362341
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
MACCHINA PER CAFFÈ E CAPPUCCINO
COFFEE AND CAPPUCCINO MAKER
MACHINE À CAFÉ ET À CAPPUCCINO
KAFFEE-/CAPPUCCINO-VOLLAUTOMAT
KOFFIE- EN CAPPUCCINOAPPARAAT
CAFETERA PARA CAFÉ Y CAPUCHINO
MÁQUINA DE CAFÉ E CAPPUCCINO
ΜΗΧΑΝΗ ΚΑΦΕ ΚΑΙ CAPPUCCINO
КОФЕМАШИНА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ И КАПУЧЧИНО
PŘÍSTROJ NA PŘÍPRAVU KÁVY A KAPUČÍNA
EKSPRES DO KAWY I KAWY CAPPUCCINO
KAFFEMASKIN FÖR ESPRESSO OCH CAPPUCCINO
KAFFE- OG CAPPUCCINOMASKINE
MANUALE DʼUSO
INSTRUCTIONS
MODE DʼEMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
A
B
A1A2
A3
A4 A5
A8
A12
A13A18
A20
A14
A17
A16
A15
A9A6A7
A19
A21
A22
A23
A24
A7 A9
A10 A11
B1
B7B6 B8 B9 B2 B3 B4 B5
A25
1 4
5678
9101112
13 14 16
2
15
3
2
1
17 18
22
19 20
24
27
21
25
26
23
1
2
28
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
6
INHOUDSOPGAVE
INLEIDING................................7
In deze aanwijzingen gebruikte symbolen .7
Letters tussen haakjes................................7
Problemen en reparaties ............................7
VEILIGHEID ..............................7
Belangrijke waarschuwingen betreffende de
veiligheid....................................................7
Gebruik conform de bestemming...............8
Gebruiksaanwijzingen.................................8
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT.8
Beschrijving van het apparaat ...................8
Beschrijving van het bedieningspaneel.......8
VOORBEREIDENDE
WERKZAAMHEDEN .....................9
Controle van het transport..........................9
Installatie van het apparaat.........................9
Aansluiting van het apparaat ......................9
AUTOMATISCHE VERLICHTING VAN
HET OPZETVLAK VOOR DE KOPJES..9
INSTALLATIE (INBOUW) ..............10
EERSTE GEBRUIK VAN HET
APPARAAT..............................12
Installatie van het filter .............................12
Vervanging van het filter ..........................13
Verwijdering van het filter ........................13
INSCHAKELING EN OPWARMING ...13
KOFFIE ZETTEN (MET KOFFIEBONEN)
...........................................13
DE HOEVEELHEID KOFFIE IN HET
KOPJE WIJZIGEN ......................15
DE MAALGRAAD REGELEN ..........15
ESPRESSOKOFFIE ZETTEN MET
VOORGEMALEN KOFFIE (IN PLAATS
VAN KOFFIEBONEN) ..................16
AFGIFTE VAN WARM WATER ........16
CAPPUCCINO BEREIDEN (MET DE
STOOMFUNCTIE) ......................17
REINIGING EN ONDERHOUD.........17
Reiniging van het apparaat.......................17
Reiniging van het koffiedikbakje...............17
Reiniging van het drupbakje.....................18
Reiniging van het waterreservoir..............18
Reiniging van de spuitmonden.................18
Reiniging van de trechter voor het inbren-
gen van de voorgemalen koffie.................18
Reiniging van de binnenkant van het
apparaat ...................................................18
Reiniging van de zetgroep........................18
DE MENUPARAMETERS WIJZIGEN EN
INSTELLEN .............................19
Instelling van de klok................................19
Instelling van het tijdstip van automatische
inschakeling .............................................20
Ontkalking ................................................20
Wijziging van de koffietemperatuur..........21
Wijziging van de inschakelduur................21
Programmering van de hardheid van het
water ........................................................21
Herstellen van de fabrieksinstellingen
(reset) ......................................................22
DE TAAL WIJZIGEN....................22
UITSCHAKELING VAN HET APPARAAT
...........................................22
TECHNISCHE GEGEVENS .............22
VERWERKING ..........................22
MELDINGEN OP HET DISPLAY ......23
OPLOSSING VAN PROBLEMEN......25
RECEPTEN ..............................27
INLEIDING
Wij danken u voor uw voorkeur voor dit automa-
tische apparaat voor het zetten van koffie en cap-
puccino. Wij wensen u veel plezier met uw
nieuwe apparaat. Neemt u enkele minuten de tijd
om deze gebruiksaanwijzingen door te lezen.
Zo voorkomt u eventuele gevaarsituaties of be-
schadiging van het apparaat.
In deze aanwijzingen gebruikte
symbolen
De belangrijke waarschuwingen gaan van deze
symbolen vergezeld. Deze waarschuwingen moe-
ten strikt in acht worden genomen. Fouten in het
opvolgen van de vermelde aanwijzingen kunnen
elektrische schokken, ernstig letsel, brandwonden,
brand of schade aan het apparaat veroorzaken.
Gevaar!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van letsel door
elektrische schokken met gevaar voor het leven.
Attentie!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van letsel
aan personen of schade aan het apparaat.
Gevaar brandwonden!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van bran-
dwonden of verbrandingen.
Nota Bene:
Dit symbool duidt op belangrijke tips en infor-
matie voor de gebruiker.
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes komen overeen met de le-
genda in de Beschrijving van het apparaat (pag. 3).
Problemen en reparaties
Probeer, in geval van problemen, ze eerst zelf op
te lossen door de aanwijzingen te volgen in de
paragraaf “Meldingen op het display” en “Oplos-
sing van problemen”. Als dit niet voldoende
mocht zijn of als u nadere uitleg mocht wensen,
kunt u zich tot de klantenservice wenden door het
nummer te bellen dat is aangegeven op het blad
“klantenservice”. Indien uw land niet op dit blad
vermeld staat, belt u dan het nummer dat op de
garantie is aangegeven. Wendt u zich voor even-
tuele reparaties uitsluitend tot de Technische Ser-
vice. De adressen zijn vermeld op het
garantiecertificaat dat bij het apparaat is gevoegd.
VEILIGHEID
Belangrijke waarschuwingen
betreffende de veiligheid
Attentie!
Dit apparaat is uitsluitend be-
stemd voor huishoudelijke doeleinden.
Gevaar!
Aangezien het apparaat met
elektrische stroom werkt, kan niet worden uitge-
sloten dat geen elektrische schokken worden op-
gewekt. Houdt u zich dus aan de volgende
veiligheidsvoorschriften:
Raak het apparaat nooit met vochtige of natte
handen aan.
Raak de stekker nooit met vochtige of natte
handen aan.
Controleer of het gebruikte stopcontact altijd vrij
toegankelijk is, want alleen op die manier kan de
stekker indien nodig meteen verwijderd worden.
Probeer de defecten van het apparaat niet ei-
genhandig te repareren. Schakel het apparaat
uit met de hoofdschakelaar (A23), verwijder
de stekker uit het stopcontact en wendt u zich
tot de Technische Service.
Als de stekker of het netsnoer beschadigd is,
mag het uitsluitend door de Technische Service
vervangen worden, om elk risico te voorkomen.
Attentie!
Bewaar het verpakkingsmateriaal
(plastic zakjes, piepschuim, e.d.) buiten het bereik
van kinderen.
Attentie!
Sta het gebruik van dit apparaat
niet toe aan personen (ook kinderen) met beperkte
mentale, fysieke of sensoriële capaciteiten, of met
onvoldoende ervaring of kennis, tenzij ze aanda-
chtig worden gevolgd of geïnstrueerd door iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd
toezicht op kinderen en zorg ervoor dat ze niet met
het apparaat spelen.
Gevaar brandwonden!
Dit apparaat pro-
duceert warm water en wanneer het werkt kan er
7
8
waterdamp gevormd worden. Let op dat u niet in
contact komt met waterspatten of hete stoom. Raak
niet de warme oppervlakken van het huishoudelijke
apparaat aan. Gebruik de knoppen of handgrepen.
Attentie!
Steunt u niet op het apparaat
wanneer het uit het meubel is getrokken. Plaats
geen voorwerpen op het apparaat die vloeistoffen,
ontvlambare of corrosieve materialen bevatten, ge-
bruik het accessoirevak voor het opbergen van de
accessoires die nodig zijn voor het zetten van kof-
fie (bijvoorbeeld het maatschepje). Plaats geen
grote voorwerpen die bewegingen kunnen verhin-
deren of instabiele voorwerpen op het apparaat.
Attentie!
Bereid nooit drankjes, warm water,
stoom wanneer het apparaat is uitgetrokken: wacht
altijd tot het apparaat inactief is alvorens het uit trek-
ken. Veronachtzaming van deze waarschuwing kan
schade aan het apparaat veroorzaken! Het regelen
van de maalgraad vormt hierop een uitzondering,
wat namelijk bij uitgetrokken apparaat moet gebeu-
ren (zie hoofdstuk “De maalgraad regelen”).
Nota Bene:
Gebruik uitsluitend originele of
door de fabrikant aanbevolen accessoires en re-
serveonderdelen.
Gebruik conform de bestemming
Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koffie
en het verwarmen van drankjes. Elk ander gebruik
moet als oneigenlijk beschouwd worden. Dit appa-
raat is niet geschikt voor commercieel gebruik. De
fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van het
apparaat. Dit apparaat kan geïnstalleerd worden in
combinatie met een inbouwoven, als deze oven aan
de bovenkant voorzien is van een koelventilator
(maximumvermogen van de oven 3 kW).
Gebruiksaanwijzingen
Lees aandachtig deze aanwijzingen alvorens het
apparaat te gebruiken.
Bewaar deze gebruiksaanwijzingen zorgvuldig.
Als het apparaat aan andere personen wordt
overgedaan, moeten ook deze gebruiksaanwij-
zingen aan hen overhandigd worden.
Veronachtzaming van deze aanwijzingen kan
leiden tot letsel aan personen en schade aan
het apparaat. De fabrikant aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt
door veronachtzaming van deze gebruiksa-
anwijzingen.
BESCHRIJVING VAN HET
APPARAAT
Beschrijving van het apparaat
(pag. 3 - A)
A1. Opzetvlak kopjes
A2. Servicedeurtje
A3. Koffietoevoerlaatje
A4. Koffiedikbakje
A5. Zetgroep
A6. Lichten
A7. Inschakel-/standbyknop (*)
A8. Bedieningspaneel
A9. Selectieknop stoomfunctie (*)
A10. Uitneembaar cappuccinomondstuk
A11. Spuitmond cappuccinomondstuk
A12. Waterreservoir
A13.
Afgiftegroep koffie (verstelbaar in de hoogte)
A14. Drupbakje
A15. Deksel van koffiebonenreservoir
A16. Koffiebonenreservoir
A17. Regelknop maalgraad
A18.
Klepje van trechter voor voorgemalen koffie
A19. Maatschepje
A20. Opbergruimte maatschepje
A21.
Trechter voor inbrengen voorgemalen koffie
A22. Netsnoer
A23. ON/OFF hoofdschakelaar
A24. Accessoirevak
A25. Waterfilter tegen afzetting van kalksteen
(indien aanwezig).
(*)
lichtgevend bij sommige modellen.
Beschrijving van het
bedieningspaneel
(pag. 3 - B)
Sommige toetsen van het paneel hebben een
dubbele functie: deze wordt in de beschrijving
tussen haakjes aangegeven.
B1. Display: helpt de gebruiker bij het gebruik
van het apparaat.
B2. Toets voor de selectie van de smaak
van de koffie
9
B3.
Toets voor de afgifte van een of twee kopjes
“ristretto” (kleine hoeveelheid sterke koffie)
B4. Toets voor de afgifte van een of twee
kopjes normale koffie
B5. Toets voor de afgifte van een of twee
kopjes “lungo” (slappe koffie)
B6.
Toets MENU voor het activeren of inactiveren
van de instelmodus van de menuparameters
B7.
Toets voor het selecteren van
voorgemalen koffie
(Wanneer het MENU
wordt geopend: dient de toets “NEXT” om de
volgende menuparameter weer te geven).
B8. Toets spoelen: voert een korte
spoelbeurt uit om de zetgroep op te
warmen
(Wanneer het MENU wordt
geopend: dient de toets “CHANGE” om de
menuparameters te wijzigen).
B9. Toets voor afgifte warm water of
bevestiging
(Wanneer het MENU wordt
geopend: dient de toets “OK” om de
menuparameters te bevestigen).
VOORBEREIDENDE
WERKZAAMHEDEN
Controle van het transport
Controleer, na de verpakking te hebben verwijderd,
of het apparaat intact is en alle accessoires aan-
wezig zijn. Gebruik het apparaat niet indien schade
wordt geconstateerd. Wendt u zich tot de Techni-
sche Service.
Installatie van het apparaat
Attentie!
Wanneer het apparaat geïnstal-
leerd wordt, moeten de volgende veiligheidsvo-
orschriften in acht worden genomen:
De installatie moet verricht worden door een
vakkundig technicus overeenkomstig de gel-
dende plaatselijke voorschriften (zie par. IN-
STALLATIE (INBOUW))
De verpakkingselementen (plastic zakken,
polyester, e.d.) moeten buiten het bereik van
kinderen gehouden worden, aangezien ze po-
tentieel gevaarlijk zijn.
Installeer het huishoudelijke apparaat nooit
in omgevingen waarin de temperatuur onder
0° C kan zakken (de eventuele bevriezing van
het water kan het apparaat beschadigen).
Men adviseert om zo snel mogelijk de waar-
den van de hardheid van het water aan te
passen volgens de aanwijzingen in “Pro-
grammering van de hardheid van het water”.
Aansluiting van het apparaat
Gevaar!
Controleer of de netspanning overeen-
komt met de spanning aangeduid op het gegevenspla-
atje. Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de regels
geïnstalleerd stopcontact met een minimaal vermogen
van 10A en voorzien van een doeltreffende aarding. In-
dien de stekker niet in het stopcontact past, het stopcon-
tact door een vakman laten vervangen door een
stopcontact van het geschikte type. Voor het in acht
nemen van de veiligheidsrichtlijnen, moet tijdens de in-
stallatie een meerpolige schakelaar met een minimumaf-
stand tussen de contacten van 3 mm worden gebruikt.
Gebruik geen meervoudige contactdozen of verlen-
gsnoeren. Volg de gedetailleerde aanwijzingen in de vol-
gende paragrafen om te leren hoe het apparaat werkt.
Attentie!
Er moeten uitschakelvoorzienin-
gen in het stroomnet aanwezig zijn die voldoen aan
de nationale installatievoorschriften.
AUTOMATISCHE VERLICHTING
VAN HET OPZETVLAK VOOR DE
KOPJES
Bij inschakeling van het apparaat, verlichten de
lichten (A6) automatisch de afgiftegroep en het
opzetvlak voor de kopjes en bij sommige model-
len worden de knoppen lichtgevend. De lichten
blijven branden zolang het apparaat niet uitge-
schakeld wordt. Tijdens de afgifte van koffie,
stoom en warm water, wordt de koelventilator in-
geschakeld. Nadat de functie beëindigd is, blijft
de koelventilator werken om condensvorming in
het meubel te voorkomen: na enkele minuten
gaat de ventilator automatisch uit.
Nota Bene :
Het apparaat voltooit deze
functie ook als het wordt uitgeschakeld door de
knop (A7) naar rechts of links te draaien.
Attentie!
Kijk niet rechtstreeks of met
behulp van een optisch instrument in de lichten.
10
INSTALLATIE (INBOUW)
Controleer de benodigde minimumafmetingen
voor de correcte installatie van het apparaat.
Het koffiezetapparaat moet geïnstalleerd worden
in een kolom en deze kolom moet stevig aan de
muur bevestigd zijn m.b.v. beugels die in de han-
del verkrijgbaar zijn.
Attentie:
Belangrijk: Alle installatie- en onderhoud-
swerkzaamheden moeten verricht worden
terwijl het apparaat van het elektriciteitsnet is
afgekoppeld.
De keukenmeubels die rechtstreeks contact
maken met het apparaat moeten hittebesten-
dig zijn (min. 65°C).
Laat, om een correcte ventilatie te garande-
ren, een opening aan de onderkant van het
meubel vrij (zie afmetingen op afbeelding).
455 mm
595 mm
22 mm
361 mm
528 mm
372 mm
15 mm
200 cm
2
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
11
Bevestig het netsnoer met de hiervoor
bestemde clip, om te voorkomen dat het snoer
tijdens het inbrengen of uitnemen van het
apparaat blijft steken. Het netsnoer moet lang
genoeg zijn om toe te staan dat het apparaat uit
het meubel kan worden geschoven wanneer het
koffiebonenreservoir gevuld moet worden.
Plaats het apparaat op de rails en controleer of
de pennen goed in hun zittingen zijn ingebracht,
en bevestig daarna het apparaat met de bijgevo-
egde schroeven.
Als het apparaat niet perfect waterpas mocht
staan, kunnen de bijgevoegde afstandsstukken
onder of opzij van de steun worden geplaatst.
x 16 x 2
Plaats de rails op de zijoppervlakken van het
meubel, zoals getoond in de figuur. Bevestig de
rails met hun schroeven en trek ze vervolgens
volledig uit. Indien het koffiezetapparaat boven
een “warmhoudlade” (max. 500 W) geïnstalle-
erd wordt, gebruik dan het bovenste oppervlak
van deze warmhoudlade als referentie voor het
plaatsen van de rails. In dat geval zal er geen
opzetvlak zijn.
approx. 350mm
x 1
x 4
x 4
560 + 1 mm
De aarding van het apparaat is wettelijk
verplicht. De elektrische aansluiting moet
verricht worden door een vakman volgens de
aanwijzingen van de fabrikant en de
plaatselijk geldende voorschriften. Zorg
ervoor dat het stopcontact makkelijk bereikbaar
is.
12
EERSTE GEBRUIK VAN HET
APPARAAT
Op de fabriek is er koffie gebruikt tijdens de
controle van de machine; het is dus normaal
als u sporen van koffie in de koffiemolen aan-
treft. Wij garanderen in elk geval dat dit ap-
paraat nieuw is.
Men adviseert om zo snel mogelijk de har-
dheid van het water aan te passen volgens de
procedure beschreven in “Programmering
van de hardheid van het water”.
1. Sluit het apparaat op het elektriciteitsnet aan
en druk op de ON/OFF hoofdschakelaar
(A23). De gewenste taal moet nu gekozen
worden:
2. Voor het instellen van de Nederlandse taal
moet men wachten totdat de volgende mel-
ding op het display verschijnt: “DRUK OP OK
VOOR NEDERLANDS”. Druk, terwijl de mel-
ding weergegeven wordt, minstens 3 secon-
den op de toets OK (B9) (fig. 1) tot de
melding “NEDERLANDS OK” verschijnt. Da-
arna wordt de melding van de gemaakte
keuze in het Nederlands weergegeven. Als
per ongeluk een niet gewenste taal wordt ge-
selecteerd, volg dan de aanwijzingen in ho-
ofdstuk “Wijziging van de taal” om de juiste
taal te kiezen. Volg hierna de aanwijzingen die
het apparaat zelf geeft:
3. Na 5 seconden geeft het apparaat weer
“WATER VULLEN”: Neem, om het waterre-
servoir te vullen, het uit (fig. 2), spoel het en
vul het met schoon water zonder de streep
MAX te overschrijden. Plaats het reservoir
terug en duw het goed aan.
4. Plaats vervolgens een kopje onder het cap-
puccinomondstuk (fig. 3). Op het display ver-
schijnt de melding: “HEET WATER DRUK OP
OK”. Druk op de toets OK (B9) (fig. 1) en na
enkele seconden loopt een beetje water uit
het cappuccinomondstuk. (De afgifte van
water wordt automatisch onderbroken).
5. Op het display verschijnt nu de melding:
“UITSCHAKELING ... EVEN WACHTEN” en
het apparaat gaat uit.
6. Trek het apparaat naar buiten bij de hiervoor
bestemde handgrepen (fig. 4): open het dek-
sel en vul het koffiebonenreservoir, sluit het
deksel en duw het apparaat weer naar bin-
nen.
Attentie!
Om storingen te voorkomen,
nooit voorgemalen koffie, oploskoffie, gebrande
koffiebonen of voorwerpen gebruiken die het ap-
paraat kunnen beschadigen.
Nu is het apparaat klaar voor het normale ge-
bruik.
Nota Bene:
Bij het eerste gebruik, is het
noodzakelijk 4-5 kopjes koffie en 4-5 cappucci-
no’s te zetten voordat het apparaat een bevredi-
gend resultaat begint te geven.
Nota Bene:
Bij elke inschakeling m.b.v. de
ON/OFF hoofdschakelaar (A23), zal het apparaat
de functie “AUTODIAGNOSE” starten om vervol-
gens uit te schakelen; om het apparaat opnieuw
in te schakelen, moet de knop (A7) verdra-
aid worden (naar links of naar rechts) (fig. 5).
Installatie van het filter
Sommige modellen zijn voorzien van een water-
filter dat helpt om de kwaliteit van het gebruikte
water te verbeteren en tegelijkertijd een langere
levensduur van het apparaat verzekert.
Ga als volgt te werk om het filter te installeren:
1. Verwijder het filter uit de verpakking (A25).
2. Verplaats het schuifje van de datumaandui-
ding (zie fig. 28) tot de gebruiksmaanden
worden weergegeven.
Nota Bene:
het filter duurt twee maanden
als het apparaat op normale wijze wordt ge-
bruikt, als het apparaat echter niet gebruikt
wordt terwijl het filter geïnstalleerd is, heeft het
filter een duur van maximaal 3 weken.
3. Doe het filter in het waterreservoir (A12) en
druk aan tot het de bodem van het reservoir
raakt (zie figuur 28).
4. Vul het reservoir en breng het in het apparaat
aan.
5. Draai het cappuccinomondstuk (A10) naar
13
buiten en plaats er een kan onder (inhoud:
minimaal 100 ml).
Nota bene: Op het moment dat het filter
wordt geïnstalleerd, moet dit aan het appa-
raat gemeld worden.
6. Druk op de toets MENU (B6) om het menu te
openen.
7. Druk op de toets NEXT (B7) totdat op het di-
splay het opschrift “FILTER INSTALLEREN”
verschijnt.
8. Druk op de toets OK (B9).
9. Op het display verschijnt nu de melding:
“HEET WATER DRUK OP OK”.
10.
Druk op de toets OK (B9) op het display ver-
schijnt het opschrift “EVEN WACHTEN…”, ter-
wijl het apparaat met de afgifte van warm water
begint. Na afgifte keert het apparaat automa-
tisch naar “KLAAR VOOR GEBRUIK” terug.
Vervanging van het filter (“Filter
resetten”)
Wanneer het display “FILTER VERVANGEN”
toont, of wanneer twee maanden zijn verstreken
(zie datumaanduiding), moet het filter vervangen
worden:
1. Verwijder het uitgewerkte filter;
2. Verwijder het nieuwe filter uit de verpakking;
3. Verplaats het schuifje van de datumaandui-
ding (zie fig. 28) tot de gebruiksmaanden
worden weergegeven (het filter heeft een
duur van twee maanden).
4. Doe het filter in het waterreservoir en druk
aan tot het de bodem van het reservoir raakt
(zie figuur 28).
5. Vul het reservoir en breng het in het apparaat
aan.
6. Draai het cappuccinomondstuk naar buiten
en plaats er een kan onder (inhoud: minimaal
100 ml).
7. Druk op de toets MENU (B6) om het menu te
openen.
8. Druk op de toets NEXT (B7) totdat op het di-
splay het opschrift “FILTER RESETTEN NEE”
verschijnt.
9. Druk op de toets CHANGE (B8), op het di-
splay verschijnt het opschrift “FILTER RE-
SETTEN JA”.
10. Druk op de toets OK (B9) om te bevestigen.
11. Op het display verschijnt “HEET WATER
DRUK OP OK”.
12. Druk opnieuw op de toets OK (B9); op het di-
splay verschijnt het opschrift “EVEN WA-
CHTEN…”, terwijl het apparaat met de afgifte
van heet water begint. Na afgifte keert het ap-
paraat automatisch naar “KLAAR VOOR GE-
BRUIK” terug.
Verwijdering van het filter
Als men het apparaat zonder filter wenst te gebrui-
ken, moet het verwijderd worden en de verwijdering
gemeld worden; ga hiervoor als volgt te werk:
1. Druk op de toets MENU (B6) om het menu te
openen.
2. Druk op de toets NEXT (B7) totdat op het di-
splay het opschrift “FILTER VERWIJDEREN”
verschijnt.
3. Druk op de toets OK (B9). Het apparaat keert au-
tomatisch terug naar “KLAAR VOOR GEBRUIK”.
INSCHAKELING EN
OPWARMING
Elke keer dat het apparaat wordt ingeschakeld,
wordt automatisch een opwarmings- en spoel-
cyclus uitgevoerd die niet onderbroken kan wor-
den. Het apparaat is alleen na uitvoering van
deze cyclus klaar voor gebruik.
Gevaar brandwonden!
Tijdens het
spoelen loopt een beetje warm water uit de spuit-
monden van de afgiftegroep van de koffie. Let op
dat u niet wordt geraakt door waterspatten.
Draai, om het apparaat in te schakelen, de knop
(A7) (naar links of naar rechts) (fig. 5): op
het display verschijnt de melding “OPWARMING
..... EVEN WACHTEN”. Na het opwarmen toont
het apparaat een andere melding: “SPOELING”;
op deze manier wordt niet alleen de ketel ver-
warmd, maar zorgt het apparaat ervoor dat warm
water door de inwendige leidingen loopt, zodat
ook deze opgewarmd worden. Het apparaat is op
temperatuur wanneer op het display verschijnt
“KLAAR VOOR GEBRUIK NORMALE SMAAK”.
14
KOFFIE ZETTEN (MET
KOFFIEBONEN)
1. Het apparaat is in de fabriek ingesteld om
koffie met een normale smaak af te geven.
Het is mogelijk koffie met extra milde, milde,
sterke of extra sterke smaak te zetten.
Druk, om de gewenste smaak te selecteren,
op de toets (B2) (fig. 6): de gewenste
smaak verschijnt op het display.
2. Zet één kopje onder de afgiftegroep om 1
koffie te zetten (fig. 7) of 2 kopjes om 2 kof-
fie te zetten (fig. 8). Om een smeuïger crème
te verkrijgen, de afgiftegroep zo dicht moge-
lijk bij de kopjes brengen, door hem omlaag
te zetten (fig. 9).
3. Druk op de toets (B3) voor een klein kopje
(fig. 10) of op de toets (B4) voor een nor-
male kop of op de toets (B5) voor een
grote kop. Druk voor 2 koffie twee maal op
de toets (binnen 2 seconden). Ga, om de
hoeveelheid koffie die het apparaat automa-
tisch in het kopje afgeeft te wijzigen, te werk
zoals beschreven in het volgende hoofdstuk.
(Het apparaat maalt nu de koffiebonen en
geeft de koffie af in het kopje. Zodra de voo-
raf ingestelde hoeveelheid koffie is verkre-
gen, onderbreekt het apparaat de
automatische afgifte en voert het koffiedik af
naar het bakje voor koffiedik.
4. Na enkele seconden geeft het apparaat op-
nieuw de melding weer dat het klaar voor ge-
bruik is en kan een ander kopje koffie gezet
worden.
5. Draai, om het apparaat uit te schakelen, de
knop (A7) (naar links of naar rechts)
(fig. 5) (Vóór het uitschakelen, voert het ap-
paraat automatisch een spoeling uit: er komt
wat warm water uit de afgiftegroep, dat op-
gevangen wordt in het onderstaande drup-
bakje. Let op dat u zich niet verbrandt).
OPMERKING 1: Indien de koffie druppelsgewijs
of helemaal niet afgegeven wordt, moet de regel-
knop van de maalgraad (A17) (fig. 11) één klik
rechtsom worden gedraaid (zie hoofdstuk “Re-
geling van de maalgraad”). Draai één klik per
keer, tot de gewenste afgifte verkregen wordt.
OPMERKING 2: Indien de koffie te snel afgege-
ven wordt en de crème niet bevredigend is, moet
de regelknop van de maalgraad (A17) (fig.11) één
klik linksom worden gedraaid (zie hoofdstuk “Re-
geling van de maalgraad”). Let erop de regelknop
van de maalgraad niet te ver te draaien, want an-
ders kan het gebeuren dat voor 2 kopjes de kof-
fie druppelsgewijs afgegeven wordt.
OPMERKING 3: Tips om warmere koffie te ver-
krijgen:
Wanneer u, meteen nadat u het apparaat in-
geschakeld hebt, een klein kopje wilt zetten
(minder dan 60 cc), gebruik dan het warme
spoelwater om het kopje voor te verwarmen.
Indien evenwel na de laatst gezette kop kof-
fie meer dan 2/3 minuten zijn verstreken
wordt aangeraden de zetgroep, alvorens een
nieuw kopje te zetten, voor te verwarmen
door te drukken op de toets (B8) (fig. 12).
Laat het water in het onderstaande drupbakje
lopen of gebruik dit water om het kopje waa-
ruit de koffie gedronken wordt te vullen (en
vervolgens te ledigen), met de bedoeling het
voor te verwarmen.
Gebruik geen te dikke kopjes, omdat deze te
veel warmte aan de koffie onttrekken, tenzij
ze voorverwarmd worden.
Gebruik kopjes die zijn voorverwarmd door
ze met warm water af te spoelen
OPMERKING 4: Terwijl het apparaat koffie zet,
kan de afgifte op elk moment worden onderbro-
ken door te drukken op de eerder bediende toets
(B3) of (B4) of (B5).
OPMERKING 5: Net na de koffieafgifte en indien
men de hoeveelheid koffie wil verhogen, volstaat
het een van de eerder bediende toetsen of
of ingedrukt te houden tot de gewenste
hoeveelheid wordt verkregen (dit moet binnen 3
seconden na de koffieafgifte gebeuren).
OPMERKING 6: wanneer op het display de vol-
gende melding verschijnt: “WATER VULLEN”
moet het waterreservoir worden gevuld, want an-
ders geeft het apparaat geen koffie af.
(Het is normaal dat er nog wat water in het re-
servoir staat wanneer deze melding verschijnt).
OPMERKING 7: na elke 14 enkele kopjes koffie
(of 7 dubbele), toont het apparaat de melding:
15
“KOFFIEDIKRESERVOIR LEGEN” om aan te
geven dat het bakje voor koffiedik vol is. Maak
het bakje leeg en reinig het. Zolang het bakje voor
koffiedik niet wordt gereinigd, blijft de melding
weergegeven en kan geen koffie worden gezet.
Open, voor de reiniging, het deurtje vooraan door
aan de afgiftegroep te trekken (A13) (fig. 13),
neem vervolgens het drupbakje uit (A14) (fig.14),
ledig het en maak het schoon.
Trek, op het moment dat de reiniging wordt uit-
gevoerd, het drupbakje altijd volledig uit, om te
voorkomen dat het valt wanneer het bakje voor
koffiedik wordt verwijderd. Maak het bakje voor
koffiedik leeg en reinig het zorgvuldig, door alle
restjes die zich op de bodem hebben afgezet te
verwijderen.
Attentie!
wanneer het drupbakje wordt
verwijderd, moet het koffiedikbakje VERPLICHT
geledigd worden, ook al is het niet vol. Doet u dit
niet, dan kan het gebeuren dat bij het zetten van
de volgende kopjes koffie, het koffiedikbakje te
vol raakt en het apparaat verstopt raakt.
OPMERKING 8: wanneer het apparaat koffie af-
geeft, mag het waterreservoir nooit verwijderd
worden. Mocht dit toch gebeuren, dan slaagt het
apparaat er niet meer in koffie te zetten en ver-
schijnt de melding: “TE FIJN GEMALEN REGE-
LEN MAALGRAAD EN DRUK OP OK”. Breng, om
het apparaat weer op te starten, het reservoir
weer in, druk op de toets OK (B9). Het display
toont “HEET WATER DRUK OP OK”. Druk op de
toets OK (B9) en laat enkele seconden water uit
het cappuccinomondstuk lopen.
DE HOEVEELHEID KOFFIE IN
HET KOPJE WIJZIGEN
Het apparaat is vooraf ingesteld in de fabriek om
automatisch de volgende soorten koffie af te
geven:
Klein kopje, druk op de toets (B3).
Normale kop, druk op de toets (B4).
Grote kop, druk op de toets (B5). Indien
u deze hoeveelheden wenst te wijzigen, als
volgt te werk gaan:
Druk minstens 10 seconden op de toets
(of of ) waarvan men de hoeveelheid
wenst te wijzigen en laat los wanneer het di-
splay weergeeft: “PRG. HOEVEELHEID” en
het apparaat koffie begint af te geven.
Druk zodra de koffie in het kopje het gewen-
ste niveau bereikt, nogmaals op de toets om
de nieuwe hoeveelheid in het geheugen op te
slaan.
Nu is het apparaat opnieuw geprogrammeerd
volgens de nieuwe instellingen en op het display
verschijnt het opschrift “KLAAR VOOR GE-
BRUIK”.
DE MAALGRAAD REGELEN
De koffiemolen hoeft niet te worden geregeld,
tenminste niet in het begin, omdat dit reeds in de
fabriek is gebeurd, met het oog op een correcte
koffieafgifte.
Indien u evenwel na de eerste kopjes vaststelt dat
te koffie te snel of te langzaam (druppelsgewijs)
wordt afgegeven, moet de maalgraad worden ge-
regeld met behulp van de regelknop van de ma-
algraad (A17) (fig. 11).
Attentie!
De regelknop van de maalgraad
mag alleen verdraaid worden wanneer de koffie-
molen in werking is.
Om een langzamere koffie-
afgifte en een betere crème
te verkrijgen, één klik lin-
ksom draaien (=koffiebo-
nen fijner gemalen).
Om een snellere koffieaf-
gifte te verkrijgen (niet
16
druppelsgewijs), één klik rechtsom draaien
(=koffiebonen grover gemalen).
(Op de fabriek is er koffie gebruikt tijdens de con-
trole van de machine; het is dus normaal als u
sporen van koffie in de koffiemolen aantreft.
Wij garanderen in elk geval dat dit apparaat nieuw
is).
ESPRESSOKOFFIE ZETTEN
MET VOORGEMALEN
KOFFIE (IN PLAATS VAN
KOFFIEBONEN)
Druk, voor het kiezen van de functie voorge-
malen koffie (waarbij de werking van de kof-
fiemolen wordt uitgesloten), op de toets
(B7) (fig. 15).
Het apparaat toont de melding “KLAAR
VOOR GEBRUIK VOORGEMALEN”.
Trek het apparaat naar buiten bij de hiervoor
bestemde handgrepen.
Til het dekseltje in het midden op, breng in
de trechter een maatschepje voorgemalen
koffie in (fig. 16); duw het apparaat naar bin-
nen en ga te werk zoals beschreven in “Kof-
fie zetten (met koffiebonen).” NB: Er kan
telkens 1 koffie gezet worden door te druk-
ken op de toets (B3) of (B4) of (B5).
Als men na het zetten van koffie met voorge-
malen koffie, weer koffie wil zetten met kof-
fiebonen, moet de functie voorgemalen koffie
uitgeschakeld worden door nogmaals te
drukken op de toets (B2) (fig. 6) en de
koffiemolen wordt weer in werking gesteld.
OPMERKING 1: Doe nooit voorgemalen koffie in
het apparaat wanneer dit uitgeschakeld is of vo-
ordat op de toets (B7) is gedrukt, om te vo-
orkomen dat de koffie verloren gaat in het
apparaat.
OPMERKING 2: Gebruik nooit meer dan 1 maat-
schepje koffie, want anders zet het apparaat geen
koffie en gaat de gemalen koffie verloren in het
apparaat, dat vuil wordt, of wordt de koffie drup-
pelsgewijs afgegeven.
OPMERKING 3: Gebruik, om de juiste hoeveel-
heid koffie te doseren, alleen het bijgevoegde ma-
atschepje.
OPMERKING 4: Doe in de trechter uitsluitend vo-
orgemalen koffie voor espressoapparaten: ge-
bruik nooit koffiebonen, oploskoffie of andere
materialen die het apparaat kunnen beschadigen.
OPMERKING 5: Indien meer dan één maat-
schepje voorgemalen koffie aangebracht wordt
en de trechter verstopt raakt, gebruik dan een
mes om de koffie te doen zakken (fig. 17), en ver-
wijder en reinig vervolgens de zetgroep en het
apparaat zoals beschreven in de paragraaf “Rei-
niging van de zetgroep”.
AFGIFTE VAN WARM
WATER
Het apparaat is in de fabriek ingesteld om auto-
matisch 200 ml heet water af te geven.
Controleer altijd of het apparaat klaar is voor
gebruik.
Plaats het cappuccinomondstuk in het mid-
den en plaats er een kan onder (fig.3).
Druk op de toets (B9) (fig. 1).
Het apparaat toont de melding ”HEET WATER
DRUK OP OK”.
Druk op de toets OK en het hete water zal uit
het cappuccinomondstuk in de kan lopen.
(Men adviseert om niet langer dan 2 minuten
heet water af te geven). Druk, om te onder-
breken, op de toets (B9).
Het apparaat onderbreekt in elk geval auto-
matisch de afgifte zodra de vooraf ingestelde
hoeveelheid warm water is verkregen.
CAPPUCCINO BEREIDEN
(MET DE STOOMFUNCTIE)
Draai het cappuccinomondstuk (A10) naar
het midden (fig.3).
Neem een kan en vul hem met circa 100 ml
melk voor elke cappuccino die u wilt berei-
den en plaats hem onder het cappuccino-
mondstuk. Houd bij de keuze van de grootte
van de kan er rekening mee dat het melkvo-
lume kan verdubbelen of verdriedubbelen.
Men raadt het gebruik van magere of hal-
fvolle melk op koelkasttemperatuur aan.
17
Draai de stoomknop (A9) (fig. 18)
(naar links of naar rechts).
Het display toont “STOOM DRUK OP OK”.
Druk op de toets OK (B9) (fig. 1).
Verdraai de stoomknop (A9) om de af-
gifte van stoom te onderbreken.
Dompel het cappuccinomondstuk (A10)
onder in het kannetje met melk (fig. 19) en
let hierbij op dat de lijn in reliëf op het cap-
puccinomondstuk niet ondergedompeld
wordt (aangegeven door de pijl in fig. 19).
De stoom komt uit het cappuccinomondstuk
en zorgt ervoor dat de melk gaat schuimen.
Om een romiger schuim te verkrijgen, dom-
pelt u het cappuccinomondstuk onder in de
melk en draait u het kannetje met langzame
op- en neergaande bewegingen. (Men advi-
seert om niet langer dan 2 minuten opge-
schuimde melk af te geven).
Onderbreek, zodra het gewenste schuim is
verkregen, de afgifte van stoom door de sto-
omknop (A9) te verdraaien.
Zet de koffie zoals hierboven beschreven,
door voldoende grote koppen te gebruiken
die vervolgens met de eerder bereide opge-
schuimde melk worden gevuld. De cappuc-
cino is nu klaar. Voeg naar wens suiker toe
en strooi eventueel een beetje cacaopoeder
op het schuim.
BELANGRIJK: reinig het cappuccinosysteem
altijd onmiddellijk na het gebruik.
Ga hiervoor als volgt te werk:
Verdraai de stoomknop (A9) en druk
op de toets OK (B9) om gedurende enkele se-
conden een kleine hoeveelheid stoom af te
geven. Dit zal het cappuccinomondstuk van
eventuele melkresten ontdoen.
BELANGRIJK: om de hygiëne te waarbor-
gen, wordt aanbevolen om deze procedure
elke keer dat een cappuccino wordt gezet
te volgen, om ophoping van melk in het cir-
cuit te voorkomen.
Wacht enkele minuten tot het cappuccino-
mondstuk is afgekoeld: houd vervolgens met
één hand de hendel van het cappuccinomon-
dstuk vast en draai met de andere hand het
cappuccinomondstuk los door het rechtsom
te draaien en naar beneden toe weg te trek-
ken (fig. 20).
Verwijder de spuitmond (A11) van het cap-
puccinomondstuk door hem naar beneden
toe weg te trekken (fig. 21).
Was het cappuccinomondstuk en de spuit-
mond zorgvuldig met warm water.
Controleer of de twee gaatjes aangegeven in
figuur 22 niet verstopt zijn.
Reinig ze indien nodig met behulp van een
naald.
Breng de spuitmond weer aan en draai hem
stevig naar boven in het cappuccinomon-
dstuk.
Plaats het cappuccinomondstuk door het
omhoog te duwen en linksom te draaien.
REINIGING EN ONDERHOUD
Alvorens reinigingswerkzaamheden uit te voeren,
moet het apparaat afgekoeld zijn en van het elek-
triciteitsnet afgekoppeld zijn. Dompel het appa-
raat nooit in water onder: het is een elektrisch
apparaat. Gebruik voor de reiniging van het ap-
paraat geen oplosmiddelen of schurende reini-
gingsmiddelen, Een vochtige, zachte doek
volstaat. Alle onderdelen van het apparaat mogen
NOOIT in de afwasmachine gewassen worden.
Reiniging van het apparaat
De volgende onderdelen van het apparaat moeten
periodiek gereinigd worden:
Bakje voor koffiedik (A4).
Drupbakje (A14).
Waterreservoir (A12).
Spuitmonden van de afgiftegroep koffie (A13,
de spuitmond van het cappuccinomondstuk
(A11) en het cappuccinomondstuk (A10).
Trechter voor inbrengen van voorgemalen
koffie (A21).
Binnenkant van het apparaat, alleen toegan-
kelijk nadat het deurtje is geopend (A2).
Zetgroep (A5).
Reiniging van het koffiedikbakje
Wanneer op het display het opschrift “KOFFIEDI-
KRESERVOIR LEGEN” verschijnt, moet dit gele-
egd en gereinigd worden. Zolang het bakje voor
koffiedik niet wordt gereinigd, blijft de melding
weergegeven en kan geen koffie worden gezet.
Om de reiniging uit te voeren:
Open het deurtje (A2) vooraan (fig. 13), neem
vervolgens het drupbakje uit (A14) (fig.14),
ledig het en maak het schoon.
Maak het bakje voor koffiedik leeg en reinig
het zorgvuldig, door alle restjes die zich op
de bodem hebben afgezet te verwijderen.
Attentie!
wanneer het drupbakje wordt
verwijderd, moet het koffiedikbakje verplicht ge-
ledigd worden, ook al is het niet vol. Doet u dit
niet, dan kan het gebeuren dat bij het zetten van
de volgende kopjes koffie, het koffiedikbakje te
vol raakt en het apparaat verstopt raakt.
Reiniging van het drupbakje
Attentie!
Als het drupbakje niet regelma-
tig geledigd wordt, kan het water over de rand
stromen en in of opzij van het apparaat tere-
chtkomen. Dit kan het apparaat en het meubel be-
schadigen.
Het drupbakje is voorzien van een drijvende indi-
cator (rood) van het waterniveau in het bakje zelf
(fig. 24). Voordat deze indicator uit het opzetvlak
voor de kopjes steekt, moet het bakje geledigd en
gereinigd worden.
Om het bakje te verwijderen:
1. Open het servicedeurtje (A2) (fig. 13).
2. Verwijder het drupbakje (A14) en het bakje
voor koffiedik (A4) (fig. 14).
3. Ledig het drupbakje en het bakje voor koffie-
dik (A4) en reinig ze.
4. Breng het drupbakje compleet met bakje voor
koffiedik (A4) in.
5. Sluit het servicedeurtje.
Reiniging van het waterreservoir
1. Reinig periodiek (circa eens per maand) het
waterreservoir (A12) met een vochtige doek
en een beetje mild reinigingsmiddel.
2. Spoel het waterreservoir na de reiniging zor-
gvuldig om alle resten reinigingsmiddel te
verwijderen.
Reiniging van de spuitmonden
1. Reinig de spuitmonden (A13) regelmatig met
een sponsje of een doekje (fig. 25).
2. Controleer periodiek of de gaatjes van de kof-
fieafgiftegroep biet verstopt zijn.
Verwijder indien nodig de aangekoekte kof-
fieresten met een tandenstoker (fig. 23).
Reiniging van de trechter voor het
inbrengen van de voorgemalen
koffie
Controleer periodiek (circa eens per maand)
of de trechter voor het inbrengen van voor-
gemalen koffie (A21) niet verstopt is.
Verwijder indien nodig de aangekoekte kof-
fieresten met een mes (fig. 17).
Gevaar!
Voordat reinigingswerkzaamhe-
den worden uitgevoerd, dient men het apparaat
uit te schakelen door op de hoofdschakelaar
ON/OFF (A23) te drukken en het los te koppelen
van het elektriciteitsnet. Dompel het apparaat
nooit onder in water.
Reiniging van de binnenkant van
het apparaat
1. Controleer periodiek (circa eens per week) of
de binnenkant van het apparaat niet vuil is.
Verwijder indien nodig de aangekoekte kof-
fieresten met een keukenmes en een spons.
2. Zuig de resten op met een stofzuiger (fig.
26).
Reiniging van de zetgroep
De zetgroep (A5) moet minstens eens per maand
gereinigd worden.
Attentie!
De zetgroep (A5) kan niet verwij-
derd worden wanneer het apparaat is ingescha-
keld. Probeer de zetgroep niet met kracht te
verwijderen, omdat het apparaat hierdoor be-
schadigd kan raken.
18
19
1. Controleer of het apparaat correct is uitge-
schakeld (zie “Uitschakeling”).
2. Open het servicedeurtje (A2) (fig. 13).
3. Verwijder het drupbakje (A14) en het bakje
voor koffiedik (fig. 14).
4. Druk de twee rode ontgrendeltoetsen naar
binnen en verwijder tegelijkertijd de zetgroep
(fig. 27).
Attentie!
Reinig de zetgroep zonder rei-
nigingsmiddelen te gebruiken, want de binnen-
kant van de zuiger is behandeld met een
smeermiddel dat door het reinigingsmiddel ver-
wijderd zou worden, waardoor de zetgroep zou
gaan vastkleven en onbruikbaar zou worden. Niet
in de vaatwasmachine zetten.
5. Dompel de zetgroep circa 5 minuten in water
onder en spoel hem vervolgens af onder de
kraan.
6. Breng de zetgroep (A5) na reiniging weer aan
door hem in de steun en de onderste pen te
steken;
druk vervolgens op het opschrift PUSH totdat
de “klik” van vergrendeling wordt gehoord.
Nota Bene!
Indien de zetgroep moeilijk in
te brengen is, is het noodzakelijk (alvorens hem
te plaatsen) hem op de juiste maat te brengen
door tegelijk krachtig te drukken op de onder- en
bovenkant, zoals aangegeven in figuur.
7. Controleer of na het in-
brengen de twee rode
toetsen naar buiten zijn
gesprongen.
8. Breng het drupbakje
(A14) met het koffiedik-
bakje weer in.
9. Sluit het servicedeurtje
(A2).
DE MENUPARAMETERS
WIJZIGEN EN INSTELLEN
Na de knop (A7) verdraaid te hebben en
gewacht te hebben tot het apparaat klaar is voor
gebruik, kunnen binnen het menu de volgende
parameters of functies gewijzigd worden:
KLOK
STARTUUR 7:30
AUTO START NEE
ONTKALKING NEE
TEMPERATUUR NORMAAL
UITSCHAKELEN 1 UUR
WATERHARDHEID 4
FABRIEKSWAARDEN NEE
FILTER INSTALLEREN/FILTER VERWIJDE-
REN
FILTER RESETTEN NEE
FILTER INSTALLEREN/FILTER VERWIJDE-
REN (*)
FILTER RESETTEN NEE (*)
(*)
alleen bij sommige modellen
Instelling van de klok
Om de klok van het apparaat in te stellen, als
volgt te werk gaan:
Druk op de toets MENU (B6) en druk herha-
aldelijk op de toets NEXT (B7) totdat de vol-
gende melding verschijnt “KLOK… 00:00”
Druk op de toets CHANGE (B8) om de tijd
van de klok in te stellen. (Als de toets
CHANGE ingedrukt wordt gehouden, loopt de
tijd snel vooruit).
Druk op de toets OK (B9) om te bevestigen.
Druk op de toets MENU om de instelmodus
af te sluiten of op NEXT om andere parame-
Pen
Houder
20
ters te wijzigen.
Wanneer het apparaat in standby is en op een wil-
lekeurige toets wordt gedrukt, verschijnt gedu-
rende 5 seconden de tijd op het display, samen
met het symbool van de automatische in-
schakeling, indien ingesteld.
Instelling van het tijdstip van
automatische inschakeling
Met deze functie wordt het tijdstip geprogram-
meerd waarop het apparaat automatisch inscha-
kelt, om klaar te zijn voor gebruik.
Controleer of de klok van het apparaat inge-
steld is zoals beschreven in de vorige para-
graaf.
Druk op de toets MENU (B6) (het controle-
lampje boven de toets gaat branden) en druk
herhaaldelijk op de toets NEXT (B7) totdat de
volgende melding verschijnt “STARTUUR…
00:00”
Druk op de toets CHANGE (B8) om het auto-
matische startuur in te stellen. (Als de toets
CHANGE ingedrukt wordt gehouden, loopt de
tijd snel vooruit).
Druk op de toets OK (B9) om de ingestelde
tijd te bevestigen.
Druk een maal op de toets NEXT, waarna de
volgende melding verschijnt “AUTO START
NEE”. Druk op de toets CHANGE om de fun-
ctie te wijzigen (de volgende melding ver-
schijnt: “AUTO START JA”).
Druk op de toets OK om de automatische
startfunctie te activeren.
OPMERKING: wanneer het apparaat is uitge-
schakeld en het automatische startuur is in-
gesteld, verschijnt naast het uur op het
display tevens het symbool .
Druk op de toets MENU om de instelmodus
af te sluiten of op NEXT om andere parame-
ters te wijzigen.
Ontkalkinge
Attentie!
Controleer, voordat u met het on-
tkalken begint, of het waterfilter (indien aanwe-
zig) verwijderd is.
Attentie!
Het ontkalkingsmiddel bevat
zuren die de huid en de ogen kunnen irriteren.
Het is volstrekt noodzakelijk om de veiligheid-
svoorschriften van de producent op de verpak-
king van het ontkalkingsmiddel en de
aanwijzingen betreffende de te nemen maatrege-
len in geval van contact met de huid en de ogen
in acht te nemen.
Nota Bene!
Gebruik uitsluitend ontkalkin-
gsmiddelen die door de fabrikant worden aanbe-
volen. In tegengesteld geval is de garantie niet
geldig. Bovendien is de garantie niet geldig als de
ontkalking niet regelmatig wordt uitgevoerd.
Vanwege het voortdurende opwarmen van het
water dat wordt gebruikt om koffie te zetten, is het
normaal dat de leidingen in het apparaat na verloop
van tijd kalkafzettingen vertonen. Wanneer de mel-
ding “ONTKALKEN” verschijnt, is het moment aan-
gebroken om de ontkalking van het apparaat uit te
voeren. Ga als volgt te werk:
Controleer of het apparaat klaar is voor ge-
bruik en of het waterfilter (indien aanwezig) is
verwijderd.
Druk op de toets MENU (B6) en druk op de
toets NEXT (B7) totdat de volgende melding
verschijnt “ONTKALKING NEE”.
Druk op de toets CHANGE (B8) en de vol-
gende melding verschijnt: “ONTKALKING
JA”.
Druk op de toets OK (B9) om het ontkalkin-
gsprogramma te starten.
Ledig het waterreservoir, giet de inhoud van
een flacon ontkalkingsmiddel in het reservoir
met inachtneming van de aanwijzingen op de
verpakking. Voeg water toe tot het MAX. ni-
veauteken dat op het reservoir is gedrukt.
Gebruik voor de daaropvolgende ontkalkin-
gsbeurten een ontkalkingsmiddel van hetzel-
fde type en hetzelfde merk als het
bijgevoegde ontkalkingsmiddel (beschikbaar
bij de door de fabrikant erkende technische
servicecentra), of een door het servicecen-
trum aanbevolen ontkalkingsmiddel. Volg al-
tijd de aanwijzingen op de verpakking.
21
Zet onder het cappuccinomondstuk een kan
met een inhoud van minimaal 1,5 liter (fig. 3).
Druk op de toets OK, waarna de oplossing
met ontkalkingsmiddel uit het cappuccino-
mondstuk begint te lopen en de ondersta-
ande kan vult. Op het display verschijnt de
melding “APPARAAT IN ONTKALKING”.
Het ontkalkingsprogramma voert automa-
tisch een reeks van afgiften en pauzes uit, om
de kalkafzettingen in het apparaat te verwij-
deren.
Na circa 30 minuten verschijnt de melding
“SPOELING... WATER VULLEN”. Nu moet ge-
spoeld worden om resten van de oplossing
met ontkalkingsmiddel uit het apparaat te
verwijderen. Ga als volgt te werk:
Leeg het waterreservoir, spoel het en vul het
met schoon water.
Breng het reservoir weer aan.
Ledig de volle kan en zet hem opnieuw onder
het cappuccinomondstuk.
Druk op de toets OK. Het water komt uit het
cappuccinomondstuk, vult de onderstaande
kan en de volgende melding verschijnt:
“SPOELING”.
Wanneer het apparaat het waterreservoir
heeft geledigd, verschijnt de melding “EINDE
SPOELFUNCTIE... DRUK OP OK”.
Druk op de toets OK en vul het waterreser-
voir weer met schoon water.
Het ontkalkingsprogramma is nu afgelopen
en het apparaat is klaar om opnieuw koffie te
zetten.
OPMERKING: Als men het ontkalkingspro-
gramma vóór het einde onderbreekt, geeft
het apparaat nog de melding van de ontkal-
king weer en moet men weer van voren af
aan beginnen.
Leeg het waterreservoir, spoel het uit, vul het
met schoon water en laat een kopje heet
water afgeven.
Attentie!
DE GARANTIE VERVALT INDIEN
DE ONTKALKING NIET REGELMATIG WORDT
UITGEVOERD.
Wijziging van de koffietemperatuur
Om de temperatuur van de gezette koffie te wijzi-
gen, als volgt te werk gaan:
Druk op de toets MENU (B6) en druk herha-
aldelijk op de toets NEXT (B7) totdat de vol-
gende melding verschijnt “TEMPERATUUR
HOOG”.
Druk op de toets CHANGE (B8) totdat de ge-
wenste koffietemperatuur verschijnt.
Druk op de toets OK (B9) om te bevestigen.
Druk op de toets MENU om de instelmodus
af te sluiten of op NEXT om andere parame-
ters te wijzigen.
Wijziging van de inschakelduur
(Functie energiebesparing)
Het apparaat is in de fabriek ingesteld om 1 uur
na het laatste gebruik automatisch uit te schake-
len. Indien men het aantal uren dat het apparaat
ingeschakeld moet blijven (max. 3), als volgt te
werk gaan:
Druk op de toets MENU (B6) en druk herhaal-
delijk op de toets NEXT (B7) totdat de volgende
melding verschijnt “UITSCHAKELEN 1 UUR”.
Druk op de toets CHANGE (B8) om de in-
schakelduur van het apparaat te veranderen.
Druk op de toets OK (B9) om de ingestelde
tijd te bevestigen.
Druk op de toets MENU om de instelmodus
af te sluiten of op NEXT om andere parame-
ters te wijzigen.
Programmering van de hardheid
van het water
De melding van de ontkalking wordt weergege-
ven na een bepaalde werkingsperiode die in de
fabriek is ingesteld, waarbij rekening is gehou-
den met het maximale kalkgehalte dat aanwezig
mag zijn in het gebruikte water. Deze werkin-
gsperiode kan worden verlengd, waardoor de on-
tkalking minder frequent wordt uitgevoerd. Dit
gebeurt door het apparaat op basis van het wer-
kelijke kalkgehalte in het gebruikte water te pro-
grammeren. Als volgt te werk gaan:
Verwijder het reageerstrookje “Total har-
22
dness test uit zijn verpakking (bijgevoegd op
pag. 2) en dompel het enige seconden volle-
dig onder in een glas water. Neem het uit het
water en wacht circa 30 seconden (totdat het
van kleur verandert en rode vierkantjes ver-
schijnen).
Schakel het apparaat in door de knop
(A7) te verdraaien (fig. 5).
Druk op de toets MENU (B6) en druk herha-
aldelijk op de toets NEXT (B7) totdat de vol-
gende melding verschijnt:
“WATERHARDHEID 4”.
Druk even vele malen op CHANGE totdat het
nummer verschijnt dat overeenkomt met het
aantal rode vierkantjes dat op het reageer-
strookje is verschenen (als er bijvoorbeeld 3
rode vierkantjes op het reageerstrookje zijn
verschenen, moet drie maal op de toets wor-
den gedrukt, zodat de volgende melding ver-
schijnt: “WATERHARDHEID 3”).
Druk op de toets OK (B9) om het gegeven te
bevestigen. Nu is het apparaat geprogram-
meerd om te melden wanneer ontkalking
nodig is, op basis van het werkelijke kalkge-
halte van het water.
Herstellen van de
fabrieksinstellingen (reset)
Het is mogelijk om terug te gaan naar de oorspron-
kelijke instellingen van het apparaat (zelfs nadat de
gebruiker ze gewijzigd heeft), en wel als volgt:
Druk op de toets MENU (B6) en druk herhaal-
delijk op de toets NEXT (B7) totdat de volgende
melding verschijnt: FABRIEKSWAARDEN NEE.
Druk op de toets CHANGE (B8) en de vol-
gende melding verschijnt: “FABRIEKSWAAR-
DEN JA”.
Druk op de toets OK (B9) om terug te gaan
naar de fabrieksinstellingen.
Het apparaat keert terug naar de fabrieksin-
stellingen en toont de melding “KLAAR
VOOR GEBRUIK”.
DE TAAL WIJZIGEN
Druk voor het wijzigen van de taal minstens 5 se-
conden op de toets CHANGE totdat de installa-
tiemelding in verschillende talen verschijnt. Ga,
voor de keuze van de taal, te werk zoals beschre-
ven in par. “Eerste gebruik van het apparaat”.
UITSCHAKELING VAN HET
APPARAAT
Elke keer dat het apparaat wordt uitgeschakeld,
wordt een automatische spoeling uitgevoerd die
niet onderbroken kan worden.
Gevaar op brandwonden!
Tijdens het
spoelen loopt een beetje warm water uit de spuit-
monden van de afgiftegroep. Let op dat u niet in
contact komt met waterspatten. Verdraai, om het
apparaat uit te schakelen, de inschakel-/stan-
dbyknop (A7). Het apparaat voert de spoe-
ling uit en schakelt zich vervolgens uit.
Nota Bene!
Als het apparaat gedurende
een langere periode niet gebruikt wordt, zet dan
ook de ON/OFF hoofdschakelaar (A23) aan de
achterkant van het apparaat in de stand 0.
TECHNISCHE GEGEVENS
Spanning: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A
Stroomverbruik: 1350W
Druk: 15 bar
Inhoud waterreservoir: 1,8 liter
Afmetingen LxHxD: 595x455x397 mm
Gewicht: 23 kg
Het apparaat voldoet aan de volgende
EG-richtlijnen:
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en latere
Tabel niveaus waterhardheid
niveau Duitse Franse
graden graden
1 = zacht 0-6 dH 0-11 fH
2=
zacht/medium
7-13 dH 12-23 fH
3=
medium/hard
14-20 dH 24-36 fH
4 = hard > 21 dH > 37 fH
23
wijzigingen .
EMC-richtlijn
2004/108
/EG en latere wijzigingen.
De materialen en voorwerpen die bestemd zijn
om met levensmiddelen in contact te komen zijn
conform de voorschriften van de Europese ve-
rordening 1935/2004.
VERWERKING
Elektrische apparaten mogen niet samen
met het gewone huishoudelijke afval wor-
den verwerkt. De apparaten die van dit sym-
bool zijn voorzien, vallen onder de Europese
richtlijn 2002/96/EG. Alle afgedankte elektrische en
elektronische apparaten moeten apart van het hui-
shoudelijke afval worden verwerkt, door ze naar
speciale door de overheid aangewezen centra te
brengen. Door het afgedankte apparaat op de juiste
manier te verwerken, worden schade aan het milieu
en risico’s voor de gezondheid voorkomen. Wendt u
zich voor meer informatie over de verwerking van
het apparaat tot uw gemeente, tot de afdeling ge-
scheiden afvalinzameling, of tot de winkel waar het
apparaat is gekocht.
MELDINGEN OP HET DISPLAY
WEERGEGEVEN MELDING MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
WATER VULLEN Het waterreservoir is leeg
of verkeerd geplaatst.
Vul het waterreservoir
en/of breng het correct
aan door het volledig aan
te duwen.
TE FIJN GEMALEN REGELEN
MAALGRAAD en afwisselend
DRUK OP OK
De maalgraad is te fijn en
de koffie komt dus te lan-
gzaam naar buiten.
Het apparaat kan geen
koffie zetten omdat er
lucht in het hydraulische
circuit aanwezig is.
Draai de regelknop van de
maalgraad één klik ri-
chting nummer 7.
Druk op de toets OK (B9)
en laat water uit het cap-
puccinomondstuk lopen.
KOFFIEDIKRESERVOIR
LEGEN
Het koffiedikbakje (A4) is
vol of er zijn meer dan drie
dagen sinds de laatste af-
gifte verstreken (deze
handeling garandeert een
correcte hygiëne van het
apparaat).
Ledig het bakje, reinig het
en breng het weer aan.
Belangrijk: wanneer het
drupbakje wordt verwij-
derd, moet het koffiedik-
bakje VERPLICHT
geledigd worden, ook al is
het niet vol.
Doet u dit niet, dan kan
het gebeuren dat bij het
zetten van de volgende
kopjes koffie, het koffie-
dikbakje te vol raakt en het
apparaat verstopt raakt.
KOFFIEDIKRESERVOIR
PLAATSEN
Na de reiniging is het kof-
fiedikbakje niet aange-
bracht.
Open het deurtje en breng
het koffiedikbakje aan.
GEBRUIK VORGEMALEN
KOFFIE
De functie “voorgemalen kof-
fie” is geselecteerd, maar er
is geen voorgemalen koffie in
de trechter gedaan.
De trechter (A21) is ver-
stopt.
Trek het apparaat uit en
vul de trechter met voor-
gemalen koffie.
Ledig de trechter met be-
hulp van een mes zoals
beschreven in de para-
graaf “Reiniging van de
trechter voor het inbren-
gen van de voorgemalen
koffie”.
24
25
PLAATSEN ZETGROEP Na het reinigen is de zet-
groep niet aangebracht.
Breng de zetgroep aan
zoals beschreven in de pa-
ragraaf “Reiniging van de
zetgroep”.
WEERGEGEVEN MELDING MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
DEUR SLUITEN Het deurtje is open Sluit het deurtje.
VULLEN RESERVOIR
KOFFIEBONEN
De koffiebonen zijn op. Vul het reservoir met kof-
fiebonen.
ALGEMEEN ALARM!
De binnenkant van het ap-
paraat is zeer vuil.
Reinig het apparaat zor-
gvuldig zoals beschreven
in de paragraaf “Reiniging
en onderhoud”.
Als het apparaat na de rei-
niging nog steeds de mel-
ding laat zien, zicht tot een
servicecentrum wenden.
ONTKALKEN!
Geeft aan dat het apparaat
ontkalkt moet worden.
Het ontkalkingspro-
gramma beschreven in de
paragraaf “Ontkalking”
moet zo snel mogelijk uit-
gevoerd worden.
MINDER KOFFIE
Er is te veel koffie ge-
bruikt.
Kies een lichter aroma of
gebruik minder voorge-
malen koffie en zet op-
nieuw koffie.
FILTER VERVANGEN!
Geeft aan dat het waterfil-
ter (A25) vervangen moet
worden.
Het filter moet meteen
vervangen worden vol-
gens de aanwijzingen in
de paragraaf “Vervanging
van het filter”.
26
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
OPLOSSING VAN PROBLEMEN
Hieronder zijn enkele mogelijke storingen opgesomd.
Als het probleem niet op de beschreven manier opgelost kan worden, moet contact worden opgenomen
met de Technische Service.
De koffie is niet warm. De kopjes zijn niet voor-
verwarmd
De zetgroep is koud ge-
worden omdat er 2/3 mi-
nuten sinds de laatste
koffie zijn verstreken.
Verwarm de kopjes door
ze met warm water af te
spoelen.
Alvorens koffie te zetten,
de zetgroep verwarmen
door te drukken op de
toets (B8) (fig. 12).
De koffie heeft weinig crème. De koffiebonen zijn te grof
gemalen.
De koffiemelange die ge-
bruikt wordt is niet ge-
schikt.
Draai de regelknop van de
maalgraad één klik lin-
ksom richting nummer 1
terwijl de koffiemolen
werkt (fig. 11).
Gebruik een koffieme-
lange voor espressoappa-
raten
De koffie wordt te langzaam
of druppelsgewijs afgegeven.
De koffiebonen zijn te fijn
gemalen.
Draai de regelknop van de
maalgraad één klik re-
chtsom richting nummer
11 terwijl de koffiemolen
werkt (fig. 7).
Ga steeds één klik verder,
totdat de gewenste afgifte
wordt verkregen.
Het effect is pas zichtbaar
na afgifte van 2 koffie.
27
De koffie wordt te snel afge-
geven.
De koffiebonen zijn te grof
gemalen.
Draai de regelknop van de
maalgraad één klik lin-
ksom richting nummer 1
terwijl de koffiemolen
werkt (fig. 11).
Let erop dat de regelknop
van de maalgraad niet te
veel wordt verdraaid, want
anders kan de afgifte
druppelsgewijs gebeuren
als er twee kopjes koffie
worden gezet.
Het effect is pas zichtbaar
na afgifte van 2 koffie.
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
De koffie loopt niet uit een of
beide spuitmonden van de
afgiftegroep.
De spuitmonden zijn ver-
stopt.
Reinig de spuitmonden
met een tandenstoker (fig.
23).
De koffie loopt niet uit de
spuitmonden van de afgifte-
groep, maar langs het deurtje
(A2).
De gaatjes in de spuit-
monden zijn verstopt door
opgedroogde koffieresten.
Het koffietoevoerlaatje
(A13) in het deurtje is ge-
blokkeerd.
Reinig de spuitmonden
met een tandenstoker, een
sponsje of een keuken-
borstel met harde haren
(fig. 23).
Reinig het koffietoevoerla-
atje (A3) zorgvuldig, voo-
ral in de buurt van de
scharnieren.
Uit de afgiftegroep komt
geen koffie maar water
De voorgemalen koffie is
in de trechter (A21) blij-
ven vastzitten.
Reinig de trechter (A21)
met een houten of plastic
vork, reinig de binnenkant
van het apparaat.
28
RECEPTEN
Koffiepunch
Ingrediënten (voor 6 personen):
1/2 l hete koffie
1/2 l witte port
1/2 l rum
100 g kandijsuiker
Bereiding:
Schenk de koffie in een pan, voeg de rum en de
port toe en verhit tot aan het kookpunt. Voeg ge-
leidelijk aan de kandijsuiker toe en proef af en toe
of het mengsel zoet genoeg is. Zodra de suiker is
opgelost, opdienen in traditionele glazen met
korte steel.
Koffie van de Keizer
Ingrediënten (voor 3 personen):
3 espressokoffie
3 eierdooiers
3 theelepels suiker
3 dl melk
2 kleine glaasjes brandy
Bereiding:
Klop de eierdooiers met de suiker en de brandy.
Voeg de hete melk en de hete koffie toe.
TIP: klop de melk iets op en voeg hem langzaam
als laatste ingrediënt toe.
Lekker met een stuk chocoladetaart.
Deense Koffie
Ingrediënten:
6 eieren
geraspte schil van één citroen
100 g suiker
3/4 l sterke, koude koffie
1 groot glas brandy
Bereiding:
Klop de eieren met de citroenrasp en voeg de sui-
ker beetje bij beetje toe tot een luchtig en schui-
mend mengsel wordt verkregen. Voeg langzaam
de koffie en de brandy toe en blijf roeren. Dien op
in ijsgekoelde theekoppen of ballonglazen.
Irish Coffee
Ingrediënten (voor 3 personen):
2 eetlepels suiker
1 eetlepel water
9 theelepels slagroom
6 eetlepels Ierse whisky
4 koppen hete koffie
Bereiding:
Laat het water met de suiker ongeveer één mi-
nuut koken en voeg de whisky en de hete koffie
toe.
Roer en schenk in de glazen met steel. Schenk
langzaam de slagroom op de koffie (3 theelepels
per glas).
TIP: klop de slagroom stijf zodat hij op het op-
pervlak van de koffie blijft liggen. Men kan ook
Grand Marnier of Calvados toevoegen.
Koffiesorbet
Ingrediënten (voor 4 personen):
200 g suiker
2 dl espressokoffie
Bereiding:
Los de suiker in ½ liter water op en bereid een
siroop door het mengsel enkele minuten op laag
vuur te laten koken; laat afkoelen en voeg hieraan
de koffie toe. Filter het zodra een glad mengsel is
verkregen en plaats dit in het vriesvak. Meng dik-
wijls tot een korrelige consistentie wordt bereikt.
Koffieshake
Ingrediënten:
4 espressokoffie
4 theelepels suiker
12 ijsblokjes
Bereiding:
Verbrijzel het ijs en voeg het aan de reeds gesui-
kerde koffie toe.
Schud het in een shaker tot een romig en schui-
mend mengsel wordt verkregen.
TIPS: meng in een mixer op lage snelheid en dien
op in een flûte of tumbler.
5713211921/02.09
10
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Smeg cms 45 x bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Smeg cms 45 x in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 1,91 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Smeg cms 45 x

Smeg cms 45 x Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 28 pagina's

Smeg cms 45 x Gebruiksaanwijzing - English - 27 pagina's

Smeg cms 45 x Gebruiksaanwijzing - Français - 27 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info