ESPAÑOL es
1A T E N C I O N
• Lea completamente estas instruccio nes antes de utilizar su apara to.
• Este manual es parte in tegrante del producto . Consérvelo en un
lugar seguro para futuras consultas.
• Este aparato es sólo para u so doméstico, no industrial. Cual quier uso
diferente al indicado podría ser peligroso.
• Los niños deberían ser supervi sados para asegurar que no j uegan con el
aparato.
• Este aparato no está de stinado para ser utilizado por pe rsonas (incluidos
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
reducidas, o carezcan de experienci a o conocimiento, salvo si han ten ido
supervisión o instrucciones rela tivas al uso del aparato por un a persona
responsable de su seguridad.
• No realice ninguna mo dificación ni reparación en el aparato. Ante
cualquier anomalía en el cable u otra parte del aparato, no lo use y acu da
a un servicio de asistencia autorizado.
• No utilice piezas o accesorios no suministrados o recomendados por
SOLAC.
• Antes de enchufar el aparato a la red eléctrica, compruebe q ue el voltaje
indicado coincide con el de su hogar.
• No tire nunca del cable ni cuelgue el aparato por él. Desenchufe el apara to
tirando siempre de la clavija , nunca del cable.
• Evite que el cable de ali mentación entre en contacto con aristas cortantes
o superficies calientes. No deje el cable colgando por el borde de la me sa
o encimera, para evitar que los niños tiren de él y hag an caer el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañ ado, debe ser sustituido por el
fabricante, por su servicio post-ven ta o por personal cua lificado similar con
el fin de evitar un peligro.
• Retire todas las bolsas de p apel o de plástico, lá minas plásticas, cartones
y pegatinas eventuales que se en cuentran dentro o fuer a del aparato que
sirvieron como protección de t ransporte o promoción de ven ta.
• No deje el aparato expuesto a agen tes atmosféricos.
g
El aparato cumple las normas de segur idad IEC aprobadas
internacionalmente y se puede utilizar de forma segura en el baño o en
la ducha, con el cargador de senchufado.
• Evite posibles salpicaduras en la bas e de carga, en el adaptad or o el cable
de conexión. No utilice la base de carga n i el adaptador cerca de bañeras,
lavabos, duchas u otros recipientes que contengan agua, mientras est án
siendo utilizados.
• Utilice únicamente el adaptado r suministrado.
• No toque el adaptador ni la base de carga con las man os húmedas cuando
esté enchufado.
• Nunca deje el adaptador o ba se de carga funcionando sobre una
superficie o trapo húmedo.
• Si las cuchillas o la l ámina de afeitado prese nta roturas o daños, de je de
utilizar el aparato y sustitúyalas antes de volver a usarlo.
• Para un funcionamiento corre cto, las cuchillas y la lámina de afeitado
deben estar limpias y sin restos de pelo. Para ello límpielas antes y
después de cada uso.
• Para una mayor protección complementari a, se recomienda instalar en el
circuito eléctrico que alimenta el cuarto de baño, un dispositivo de
corriente diferencial residual (RCD) que n o exceda de 30mA. Solicite
consejo a un instalador.
• Eletrodomésticos SOLAC S.A. de clina toda responsabilidad por daños
que podrían ocasionarse a personas, animales o cosas, por el no
cumplimiento de estas advertencias.
2 COMPONENTES PRINCIPALES
1 Cuerpo pri ncipal del aparato
2 Interruptor encendido/apagado
3 Botón de des bloqueo
4 Cabezal d e afeitado
5 Lámina de afeitado flotan te
6 Láminas de goma
7 Cuchilla pre-corte flotante
8 Cuchillas de corte basculantes
9 Tapa cabeza l
10 Tapa compartimiento bate rías
11 Base de carga
12 Indicador de carga
13 Conector de carga
14 Adaptador
15 Cepillo de limpieza
3 PREPARACIÓN DEL APARATO
Recarga de la batería
La afeitadora funciona co n una batería recargabl e Accu HS-AA
NiMh 1200 mAh.
n Utilice sólo el adapta dor y la base de carga suministrado, no
emplee ningún otro.
1 Coloque el interruptor ( 2) en la posición de apagad o.
) Presione el bo tón de desbloqueo ( 3) y desplace el inte rruptor hasta
la posición indicada.
2 Conecte el cable de l adaptador en el co nector (13) de la base de
carga (11).
3 Enchufe el adaptador en l a red eléctrica.
4 Coloque el aparato en la base de car ga (11). El indicador de carga
(12) se iluminará indican do que se está cargando (F ig. 1).
, El tiempo de carga es de aproximadamente 8 -10 horas.
5 Después de la carga, desenchufe el adapt ador de la red y
desenchufe el cabl e del conector (13). E l aparato queda lis to para
su uso.
) La primera ca rga requiere 16 hora s de conexión, las recar gas
posteriores requiere n entre 8 y 10 horas para 45 minut os de
autonomía.
) Durante la carga, el adaptador se calienta ligerame nte. Esto es
normal, a no ser que el calent amiento sea muy elevado.
Recomendaciones para al argar la vida de las baterías
• No deje el adaptador cone ctado durante largos per íodos de
tiempo. Desconéctelo cu ando finalice la recarga .
• Utilice el aparato hasta que se haya descargado por completo y
vuelva a recargar las baterías co mpletamente.
• No almacene ni recargue e l aparato cerca de ra diadores u otras
fuentes de calor, o expue sto a la luz solar directa .
• No recargue el aparato en lugar es sucios o húmedos, y procur e
que la temperatura ambie nte esté comprendida en tre 15ºC y 35ºC.
• Cada pocos meses, desc argue las baterías por comp leto y a
continuación recárguel as. Para descargarlas, haga funcionar el
aparato sin cable hast a que se detenga, y a cont inuación coloque
el interruptor (2) en la p osición apagado. A con tinuación recargue
las baterías como se explic a más atrás.
4 UTILIZACION
) Este aparat o ha sido creado para afei tar en seco o en húmedo el
vello de cualquier zo na del cuerpo exclui da la cara o la cabe za. No
lo emplee para otros usos.
) Esta afeitad ora está diseñada a pr ueba de salpicaduras y puede
ser utilizada mientras s e ducha.
n Si utiliza la afeitador a en la ducha, hágalo sin el adaptador. No
sumerja completamente b ajo el agua la afeit adora ni el adaptad or.
n Si utiliza el aparato en mojado, asegúrese de que la tapa del
compartimiento de la baterí a está correctamente cerra da.
) Compruebe que l a afeitadora esté lim pia y no tiene restos de pel o
entre las cuchillas, ya q ue esto podría impedir el bu en
funcionamiento de la mis ma.
Afeitado
) Tómese su tiemp o la primera vez que se afeite las zonas
sensibles. Debe adquir ir práctica con el apara to. Su piel también
necesitará un tie mpo para adaptars e.
El cabezal de afeitado inc luye 3 sistemas que le permi tirán afeitar-
se rápidamente en un único pas o, aún teniendo el pelo largo.
• Cuchilla pre-corte flot antes: corta el pelo la rgo previamente al
afeitado.
• Láminas de goma, levanta el ve llo, consiguiendo un afe itado más
rápido y eficaz.
• Lámina de afeitado flotante e hipo alergénica, consigue el máxi mo
apurado sin dañar la piel, seguro y sin irritacio nes. Su movimiento
permite que se adapte al cont orno del cuerpo.
1 Desplace el interruptor de encendido/ apagado (2) a l a posición de
encendido, presionando simultáneamente el bo tón central de
desbloqueo (3) (Fig. 2).
2 Coloque el cabezal de afeitado sobre la piel. La cuchilla p re-corte
(7) debe ser lo primero que pase por la zona a afeitar.
3 Desplace la afeitadora lentamente en la di rección contraria al
crecimiento del vello ejer ciendo una suave presión (Fig. 3).
4 Apague el aparato.
5 Coloque la tapa (9) sobre el cab ezal de afeitado ( 4) para su
almacenamiento.
Consejos
• Limpie las zonas a af eitar para eliminar posibles restos en la piel
(desodorante....). Seq ue la piel con una toalla .
• Estire la piel cuando pase por ell a la lámina de afeitado.
• Asegúrese de que la lá mina de afeitado está si empre en contacto
con la piel.
• No presione demasiad o el cabezal contra la piel , afectará
negativamente al resu ltado del afeitado y pued e producirle
irritaciones en la pi el.
• Si utiliza el aparat o en la ducha, aplique espuma de afeitar o gel de
baño.
• Para afeitar la zona de las axila s, sitúe el brazo detrás de la ca beza
para estirar la piel (F ig. 4).
• Aplique una crema hidratant e sin alcohol sobre la zona despué s
del afeitado.
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
n Antes de limpiar la afeita dora compruebe que está ap agada y
desenchufada.
) No ejerza pres ión sobre la lámina de afeitad o para evitar dañarla.
Limpieza
Limpie el aparato después de cada uso. Para ello:
1 Extraiga el cabezal de afeita do (Fig. 5).
2 Limpie las cuchillas del cabez al de afeitado con el cepillo inclu ido
para tal fin (Fig. 6). No l impie la lámina de afeita do con el cepillo,
ya que podría daña rla.
3 Para una limpieza mas profu nda, extraiga las cu chillas de corte
basculantes (8) (Fig. 7).
4 Enjuague el alojamiento de las cuchillas y l a lámina de afeitado
bajo el grifo pa ra eliminar el v ello. (Fig. 8, Fi g. 9).
5 Limpie el exterior con un paño h úmedo.
6 Deje secar la afeitadora y vuelva a colocar el cabeza l de corte.
Mantenimiento
) Después de ca da uso, lubrique liger amente las cuchillas de corte
y la lámina de afeitado con ac eite lubricante (Fig . 10).
) Tanto la lámin a de afeitado como las cuchilla s basculantes son
susceptibles de desga ste. La calidad del afeitado depende de su
estado, sustitúyalas si guiendo las indicaci ones.
1 Sustituya la lámina de afeitado anualmente. ( Fig. 11)
2 Sustituya las cuchillas de corte basculantes una vez cada 18
meses. (Fig. 7)
6R E C I C L A J E
) Cuando decida d esechar el aparato, se debe retirar previame nte
la batería.
1 Desenchufe el apara to y hágalo funcio nar hasta que la b atería se
descargue por completo y acuda a un Servicio T écnico Autorizado.
) Las baterías utilizadas en este aparato son de tip o Ni-MH, por lo
que deben ser recicla das o desechadas sig uiendo las leyes y
reglamentos locales. NUNCA d eseche las baterías en
contenedores para basura doméstica. Deposite el a parato en un
contenedor adecuado.
q
¡¡ATENCIÓN!!: Cuando desee desprenderse del aparato,
NUNCA lo deposite en la b asura, sino que acuda al PUNTO
LIMPIO o de recogida de re siduos más cercano a su
domicilio, para su posteri or tratamiento. De esta man era, está
contribuyendo al cuidado d el medio ambiente.
ENGLISH en
1 IMPORTANT
• Read these instructions careful ly before using the applian ce.
• This manual is an integral part of the product. Keep it in a saf e place
for future reference.
• This appliance is exclusively for ho usehold use and not for industrial use .
It is dangerous to use it for any purpose other than t he one indicated.
• Children must be supervised to ensure they d o not play with the appliance.
• This appliance is not to be used by persons (or ch ildren) whose physical,
sensorial or mental capac ities are impaired, or wh o have no experience or
knowledge, unless supervised or instructed in the use of the appliance by
a person responsible for their safety.
• Do not make any modificati ons or repairs to the app liance. In the event of
any anomaly in the cord or any other part of the appliance, do no t use it
and take it to an authorised service ce ntre.
• Do not use any parts or accessories not su pplied or recommended by
SOLAC.
• Before plugging the appliance in to the mains, check that the indicated
voltage is the same as in your home.
• Never pull the cord or use it to hang up the ap pliance. Always unplug the
appliance by pulling the co nnection pin, and not the cord.
• Make sure the cord does not come into contact with sharp edges or ho t
surfaces. Do not leave the cord hanging over the edge of a table or
worktop, to prevent ch ildren from pulling i t and causing the applia nce to
fall.
• If the power cord is damaged, it should be replaced by th e manufacturer or
by your after-sales service shop or si milar qualified personne l to prevent
possible hazards.
• Remove all elements from the inside or outside of th e appliance used for
protection during transport or for sales promotions, such as paper or
plastic bags, plastic sheets, cardb oard and stickers.
• Never leave the appliance exp osed to the elements.
g
The appliance complies wi th internationally app roved IEC safety
standards and can be used safely in the bath or shower with the charge r
unplugged.
• Avoid splashing the charger st and, adapter or power cable. Do not use the
charger stand or adapter near a bathtub, wash basin, shower or an ything
else containing water, while in use.
• Only use the adapter supplied.
• Do not touch the adapter or charger stan d with wet hands when it is
plugged in.
• Never leave the appliance or charger sta nd on a wet surface or cloth when
switched on.
• If the blades or the shaving fo il show signs of breakage or damage, stop
using the appliance and repai r them before using it agai n.
• To work properly, the blades a nd shaving foil must be clean and fr ee from
hair. You should therefore clean them before and after each use.
• For extra protecti on we recommend ins talling a residual differe ntial current
device (RDD) not exceeding 30mA in the elec trical circuit supplying the
bathroom. Ask your installer for advice.
• Electrodomés ticos SOLAC S.A. hereby disclaims all li ability for any
injuries or damage that could be cause d to persons, animals or property,
due to the failure to heed these warnings.
2 MAIN COMPONENTS
1 Main body of the appliance
2 On/Off switch
3 Release bu tton
4 Shaving head
5 Floatin g shaving foil
6 Rubber fi ns
7 Floatin g pre-cut blade
8 Oscilla ting cutting blades
9 Head cover
10 Battery compartment cov er
11 Charging stand
12 Charge indicator
13 Charger connector
14 Adapter
15 Cleaning brush
3 PREPARING THE APPLIANCE
Charging the Battery
The shaver operates using an Accu HS-AA NiMh 1200 mAh re-
chargeable battery .
n Only use the adapter and charger stand sup plied. Do not use any
others.
1 Push the switch (2) downwar ds into the Off position, keepin g the
central release button (3 ) pressed at the same time.
) Press the release button (3) and move the switch to the indicated
position.
2 Connect the adapter cable into the conne ctor (13) of the charge r
stand (11).
3 Plug the adapter into the mains.
4 Put the shaver int o the charger stand (11). The charge in dicator
(12) will light up, to show i t is charging (Fig. 1).
, The charging time is approximately 8- 10 hours.
5 After charging, unpl ug the adapter from the mains. Then
disconnect the cable fro m the connector (13). The ap pliance is
ready for use.
) Charging it for the first time take s 16 hours. Subsequent rechar ges
take approximately 8 to 10 hours, for 4 5 minutes hours of bat tery
life.
) When chargi ng, the charger heats up slight ly. This is normal,
unless it becomes very h ot.
Tips to Extend Battery Li fe
• Do not leave the adapter connected for long period s of time.
Disconnect it when it has fi nished charging.
• Use the shaver until the bat teries are completely fl at. Then,
completely charge the bat teries.
• Do not store or rec harge the appliance near radiators or other h eat
sources, or expos ed to direct sun light.
• Do not recharge th e appliance in dirty or d amp places. The room
temperature should be between 15ºC and 35ºC.
• Every few months, all ow the batteries to dr ain completely and then
recharge them. To discharge them, turn the appliance on wi thout
the cable, until it stop s running. Then push the swit ch (2) into the
Off position. Next, rech arge the batteries as explained above.
4U S E
) This app liance has been desi gned for dry or wet sh aving any part
of the body, except fo r the face and hea d. Do not use it for a ny
other purpose.
) This shav er is splash-proof and ca n be used while showering.
n If you use the shaver in th e shower, do so without the ad apter. Do
not completely immerse the sh aver or adapter under wate r.
n If you use this shaver whe n it is wet, make sure the ba ttery
compartment cover is clos ed properly.
) Check th at the shaver is clean and there are no trac es of hair
between the blades, as this could prevent it f rom working properly.
Shaving
) Take your time when shaving sensitive areas fo r the first time. You
should practice with the sh aver. Your skin will also need ti me to
adapt.
The shaving head includes 3 systems that allow you to shav e
quickly in a single st roke, even if the hair is long.
• Floating pre-cut blade: cuts long hair be fore shaving.
• Rubber fins lift the ha ir for a quick, efficien t shave.
• Floating, hypoalle rgenic shaving foil, for the closest shave with out
damaging the skin. Safe and non-ir ritant. Its movement allows it to
adapt to the body contours.
1 Push the On/Off switch (2) upwards into the On position, keeping
the central release button (3 ) pressed down at the same time (F ig.
2).
2 Place the shaving head on the skin . The pre-cut blade (7) shou ld
be the first to pass over the area to be shaved .
3 Move the shaver slowly in the opposite dir ection of the hair g rowth,
exerting a gentle pressur e (Fig. 3).
4 Turn the applianc e off.
5 Put the cover (9) on the shavi ng head (4) for storage.
Tips
• Cleanse the areas to be shaved, to remove any pos sible residues
on the skin (e.g. deodora nt). Dry the skin with a towel .
• Stretch the skin as the sh aving foil passes over i t.
• Make sure the shaving foil is always in contact with the skin.
• Do not press the head a gainst the skin too much, a s it will not
shave so well and may also irri tate your skin.
• Apply shaving foam or shower gel, if you use the shaver in t he
shower.
• To shave the underarm area, put your arm behind your head to
stretch the skin (Fig. 4).
• Apply alcohol-free moistur ising cream onto the area aft er shaving.
5 CLEANING AND MAINTENANCE
n Before cleaning the shaver, make sure it is switched of f and
unplugged.
) Do not exert press ure on the shaving foil , to avoid damaging it.
Cleaning
Clean the shaver after each use. To do so:
1 Remove the shaving head (Fig. 5).
2 Clean the shaving head blades us ing the brush provided for that
purpose (Fig. 6). Do not use the brush to clean the shaving foil , as
this could damage it.
3 For a more thorough cl ean, remove the oscillating c utting blades
(8) (Fig. 7).
4 Rinse the blade housing and shaving foil under a tap to remov e
hair. (Fig. 8, Fig. 9).
5 Wipe the outside w ith a damp cloth.
6 Allow the shaver to dry and replace the cutting hea d.
Maintenance
) After each us e, lightly lubricate th e cutting blades and sh aving foil
with lubricating oil (Fi g. 10).
) Both the shaving foil and the oscillating blad es may wear out. The
shaving results depen d on their condition . Replace them, fol lowing
the instructions.
1 Replace the shaving foi l once a year. (Fig. 11)
2 Replace the oscillatin g cutting blades once ev ery 18 months. (Fig.
7).
6 RECYCLING
) When you decide to di scard the device, first remove the battery.
1 Unplug the device and allow it to oper ate until the batt ery is
completely flat and take it to an Authori sed Technical Service
) The batteries used in this appliance ar e Ni-MH batteries, therefor e
they must be recycled or disposed of accordin g to local laws and
regulations. NEVER throw batteries in containers for hous ehold
rubbish.
q
IMPORTANT: When you want t o dispose of the app liance,
NEVER throw it in the rubbish bin. Take it to the CLEAN
POINT or waste collection cent re closest to your home for
processing. You will thus be helpin g to care for the
environment.
FRANÇAIS fr
1 ATTENTION
• Lisez attentivement ce mode d'emp loi avant d'utiliser l'appareil.
• Ce manuel fait partie du produit. Conserv ez-le dans un lieu sûr afin
de pouvoir le consulter ul térieurement.
• Cet appareil est destiné uni quement à un usage domestiqu e, non
industriel. Tout usage autre q ue celui indiqué pourrai t s’avérer dangereux.
• Les enfants doivent être surveillé s afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
• À moins d’avoir été supervisées ou d’avoir reçu le s instructions d’usage de
la personne respons able de leur sécurité, les per sonnes (y compris de s
enfants) aux capacités physiques, se nsorielles ou mentales réduite s, ou
manquant d’expérience ou de connaissan ce, ne doivent pas utiliser cet
appareil.
• Ne mod ifiez ni ne réparez jamais l’ appareil. Si vous constatez une
anomalie sur le cordon ou une autre partie de l’appa reil, ne l’utilise z pas et
amenez-le à un centre de service te chnique agréé.
• N’utilisez pas de pièces ni d'accessoires non fournis ou recommandés par
SOLAC.
• Avant de brancher l’appareil au secteu r, vérifiez que la tension indiquée
correspond bien à celle de votre l ogement.
• Ne tirez jamais sur le câble et ne su spendez pas l’appareil par l e câble.
Débranchez l’appareil en tir ant toujours sur la prise, jamais sur le cordon.
• Prenez garde à ce que le cordon d'alimentatio n n'entre pas en contact
avec des éléments tranchants ou des surfaces chaudes. Ne la issez pas le
cordon pendre au bord de la table ou du plan de travail afin d ’éviter que les
enfants ne tirent dessus et ne le fassent tomber.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il dev ra être remplacé par le
fabricant, par un service après-ve nte ou par tout professionn el agréé afin
d’écarter tout danger.
• Retirez tous les sachets en papier ou en plastique , les films plastiques, les
cartons et autocollants éventue ls apposés sur l'appareil o u à l'extérieur lui
servant de protection pendant l e transport ou pour sa promotion .
• N'exposez pas l'appareil aux in tempéries.
g
L’appareil est conforme aux normes de sécuri té IEC approuvées
internationalement et peut être utilisé e n toute sécurité dans le bain ou
la douche, avec le chargeur débr anché.
• Évitez d’éclabousser le support de charge, l’adaptateur ou le câbl e de
connexion. N’utilisez pas le suppor t de charge ni l’adaptateur près d'une
baignoire, d'un lavabo, d'une douche ou d'autres récipients contenant de
l'eau en cours d'utilisation.
• Utilisez uniquement l’adaptateur fourni.
• Ne touchez pas l’adaptateur ni le support de charge avec les mains
humides lorsqu’ils sont branchés.
• Ne laissez jamais l’ada ptateur ou le support de charge fonctionner sur une
surface ou un chiffon humide.
• Si la lame ou la plaq ue de rasage est endomma gée ou cassée, n’utilisez
plus l’appareil et réparez- la avant toute nouvelle ut ilisation.
• Pour un bon fonctionnement d e l'appareil, les l ames et la plaque doivent
être propres et exemptes de tout reste de poi ls ou cheveux. Nettoyez-les
avant et après chaque utilisation.
• Pour plus de sécurité, il est recommandé d’installer sur le circuit électrique
qui alimente la salle de bain un dispositif de courant différent iel résiduel
(DDR) ne dépassant pas 30mA. Demandez con seil à un professionnel.
• Electrodomésticos Solac S.A. décline toute responsabili té en cas de
dommage causé à des personnes, à des animaux ou à d es objets
résultant du non-respect de ces consignes.
2 PRINCIPAUX ÉLÉMENTS
1 Corps prin cipal de l’appareil
2 Interrupt eur marche/arrêt
3 Bouton de dé verrouillage
4 Tête de rasage
5 Plaque de ra sage flottante
6 Plaques en c aoutchouc
7 Lame de pré-c oupe flottante
8 Lames de coupe basculantes
9 Couverc le tête
10 Couvercle compartiment ba tterie
11 Support de charge
12 Témoin de charge
13 Connecteur de char ge
14 Adaptateur
15 Brosse de nettoyage
3 PRÉPARATION DE L'APPAREIL
Recharge de la batterie
Le rasoir fonctionne avec une batterie rechargeabl e Accu HS-AA
NiMh 1200 mAh.
n Utilisez uniquement l’ada ptateur et le support de ch arge fournis.
1 Placez l’interrupt eur (2) sur la position Éteint.
) Appuyez sur le bou ton de déverrouillage (3) et placez l’interrupteur
sur la position indiquée.
2 Branchez le câble de l'adaptateur dans le connect eur (13) du
support de charge (11).
3 Branchez l’adapta teur au réseau électr ique.
4 Déposez l’appareil sur l e support de charge (11) . L’indicateur de
charge (12) s’allume, ce q ui indique que l’appareil est en cours de
chargement (Fig. 1).
, Le temps de chargement est d’enviro n 8-10 heures.
5 À l’issue du chargement, dé branchez l’adaptateur du réseau puis
détachez le câble du connecteu r (13). L’appareil est prêt à être
utilisé.
) Vous devez br ancher l’appareil 1 6 heures pour le prem ier
chargement, et de 8 à 10 heures pour les cha rgements successifs
qui fourniront 45 minutes d’ autonomie.
) Pendant le ch argement, l’adaptateur chauffe légèrement. Ceci est
normal, à moins que cette chau ffe ne soit excessive.
Recommandations pour augmenter la durée d e la batterie
• Ne laissez pas l’adapt ateur branché penda nt de longues périodes .
Débranchez-le à l’issue d u chargement.
• Utilisez l’appareil jusq u’à ce qu'il soit complètement dé chargé et
rechargez la batterie compl ètement.
• Ne stockez ni ne rechargez l’ap pareil près de radiateurs ou
d’autres sources de chaleu r, ou s’il est exposé à la lumièr e directe
du soleil.
• Ne rechargez pas l’ appareil dans des endr oits sales ou humides,
et faites en sorte que la température ambian te soit comprise entr e
15ºC et 35ºC.
• Tous les trois ou quat re mois, déchargez co mplètement la batterie
puis rechargez-la. Po ur la vider, faites f onctionner l’appareil sans
câble jusqu’à son arr êt, puis placez l’i nterrupteur (2) su r la position
Éteint. Ensuite, rec hargez la batterie c omme expliqué plus ha ut.
4 UTILISATION
) Cet appareil a été créé pour raser à sec o u sur peau humide les
poils de n’importe quel le partie du corps, exce pté le visage ou le
cuir chevelu. Ne l’util isez pas à d’autres fins .
) Ce rasoir a été conçu à l’épr euve des éclaboussur es et peut être
utilisé sous la douche.
n Si vous utilisez le rasoi r sous la douche, faites -le sans l’adaptateur.
N’immergez pas complètement le rasoir ni l’adaptateur.
n Si vous utilisez l’appareil su r peau humide, assurez-vo us que le
couvercle du compartiment de la batterie est bien fermé.
) Vérifiez que le rasoir est bien propre et qu’il ne re ste pas de poils
entre les lames ; cela pourrait empê cher son bon foncti onnement.
Rasage
) Prenez votre temps la première fois qu e vous rasez les zones
sensibles. Vous devez vou s familiariser avec l’ appareil. Votre peau
aura également besoin d’ un peu de temps pour s’adapter .
La tête de rasage comprend 3 systèmes qui vous permett ent de
raser les poils rapidement en un seul passage, même s ’ils sont
longs.
• Lame de pré-coupe flottante : coupe le po il avant le rasage.
• Plaques en caoutcho uc : lèvent le poil p our un rasage plus ra pide
et efficace.
• Plaque de rasage flot tante et hypoallergé nique : perme t un rasage
rapide sans abîmer ni i rriter la peau. Son mouveme nt lui permet de
s'adapter au contour du cor ps.
1 Déplacez l’interru pteur d’allumage/arrêt (2) sur la positio n
d’allumage, en appuyant en même temp s sur le bouton central de
déverrouillage (3) (F ig. 2).
2 Placez la tête de rasa ge sur la peau. La lame de pr é-coupe (7) doit
être la première lame à passer sur la zone à ras er.
3 Faites glisser le rasoir lenteme nt dans le sens contrair e de la
pousse du poil en exerçan t une légère pression (Fi g. 3).
4 Éteignez l’appareil .
5 Placez le couvercle (9) sur la tête de rasage (4) pour son
rangement.
Conseils
• Nettoyez les zones à raser pour éliminer les rest es possibles sur la
peau (déodorant....) . Séchez la peau avec une serv iette.
• Étirez la peau lorsque vou s passez la plaque de rasage des sus.
• Assurez-vous que la plaqu e de rasage est toujours en contac t avec
la peau.
• N’appuyez pas trop la tête contre l a peau car cela p eut affecter de
manière négative le s résultats du r asage et irriter l a peau.
• Si vous utilisez l’ap pareil sous la douche, ap pliquez de la mousse
à raser ou du gel douche.
• Pour raser la zone des aiss elles, placez le bras de rrière la tête pour
étirer la peau (Fig. 4).
• Appliquez une crème h ydratante sans alcool sur la zone après le
rasage.
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
n Avant de nettoyer le rasoir, vérifiez qu’il est éte int et débranché.
) N’effectuez aucune pression su r la plaque de rasage pour éviter de
l’endommager.
Nettoyage
Nettoyez l’appareil ap rès chaque utilisation . Pour cela :
1 Retirez la tête de rasa ge (Fig. 5).
2 Nettoyez les lames de la têt e de rasage avec la brosse fo urnie à
cet effet (Fig. 6). Ne nettoyez pas la plaquette de rasage avec la
brosse ; vous pourriez l’end ommager.
3 Pour un nettoyage plus en profondeur, retire z les lames de coupe
basculantes (8) (Fig. 7).
4 Rincez le logement des lames et de la plaque de rasage sous le
robinet pour éliminer le s poils. (Fig. 8, Fig. 9).
5 Nettoyez la partie extérieure à l'ai de d'un chiffon h umide.
6 Laissez sécher le rasoir e t remettez la tête de coup e à sa place.
Entretien
) Après chaque utilisation, lubrif iez légèrement les lames de c oupe
et la plaque de rasage à l’ai de d’huile lubrifiant e (Fig. 10).
) La plaque de r asage et les lames basculan tes sont susceptibles de
s’user. La qualité du ra sage dépend de leur état . Remplacez-les en
suivant les instru ctions.
1 Remplacez la plaque de ras age tous les ans. (Fig. 11 )
2 Remplacez les lames de coupe bascu lantes une fois tous l es
18 mois. (Fig. 7)
6 RECYCLAGE
) Lorsque vou s souhaitez vous défa ire de l’appareil, r etirez la
batterie au préalable.
1 Débranchez l’appare il, faites-le fon ctionner jusqu’à c e que la
batterie soit total ement déchargée et fait es appel à un Service
Technique Agréé.
) Les piles utilisées dans cet appare il sont du type Ni-MH : elles
doivent être recyclé es ou jetées conf ormément aux lois et aux
règlements locaux. NE JAMAI S jeter les piles dans des co nteneurs
pour déchets domestiques . Déposez l’appareil dans un conteneur
adéquat.
q
ATTENTION ! Pou r mettre l’appareil au rebut, NE LE JETEZ
JAMAIS à la poubelle ; déposez-le dans un POINT DE
RECYCLAGE ou à la déchetterie la plus proche afin qu’il y soit
recyclé. Vous contribuerez ainsi à la préservation de
l’environnement.
DEUTSCH de
1A C H T U N G
• Lesen Sie diese Anweisungen vo r Inbetriebnahme des Gerätes
aufmerksam durch.
• Diese Bedienungsanleitung ist Be standteil des Produkts. Bewahren
Sie sie an einem sicheren Ort zum späteren Nachlesen auf .
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausge brauch und nicht für
gewerbliche Zwecke bestimmt. Jede andere Verwendung als die
vorgesehene kann gefährlich se in.
• Kinder nicht unbeaufsichtigt lassen um sicherzustellen, dass sie das Gerät
nicht als Spielzeug verwen den.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschli eßlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen o der geistigen Fähigkeiten
bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden, es sei
denn unter der Aufsicht oder entsprech enden Anleitung einer für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person.
• Nehmen Sie keine Änderungen o der Reparaturen am Gerät vor . Benutzen
Sie das Gerät nicht im Falle eines Defekts am Netzkab el oder einem
anderen Geräteteil und bringen Sie es zu e inem autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich von SOLAC gelieferte oder empfohlene
Teile bzw. Zubehör.
• Vergewissern Sie sich vor dem Netzanschluss des Ger äts, dass die
angegebene Netzspannung mit derjenigen Ihres Haushalts
übereinstimmt.
• Ziehen Sie nicht am Kabel bzw. hängen Sie das Ger ät nicht am Kabel auf.
Ziehen Sie stets am Netzstecker, ni cht am Kabel, wenn Sie das Gerät vom
Netz trennen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit scharfen Kanten oder
heißen Flächen in Berührung kommt. La ssen Sie das Kabel nicht über die
Tischkante bzw. Abstellfläche hängen, um zu verhindern, dass Kinder
daran ziehen und das Gerät zu Bod en fällt.
• Sollte das Netzkabel beschädigt sei n, darf es vorsichtshalber nur vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundendienst oder ähnlichem
Fachpersonal ausgetauscht wer den.
• Entfernen Sie alle Papier- und Kunsts toffbeutel, Kunststofffolien, Karto ns
bzw. Aufkleber in oder am Gerät, die als Transpo rtschutz oder
Werbungselemente dienen.
• Gerät nicht der Witterung ausset zen.
g
Das Gerät erfüllt die internati onalen IEC-Sicherheitsnor men und kann
auf sichere Weise im Bad bzw. in der Dusche verwendet werden, wenn
das Ladegerät vom Netz getrennt ist.
• Achten Sie darauf, dass das Ger ät oder Stromkabel nicht mit Wasser
bespritzt werden. Ladestation und Adapter währe nd des Betriebs nicht in
der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Duschen oder sonstigen
Behältern mit Wasser verwenden.
• Verwenden Sie ausschließlich den mitgeliefer ten Netzadapter.
• Berühren Sie den Adapter und das Ladegerät, wen n sie an das Stromnetz
angeschlossen sind, niemals mit feuchten Händen.
• Stellen Sie den Adapter bzw. das Ladegerät niemal s auf eine feuchte
Oberfläche oder ein feuchtes T uch.
• Wenn die Klingen oder die Scherfoli e Risse aufweisen bzw. beschädigt
sind, müssen sie vor einer erneuten Verwendun g des Geräts ersetzt
werden.
• Für einen einwandfreien Betrieb müssen Klingen und Scherfo lie sauber
sein und dürfen keine Haarreste aufweisen. Rei nigen Sie diese daher vor
und nach jeder Verwendung.
• Als zusätzlichen Schutz empf ehlen wir die Installat ion einer
Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsstrom von
maximal 30mA im Stromkreis, der das Badezimmer versorgt. Wenden Sie
sich hierfür an einen Installateur.
• Electrodomésticos SOLAC S.A. übernimmt keine rlei Haftung für etwaige
Schäden, die Personen, Tieren oder Ge genständen infolge einer
Nichtbeachtung dieser Anweisungen zugefüg t werden.
2 HAUPTBESTANDTEILE
1 Gehäuse des Rasierers
2 Ein- /Aus -Schalter
3 Entrieg elungsknopf
4 Rasierkopf
5 Bewegliche Scherfolie
6 Gummilamellen
7 Bewegliche Trimmklinge
8 Bewegliche Rasierklingen
9 Abdeckung Rasierkopf
10 Batteriefach
11 Ladestation
12 Ladestandsanzeige
13 Ladeanschluss
14 Adapter
15 Reinigungsbürstchen
3 VORBEREITUNG DES GERÄTS
Aufladen des Akkus
Dieser Rasierer wird mit einem Akku vom Typ HS-AA NiMh 1 200
mAh betrieben.
n Verwenden Sie ausschlie ßlich den mitgeliefert en Adapter und das
mitgelieferte Ladeger ät.
1 Stellen Sie den Schalte r (2) auf die Position Aus.
) Drücken Si e auf den Entriegelungskn opf (3), und schieben Sie den
Schalter bis zur angezei gten Position.
2 Schließen Sie das Ka bel des Adapters an de n Anschluss (13) der
Ladestation (11) an.
3 Schließen Sie den Adapter an das Stromnetz an.
4 Setzen Sie den Rasierer a uf die Ladestation (1 1). Die
Ladestandsanzeige (1 2) leuchtet auf, soba ld das Gerät aufgela den
ist (Abb. 1).
, Die Ladezeit beträgt ca. 8-10 Stunde n.
5 Nach dem Ladevorgang tre nnen Sie das Ladegerät v om Netz und
ziehen Sie das Kabel aus dem Anschluss (13). Das G erät ist nun
betriebsbereit.
) Der erste Ladevorgang dauert 16 Stun den. Danach beträgt die
Ladezeit für eine Be triebsdauer von 45 Minu ten zwischen 8 und 10
Stunden.
) Während d es Ladevorgangs erwärmt si ch der Adapter leicht. Dies
ist normal, solange die Erwärmung nicht auff ällig stark ist.
Tipps für eine lange Lebensdauer de s Akkus
• Lassen Sie den Adapter nic ht für einen längere n Zeitraum
angeschlossen. Trenn en Sie ihn nach dem L adevorgang vom
Netz.
• Verwenden Sie das Gerät, bi s der Akku vollständig entl aden ist
und laden Sie ihn danach wie der auf.
• Rasierer nicht in der Nähe von Heizkörpern oder anderen
Wärmequellen aufbewahren o der aufladen und von dir ekten
Sonnenlicht fernha lten.
• Nicht an unsauberen ode r feuchten Orten aufla den, und darauf
achten, dass die Ra umtemperatur zwischen 15 ºC un d 35 º C
beträgt.
• Akku alle paar Monate vollst ändig entladen und danach wi eder
aufladen. Den Rasierer z um Entladen des Akkus ohne Kab el bis
zum Stillstand verwenden. Dan ach den Schalter (2) auf „Au s"
stellen. Akku nach den o.g. Anweisungen aufladen.
4 VERWENDUNG
) Dieses Ge rät ist für die Troc ken- oder Nassrasur von Körperhaar
mit Ausnahme von Gesi cht und Kopf vorges ehen. Verwenden Sie
es nicht für andere Zwec ke.
) Dieser Ras ierer ist wasserfest und kann in der Dusche verwendet
werden.
n Verwenden Sie den Rasie rer in der Dusche ohne Ada pter.
Tauchen Sie den Rasierer und den Adapter niemals g anz in
Wasser.
n Vergewissern Sie sic h stets, dass das Ba tteriefach korrekt
geschlossen ist, bevo r Sie das Gerät für e ine Nassrasur
verwenden.
) Prüfen S ie, ob der Rasierer saube r ist und sich keine Ha arreste
zwischen den Klingen bef inden, da diese seine Fu nktionsfähigkeit
beeinträchtigen könn ten.
Rasieren
) Nehmen Si e sich genügend Zeit f ür die erste Rasur von
empfindlichen Körpers tellen. Sie müssen sich mit dem Gerät
vertraut machen. Ihre Haut benötigt eben falls etwas Zeit, um sich
daran zu gewöhnen.
Der Rasierkopf ist mit einem 3-Phas en-System ausgestattet, das
auch bei langem Haar eine sch nelle Rasur in einem einzig en
Schritt ermöglicht.
• Bewegliche Trimmklinge: K ürzt langes Haar vor der Rasur.
• Gummilamellen: richten das Haar für eine schne llere und
effizientere Rasur au f.
• Bewegliche und hyp oallergene Scherfolie: für eine superschnell e
und sichere Rasur ohn e Verletzung oder Rei zung der Haut. Passt
sich durch ihre Beweglich keit an die Körperkontur an .
1 Schieben Sie den Ein/A us-Schalter (2) auf die Position „Ein“ und
drücken Sie gleichzeitig auf den Entriegelungskn opf (3) (Abb. 2).
2 Setzen Sie den Rasierkopf auf die Haut auf. Die T rimmklinge (7)
muss als erste über di e zu rasierende Stel le gleiten.
3 Lassen Sie den Rasierer langsam gegen die Haarwuchsrichtung über
die Haut gleiten, und üben Sie dabei leichten Druck aus (Abb. 3).
4 Schalten Sie das Gerät aus.
5 Zur Aufbewahrung des Gerä ts setzen Sie die Abdeckun g (9) auf
den Rasierkopf (4).
Tipps
• Reinigen Sie den betref fenden Körperbereich vo r der Rasur, um
die Haut von möglichen Prod uktresten (Deodorant ...) zu säubern.
Trocknen Sie die Haut mit einem Handtuch gut ab.
• Spannen Sie die Haut, wenn Sie mi t der Scherfolie darübe r gleiten.
• Während des Rasiervo rgangs muss die Scherfolie stets in Kontakt
mit der Haut sein.
• Drücken Sie den Rasie rkopf nicht zu fest g egen die Haut, da dies
das Rasurergebnis beein trächtigen und Hautreiz ungen
verursachen kann.
• Verwenden Sie zur Nassrasur in der Dusche Rasierschaum od er
Duschgel.
• Legen Sie zum Rasieren der Achs elzone den Arm hinter den K opf,
damit die Haut richtig gespa nnt ist (Abb. 4).
• Tragen Sie nach der Rasur ein e alkoholfreie Feuchtigk eitscreme
auf.
5 REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
n Vergewissern Sie sich vor der Reinig ung des Rasierers, dass er
ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist.
) Üben Sie keinen Druck auf die Scherfolie aus. Sie ist äußerst
empfindlich und könnte be schädigt werden.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät n ach jeder Verwendung. G ehen Sie dazu
folgendermaßen vor:
1 Nehmen Sie den Rasierkopf a b (Abb. 5).
2 Reinigen Sie die Klingen des Ra sierkopfes mit dem dafür
vorgesehenen Bürstche n (Abb. 6). Reinigen Sie di e Scherfolie
nicht mit dem Bürstchen, da Sie diese beschädigen könnt en.
3 Zur gründlicheren Reinig ung nehmen Sie die beweglichen
Rasierklingen ab (8) (Abb . 7).
4 Spülen Sie das Gehä use der Klingen und Scherfolie unter
fließendem Wasser ab, um sämtliche Haarreste zu entfernen.
(Abb. 8, Abb. 9).
5 Wischen Sie die Auß enseite mit einem trocke nen Tuch ab.
6 Lassen Sie den Rasier er trocknen und setzen Sie danach den
Rasierkopf wieder au f.
Instandhaltung
) Geben Sie nach j eder Verwendung ein paar Tropf en Schmieröl auf
die Klingen und die Scherf olie (Abb. 10).
) Die Scherfoli e und die beweglichen Klingen sind Verschleißteile.
Die Rasierqualität häng t von ihrem Zustand ab:
1 Ersetzen Sie die Scherfol ie jährlich. (Abb. 11)
2 Ersetzen Sie die bew eglichen Rasierklinge n alle 18 Monate. (Abb. 7)
6 RECYCLING
) Nehmen Sie vor de r Entsorgung den Akku aus dem Ge rät.
1 Trennen Sie das Gerät vom Netz und lass en Sie es so lange
laufen, bis der Akku v ollständig entladen ist. Bringen Sie es d anach
zu einem autorisierten Kund endienst.
) Zum Recycling bzw. zur Entsorgung de r in diesem Gerät
verwendeten Ni-MH-Akkus si nd die geltenden gesetz lichen
Bestimmungen des jeweiligen Land es zu beachten. NIEMALS die
Akkus in einen Hausmüllcont ainer werfen.
q
ACHTUNG: Das Gerät KEINESFALLS über den Hausmüll
entsorgen, sondern zum näch stgelegenen
WERTSTOFFHOF oder zu einer Abfallanna hmestelle zur
Weiterverwertung br ingen. So leisten Sie ei nen Beitrag zum
Umweltschutz.
DESPLEGABLE_CP7386.fm Page 1 Thursday, June 24, 2010 10:51 AM