100% Recycled Paper
}
Solac is a registered Trade Mark 07/09
es • ESPAÑOL
en • ENGLISH
fr • FRANÇAIS
de • DEUTSCH
pt • PORTUGUÊS
it • ITALIANO
nl • NEDERLANDS
cs • Č ESKY
pl • POLSKI
sk • SLOVENČ INA
hu • MAGYAR
bg • българск
hr • HRVATSKA
ro • ROMÂNĂ
INSTRUCCI ONES DE USO
INSTRUCTI ONS FOR USE
MODE D’EMP LOI
GEBRAUCHSANLE ITUNG
INSTRUÇÕES DE USO
ISTRUZ IONI PER L’USO
GEBRUIKSA ANWIJZING
NÁVOD K POUZITÍ
INSTRUCJ A OBSLUGI
NÁVOD NA POUZITI U
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
инсрукция за употре ба
UPUTE ZA UPOTREBU
INSTRUCŢ IUNI DE UTILIZA RE
ČESKY cz
i Vážený záka zníku,
gratulujeme Vám k výbě ru produktu společ nosti SOLAC.
Model CE441X je espreso kávovar pro jedinou dávku, který využívá systém pro
jednoduché servírování jediné dávky ESE.
Obsahuje všechno, co potř ebujete k tomu, abyste si mohli s ami u sebe doma
rychle a snadno př ipravit své vlastní espreso.
Sáč ky pro jedinou dávku systému ESE obsahují jedinou dávku vybrané kávy.
Tato káva je rozemleta a stlač ena mezi dva papírové filtry. Dávka je stlač ena do
sáč ku, aby bylo možné vyrobit lahodnou krémovou kávu za n ě kolik vteř in.
1DŮLEŽITÉ
•
Př ed použitím kávovaru si p ř eč tě te prosím tyto instrukce.
• Uschovejt e jej na bezpeč ném místě pro pozdě jší použití.
• Tento spotř ebič je ur čen pro použ ití v domácím prostř edí, např íklad: v kuchykách
zamě stnanců v dílnách, kancelá ř ích a na jiných pracovištích; v zem ěd ě lský ch
budovách; pro kli enty v hotelích, mot elech a jiných ubytovac ích zař ízeních; v
ubytovnách.
Používání tohot o výrobku pro jiné než zd e uvedené úč ely mů že být nebezpečné.
• Kávovar nezapí nejte, dokud nezkont rolujete, zda napě tí uvedené na typovém štítku
př ístroje souhlasí s nap ě tím u vás doma.
• Bez vody v zás obníku kávovar nepouží vejte.
• Tento espreso k ávovar je prof esionální model s vysok ým tlakem a má zabudované
elektrické č erpadlo pr o vytažení maximální káv ové v ůn ě a ch utě . Z toho dů vodu je
normální, že elekt rické č erpadlo po zapnutí vydává mírný hl uk a vibrace.
• Pokud je poškozený př í vodní kabel, kvů li možnému nebezpeč í by mě l být vyměn ěn
autorizovaným prodejný m servisem nebo kvalifi kovanou osobou.
• VELMI DŮ LEŽITÉ! Př ístroj nenavl hč ujte ani jej neponoř ujt e do vody.
• Uchovávejt e mimo dosah dětí.
•Děti byste m ěli mít pod dozore m, nehrají-li s i ze za řízením.
• Toto zař ízení není urč
eno k použití li dmi (včetn ě dětí) se snížen ými těle sný mi,
smyslovými nebo ment álními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušenost í a znalost í
bez dozoru nebo bez př edchozího vyškolení ohledně použití zař ízení osobou, kt erá je
odpově dná za jejich bezpe č nost.
b
UPOZORNĚ NÍ! Když chcete p ř ístroj odstranit, NIKDY jej nevyhazujte
do odpadu. Odneste jej na nejbližší MÍSTO SBĚ RU nebo do nejbližšího
centra sbě ru odpadků pro další zpracování. Pomů žete tím životnímu
prostř edí.
2H L A V N Í ČÁSTI
3 RADY
•Před prvním použitím kávovaru doporu čujeme nechat p řetéct p řes držák filtru
vodu o množství asi 8–10 šálků (bez sáč ku ve filtru). Tento postup celý systém
komple tně vy č istí.
4 OBSLUHA
1 Naplň te zásob ník vody. Ud ě láte to tak, že ze zadní strany kávovaru
odstraníte zásobník (6), anebo otevř ete kryt (7) a vodu vlijete.
Z Nenalévejte do zásobníku vodu nad zna čku MAX.
i Ujistě te se, zda je zásobník vložený správn ě (obr. 1). Tím zajistíte správný
prů tok vody.
2 Zapojte ká vovar do sítě a stiskn ě te tlač ítko (1). Kontrolka začne č erveně
svítit.
i Až bude dávkování kávy p řipraveno, za čne ko ntrolka dávkova če kávy svítit
zeleně (2).
i Když chcete, abyste m ěli první šálek kávy teplejší, nevkládejte sá ček na
kávu ihned. Než zač nete, nechte př etéct je den nebo dva šálky horké vody.
Tím se komponenty kávovaru zahř ejí.
3Přesu ňte pá čku (5) do kolmé polohy.
i Uvolní se zásuvka držáku filtru (3).
4Z přístupn ěte si filtr tím, že vysunete zásuvku (3), kam až to bude možné
(obr. 2).
5 Vložte do filtru sáček systému ESE (obr. 3).
i Umístě te sá č ek tak, aby byla jeho úchytka p ř ístupná a sá č ek bylo možné
následně jednoduše vyjmout.
i Ujistě te se, že je sá č ek správn ě vložený do filtru a správn ě stla č ený, ab yste
získali požadovanou krémovou pěnu.
6 Vložte zásuvku držáku filtru (3) zpě t a přitáhn ě te páč ku (5) dolů do vodorovné
polohy.
7U m í s těte šálek pod vývod ká vy (10) na m řížku držáku kávy (9).
8 Až zač ne kontrolka dávko va č e kávy svítit zelen ě (2), začn ě te si dávkovat
kávu stisknutím tlačítka.
‹ Bě hem extrahování kávy neotevírejte zásuvku s filtrem. Za ř ízení je pod
tlakem.
i Zař ízení nepoužívejte, pokud není správn ě umíst ě ný podnos (8) nebo
mř ížka (9) držáku šálku.
9 Až si př ipravíte požadované množs tví kávy, ukon č ete dávkování
opakovaným stisknutím tlačítka (2).
10 Znovu zatlač te páč ku (5) do kolmé pozice a vysuň te zásuvku držáku filtru (3),
kam až to bude možné.
11 Použitý sáč ek na kávu vyhoď te.
5 Č IŠT Ě NÍ A ÚDR ŽBA
‹ Kávovar odpojte od sít ě.
Z Zásobník na vodu čist ěte pravideln ě.
Z Abyste zajistili lepší údržbu držáku filtru, doporu čujeme p řed odpojením
kávovaru spustit cyklus extrahování kávy pouze s vodou.
Z K č iště ní kávovaru nebo podnosu nepouž ívejte alkohol, rozpoušt ě dla nebo
brusné výrobky, pouze mě kkou vlhkou látku.
Čišt ění filtr ů
Z Filtr (4) čist ěte pravideln ě. K tomu slouží tento postup:
1 Zdvihně te pá čku (5) a zce la vyjm ě te zásuvku držáku filtru (3), abyste ji mohli
vyč istit. Provedete to tak, že zásuvku držáku filtru (3) jemn ě nadzdvihnete, až
se západka uvnitř uvolní (obr. 4).
2 Vymyjte filtr (4) pod tekoucí vodou.
3V r aťte zásuvku držáku filtru (3) do p ůvodní pozice.
i Jestliže se vývod ká vy zacpe, je t řeba ho vy čis tit malým množstvím octa
nebo odstraňova č em vodního kamene, které odstraní z bytky kávy blokující
vývod.
Čišt ění m řížky držáku šálku
Z Vylejte vodu z podnosu držáku šálk ů.
i Podnos byste m ěli vylévat vždy po šesti nebo sedmi šá lcích kávy.
Odstraň ování vodního kamene
Z Vodní kámen vám doporu čujeme odstra ňovat jednou ro čn ě, pomocí
speciálního výrobku pro kávovary, abyste udrželi kávovar v perfektním st avu.
Doporuč ujeme vám použít p ř ípravek na odstra ň ování vodního kamene
společ nosti Solac.
1 Postupujte podle pokynů uvedených na výrobku pro odstraň ování vodního
kamene.
2P r o v yčišt ění okruh ů nap l ňte zásobník op ětovn ě pouze vodou, zapn ěte
kávovar, připevn ě te držák filtru bez sáč ku a dvakrát opakujte všechny kroky
popsané v č ásti „Obsluha“.
POLSKI pl
i Sz anowni Klienci
Gratulujemy zakupu produktu marki SOLAC.
CE441X jest ekspresem do parzenia jednorazowych saszetek z k awą espresso,
korzystają cym z systemu dozowania saszetek ESE.
Wyposaż ono go we wszystko, co niezb ę dne do szybkiego i prostego
przygotowania wł asnej kawy espresso w domu.
Jednorazowe dozowniki ESE zawierają jedną porcję wybranej kawy, zmielonej i
zamkniętej mi ędzy dwoma papierowymi filtrami. Porcja jest skompresowana w
saszetce, co umoż liwia przygotowanie doskonałej, ś mietankowej kawy w ciągu
kilku sekund.
1W AŻNE
•P r z e d użyciem ekspresu nale ży zapozna ć si ę dok ładnie z poniższ ą instrukcją.
• Niniejsza i nstrukcja st anowi nierozłączn ą część produktu. Należ y ją przechowywać w
bezpiecznym miejscu, w celu ponownego użytku.
•U r ządzenie przeznaczone jes t do u żytku: w kuchenkach dl a personelu w sklepach,
biurach i innych zak adach pracy; w gospodarstwach; przez klientów w hotelach,
motelach i innych tego t ypu obiektach; w kwaterach turystyczny ch.
Uż ywanie urz ą dzenia do innych celów, ni ż te, do któr ych zosta ł o ono przeznaczone
moż e by ć niebezpieczne.
• Nie należ y włą czać ekspresu przed upewnieniem si ę , ż e napię cie na tabliczc e
znamionowej urzą dzenia odpowiada napię ciu w gniazdk u.
•N i e włącza ć ekspresu, j e żeli z bior nik n a w odę jest pus ty.
• Ekspres do kawy espres so jest specjalisty cznym urzą dzeniem wysokociśnieniowym,
ma wb udow aną pompę elek tryc zną umożliwia jąc ą wydobycie peł nego smak u i
aromatu kawy. Dlatego w trakci e pracy pompa elektryc zna moż e powodować
niewielki hał as i wibr acje.
1 Hlavní vypínač s ko ntrolkou
napájení
2 Vypínač výstupu kávy s varovnou
kontrolkou
3 Zásuvka držáku filtru
4 Filtr
5P áčka
6 Odstranitelná ná drž na vodu
7 Kryt nádrže na vodu
8 Podnos držáku šálku
9Mřížka držáku šálku
10 Vývod k ávy
11 Sáč ky na kávu pro systém jediné
dávky ESE (nejsou souč ástí balení)
• W przypadku uszk odzenia przewodu zasil ają cego, powinien on zostać wymieniony
przez producenta, autoryzowany punkt serwisowy lub osoby mają ce uprawnieni a do
naprawy urządze ń elektry cznych.
• BARDZO WAŻ NE! Nie należ y wyst awiać urzą dzenia na dział anie wilgoci ani nie
zanurzać w wodzie.
• Przechowywać w miejscu niedost ę pnym dla dzieci.
•N a l eży uniemo żliwi ć dzieciom wykorzy stanie urz ądzenia do zabawy.
•U r ządzenie nie powinno by ć obs ługiwane przez osoby (w tym dzieci) o obni żonej
sprawnoś ci fizycznej, czuciowej, psych icznej, niedoś wiadczone lub niep osiadające
odpowiedniej wiedzy, chyba ż e będ ą one nadzorowane lub zostaną odp owiednio
przeszkolone prz ez osoby odpowiedzialne za ich bez pieczeństwo.
b
UWAGA! Chcą c pozby ć się urz ą dzenia, NIGDY nie nale ż y wyrzucać
go do kosza. Należ y oddać je do najbliż szego PUNKTU
SKŁ ADOWANIA I UTYLIZACJI odpadów. W ten sposób chronimy
środowisko naturalne.
2GŁÓWNE CZ ĘŚCI
3 PORADY
• Przed pierwszym uż yciem ekspresu należ y przepłuk a ć komorę filtra wo dą w ilości
odpowiadają cej 8-10 fili ż ankom (bez saszet ki w filtrze). Pozwoli to na gruntowne
oczyszczenie cał ego systemu.
4O B SŁUGA
1 Napeł nić zbiornik na wod ę . W tym celu, nale ż y zdj ąć zbiornik (6) znajduj ący
się z ty ł u ekspresu, otworzy ć pokrywkę (7) i nalać wody.
Z Nie nape łnia ć zbiornika powy żej poz iomu oznaczonego jako MAX.
i Upewnić si ę , ż e zbiornik jest prawid ł owo zainstalowany, aby zapewni ć
prawidł owy przep ł yw wody (rys. 1).
2P o dłączyć ekspres do zasilania i nacisn ąć prze łą cznik (1 ). Za świeci si ę
lampka kontrolna (czerwona).
i Lampka kontrolna pojemnika na kaw ę za świeci si ę na zielono (2), kiedy
urzą dzenie jest gotowe do nalewania kawy.
i Aby pierwsza fili żanka kawy by ła bardziej gor ąca, nie nale ży wsuwa ć
natychmiast saszetki z kawą . Prze d rozpoczę ciem warto przepuści ć jedną
czy dwie filiż anki gor ą cej wody, aby rozgrza ć elementy ekspresu.
3 Podnieść dź wignię (5) do pozycji pionowej.
i Szufladka uchwytu filtra (3) zostanie zwolniona.
4 Wycią gnąć szufladk ę (3) do samego ko ń ca, aby uzyska ć dost ę p do filtra (rys.
2).
5U m i eści ć saszetk ę ESE pod filtrem (rys. 3 ).
i Ustawić saszetk ę w taki sposób, aby do st ę pny by ł przycisk, co u ł atwia
póź niejsze wyj ę cie.
i Upewnić si ę , ż e saszetka jest prawid ł owo w ło ż ona do filtra, aby by ła
prawidł owo ś ciś ni ę ta dla uzyskania ś mietanki.
6Z ało ży ć szufladk ę uchwytu filtra (3) i przestawi ć dźwigni ę (5) do pozycji
poziomej.
7U m i eści ć fili żank ę pod otworem nalewania (10), na kratce podstawki pod
filiż ank ę (9).
8 Kiedy lampka kontrolna dozownika kawy zaś wie ci się na zielono (2),
nacisnąć przycisk, aby rozpocz ąć nalewanie.
‹ Nie otwierać szufladki filtra podczas parzenia kawy, poniewa ż urz ądz enie
jest pod ciś nieniem.
i Nie u żywa ć urz ądzenia bez tacki (8) ani kratki podstawki pod fili żank ę (9).
9 Po nalaniu żą danej iloś ci kawy, nacisnąć ponowni e przycisk (2), aby
zatrzymać nalewanie.
10 Ponownie podnieść dźwigni ę (5) do pozycji pionowej i wysunąć szufladkę
uchwytu filtra (3) do samego końca.
11 Wyrzucić zu żyt ą saszetk ę z kawą.
5 CZYSZ CZENIE I KONSERWA CJA
‹ Odłą czyć ekspres od zasilania.
Z Zbiornik na wod ę nale ży regularnie czy ści ć.
Z Zalecamy, by przeprowadzi ć cykl parzenia kawy z u życiem samej wody
przed odłą czeniem ekspersu, w celu lepszego oczyszczenia filtra.
Z Do czyszczenia ekspresu i tacy nie nale ży u żywa ć alkoholu,
rozpuszczalników i produktów ś ciernych, a jedynie mię kkiej, wilgotnej
szmatki.
Czyszczenie filtra
Z Filtr należ y czyści ć regularnie (4). W tym celu:
1 Podnieść dź wignię (5) i ca łkowicie wyj ąć szufladk ę uchwytu filtra (3) w celu
oczyszczenia. Aby to zrobić , należ y lekko podnieść szufladkę uchwytu filtra
(3), aż do zwolnienia przycisku wewn ą trz (rys. 4).
2S płuka ć filtr (4) pod bie żąc ą wod ą.
3Wło ży ć szufladk ę uchwytu filtra (3) na swoje miejsce.
i Jeś li otwór nalewania kawy zostanie zablokowany, nale ż y go oczy ś cić za
pomocą kropli octu lub odkamieniacza, aby usun ąć r esztki kawy, które
zapchał y wylot.
Czyszczenie kratki podstawki pod filiżank ę
Z Wylać wod ę z tacki podstawki na filiż ankę.
i Tacka powinna by ć opró żniania po ka żdych sze ściu lub siedmiu fili żan kach
kawy.
Usuwanie kamienia
Z Zalecane jest usuwanie kamienia z urz ądzenia raz do roku przy u życiu
specjalnego produktu przeznaczonego do ekspres ów do kawy. Zalecamy
stosowanie produktu do usuwania kamienia firmy Solac.
1N a l eży przestrzega ć zalece ń zamieszczonych na opakowaniu produktu.
2 Aby wyczyści ć ukł ad obiegu wody, należ y napeł nić zbiornik wod ą, w łą czy ć
ekspres, zało ży ć uchwyt filtra (bez saszetki) i wykonać dwukrotnie czynności
opisane w rozdziale „Obsługa”.
SLOVENČ INA sk
i Vážený záka zník
Blahoželáme vám k tomu, že ste si vybrali výrobok spoloč nosti SOLAC.
CE441X je kávovar na dávkované espresso, ktorý využíva systém jednej dávky
ESE.
Obsahuje všetko to, č o potrebujete, aby ste si m ohli rýchlo a jednoducho pripraviť
vlastnú kávu espresso u vás doma.
Vrecúška ESE obsahujú jednu dávku kávy, ktorú ste si vybrali, je pomletá a
zlisovaná medzi dvoma papierovými filtrami. Dávka kávy je vo vrecú šku stlačená,
takže si môžete spraviť výbornú krémovú kávu v priebehu niek o ľ kých sekúnd.
1D Ô L E Ž I T É
• Pred použitím kávovaru si preč ítajte pr osím tieto pokyny.
• Táto prír uč ka je súčasť ou výrobku. Odložte ju na bezpe č né miesto pre prípad pot reby
v budúcnosti .
• Zariadenie je urč ené na domáce použit ie, ako sú: kuchynky pre zamestnanc ov
obchodov , kancel árií a iných prac ovných pros tredí ; farmár ske domy; k lient mi v
hoteloch, moteloc h a iných obytných pries toroch; v prost redí ubytovania ty pu „bed and
breakfast“.
Akékovek i né použit ie ako t o, ktoré je uvedené v t ýchto p okynoch môž e byt’
nebezpeč né.
• Kávovar nezapínajt e pokiaľ neskontrolujete , č i napätie uvedené na typovom štítku
prístroj a súhlasí s napätí m u vás doma.
• Bez vody v zásobní ku kávovar nepoužívajt e. Niekedy môže z vývodu na kávu
vychádzat’ voda. Nie je to znak poškodeni a alebo poruchy.
• Tento espreso kávovar je profes ionálny model s vysokým tlakom a má zabudované
elektrické č erpadlo pre získanie maximálnej káv ovej arómy a príchute. Z toho dôvodu
je normálne, že elektr ické č erpadlo po zapnutí vydáva mierny hluk a vi brácie.
•P o k i aľ je poškodený prívodný ká bel, kvôli možnému nebezpe čenstv u by mal byt’
vymenený autorizovaným predajný m servisom alebo kvalif ikovanou osobou.
•V EĽMI DÔLEŽITÉ! Prístroj nenavlh čujte ani ho neponár ajte do vody.
• Udržujte mimo dosahu detí.
• Deti by ste mali mat’ pod dozorom, aby ste sa ui stili, že sa so zariadením nehrajú.
• Toto zariadenie nie je urč ené na používanie osobami ( vrátane detí ) so zníž enými
telesnými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost’ami, alebo s nedostatkom
skúseností a znalost í bez dozoru alebo bez predchádzajúceho vysvet lenia ohľadom
použitia zar iadenia osobou, ktorá je zodpovedná za i ch bezpečnost’.
b
UPOZORNENIE! Ak chcete prístroj odstránit’, NIKDY ho nevyhadzu jte
do odpadu. Odneste ho na najbližšie MIESTO ZBERU alebo do
najbližšieho centra zberu odpadkov na ď alšie spracovanie. P omôžete
tým životnému prostrediu.
HLUČ NOSŤ
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebič a je 54 dB (A), č o predstavuje
hladinu A akustického výkonu vzhľ adom na referenč ný akustický výko n 1 pW.
1W yłącznik g łówny z lampk ą
kontrolną
2P r z ełącznik nalewania kawy z
lampką kontroln ą
3 Szufladka uchwyt u filtra
4 Filtr
5Dźwignia
6 Wyjmowany zbiornik na wodę
7 Pokrywa zbiornika na wodę
8 Taca podstawki pod filiżanki
9 Kratka podstawki pod filiż anki
10 Otwór na lewania kawy
11 Jednora zowe saszetki ESE z kawą
(nie dołączone)
2 HLAVNÉ Č ASTI
3R A D Y
• Pred prvým použitím kávovaru odporúč ame nechať prejsť cez držiak filt ra vodu v
množstve asi 8 - 10 šál ok (bez vrecúška kávy vo f iltri). Tot o úplne vyč istí celý
systém.
4 OBSLU HA
1N a p lňte zásobník na vodu. Urobíte to tak, že zo zadnej stra ny kávovaru
vyberiete zásobník (6) alebo otvoríte kryt (7) a vodu doň nalejete.
Z Nádrž nepl ňte nad MAXIMÁLNU úrove ň.
i Uistite sa, že je nádrž správne nainštalovaná, aby ste zabezpe čili správny
prietok vody (obr. 1).
2 Zapojte kávovar do zásuvky a stlač te vypínač (1). Indikač né svetlo sa
rozsvieti (nač erveno).
i Indikač né svetlo dávkova č a kávy sa rozsvieti nazeleno (2), ke ď je
pripravený dávkovať kávu.
i Aby bola prvá šálka kávy horúcejšia, nevkladajte hne ď vrecúško s kávou.
Nechajte prejsť jednu alebo dve šálky horúcej vody, aby sa jednotlivé časti
zahriali predtým, ako zač nete pripravovať kávu.
3 Zdvihnite páku (5) do vertikálnej polohy.
i Zásuvka s držiakom filtra (3) sa uvo ľní.
4 Vytiahnite zásuvku (3 ) č o najviac, aby bol filter dostupný (obr. 2).
5 Vložte ESE vrecúško do filtra (obr. 3).
i Umiestnite vrecúško tak, aby bol jazý ček dostupný pre následné
odstránenie.
i Uistite sa, že vrecúško je vo filtri vložené správne, aby bolo správne
stlač ené na výrobu krémovej kávy.
6Z a s uňte zásuvku s držiakom filtra (3) a zatla čte páku do horizontálnej polohy.
7 Umiestnite šálku pod v ývod kávy (10) na mriežku držiaka šálky (9).
8K eď sa indika čné svetlo dávkova ča kávy rozsvieti nazeleno (2), stla čte
vypínač , aby sa za č ala dávkova ť káva.
‹ Neotvárajte zásuvku s filtrom, ke ď sa extrahuje káva, pretože zariadenie je
pod tlakom.
i Zariadenie nepoužívajte bez správne nasadeného podnosu (8) a mriež ky
držiaka kávy (9).
9K eď už máte požadované množstvo kávy, opä ť stla čte vypína č (2), aby sa
dávkovanie zastavilo.
10 Opäť zdvihnite páku (5) do vertikálnej polohy a č o najviac vysu ň te zásuvku s
držiakom filtra (3).
11 Odstráň te použité vrecúško s kávou.
5 Č ISTENIE A ÚDRŽ BA
‹ Kávovar odpojte od siete.
Z Pravidelne č istite miesto na zber vody.
Z Odporúč ame, aby ste pred odpojením kávova ru celý cyklus prípravy kávy
zopakovali len s vodou. Tým sa udržiava držiak filtra čistý.
Z Na čistenie kávovaru alebo podnosu nepoužívajte alkohol, rozpúš ťadlá alebo
abrazívne výrobky, iba mäkkú vlhkú tkaninu.
Čistenie filtra
Z Filter (4) pravidelne č istite. Postup:
1 Zdvihnite páku (5) a úplne vyberte zásuvku s držiakom filtra (3) na vyč istenie.
Urobíte to tak, že zásuvku s držiakom filtra (3) jemne nadvihnete, kým sa
jazýč ek vnútri neuvo ľ ní (obr. 4).
2 Filter (4) prepláchnite pod teč úco u vodou.
3V r áťte zásuvku s držiakom filtra (3) na jej pôvodné miesto.
i Ak sa zablokuje vývod kávy, je potrebné vy čisti ť ho pomocou maléh o
množstva octu alebo výrobku na odstraň ovanie vodného kameň a, aby sa
odstránili zvyšky kávy, ktoré blokujú vývod.
Čistenie mriežky držia ka šálky
Z Vyprázdnite vodu z podnosu držiaka šálky.
i Podnos by sa mal vy čisti ť po každých šiestich – siedmich šálkach kávy.
Odstraň ovanie vod ného kame ňa
Z Vodný kame ň vám odporú čame odstra ňovat’ raz ro čne pomocou
špeciálneho výrobku na kávovary, aby ste udržali kávovar v dobrom stave.
Odporúč ame vám používat’ prostriedok na odstra ň ovanie vodného kame ňa
spoloč nosti Solac.
1 Postupujte podľ a pokynov uvedených na výrobku na odstraň ovanie vodného
kameň a.
2N a v yčistenie okruhu napl ňte op ä ť zásobník len vodou, zapnite kávovar,
pripevnite držiak filtra bez vrecúška kávy a dvakrát zopakujte všetky kroky
popísané v č asti „Obsluha”.
MAGYAR hu
i Ke dves vásárlónk,
Köszönjük, hogy SOLAC márkájú terméket választott.
A CE441X egy egyadagos eszpresszó-kávéfőz ő , mely az nevű egyadagos pod-
os rendszert alkalmazza.
Minden megvan benne, amire Önnek szüksége van ahhoz, hogy ottho n könnyen
és gyorsan elkészíthesse eszpresszókávéját.
Az ESE egyadagos pod (másnéven kávékapszula) egy adagnyit tartalmaz az Ön
kedvenc kávéjából ő rölve és két szűr ő papírréteg k özé csomagolva. Az adag egy
kapszulába van tömörítve, így Ön rendkívül fin om, krémes kávét készíthet pár
másodperc alatt.
1F O N T O S
•
A kávéfőz ő használata elő tt olvassa el ezeket az utasításokat.
• A kézikönyv elválaszt hatatlan rész ét képezi a terméknek. Ő rizze meg biztos helyen
arra az esetre, ha a jövő ben szüksége lenne rá.
• A berendezést mint háztartás i készüléket a következő helyeken használhatj a: céges
étkezde t erületén, irodákban, és más munkakörnyezet ben; vidék v endégházakban;
az ügyfel ek által hotelekb en és más típ usú környeze tekben; kül önböző
magánszállásokon.
Az útmutatóban leír takon kívüli bármilyen alkalmazás veszélyes lehet.
•M i e lőtt bek apcsolja a kávéf őz őt, ellen őrizze, hogy a hálózati fes zültség megfelel-e a
készüléken fel tüntetet tnek.
• Ne használja a káv éfőz ő t üres víztartállyal.
• Ez az eszpr esszó kávéfőz ő egy professzionál is, magas nyomású modell, mely
beépített el ektromos szivatt yúval van felszerel ve a kávé teljes í zének és aromájának
élvezetéért. Emiatt normális jelenségnek számít, hogy az elektromos szivattyú egy kis
zajt és rezgést kel t, amikor mű ködésbe lép.
• Ha a tápvez eték megsérül, az t - a lehets éges veszélyek elkerülése érdek ében - a
gyártóval, i lletve szak szervizben vagy szakképzet t személlyel kel l kicseréltet ni.
• NAGYON FONTOS! Ne nedvesítse be, és ne helyezze vízbe a k észüléket.
• Gyermek kezébe nem kerül het!
• A készülékkel gy ermekek nem játszhatnak.
• A fiz ikai, érzéks zervi vagy lel ki értelemben korl átozott sz emélyek (beleértv e a
gyermekeket is), ill etve a készülék használatát nem ismerő k kizárólag a
biztonságukért felelő s személy f elügyelete mell ett használhat ják a készüléket.
b
FIGYELEM! Amennyiben már nincs szüksé ge a készülékre, SOHA ne
dobja azt a háztartási hulladékba. A készülék szakszerű
ártalmatlanítása érdekében keresse fel a legközelebbi
HULLADÉKHASZNOSÍTÁSSAL FOGLALKOZÓ SZOLGÁLTATÓT.
Ilyen módón is hozzájárulhat környezete megóvásához.
2FŐ ALKATRÉSZE K
3 TANÁCSOK
• A kávéfőz ő első használata elő tt javasoljuk, hogy 8-10 csészének megfelelő
mennyiségű vizet áramoltasson át a sz űr ő tartón (a sz űr ő ben ne legyen
kávékapszula). Ez a mű velet teljesen megtisztít ja a rendszert.
4MŰKÖDTETÉS
1 Töltse meg a víz tartályt. Ehhez vegye ki a víztartályt (6) a káv éfőz ő hátsó
részébő l, vagy nyissa fel a fedelet (7), és töltse fel vízzel a tartályt.
Z Legfeljebb a MAX szintig töltse fel a tartályt.
i Győ ző djön meg róla, hogy a tartályt megfelel ő en helyezte vissza, hog y
megfelelő legyen a víz áramlása (1. ábra).
2 Csatlakoztassa a kávéfőz ő t a hálózathoz, és nyomja meg a kapcsolót (1). A
jelző fény kigyullad (vörös színben).
i A kávéadagolást jelz ő fény zöldre vált (2), amikor készen áll a káv é
adagolására.
i Ha forróbb kávét szeretne els ő alkalommal, ne tegye be egyb ől a
kávékapszulát. Mielő tt lefő zné a kávét, folyasson át egy-két csés ze forró
vizet a rendszeren, hogy az alkatrészek felmelegedjenek.
3 Emelje fel a kart (5) függő leges helyzetbe.
i A sz űr őtartó fiók (3) így már kihúzható.
4 Húzza ki a fiókot (3) ameddig leh et, így hozzáfér a szűr ő höz (2. ábra).
5 Helyezze be az ESE kapszulát a szűr ő be (3. ábra).
1 Hlavný vypínač s indika čným
svetlom.
2 Vypínač s indikátorom výstupu
kávy
3 Zásuvka s držiakom filtra
4 Filter
5P á k a
6 Odstrániteľ ná n ádrž na vodu
7 Kryt nádrže na vodu
8 Podnos držiaka šálky
9 Mriežka držiaka šálky
10 Výstup káv y
11 Vrecúška ESE s dávkami kávy (nie sú
súč as ť ou dodávky)
1Főkapcsoló jelz őfénnyel
2 Kávéadagolást jelző fénnyel
ellátott kapcsoló
3S zűr őtartó fiók
4S zűr ő
5K a r
6 Kivehető víztartály
7 Víztartály fedele
8 Csészetartó tálca
9 Csészetartó rács
10 Kávékifolyó
11 ESE egyadagos kávékapszulák
(nincsenek a csomagban)
i Úgy helyezze be a kapszulát, hogy utólag majd a fülénél fogva könnyen
kivehesse.
i Győz ő djön meg róla, hogy a kapszulát megfelel ő en helyezte be a sz űr ő be,
hogy a megfelelő en tömörítve legyen a kívánt krémesség érdekében.
6 Tegye vissza a szűr ő tartó fiókot (3), majd nyomja le a kart (5) vízszintes
helyzetbe.
7 Tegyen egy csészét a kifolyónyíláshoz (10), a csészetartó rácsra (9).
8 Amikor a kávéadagolást jelző fény zöldre vált (2), nyomja meg a kapcsolót a
kávéadagolás elindításához.
‹ Ne nyissa ki a sz űr őtartó fiókot, miközben a kávéadagolás zajlik, mivel
eközben nyomás alatt van a készülék.
i Ne használja a készüléket, ha a tálca (8) és a csészetartó rács (9) nincs
megfelelő en a helyén.
9 Amikor a készülék kiadagolta a kívánt mennyiségű kávét, nyomja meg újra a
gombot (2) az adagolás leállításához.
10 Emelje fel újra a kart (5) függő leges helyzetbe, és húzza ki a szűr ő tartó fiókot
(3) ameddig lehet.
11 Vegye ki a használt kávékapszulát.
5 TISZTÍ TÁS ÉS KARBANTARTÁS
‹ Húzza ki a kávéf őz ő dugaszát a hálózatból.
Z A víztartályt tisztítsa meg rendszeresen.
Z Javasoljuk, hogy miel őtt kihúzná a hálózatb ól a kávéf őz őt, végezzen el egy
kávéfő zési folyamatot csak vízzel, így a sz űr ő tartó tisztábban tartható.
Z Ne használjon alko holt, oldószert vagy sú rolószert a kávéf őz ő vagy a tálca
tisztításához, csak egy nedves puha rongyot.
A szűr ő tisztítása
Z Tisztítsa meg rendszeresen a sz űr őt (4). Ehhez a következ őképpen járjon el:
1 Emelje fel a kart (5) és telje sen vegye ki a szűr ő tartó fiókot (3) a tisztításhoz.
Ehhez emelje fel kissé a szűr ő tartó fiókot (3), hogy a belül lévő fület
kiakassza (4. ábra).
2 Öblítse át a szűr őt (4 ) folyóvízzel.
3 Helyezze vissza a szűr ő tartó fiókot (3) eredeti helyére.
i Ha a kávéadagoló nyílás eltöm ődik, tis ztítsa meg egy cseppnyi ecettel vagy
vízkő elleni szerrel, hogy eltávolítsa a nyílást eltömít ő kávémaradékokat.
A csészetartó rács tisztítása
Z Öntse ki a vizet a csészetartó tálcából.
i A tálcát minden hatodik, hetedik csésze kávé után ajá nlatos kiüríteni.
Vízkő mentesítés
Z A kávéf őz ő tökéletes állapotának meg őrzése érdekében javasoljuk, hogy a
készüléket évente egyszer kávéfőz ő khöz kifejlesztett vízkő oldó szerrel
tisztítsa ki. Javasoljuk, hogy Solac vízkőtelenít ő szert használjon.
1 Kövesse a vízkő oldó szer csoma golásán található utasításokat.
2 A rendszer átmosásához töltse me g újra a víztartályt vízzel, majd kapcsolja
be a kávéfőz ő t, helyezze be a szűr ő tartót kapszula nélkül, majd végezze el
kétszer a "Mű ködtetés" részben leírt összes lépést.
6M E G F E L E LŐSÉGI NYILATKOZAT
„A HTM Kft. mint a termék forgalmazója kijelenti, hogy a termék a 79/1997 .
(XII.31.) IKIM rendeletnek megfelel.”
• Névleges feszültség: 220-240 V
• Névleges teljesítmény: 870-1030 W
• Érintésvédelmi osztály: Class I
• Zajszint:: 54 dBA
7 FORG ALMAZZA
HTM Nemzetközi Kereskedelmi Kft.
1046. Budapest, Kiss Ernő u. 3.
Fax: (1) 369-0403
Tel.: (1) 370-4074/ (1) 370-1041
8 GARANCIA FELTÉTELEK
• A garancia minden gyártási vagy anyaghibából eredő működési
rendellenességgel kapcsolatban egy év.
• A jótállás nem terjed ki a helytelen használatból eredő hibákra.
• A garancia nem érvényes, ha az üzletben nem teljesen vagy helytelenül töl tötték
ki ill. pec sételték le a garanci ajegyet.
• Nem vonatkozik a garancia az olyan károsodásokra, amelyek a helytelen
használatból vagy száll ításból erednek. Ez olyan esetekre i s érvényes, amikor a
készüléket nem megfelelő földelésű dugaljhoz csat lakoztatták.
• Ugyancsak érvénytelen a garancia, ha a készüléket illetéktelen (hozz á nem értő
személy) próbálja javítani , aki nem tartozik a vevő szolgálathoz vagy hi vatalos
szervizhez.
A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozó vezetéket is – csa k
szakember, szerviz javíthatja.
БЪЛГАРСК bg
i Уваж аеми клиенти
Поздравяваме ви, че избрахте продукт от марката SOLAC.
CE441X е ка фемашина за една доза ес пресо, която използва системата торбичка за
една доза.
Тя притежава всичко от което се нуждаете за бързо приготвяне на вашето еспресо
кафе у дома.
Торбичките за една доза ЛПЕ съдържат една доза от кафето, което вие сте избрали,
смляно
и п ритиснато между два харт иени филт ъра. Дозата е компресирана в
торбичка, така че можете да приготвите вкусно кафе със сметана само за ня колко
секунди.
1 ВАЖНО
• Моля , про четете тези инстр укции преди да пристъпите към
използван е на кафемашината.
• Тези инструкции за уп отреба са част от продукта . Съхранявайте ги на
безопасно място в случай че се нуждает е от тях за бъдеща справка.
• Този уред е предназначен за домашни приложения като : малки кухни в
магазини, офиси и други работни среди ; селскостопански дворове ; при
клиенти в хотели, мотели и др уги жизнени пространства;
спални помещен ия
и мест а за закуска.
Използването на уреда за цели, различни от посочените, мо же да бъд е
опасно.
• Не включвайте кафемашината преди да се ув ерите , че нап режението ,
посочено на табел ката със спецификациите, отговаря на напрежение то в
дома ви.
• Не използвайте кафемашинат а, ако в резервоара няма вода.
• Тази кафемашина за еспресо е
професионален модел с високо налягане и има
вградена електрическа помпа за максимално извличане на вкуса и аромата на
кафето. Поради това е нормално, че електрич еската помп а създава малк о
шум и вибрации пр и работата си.
• Ако захранващият кабел се повреди , той тр ябва да бъде подменен от
производителя, от оторизиран сервиз или от квалифициран
сп ециалист , за
да се предотврат ят евентуални рискове.
• МНОГО ВАЖНО ! Не мокрете уреда и не го пот апяйт е във вода.
• Дръжте уреда далече от деца.
• Децата тр ябва да се наб людават и да не им се позволява да си играят с
уреда.
• Този уред не е предназначен за употреба от лица с
намалени физи чески,
сетивни и умствени възможности (включително деца) неопитни и
неграмотни лица ос вен, ако не са наблюдавани или не са им дад ени
инструкции от лицето, отговарящо за тяхната безопасност.
b
ВНИМАНИЕ! Когато искате да изхвърлите уреда , НЕ го
изхвърляйте в обикновен контейне р за боклук. Занесет е го в
най-близкия ПУНКТ или ЦЕНТЪР ЗА ТАКИВА ОТПАДЪЦИ за да
бъде обработен. Така помагате за опазването на околната
среда.
2 ОСНОВ НИ КОМПОНЕНТИ
3 СЪВЕТИ
• Преди първото използване на кафемашината , препоръчваме да прекарате
през филтъ ра около 8-10 чаши вод а (без торбич ка във филтъра ). Това ще
прочисти напълно цялата сис тема.
4 ЕКСПЛОАТАЦИЯ
1 Напълнете резервоара за вода . За целта , извадете резервоара (6) от
задната стр ана на кафемашин ата или отворете кап ака (7) и нале йте
вода.
Z Не пълнете резервоара над ни вото MAX.
i Уверете се , че резервоарът е прави лно постав ен, за да осигурит е
правилен поток на водата ( фиг. 1).
2 Включете кафемашината в контакта и натиснете превклю чвателя (1).
Светлинният индикатор ще светне ( червено).
i Светлинният индикатор на кафемашин ата ще светне зелен о (2),
когато тя е готова да отдели кафе .
i За по- топла първа чаша с кафе не слагайте веднага торбичката с
кафе. Оставете да изтече една или две чаши гореща вода, за да
затопли компонентите на кафемашината преди да започнете.
3 Вдигнете лоста (5) до вертикално положение .
i Отделението за филтъра (3) ще се освободи.
1 Гла вен превключвате л със
светлинен индикатор за
захранване
2 Превключвате л с
предупредителен светлинен
индикатор за готовност на
кафето
3 Отделение за филтър
4 Филтър
5 Лост
6 Подвижен резервоар за вода
7 Капак на рез ервоара за вода
8 Поднос за поставяне на чаши
9 Решетка за поставяне на чаши
10 Отвор за изтичан е на кафето
11 Торбички за една доза
кафе ЛПЕ
(не са предоставени )
4 Издърпайте отделението (3) докрай , така че да дост игнете филтъра
(фиг . 2).
5 Поставете торбичката ЛПЕ въ в филтъра (фиг . 3).
i Поставете торбичката така че ушенцето да е достъпно за
следващо лесно отваряне.
i Уверете се , че торбичката е правилн о постав ена във филтър а,
така че да се к омпресира правилно за жела ното количество
сметана.
6 Преместете отделението за филтъра (3) и натиснете надолу лоста (5),
докато не застане в хоризонтално положение.
7 Поставете чаша под отвора за изтичане на кафе (10) върху решетката
за чаши (9).
8 Когато светлинният индикатор на кафем ашината
светне зелено (2),
натиснете превключвателя, за да потече кафето.
‹ Не отваряйте отделението за филтъра докат о кафето не бъде
извлечено, тъй като уредът е под налягане.
i Не използвайте уреда без по дноса (8) и решетката за поставяне на
чаши (9) да са поставени правилно.
9 Когато сте извлекли желаното количество ка фе , натиснете отно во
превключвателя (2), за да спрете извличането.
10 Вдигнете отново лоста (5) във вертикално положение и издърпайте
отделението за филтъра (3) докрай.
11 Отстранете употребената торби чка кафе .
5 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
‹ Из ключете кафемашината от електрическата мрежа .
Z Почиствайте редовно отложилата се вода.
Z Препоръчваме ви да пуснете цик ъла за извличане на кафе преди да
изключите кафемашината само с вода, за по -добра поддръжка на
отделението за филтър.
Z Не използвайте спирт, разтворители или абразив ни продукти за
почистване на кафемашината или подноса, използвайте само влажна
мека кърпа.
Почиства не на филтъра
Z Почиствайте филтъра редовн о (4). За тази цел :
1 Вдигнете лоста (5) и махнете изцяло отделението за филтър (3) за
почистване. За целта леко повдигнет е отделението за филтъра (3)
докато ушенцето отвътре не се освободи ( фиг . 4).
2 Изплакнете филтъра (4) под течаща вода .
3 Върнете отделението за филтъра (3) в началното му положение .
i Ако отворът за изтичане на кафето се запуши, трябва да се
почисти с капка оцет или мек почистващ продукт, за да
отстраните остатъците кафе , които са запушили отвора.
Почиства не на решетката за поставяне на чаши
Z Изсипете водата от подноса за поставяне чаши.
i Подносът трябва да се изпраз ва след всеки шест или седем чаши
кафе.
Oтстраняване на котлен камък
Z
Препоръчваме веднъж годишно да почиствате котления камък от уреда със
специален продукт за кафемаш ини, за да поддържате вашата маши на в
перфектно състояние. Препоръчваме ви проду ктът на Solac срещу котлен
камък.
1 Спазвайте ин струкц иите на продукта за почистване.
2 За промива не на вътрешността на машината напълнете резервоара с
вода, вк лючете кафемашината, поставете филтъ рната поставка без
торбичка кафе и из пълнете двукратно стъпки те , описани в раздел
“Експлоатация ”.
HRVATSKA hr
i Pošt ovani korisnici!
Čestitamo vam na odabiru proizvoda tvrtke SOLAC.
CE441X je aparat za kavu koji koristi tablete za jednostavnu pripravu jedne šalice
kave ESE.
Sadržava sve što vam je potrebno da brzo i jednostavno priprav ite vlastiti
espresso kod kuće.
Tablete ESE sadržavaju potrebnu količ inu za pripravu jedne šalice k ave koja je
mljevena i stiješnjena izmeđ u dva papirna filtra. Kava je stiješnjena u table ti, zbog
čega ukusnu, kremastu kavu možete pripraviti za samo nekoliko sekundi.
1 VAŽNO
•
Molimo proč itajte ove up ute prije uporabe aparata za kavu.
• Ovaj je p riručnik dio proizvoda. Držit e ga na sigurnom mjestu u slu čaju da vam zatreba
u budućnosti.
•O v a j u r eđaj namijenjen je upotrebi u ku ćanstvu, kao na primjer: u kuhinjs kim
proso trij ama za os oblje u duć anima, uredima i ostalim radnim prostorijam a;
farmerskim gazdinstv ima; od strane gostiju u hot elima, motelima i ostalim stambenim
prostorij ama; pansionima i slič nim okruženjima.
Uporaba aparata izvan nave dene namjene može predstavljati opas nost.
• Ne uključ ujte aparat za kavu ukoli ko napon s natpisne ploč ice aparata ne odgovara
naponu mreže u vašem kućanstvu.
• Ne koristi te aparat za kavu bez vode u spremni ku za vodu.
• Ovaj aparat za espresso j e profesionalni model aparata pod visokim pr itiskomv s
ugrađ enom elektri č nom pumpom za dobivanje maksimalnog okusa i arome iz kave.
Stoga je razumljivo da ć e prilikom rada električ na pumpa proizvoditi slabu buku i
vibracij e.
•U s l učaju ošte ćenja, naponski kabel treba zamijeniti proizvo đa č, ovlašteni servis il i
slič na stru č na osoba kako bi se sprije č ile mogu ć e opasnosti.
• VRLO VAŽNO! Nemo jte s moč iti aparat niti ga uranjati u vodu.
• Aparat držit e izvan dohvata djece.
• Djeca se ne smiju igrat i s aparatom te moraju bit i pod nadzorom.
• Ovaj aparat ne s miju korist iti osobe (ukl jučuju ć i djecu) smanjeni h fizič kih, osjetilnih i li
mentalnih sposobn osti, neiskusne osobe i osob e koje ne poznaju ap arat, osim uz
nadzor ili uput e osoba odgovornih za nji hovu sigurnost.
b
OPREZ! NIKADA ne bacajte aparat u kantu za otpatke. Odnesite ga u
najbliže ODLAGALIŠTE ili deponij u blizini vašeg doma. Time
pomažete u zaštiti okoliša.
2 GLAVNI DIJELOVI
3S A V J E T I
• Prije prve uporabe aparata za kavu preporuč ujemo da propustite 8 do 10 šalica
vode kroz držač filt ra (u filtr u ne smije biti tabl eta). To ć e u potpunosti oč istiti c ijeli
sustav.
4R A D
1 Napunite s premnik za vodu. Skinite spremnik (6) sa straž nje strane aparata
za kavu ili otvorite poklopac (7) i ulijte vodu u spremnik.
Z Ne ulijevajte vodu iznad razine MAX.
i Provjerite je li spremnik ispravno postavljen da bi se postigao potreban
protok vode (slika 1).
2 Priključ ite aparat za kavu u strujnu uti č nicu i pritisnite sklopku (1). Uklju č it će
se kontrolna lampica (crvena).
i Kada je aparat spreman za pripravu kave, zasvijetlit će zele na kontrolna
lampica istjecanja kave (2).
i Želite li topliju prvu šalicu kave, ne stavljajte odmah tabletu s kavom. Prije
poč etka propustite jednu do dvije šalice vode da bi se zagri jali dijelovi
aparata za kavu.
3 Podignite ruč icu (5 ) dok ne stoji okomito.
i Otpustit ć e se ladica drža č a filtra (3).
4 Izvucite ladicu (3) d o kraja da biste dospjeli do filtra (slika 2).
5 Stavite tabletu E SE u filtar (slika 3).
i Stavite tabletu tako da se jezi čak može lako primiti pri va đenju.
i Provjerite je li tableta ispravno stavljena u filtar da bi se pravilno stla čila i
postigla željenu pjenu.
6 Vratite ladicu držač a filtra (3) i pritisnite ruč icu (5) prema dolje tako da stoji u
vodoravnom položaju.
7 Stavite šalicu ispo d otvora za istjecanje kave (10) na rešetku za šalicu (9).
8 Kada zasvijetli zelena kontrolna lampica istjecanja kave (2), pritisnite sklopku
za poč etak priprave kave.
‹ Ne otvarajte ladicu s filtrom dok se kava pripravlja jer je a parat pod visokim
tlakom.
i Ne koristite aparat ako podložak (8) i rešetka za šalicu (9) nisu ispravno
stavljeni.
9 Kada iste kne željena količ ina kave, ponovno pritisnite sklopku (2) za
zaustavljanje istjecanja.
10 Ponovno podignite ruč icu (5) u okomiti položaj i izvucite ladicu držač a filtra (3)
do kraja.
11 Izvadite i bacite iskorištenu tablicu s kavom.
1 Glavna sklopka s kontrolnom
lampicom napajanja
2 Sklopka s lampicom upozorenja
istjecanja kave
3 Ladica držač a filtra
4 Filtar
5R učica
6 Odvojivi spremnik za vodu
7 Poklopac spremnika za vodu
8 Podložak za šalicu
9 Rešetka za šalicu
10 Otvor za istjecanje kave
11 Tablete za pripravu jedne šalice kave
ESE (nisu priložene)
5 Č IŠ Ć ENJE I OD RŽAVANJE
‹ Isključ ite aparat za kavu iz strujne mreže.
Z Redovito č istite talog od vode.
Z Preporuč ujemo da prije isklju č ivanja aparata propustite jednu šalicu vode radi
čiš ćenja drža ča filtra.
Z Ne koristite alkohol, otapala ili abrazivna sredstva za čiš ćenje aparata za
kavu ili podloška. Č istite ih samo mekom, vlažnom krpom.
Čiš ćenje filtra
Z Redovito č istite filtar (4). Postupite na sljede ć i na č in:
1 Podignite ruč icu (5) i do kraja izvucite ladicu držač a filtra (3) radi čiš ćenja.
Neznatno podignite ladicu držač a filtra (3) dok se ne oslobodi unutarnji
jezič ak (slika 4).
2 Isperite filtar (4) pod tekuć om vodom.
3 Vratite ladicu držač a filtra (3) u poč etni položaj.
i Ako se otvor za istjecanje kave za čepi, o čistite ga s malo octa ili sredstva
za uklanjanje kamenca da biste uklonili ostatke kave koji su zač epili otvor.
Čiš ćenje rešetke za šalicu
Z Izlijte vodu iz podloška za šalicu.
i Podložak bi se trebao isprazniti nakon svakih šest do sedam šalica kave.
Uklanjanje kamenca
Z Kako bi aparat bio u besprijekornom s tanju, jednom godišnje preporu čeno je
oč istiti aparat od kamenca posebnim sredstvom za č išć enje aparata za kavu.
Preporuč ena je uporaba sredstva za uklanjanje kamenca tvrtke So lac.
1 Slijedite upute p riložene uz proizvod za uklanjanje kamenca.
2 Za ispiranje sustava, ponovno napunite spremnik samo s vodom, uključite
aparat za kavu, stavite držač filtra bez zablete i dvaput ponovite postupak
opisan u odjeljku „Rad“.
ROMÂNĂ ro
i Stim ate client
Felicită ri pentru alegerea unui produs marca SOLAC.
CE441X este un espressor cu o singură doză care foloseş te sistemul ESE cu
capsulă pentru o singur ă doz ă (espresso uş or de realizat).
Este dotat cu tot ce vă trebuie pentru a vă prepara acasă rapid şi u ş or propriul
espresso.
Capsulele ESE pentru o singură doză conţ in o doză din cafeaua ale asă de
dumneavoastră , m ă cinată ş i compactat ă între dou ă filtre de hârtie. Doza este
comprimată într-o capsul ă , astfel pute ţ i prepara o cafea delicioas ă ş i cremoas ă
doar în câteva secunde.
1I M P O R T A N T
•Vă rug ăm s ă citiţ i aceste instrucţ iuni înainte de a utiliza aparatul.
• Prezentul manual reprezintă o parte integran tă a produsului. Păstra ţ i-l la loc sig ur
pentru a-l putea consult a în viitor, da că veţ i avea nevoie.
• Acest aparat es te destinat utiliză rii în medii precum: bucăt ă rii pentru personal ul din
magazine, birouri ş i alte medii de lucru; case de ţar ă ; de că tre clienţ i în hoteluri,
motel uri ş i alte tipuri de uni t ăţ i de cazar e; pensiuni.
Utilizarea aparat ului în orice al t scop în afara celu i indicat poate f i pe
• Nu puneţ i în funcţiune aparatul pentru preparar ea cafelei înai nte de a v ă asigura c ă
tensiu nea preze ntă în locuinţa dumneavo astr ă est e aceea şi cu cea indicat ă pe
plă cuţ a cu specifica ţ ii a aparat ului.
• Nu utilizaţ i aparat ul pentru prepararea caf elei făr ă ca acesta să aibă apă în rezervor.
• Acest aparat pent ru prepararea cafelei espr esso este un model profesi onal ce
funcţ ionează la presiuni r idicate ş i este dot at cu o pomp ă electri c ă încorporat ă , pentru
a extrage maximum de gust ş i aromă din cafea. Prin ur mare, este normal ca pompa
electrică , atunci când intr ă în func
ţiune, s ă facă un u şor zgomot şi să vi breze.
• În cazul î n care cablul de al imentare este det eriorat, acesta trebui e înlocuit de către
producă tor sau de c ă tre o unitate de î ntre ţ inere ş i repara ţ ii post -vânzare sau de c ă tre
personal calif icat, pentru prev enirea riscuri lor de electro cutare.
• FOARTE IMPORTANT! Nu udaţ i aparatul ş i nu îl scufundaţ i în apă.
•N u lăsa ţi aparatul la îndemâna copiilor.
• Copiii trebui e supravegheaţ i pentru a fi s iguri că nu se joacă cu aparatul.
• Acest aparat nu a f ost proiectat pentru a fi uti lizat de că tre persoane ( inclusi v copii) cu
capacităţ i f izice , senzoriale sau ps ihice reduse, sau car e nu au experien ţă ş i
cunoş tinţ e, decât sub supravegherea unei persoane r ă spunză toare pentru si guran ţa
lor sau după ce au primit instr ucţ iuni cu privire la folosi rea aparatului de la acea
persoană.
b
PRECAUŢ IE! Atunci când dori ţi s ă arunca ţ i aparatul, NU îl arunca ţ i
niciodată la gunoi. Duce ţ i-l la cel mai apropiat PUNCT DE
COLECTARE a materialelor uzate, pentru a fi prelucrat corespunzător.
Astfel, veţ i contribui la îngrijirea mediului înconjurător.
2 ELEMENTE COMPONENTE PRINCIPALE
3 SFA TURI
• Înainte de a folosi pentru prima dată aparatul pentru prepararea cafelei, vă
recomandă m s ă lăsa ţi s ă treacă prin suportul filtrului (făr ă capsulă de cafea în
filtru) o cantitate de apă echivalentă cu 8-10 ceş ti. Ac eastă operaţ iune curăţă
complet întregul sistem.
4 FUNCŢ IONARE
1U m p l eţi rezervorul pentru ap ă. Pentru ac easta, scoate ţi rezervorul (6) din
partea posterioară a aparatului sau deschideţ i capacul (7) ş i turnaţ i apă
înă untru.
Z Nu umple ţi rezervorul deasupra nivelului MAX.
i Verificaţ i dac ă rezervorul este instalat corect pentru a asigura curgerea
corectă a apei (fig. 1).
2 Conectaţ i a paratul la re ţ eaua de alimentare ş i ap ăsa ţ i butonul (1). Indicatorul
luminos (roş u) se va aprinde.
i Lampa pilot a dozatorului de cafea va lumina verde (2) când e ste gata s ă
dozeze cafeaua în ceaşc ă.
i Pentru o prim ă cea şc ă de cafea mai fierbinte, nu insera ţi capsula de cafea
imediat. Lăsa ţ i să curg ă una sau două ce ş ti de apă fierbinte pentru a încălzi
componentele aparatului înainte de a începe.
3 Ridicaţ i mânerul (5) p ân ă când ajunge în pozi ţ ie vertical ă.
i Locaş ul pentru suportul filtrului (3) este eliberat.
4 Trageţ i loca ş ul (3) cât de mult se poate, astfel încât filtrul s ă fie accesibil (fig.
2).
5 Introduceţ i capsu la ESE în filtru (fig. 3).
i Poziţ ionaţ i capsula astfel încât clapeta s ă fie accesibil ă pentru a facilita
îndepă rtarea ulterioar ă .
i Asiguraţ i-vă de instalarea corect ă a capsulei în filtru ast fel încât s ă fie
corect comprimată pentru a obţ ine consistenţ a dorită.
6 Înlocuiţ i loca ş ul pentru suportul filtrului (3) ş i ap ăsa ţ i mânerul în jos (5) pân ă
când se află în poziţ ie orizontală.
7Aşeza ţi o cea şc ă sub ie şirea pentru ca fea (10) pe grilajul suportului pentru
ceşti (9).
8 Atunci când lamp a pilot a dozatorului de cafea luminează verde (2), apăsa ţi
butonul pentru a începe dozarea cafelei.
‹ Nu deschide ţi loca şul pentru filtru în timpul extragerii cafelei, deoarece
aparatul este sub presiune.
i Nu folosi ţi aparatul f ăr ă ca tava (8) şi grilajul suportului pentru ce şti (9) s ă
se afle în poziţ ia corectă.
9D u pă ce a ţi dozat cantitatea dorit ă de cafea, ap ăsa ţi din nou butonul (2)
pentru a opri dozarea.
10 Ridicaţ i din nou mânerul (5) p ân ă ajunge în pozi ţ ie vertical ă ş i trage ţ i loca ş ul
pentru suportul filtrului (3) cât de mult se poate.
11 Aruncaţ i capsula de cafea folosit ă.
5C U RĂŢAREA ŞI ÎNTRE ŢINEREA
‹ Scoateţ i din priz ă aparatul pentru prepararea caf elei.
Z Curăţ aţ i periodic recipientul pentru ap ă .
Z Vă recomand ă m s ă parcurge ţ i ciclul de extragere a cafelei doar cu ap ă
înainte de a deconecta aparatul, pentru a întreţ ine mai bine s uportul filtrului.
Z Pentru curăţ area aparatului sau a t ăvii nu folosi ţi alcool, solven ţi sau produse
abrazive, folosiţ i doar o cârp ă moale umed ă.
Curăţ area filtrului
Z Curăţ aţ i periodic filtrul (4). Pentru a face acest lucru:
1 Ridicaţ i mânerul (5) ş i îndep ă rtaţ i complet loca ş ul pentru suportul filtrului (3)
pentru curăţ are. Pentru a efectua această operaţ ie, ridicaţ i uş or locaşul
pentru suportul filtrului (3) până la eliberarea clapetei aflată în interior (fig. 4).
2C lăti ţi filtrul (4) la robinet.
3R e aşeza ţi loca şul pentru suportul filtrului (3) în pozi ţia ini ţial ă.
i Dacă ie ş irea pentru cafea se blocheaz ă , aceas ta trebuie cur ăţat ă cu o
pică tură de o ţ et sau cu un produs pentru îndep ă rtarea calcarului, pentru a
îndepă rta resturile de cafea care au blocat ie ş irea.
Curăţ area grilajului suportulu i pentru ce ş ti
Z Scoateţ i apa din tava pentru sus ţ inerea ce ştilor.
i Tava trebuie golit ă dup ă fiecare şase sau şapte ce şti de cafea.
Indepărtarea depunerilor de piatr ă
Z
Recomandă m ca, o dat ă pe an, s ă îndep ă rtaţi depunerile de piatr ă de pe aparat,
folosind un produs s pecial pentru apar atele pentru prepararea caf elei, având ast fel
aparatul într -o stare excelentă . Vă recomandă m să folosiţ i agentul pentru
îndepă rtarea depunerilor de pi atr ă Solac.
1 Urmaţ i instruc ţ iunile specificate pe produsul de îndep ă rtare a depunerilor de
piatră.
2 Pentru a spă la circuitele, umpleţ i din nou rezervorul numai cu apă , porniţi
aparatul, montaţ i suportul filtrului făr ă capsulă de cafe a ş i efectuaţ i de două
ori toate operaţ iunile descrise în secţ iunea 'Funcţionare'.
1 Buton principal cu lampă pilot
pentru indicarea conectă rii la reţea
2 Buton cu lumină de avertizare
privind producerea cafelei
3 Locaş pentru suportul filtrului
4 Filtru
5 Mâner
6 Rezervor pentru apă detaş ab il
7 Capacul rezervorului pentru apă
8T a vă pentru sus ţinerea ce ştilor
9 Grilaj suport pentru ceşti
10 Ieş ire pentru cafea
11 Capsule ESE pentru o singură doză
(nu sunt incluse)
Mod. CE441X
Cafetera espresso
Espresso coffee maker
Cafetière espresso
Espressoautomat
Máquina d e café exp resso
Macchina per caffè es presso
Espressomachine
Espreso kávovar
Ekspre s do kaw y
Espresso kávova r
Eszpre sszó ká véfőz ő
Кафемашина за еспресо
Aparat za espresso ka vu
Aparat pentru preparar ea cafelei
espresso
DESPLEGABLE CE4410.fm Page 2 Tuesd ay, July 7, 2009 10:51 AM