit of uw
handen en het appar aat helemaal droog zij n:
WAARSCHUWINGEN: gebruik het appara at nooit in de buurt van wa-
ter.
Zorg ervoor dat lu chtingang en blaasu itgang niet geblokkeer d zijn.
1 Breng als u dat wilt de blaasmond (7) .
2 Voordat u de stekker in het stopco ntact steekt, draai de handgreep (3)
in de verticale stand tot hij vast klikt.
3 Let erop dat de spanni ngskiezer (5) in de ju iste stand staat: 110 V~ of
230 V~, in ove reenstemming m et de spanning va n het lichtnet i n de
woning.
4 Steek de stekker in het stopconta ct, eventueel met behulp van de
omvormer, en zet de bla askracht- en temperatuurrege laar (4) in de
gewenste stand:
5 Zet na het drogen van het kapsel de regelaar (4) terug in de uit-stan d
0
6 Om hem op te be rgen en mee te nem en, klap het handvat (3) i n door
deze voorzichtig n aar binnen de drukken
De blaasmond gebruike n (7)
De richtbare blaasmo nd (7) maakt het moge lijk een gecon centreerde
luchtstroom op ee n bepaald pun t samen te b rengen (punte n, krullen,
enz.).
Het gebruik van d e blaasmond (7) w ordt aangerade n voor het droge n
of golven van conc rete gedeelten van uw kap sel, vooral in combi natie
met een borstel of krulsp elden.
1 Plaats de blaasmond op de droger.
2 Sluit de haardroger aan en richt de luchtstroom op het ge wenste
gedeelte .
4 Reiniging en onderhoud
Reinig het appa raat alleen als het a fgekoeld is. Gebruik geen op los-,
schoonmaak- of schuurmidd elen.
1 Trek de stekker uit het stopcontact.
2 Gebruik voor het reinige n een droge doek.
3 Maak de luchtinga ng (1) met een klein borsteltje schoon. Let erop dat
er geen vu il in de h aardroger binnend ringt.
S
TANDEN
B
LAASKRACHT
EN
TEMPERATUUR
(4)
S tand 0 Aan / uit
S tand 1 rustig blazen en l age temperatuur
S tand 2 stevig blazen en hog e temperatuur
DESPLEGABLE_SV7010.fm Page 1 Thu rsday, June 26, 2008 12:11 PM