378243
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Reinigung
und Pflege
Für die Reinigung der
Waage und des Anzei-
genfeldes genügt ein
feuchtes Tuch. Bitte zu-
sätzlich kein Reinig-
ungsmittel verwenden.
Für die bezeichnete
Waage leistet SOEHNLE
5 Jahre Garantie ab Ver-
kaufsdatum gemäß fol-
genden Garantiebedin-
gungen. SOEHNLE garan-
tiert die kostenfreie Behe-
bung von Mängeln, die
auf Material oder Fabrika-
tionsfehler zurückzufüh-
ren sind. Funktionsstö-
rungen oder Schäden, die
durch unsachgemäße
Handhabungen verursacht
wurden, werden im
Rahmen der kostenlosen
Garantie nicht berück-
sichtigt. Die Garantie
erstreckt sich nicht auf die
Batterien. Es steht im
Ermessen von SOEHNLE,
die Garantie durch Aus-
tausch des fehlerhaften
Teils oder Ersatzlieferung
vorzunehmen. Weiter-
gehende Ansprüche beste-
hen nicht. Zur Inanspruch-
nahme der Garantie muß
der vollständig ausgefüllte
Garantieschein mit Händ-
lerstempel und Verkaufs-
datum beigelegt werden
oder aber ein Rech-
nungsbeleg, aus dem sich
die gemäß Garantieschein
aufzuführenden Daten
und Angaben ergeben.
Bei nicht berechtigten
Garantieeinsendungen
behalten wir uns vor, die
Rücksendung unfrei
vorzunehmen.
Important
When cleaning the
unit, use a damp cloth
only. Do not use any
detergents.
Warranty Information
SOEHNLE will repair or at
its option replace this pro-
duct without charge,
other than transportation
charges, if it is returned to
the dealer concerned with
transportation charges
prepaid, as being defec-
tive, within 5 years of the
date of purchase and pro-
vided that inspection by
the company indicates
that it is defective because
of faulty workmanship or
material.
This Limited Warranty
does not cover damage
to this product through
accident or misuse, nor
does it cover any in-
cidental expense to the
user resulting from the
nonfunction or malfunc-
tion of this product.
Important
Pour l'entretien de la
balance et de l'écran
d'affichage, ne pas
utiliser de détergents
ou d'abrasifs.
Selon les conditions de
garantie ci-dessous, nous
accordons une garantie de
5 ans à dater du jour de
l’achat.
Conditions de garantie
La garantie couvre tous les
défauts matériels et de
fabrication. Les dégâts
causés par une mauvaise
utilisation ne sont pas cou-
verts. La garantie ne couvre
pas les piles. La firme
SOEHNLE se réserve le droit
de remplacer, soit les pièces
dèfectueuses, soit l’article
complet. Aucune autre res-
ponsabilité ne sera accep-
tée. Pour bénéficier de la
garantie, l’article doit être
accompagné de la carte de
garantie dûment com-
pletée avec la date d’achat
et le cachet du revendeur
ou d’une preuve d’achat
reprenant ces renseigne-
ments.
Pulizia
Per la pulizia della
bilancia e del display
utilizzare un panno
umido. Non utilizzare
detersivi.
Per l'indicato modello,
SOEHNLE assicura 5 anni
di garanzia a decorrere
dalla data d'acquisto alle
condizioni di seguito indi-
cate.
Condizioni per prestazioni
in garanzia
La garanzia copre tutti i
difetti di fabbricazione e
di materiali. L'impegno di
garanzia decade automa-
ticamente laddove ven-
gano riscontrate rotture
accidentali dovute a tras-
porto o cadute, oppure a
monomissioni o modifi-
che; rimangono comun-
que escluse dalla garanzia
le batterie.
Rimane facoltà della
SOEHNLE di sostituire in
garanzia solo il pezzo
difettoso oppure di prov-
vedere, ad insindacabile
giudiuzio della SOEHNLE
medesima alla sostituzio-
ne della bilancia.
Null'altro è dovuto.
Affinchè la bilancia sia co-
perta da garanzia, è indi-
spensabile renderla unita-
mente al ertificato di ga-
ranzia stesso compilato in
ogni sua parte e provvisto
del timbro del rivenditore,
ovvero la fattura che ne
comprovi l'acquisto e che
riporti indicate tutte le in-
formazioni altrimenti con-
tenute dal certificato di
garanzia.
Schoonmaken
en onderhoud
Voor het reinigen van
de weegschaal en het
display-venster voldoet
een natte doek. Aub
geen scherpe schoon-
maakmiddelen gebrui-
ken.
Voor de genoemde weeg-
schaal geven wij volgens
onderstaande condities
5 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum.
Garantie voorwaarden
Onder garantie vallen alle
materiaal- en fabricage-
fouten. Schade of storin-
gen, veroorzaakt door ver-
keerde behandeling, wor-
den niet door de garantie
gedekt. Batterijen vallen
niet oder garantie.
SOEHNLE behoudt het
recht om de garantie te
regelen door vervanging
van de defekte onderde-
len of door omruiling van
het volledige produkt.
Verdere aansprakelijkheid
is uitgesloten.
Om voor de garantie in
aanmerking te kunnen
komen, moet de volledig
ingevulde garantiebon
voorzien zijn van de stem-
pel van de handelaar met
de aankoopdatum, of een
aankoopbewij bijgevoegd-
worden met dezelfde
gegevens.
Rengøring
og vedligeholdelse
Til rengøring af vægt
og display kan De nøjes
med en fugtig klud.
Anvend ikke
rengøringsmidler.
SOEHNLE yder på denne
vægt 5 års garanti regnet
fra salgsdatoen iht. fœl-
gende garantibetingelser.
SOEHNLE garanterer gratis
udbedring af mangler, der
skyldes materiale- eller
fabrikationsfejl. Garantien
dækker ikke funktionsfejl,
der er opstået som følge
af uhensigtsmæssig brug
af vægten, ligesom den
heller ikke omfatter batte-
rierne. SOEHNLE kan efter
eget valg udskifte den
defekte del eller levere en
ny vægt. Herudover kan
der ikke gøres krav gæl-
dende mod fabrikken.
Det er en forudsætning
for garantidækningen, at
der enten vedlægges a)
komplet udfyldt garan-
tibevis med forhandlerens
stempel og salgsdato eller
b) fakturabilag, hvoraf de
nødvendige oplysninger
fremgår.
Viktigt
Displayen och vågen
skall bara rengöras med
en fuktig trasa. Använd
inga rengöringsmedel.
Garanti information
Soehnle ger 5 års garanti
på den betecknade vågen
från försäljningsdatumet
enligt följande garanti-
villkor. SOEHNLE reparerar
eller, om så behövs, byter
utmot ny våg utan kost-
nad, annan än fraktkost-
nader, såvida den inte
skickats in med förbetalt
returporto. Vågen anses
defekt om den inom ett år
efter köp visar vid inspek-
tion att felet beror på fel i
materialet eller monte-
ringen. Denna begränsade
garanti täcker inte skada
på användaren pa grund
av att vågen ej fungerar
eller fungerar felaktigt.
Importante
El visor y la báscula
deberían limpiarse solo
con un trapo húmedo.
No utilice ningun deter-
gente.
SOEHNLE da 5 años de
garantía a partir de la
fecha de compra para la
báscula arriba referencia-
da bajo las siguientes con-
diciones:
Condiciones de garantía
La prestación de la garan-
tía es para defectos de fa-
bricación o de material.
Ruidos parásitos o daños
causados por un manejo
inapropiado no están in-
cluidos en la garantía,
tampoco las pilas.
SOEHNLE podrá decidir si
la garantía se fectúa por
cambio de pieza defectuo-
sa o bien por sustitución
de la báscula. No se admi-
te otra forma de garantía.
Para tener opción a la
garantía deberá incluir
con la báscula reclamada
la hoja de garantía com-
pletamente cumplimen-
tada, con el sello del
comerciante vendedor y la
fecha de compra, o bien el
resguardo de la compra
con la fecha de la misma.
Tärkeää
Puhdista vaaka peh-
meällä pyyhkeellä. Älä
käytä hakaavia puhdis-
tusaineita.
SOEHNLE n vaa’oilla on
5 v. takuu ostopäivästä
lukien oheisten takuu-
ehtojen mukaisesti.
SOEHNLE takaa mate-
riaali- ja valmistusvirheistä
johtuvien vikojen maksut-
toman korjauksen. Takuu
ei koske toimintahäiriöitä
tai vaurioita, jotka aiheu-
tuvat vaa’an epäasianmu-
kaisesta käsittelystä. Takuu
ei koske myöskään paris-
toja. SOEHNLE harkitsee
tapauskohtaisesti, vaihde-
taanko viallinen osa vai
toimitetaanko varaosa.
Laajempaa takuuta tuot-
teelle ei myönnetä. Takuu
edellyttää kaikilta osin
täytettyä takuukorttia,
jossa on myyjän leima
sekä ostopäivä, tai maksu-
tositetta, josta ilmenee
takuukortin mukaiset
päivämäärät ja tiedot.
Perusteettomissa taku-
ulähetyksissä pidätämme
oikeuden veloittaa palau-
tuskustannukset lähet-
täjältä.
Tisztítás és
karbantartás
A mérleg és a kijelzo˝
tisztításához elegendo˝
egy nedves tisztító
kendo˝. Kérjük ne
használjon semmilyen
tisztítószert.
Ezért a mérlegért a
SOEHNLE cég a vásárlás
ido˝ pontjától számítva
5 év garanciát vállal az
alábbi feltételekkel:
A SOEHNLE cég garantálja
az olyan hibák díjtalan
meg-szüntetését, amelyek
anyag- vagy gyártási
hibára vezetheto˝k vissza.
Szakszeru˝ tlen kezelés
következtében keletkezett
mu˝ködési zavarok, illetve
károk nem javíthatók az
ingyenes garancia keretén
belül.
A garancia a felhasznált
elemekre nem terjed ki.
A SOEHNLE cég mérlegelé-
si jogkörébe tartozik
eldönteni, hogy a meg-
hibásodott részt cseréli ki,
vagy cserekészüléket
biztosít.
Ezen túlmeno˝ követelések
nem jogszeru˝ek.
A garancia igénybevé-
teléhez mellékelni kell a
megfelelo˝ en kitöltött,
dátummal és az üzlet
bélyegzo˝ jével ellátott
garancia szelvényt, vagy
egy olyan számlát,
amelyro˝ l a garancia-szel-
vényen feltüntetett
adatok leolvashatók.
Nem megalapozott garan-
ciális igény esetén fenntar-
tjuk a jogot, hogy a
küldeményt díjmentesítés
nélkül visszaküldjük.
Limpeza e conservação
Para limpar a balança e
o display basta um
pano húmido. Não
utilize detergente.
SOEHNLE dá 5 anos de
garantia a partir da data
da compra para a balança
referenciada sob as
seguintes Condições de
garantia:
SOEHNLE responsabiliza-se
pela eliminação gratuita
de quaisquer danos que
tenham origem em defei-
to de material ou de fabri-
cação. Falhas de funcio-
namento ou danos causa-
dos por manuseio inade-
quado não se enquadram
nos moldes da gratuidade
da garantia. A garantia
não, éxtensível às pilhas.
SOEHNLE poderá decidir
se a garantia se processa
através da substituição da
peça defeituosa ou da
substituição da balança.
Outras pretensões não são
admissíveis. Para usufruir
da garantia deverá ser
apresentado o certificado
de garantia completa-
mente preenchido e provi-
sto do carimbo do vende-
dor, com a data da venda
ou então o recibo de com-
pra no qual sejam indica-
dos os dados e a data con-
stantes do certificado de
garantia. No caso do envio
do produto acompanhado
de reclamação infunda-
mentada nos reservamos o
direito de devolver o
mesmo contra pagamento
dos custos.
deutsch english français italiano nederlands dansk svenska español suomi magyar português
Oczyszczanie i
pielęgnacja
Do oczyszczania wagi
i pola wskazania
wystarcza wilgotna
szmatka. Proszę nie
stosować dodatkowych
środków czyszczących.
Na wymienioną wagę
firma SOEHNLE udziela
gwarancji na okres 5 lat od
daty zakupu zgodnie z
następującymi warunkami
gwarancji: firma SOEHNLE
gwarantuje bezpłatne
usunięcie braków, które
zostały spowodowane
wadami materiałowymi lub
produkcyjnymi. Usterki
funkcyjne i uszkodzenia
wywołane nieprawidłową
obsługą nie są uwzględnia-
ne w ramach bezpłatnej
gwarancji. Gwarancja nie
rozciąga się na baterie.
Decyzja o realizacji gwaran-
cji przez wymianę wadliwej
części lub wymianę
urządzenia należy do firmy
SOEHNLE. Dalej idące
roszczenia są wykluczone.
W celu umożliwienia
realizacji gwarancji należy
załączyć wypełnioną kartę
gwarancyjną ze stemplem
sprzedawcy i datą
sprzedaży bądź rachunek,
z którego wynikają wyma-
gane do realizacji gwarancji
dane i informacje. W przy-
padku nieuzasadnionych
przesyłek gwarancyjnych
zastrzegamy sobie prawo
ich odpłatnego odsyłania
nadawcy.
po polsku
Čistění a ošetřování
K čistění váhy a indi-
kačního pole stačí vlhký
hadřík. Nepoužívejte
prosím navíc žádný
čisticí prostředek.
Pro uvedenou váhu posky-
tuje fa SOEHNLE 5 let
záruku od data prodeje,
podle následujících
záručních podmínek.
Fa SOEHNLE zaručuje
bezplatné odstranění
nedostatků způsobených
chybami materiálů nebo
výrobními chybami. Funkční
poruchy nebo poškození
způsobené nesprávnou
manipulací nebudou v
rámci bezplatné záruky
zohledněny. Záruka se
nevztahuje na baterie. Fa
SOEHNLE posoudí, bude-li
záruka provedena výměnou
chybné součásti nebo
náhradní dodávkou. Další
nároky nelze uplatňovat.
K využití záruky musí být
předložen úplně vyplněný
záruční list s razítkem
obchodníka a datem
prodeje nebo také účetní
doklad, ze kterého
vyplývají data a údaje
uvedená v záručním listu.
Při neoprávněných
záručních zásilkách si
vyhrazujeme odeslat
zpětnou zásilku nevypla-
ceně.
česky
Curăţare și îngrijire
Pentru curăţarea
cântarului și a spaţiului
de afișare este suficientă
o cârpă umedă. Nu
folosiţi nici un fel de
detergent.
Pentru cântarul prezentat,
SOEHNLE oferă 5 ani
garanţie cu începere de la
data achiziţionării, în con-
formitate cu condiţiile de
garanţie de ma jos.
SOEHNLE garantează
eliminarea gratuită a
defectelor cauzate de
material sau de erori de
fabricaţie. Perturbaţii în
funcţionare sau defecţiuni
produse prin utilizarea
inadecvată nu vor fi luate
în considerare în cadrul
garanţiei gratuite. De
asemenea, garanţia nu se
aplică bateriilor. Rămâne la
aprecierea firmei SOEHNLE
dacă garanţia se realizează
prin înlocuirea componentei
defecte sau printr-o nouă
livrare. Nu se recunosc
pretenţii având alt obiect.
Pentru revendicarea
garanţiei este necesară fie
prezentarea talonului de
garanţie, completat integral,
prevăzut cu ștampila unităţii
vânzătoare și cu data
achiziţionării, fie o chitanţă-
factură din care să rezulte
datele și informaţiile cerute
în talonul de garanţie. În
cazul prezentării de aparate
în afara garanţiei ne
rezervăm dreptul returnării
contra ramburs.
românește
Почистване и
поддpъжка
За почистване на везната
и полето за показания е
достатъчно използването
на влажна къpпа. Моля,
не използвайте допълни-
телно почистващи
пpепаpати!
SOEHNLE дава за описаната
везна 5 години гаpанция
от датата на закyпyване,
съгласно следните
гаpанционни yсловия.
SOEHNLE гаpантиpа
безплатното отстpаняване
на недостатъци (повpеди),
въз основа на матеpиални
или пpоизводствени
дефекти. Смyщения пpи
pабота и повpеди пpичинени
чpез непpавилна yпотpеба,
не влизат в pамките на
безплатната гаpанция.
Гаpанцията не включва
батеpиите. По пpеценка на
SOEHNLE се извъpшва
замяна на дефектните части
или се доставя нов ypед.
Дpyги възможности не
съществyват. За използване
на гаpанцията тpябва да се
пpиложи изцяло попълне-
ната гаpанционната каpта,
с печат от тъpговеца и дата
на пpодажба или касова
бележка(фактypа), от която
следват посочените в гаpа-
нционната каpта данни и
сведения. Пpи неоснова-
телна pекламация си
запазваме пpавото да
извъpшим изпpащане на
пpатката обpатното, като
pазноските се поемат от вас.
бългаpски
Čistenie a ošetrovanie
Na čistenie váhy a
indikačného poa stačí
vlhká handra.
Nepoužívajte, prosím,
naviac žiadny čistiaci
prostriedok.
Pre uvedenú váhu posky-
tuje fa SOEHNLE 5 rokov
záruku od dátumu predaja,
poda nasledujúcich
záručných podmienok.
Fa SOEHNLE zaručuje
bezplatné odstránenie
nedostatkov spôsobených
chybami materiálov alebo
výrobnými chybami.
Funkčné poruchy alebo
poškodenia spôsobené
nesprávnou manipuláciou
nebudú v rámci bezplatnej
záruky zohadnené. Záruka
sa nevzahuje na batérie.
Fa SOEHNLE posúdi, či
bude záruka vykonaná
výmenou chybnej súčasti
alebo náhradnou dodávkou.
Ďalšie nároky nie je možné
uplatňova. K využitiu
záruky musí by predložený
úplne vyplnený záručný list
s pečiatkou obchodníka a
dátumom predaja alebo
tiež účtovný doklad, z
ktorého vyplývajú dáta a
údaje uvedené v záručnom
liste. Pri neoprávnených
záručných zásielkach si
vyhradzujeme odosla
spätnú zásielku nevypla-
tenú.
slovensky
Очистка и
теxнический yxод
Для очистки повеpxности
весов и дисплея
достаточно пpотиpать
иx влажной тpяпкой.
Не пpименяйте никакиx
дополнительныx
чистящиx сpедств.
Гаpантийный сpок,
пpедоставляемый фиpмой
SOEHNLE для данныx
весов, составляет 5 лет
начиная с даты пpодажи
весов в соответствии со
следyющими гаpантийными
yсловиями. Фиpма
SOEHNLE гаpантиpyет
бесплатное испpавление
недостатков из-за дефекта
матеpиала или дефекта в
изготовлении посpедством
pемонта или замены. Гаpан-
тия не pаспpостpаняется
на поломки или наpyшения
в pаботе, возникшие в
pезyльтате обpащения с
весами ненадлежащим
обpазом. Гаpантия также не
pаспpостpаняется на
батаpеи. По yсмотpению
фиpмы SOEHNLE гаpантия
осyществляется пyтём
замены отдельныx
бpакованыx деталей или
замены всего yстpойства
на новое. Пpочие пpетензии
не пpинимаются. Для
пpоведения гаpантийного
pемонта необxодимо
пpиложить полностью
заполненный гаpантийный
талон со штемпелем
пpодавца и датой пpодажи
или же pаспискy, из котоpой
явствyют данные согласно
гаpантийномy талонy. Мы
оставляем за собой пpаво в
слyчае полyчения товаpа, не
подлежащего гаpантийномy
pемонтy, отсылать его
обpатно не оплаченным
маpками.
по pyсском языкy
Tart∂n∂n temizlenmesi
ve bak∂m∂
Tart∂n∂n ve tart∂ göster-
gesinin temizlenmesi için
nemli bir bezin kullan∂lmas∂
yeterlidir. Deterjan
kullan∂lmamal∂d∂r.
SOEHNLE, bu ürünü için
sat∂n alma tarihinden itibaren
geçerli olmak kayd∂yla, 5 y∂l
süreyle garanti hizmeti sunar.
Hizmetin sunulabilmesi için
geçerli garanti µartlar∂
µunlard∂r: SOEHNLE, üretim
hatas∂ ve malzeme hatas∂
sonucu ortaya ç∂kan ar∂zalar∂
ücretsiz olarak onarmay∂
garanti eder. Uygunsuz
kullan∂m neticesinde ortaya
ç∂kabilecek ar∂zalar ücretsiz
garanti bak∂m∂ kapsam∂na
girmez. Bozuk tart∂daki ar∂zal∂
parçan∂n yenilenmesine veya
tart∂n∂n yeni bir tart∂ ile
deπiµtirilmesine SOEHNLE
karar verir. Müµteri taraf∂ndan
ek hak talep edilemez.
Gerektiπi durumda, sunulan
garanti hizmetini kullanabil-
mek için eksiksiz olarak
doldurulmuµ garanti belgesi
veya garanti belgesinde
bulunmas∂ gereken bilgileri
içeren fatura ar∂zal∂ cihaza
eklenmelidir. Bu belgede
sat∂n alma tarihi ve sat∂c∂
kaµesi bulunmal∂d∂r.
Uygunsuz olarak ve garanti
belgesi eklenmeden bak∂ma
yollanan cihazlar, ödemeli
olarak müµteriye iade edilir.
türkçe
Bedienungsanleitung • Operating Instructions • Mode d’emploi
• Instruzioni per L’uso • Gebruiksaanwijzing • Instrucciones de manejo
• Manual de instruções • Bruksanvisning • Brugsanvisning
• Käyttöohjeet • Kezelési útmutató •
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manual de uz
ê˙Ío‚o‰cÚ‚o Áa o·cκÛÊ‚aÌe
Návod k obsluhe
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲
• Kullama kılavuzu
8027-200
470.065.087
Kaufdatum Date of purchase Date
d’achat Data d’acquisto Koopdatum
Fecha de compara Data da compra
Köpdatum Købsdato Ostopäivä
Vásárlás idöpontja Data kupna
Datum zakoupení Data cump•r•rii
‰aÚa Ìa ÁaÍyÔy‚aÌe Dátum kúpy
чڇ ÔÓÍÛÔÍË Satınalma tarihi
Beanstandungsgrund Reason for complait
Motif de réclamation Motivo del reclamo
Reclamegrond Motivo de la queja
Motivo da reclamação Reklammations-anledning
Reklamation Reklamaation A kifogásolás alapja
Przyczyna reklamacji Důvod reklamace
Motivul reclama™iei èp˘ËÌa Áa peÍÎaÏaˆËflÚa
ç Dôvod reklamácie è˘Ë̇ ÂÍ·χˆËË
Œikayet sebebi
Garantieabschnitt Guarantee section Bon de garantie Tagliando di garanzia Garantie-coupon Sección de garantía • certificado de garantia Garantikupong
Garantibevis Takuutodistus Jótállási szelvény Odcinek gwarancyjny Záruční list Cupon de garanţie Гapaнциoннa кapтa Záručný odstrižok Гарантийный талон
Garanti kuponu
Absender Sender Expéditeur Mittente
Afzender Remitente Remetente
Avsändare Afsender Lähettäjä
Feladó Nadawca OdesÌlatel
Expediator èo‰aÚeÎ Odosielateť
éÚÔ‡‚ËÚÂθ Gönderen
deutsch 5 Jahre Garantie auf Waage. english 5 years guarantee for the scale. français 5 ans de garantie sur la balance. italiano Garanzia di 5 anni sulla bilancia. nederlands 5 jaar garantie
op de weegschaal. español 5 años de garantía para la báscula. português 5 anos de garantia sobre a balança. svenska 5 års garanti på vågen. dansk 5 års garanti på vægt. suomi Vaa’an
takuuaika on 5 vuotta. magyar 5 év garancia a mérlegre. po polsku 5 lat gwarancji na wagę. cˇesky 5 let záruční doba na váhu.
româneœte
5 de ani garan™ie pentru
cântar.
·˙΄‡pÒÍË
5 „Ó‰ËÌË „‡‡ÌˆËfl ̇ ‚ÂÁ̇.
slovensky
5 rokov záruka na váhu. ÔÓ
pyÒÒÍÓÏ flÁ˚Íy
5 ÎÂÚ „‡‡ÌÚËfl ̇ ‚ÂÒ˚.
türkçe
Teraziye 5 sene garanti.
Information: Alle unsere
werkseitig mitgelieferten
Batterien sind schadstof-
farm!
Gesetzliche Hinweispflicht
zur Batterie-Entsorgung:
Batterien gehören nicht in
den Hausmüll. Als
Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien
zurückzugeben. Sie kön-
nen Ihre alten Batterien
bei den öffentlichen
Sammel-
stellen in Ihrer Gemeinde
oder überall dort abge-
ben, wo Batterien der
betreffenden
Art verkauft werden.
Hinweis:
Diese Zeichen finden Sie
auf schadstoff-
haltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält
Blei
Cd = Batterie enthält
Cadmium
Hg = Batterie enthält
Quecksilber
For your information: All
batteries supplied by the
manufacturer are low-pol-
luting!
Statutory instructions on
battery disposal:
Batteries must not be dis-
posed of as household
waste. The law requires
that you, as consumer,
return the waste batteries
either to public collection
points in your town or vil-
lage or to any outlet sel-
ling batteries of the same
kind.
Note:
Batteries containing pollu-
ting substances are mar-
ked as follows:
Pb = Battery contains
lead
Cd = Battery contains
cadmium
Hg = Battery contains
mercury
Information: Toutes les
piles livrées avec les
balances par nos usines
sont peu polluantes!
Recommandation prescrite
par la loi pour l’éliminati-
on des piles: Les piles ne
doivent pas être jetées
aux ordures ménagères.
En tant que consomma-
teur, vous êtes légalement
tenu d’assurer le retour
des piles usagées. Vous
pouvez remettre vos piles
usagées aux points de
collecte publics de votre
commune ou à tout point
de vente de piles similai-
res.
Remarque:
Vous trouverez les symbo-
les suivants sur les piles
contenant des substances
toxiques:
Pb = pile contenant du
plomb
Cd = pile contenant du
cadmium
Hg = pile contenant du
mercure
Informazione: Tutte le
batterie fornite da noi
non contengono sostanze
dannose!
Avvertenza obbligatoria
per la legge sullo smalti-
mento delle batterie: Le
batterie non devono esse-
re gettate nel bidone dei
rifiuti solidi urbani. Come
consumatore, le leggi
vigenti vi obbligano a
riconsegnare le batterie
consumate. Potete conseg-
nare le vostre vecchie bat-
terie presso gli appositi
centri di raccolta pubblici
del vostro comune oppure
ovunque vengano vendu-
te batterie del genere.
Avvertenza:
Le batterie che contengo-
no sostanze dannose sono
contrassegnate con queste
sigle:
Pb =batteria con-
tenente piombo
Cd =batteria con-
tenente cadmio
Hg =batterie con-
tenente mercurio
Informatie: Al onze af
fabriek meegeleverde bat-
terijen zijn niet schadelijk
voor het milieu!
Wettelijk voorgeschreven
aanwijzing omtrent het
bergen van batterijen:
Batterijen horen niet in de
vuilnisbak. Als consument
bent u wettelijk verplicht
om uw lege batterijen
terug te geven. U kunt uw
oude batterijen inleveren
bij de openbare depots in
uw gemeente of overal,
waar batterijen van de
betreffende soort worden
verkocht.
Opmerking:
Deze tekens vindt u op
batterijen, die
schadelijke stoffen bevat-
ten:
Pb = de batterij bevat
lood
Cd = de batterij bevat
cadmium
Hg = de batterij bevat
kwik
Information: Alle batteri-
er, som vi leverer fra
fabrik, er miljøvenlige!
Lovbestemt oplysningsp-
ligt om bortskaffelse af
batterier: Batterier må
ikke bortskaffes sammen
med almindeligt hushold-
ningsaffald. Som forbru-
ger skal man i henhold til
loven tilbagelevere brugte
batterier. De kan aflevere
Deres brugte batterier på
den nærmeste genbrugs-
station i Deres kommune
eller i en butik, hvor der
sælges batterier af den
pågældende type.
Bemærk:
Miljøfarlige batterier er
mærket på
følgende måde:
Pb = batteriet
indeholder bly
Cd = batteriet indehol-
der kadmium
Hg = batteriet indehol-
der kviksølv
Information: Alla batterier
som medföljer vid lever-
ans från fabriken har låga
halter av miljöfarliga
ämnen!
Anvisning enligt miljös-
kyddslagen för omhänder-
tagande av batterier:
Batterier
får inte kastas bland hus-
hållssoporna. Som konsu-
ment är du enligt lag skyl-
dig att
återlämna använda batte-
rier. Gamla batte-rier kan
lämnas på offentliga
insamlings-ställen i din
kommun eller i butiker
som
säljer batterier.
Observera:
Miljöfarliga batterier är
märkta på
följande sätt:
Pb = batteriet innehåller
bly
Cd = batteriet innehåller
kadmium
Hg = batteriet innehåller
kvicksilver
Información: ¡Todas las
pilas suministra-
das desde nuestra fábrica
son poco contaminantes!
Obligación legal de infor-
mación sobre la
eliminación de pilas: Las
pilas no deben
tirarse a la basura domé-
stica. Como usuario está
obligado por ley a devol-
ver las pilas usadas. Puede
entregar sus pilas usadas
en los puntos de recogida
oficiales de su municipio o
en todos los puntos de
venta de
pilas del tipo en cuestión.
Nota:
Estos símbolos se encuen-
tran en pilas que contie-
nen sustancias contami-
nantes:
Pb = la pila contiene
plomo
Cd = la pila contiene
cadmio
Hg = la pila contiene
mercurio
Huomautus: Kaikki
tehtaaltamme toimi-
tettavat paristot sisältävät
vain vähän
haitallisia aineita!
Paristojen hävittäminen:
Paristoja ei saa laittaa
tavallisen kotitalousjät-
teen sekaan. Kuluttajana
olet lain mukaan velvoi-
tettu palauttamaan
käytetyt paristot. Voit
viedä vanhat paristot kun-
nallisiin keräyspisteisiin tai
palauttaa ne liikkeeseen,
jossa myydään vastaanv-
anlaisia paristoja.
Ohje:
Seuraavat merkinnät löy-
tyvät paristoista, jotka
sisältävät haitallisia ain-
eita.
Pb = paristo sisältää
lyijyä
Cd = paristo sisältää
kadmiumia
Hg = paristo sisältää
elohopeaa
Tájékoztatás: Valamennyi, a
készülékhez
gyárilag mellékelt elemünk
igen kevés káros anyagot
tartalmaz!
Törvény által előírt figyel-
meztetés a használt elemek
eltávolításával kapcsolat-
ban: Az elemek nem tar-
toznak a háztartási szemét-
be.
A törvény mint felhasználót,
Önt is kötelezi a használt
elemek beszolgáltatására.
Használt elemeit leadhatja a
saját lakókörzetében talál-
ható nyilvános
gyűjtőhelyeken, vagy bár-
hol, ahol hasonló jellegű ele-
meket árulnak.
Útbaigazítás:
A káros anyagokat tartalma-
zó elemeken az alábbi
megkülönböztető jelzések
találhatók:
Pb = ólmot tartalmazó
elem
Cd = kadmiumot
tartalmazó elem
Hg = higanyt tartalmazó
elem
Informação: Todas as pil-
has fornecidas pela fábri-
ca contêm poucas sub-
stâncias nocivas!
Indicação prescrita pela lei
quanto à reciclagem das
pilhas: As pilhas não
devem ser deitadas no lixo
doméstico. Sendo consu-
midor, você está obrigado
pela lei de devolver as pil-
has usadas. Pode devolver
as suas pilhas usadas nos
postos de recolha públicos
no seu município ou nos
locais onde são vendidas
as pilhas deste tipo.
Indicação:
Você encontra os símbolos
seguintes nas
pilhas contendo substân-
cias nocivas:
Pb =a pilha contém
chumbo
Cd =a pilha contém
cádmio
Hg =a pilha contém
mercúrio
Informacja: Wszystkie insta-
lowane przez nas fabrycz-
nie baterie są ubogie w
substancje szkodliwe!
Ustawowy obowiązek
informowania o sposobach
usuwania zużytych baterii:
Baterie nie są przeznaczone
do wyrzucania razem z
odpadami domowymi.
Użytkownik baterii jest pra-
wnie zobowiązany do ich
zwrotu. Zużyte baterie
można zwracać w publicz-
nych gminnych punktach
zbiórki lub wszędzie tam,
gdzie prowadzona jest spr-
zedaż baterii danego rodza-
ju.
Wskazówka:
Na bateriach zawierających
substancje szkodliwe znajdu-
ją się następujące oznako-
wania:
Pb = bateria zawierającą
ołów
Cd = bateria zawierająca
kadm
Hg = bateria zawierająca
rtęć
Informace: Všechny baterie
současně dodávané naším
závodem mají nízký obsah
škodlivin!
Zákonné upozornění k likvi-
daci baterií: Baterie nepatří
do domovního odpadu.
Podle zákona jste jako
spotřebitel povinen použité
baterie vracet zpět. Použité
baterie můžete odevzdat ve
veřejných sběrnách ve Vaší
obci nebo
všude tam, kde jsou baterie
stejného druhu prodávány.
Upozornění:
Tuto značku naleznete na
bateriích obsahujících škodli-
vé látky:
Pb = baterie obsahuje
olovo
Cd = baterie obsahuje
kadmium
Hg = baterie obsahuje
rtuť
Informa™ie: Toate bateriile
noastre ataœate livr•rii din
întreprindere sunt s•race
în substan™e nocive!
Obliga™ia legal• de specifi-
care a înl•tur•rii bateri-
ilor: Bateriile nu se arunc•
la gunoiul menajer. Fiind
consumator, sunte™i obli-
gat prin lege s• înapoia™i
bateriile folosite. Bateriile
vechi pot fi predate la
punctele
de colectare publice din
comuna dumneavoastr•
sau în orice loc de desface-
re a bateriilor de tipul res-
pectiv.
Indica™ie:
Aceste semne se g•sesc pe
bateriile care con™in sub-
stan™e nocive:
Pb = bateria
con™ine plumb
Cd = bateria
con™ine cadmiu
Hg = bateria
con™ine mercur
àÌÙÓpχˆËfl: ÇÒ˘ÍË
·‡ÚÂpËË, ‰ÓÒÚ‡‚ÂÌË ÓÚ
ÔpÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl Ò ‚ÂÁ̇ڇ,
Ò‡ Ò ÌËÒÍÓ Ò˙‰˙pʇÌËÂ
̇ ‚p‰ÌË ‚¢ÂÒÚ‚‡!
ᇉ˙ÎÊËÚÂÎÌÓ y͇Á‡ÌËÂ
ÔÓ Á‡ÍÓÌ Á‡ ËÁx‚˙pÎflÌÂ
̇ ·‡ÚÂpËËÚÂ: ŇÚÂpËËÚÂ
Ì Úpfl·‚‡ ‰‡ Ò ËÁx‚˙pÎflÚ ‚
·ÓÍÎy͇ ÓÚ ‰ÓχÍËÌÒÚ‚ÓÚÓ.
≠‡ÚÓ ÔÓÚp·ËÚÂÎ ÒÚÂ
Á‡‰˙ÎÊÂÌË ÔÓ Á‡ÍÓÌ, ‰‡
‚˙pÌÂÚ ËÁÚÓ˘ÂÌËÚÂ
·‡ÚÂpËË. ÇËÂ ·ËxÚÂ ÏÓ„ÎË
‰‡ „Ë Ôp‰‡‰ÂÚ ̇
Ó·˘ÂÒÚ‚ÂÌËÚ ÏÂÒÚ‡ Á‡
Ò˙·Ëp‡Ì ‚ p‡ÈÓ̇, ‚ ÍÓÈÚÓ
ÊË‚ÂÂÚ ËÎË Ì‡‚ÒflÍ˙‰Â,
Í˙‰ÂÚÓ Ò ÔpÓ‰‡‚‡Ú ·‡ÚÂpËË
ÓÚ ‰ÓÎyÔÓÒÓ˜ÂÌËfl ‚ˉ.
ì͇Á‡ÌËÂ:
ŇÚÂpËËÚ Ò˙‰˙pʇ˘Ë
‚p‰ÌË ‚¢ÂÒÚ‚‡ Ò‡
Ó·ÓÁ̇˜ÂÌË ÔÓ ÒΉÌËfl
̇˜ËÌ:
Pb
=
·‡ÚÂpËflÚ‡ Ò˙‰˙pʇ
ÓÎÓ‚Ó
Cd
=
·‡ÚÂpËflÚ‡ Ò˙‰˙pʇ
͇‰ÏËÈ
Hg
=
·‡ÚÂpËflÚ‡ Ò˙‰˙pʇ
ÊË‚‡Í
Informácia: Všetky batérie
súčasne dodávané naším
závodom majú nízky obsah
škodlivín!
Zákonné upozornenie pre
likvidáciu batérií: Batérie
nepatria do domovného
odpadu. Podľa zákona ste
ako spotrebiteľ povinný
použité batérie vrátiť späť.
Použité batérie môžete odo-
vzdať vo verejných zber-
niach vo Vašej obci alebo
všade tam, kde sú batérie
rovnakého druhu pre-
dávané.
Upozornenie:
to značku nájdete na
batériách obsahujúcich škod-
livé látky:
Pb = batéria obsahuje
olovo
Cd = batéria obsahuje
kadmium
Hg = batérie obsahuje
ortuť
àÌÙÓpχˆËfl: ÇÒ ̇¯Ë
·‡Ú‡pÂË, ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚ Ò
Á‡‚Ó‰‡ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ,
ÒÓ‰ÂpÊ‡Ú Ï‡ÎÓÂ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚p‰Ì˚x
‚¢ÂÒÚ‚!
é·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÔÓ Á‡ÍÓÌy
y͇Á‡ÌË ӷ yÒÚp‡ÌÂÌËË
‚ ÓÚxÓ‰˚ ·‡Ú‡pÂÈ:
ŇڇpÂË Ì ÒΉyÂÚ ·pÓÒ‡Ú¸
‚ ‰Óχ¯ÌË ÓÚxÓ‰˚. èÓ
Á‡ÍÓÌy, ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â
ÔÓÚp·ËÚÂÎfl, Ç˚ Ó·flÁ‡Ì˚
ËÒÔÓθÁÓ ‚‡ÌÌ˚ ·‡Ú‡pÂË
‚ÓÁ‚p‡˘‡Ú¸ ̇Á‡‰. Ç˚
ÏÓÊÂÚ LJ¯Ë ÒÚ‡p˚Â
·‡Ú‡pÂË Ò‰‡Ú¸ ‚
Ó·˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚x ÔyÌÍÚ‡x
Ò·Óp‡ LJ¯ÂÈ Ó·˘ËÌ˚ ËÎË
‚ÂÁ‰Â Ú‡Ï, „‰Â ÔpÓ‰‡˛ÚÒfl
·‡Ú‡pÂË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚y˛˘Â„Ó
ÚËÔ‡.
ì͇Á‡ÌËÂ:
ùÚË Á̇ÍË Ç˚ ̇ȉfiÚ ̇
·‡Ú‡pÂflx ÒÓ‰Âpʇ˘Ëx
‚p‰Ì˚ ‚¢ÂÒÚ‚‡:
Pb = ·‡Ú‡pÂfl ÒÓ‰ÂpÊËÚ
Ò‚Ë̈
Cd = ·‡Ú‡pÂfl ÒÓ‰ÂpÊËÚ
͇‰ÏËÈ
Hg = ·‡Ú‡pÂfl ÒÓ‰ÂpÊËÚ
pÚyÚ¸
Bilgi: Cihaz ile birlikte tes-
lim edilen tüm piller, az
zararlı madde ihtiva eden
türdendir!
Pillerin giderilmesi ile ilgili
kanuni bilgi verme
yükümlülüfiü: Pilleri nor-
mal çöpe atmayınız.
Tüketici olarak kanunen,
eskimiœ olan pilleri geri
vermek zorundasınız.
Boœalmıœ olan eski pilleri-
nizi yetkili belediyenizin
umumi pil toplama mer-
kezlerine veya ilgili türden
pil satılan her yere geri
verebilirsiniz.
Not:
Zararlı madde ihtiva eden
pillerin üzerinde œu iœaret-
ler vardır:
Pb =Pil kurœun ihtiva
eder
Cd = Pil kadmiyum ihtiva
eder
Hg =Pil cıva ihtiva eder
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Soehnle ultra 65700 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Soehnle ultra 65700 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info