74991
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/25
Pagina verder
Inhaltsverzeichnis
1. SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE ________________ 79
2. INSTALLATION _________________________________________ 81
3. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE___________________ 85
4. GEBRAUCH DES BACKOFENS ____________________________ 91
5. ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR _______________________________ 92
6. EMPFEHLUNGEN ZUM GAREN ____________________________ 93
7. REINIGUNG UND PFLEGE ________________________________ 99
8. WARTUNG ____________________________________________ 101
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: Bestimmt für den
qualifizierten Techniker, der die Installation, Inbetriebnahme und
Sicherheitsprüfung vornimmt.
ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER: enthalten
Gebrauchsempfehlungen, die Beschreibung der Bedienelemente und
Empfehlungen zur Reinigung und Wartung.
78
Einleitung
1. SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE
DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG IST EIN FESTER BESTANDTEIL DES
GERÄTS UND MUß DESHALB FÜR DIE GANZE LEBENSDAUER DES
GERÄTS SORGFÄLTIG UND AN EINEM SICHEREN ORT AUFBEWAHRT
WERDEN. WIR EMPFEHLEN, DIE VORLIEGENDE GEBRAUCHSANWEISUNG
UND ALLE DARIN ENTHALTENEN HINWEISE VOR DEM ERSTEN
GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM DURCHZULESEN. DIE
INSTALLATION MUß VON QUALIFIZIERTEN FACHLEUTEN UNTER
EINHALTUNG DER GELTENDEN NORMEN VORGENOMMEN WERDEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH IN PRIVATHAUSHALTEN
AUSGELEGT UND IST MIT DEN GELTENDEN NORMEN KONFORM. DAS
GERÄT HAT FOLGENDE ZWECKBESTIMMUNG: KOCHEN UND ERWÄRMEN
VON SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH WIRD ALS UNSACHGEMÄSSER
GEBRAUCH BETRACHTET.
DER HERSTELLER LEHNT JEGLICHE HAFTUNG FÜR UNSACHGEMÄßEN
GEBRAUCH AB.
KEINE VERPACKUNGEN UNBEWACHT IN DER WOHNUNG HERUMLIEGEN
LASSEN. TRENNEN SIE DIE VERSCHIEDENEN MATERIALIEN UND LIEFERN
SIE SIE DER NÄCHSTGELEGENEN SAMMELSTELLE ZUR SACHGEMÄSSEN
ENTSORGUNG AB.
DER ERDANSCHLUß IST OBLIGATORISCH UND MUß NACH DEN
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ANLAGEN
AUSGEFÜHRT SEIN.
WIRD DAS GERÄT MIT STECKER UND STECKDOSE AN DAS STROMNETZ
ANGESCHLOSSEN, MÜSSEN BEIDE GLEICHER ART SEIN UND GEMÄß DEN
GELTENDEN VORSCHRIFTEN AN DAS ZULEITUNGSKABEL MONTIERT
WERDEN.
DIE STECKDOSE MUSS AUCH NACH EINBAU DES GERÄTS ZUGÄNGLICH
SEIN.
DEN STECKER NIE DURCH ZIEHEN AM KABEL HERAUSZIEHEN.
DIE ÖFFNUNGEN, VENTILATIONS- ODER WÄRMEAUSLAßSCHLITZE NIE
VERSTOPFEN.
GLEICH NACH DER INSTALLATION IST EINE KURZE PRÜFUNG DES
GERÄTS NACH DEN NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN
DURCHZUFÜHREN. FUNKTIONIERT DAS GERÄT NICHT
ORDNUNGSGEMÄß, ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER UND RUFEN SIE DEN
ZUSTÄNDIGEN KUNDENDIENST.
REPARIEREN SIE DAS GERÄT NIE SELBST.
79
Einleitung
NACH JEDEM GEBRAUCH DES OFENS SICHERSTELLEN, DAß DIE
SCHALTERGRIFFE AUF "NULL“ (AUSGESCHALTET) STEHEN.
NIE ENTFLAMMBARE GEGENSTÄNDE IN DEN BACKOFEN LEGEN: FALLS
ER UNBEABSICHTIGT EINGESCHALTET WIRD, KÖNNTE EIN BRAND
AUSBRECHEN.
WÄHREND DES GEBRAUCHS WIRD DER BACKOFEN SEHR HEISS. ACHTEN
SIE DARAUF, NICHT HEIZELEMENTE IM BACKOFEN ZU BERÜHREN.
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER
UND DER KENNZEICHNUNG IST GUT SICHTBAR AM RAHMEN DER
BACKOFENTÜR ANGEBRACHT.
DIESES SCHILD DARF NIE ENTFERNT WERDEN.
ES IST DAFÜR SORGE ZU TRAGEN, DAß DER BACKOFEN NICHT VON
UNBEAUFSICHTIGTEN KINDERN ALS SPIELZEUG BENUTZT WIRD.
DIESES GERÄT IST ENTSPRECHEND DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE
2002/96/EG ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIKALTGERÄTE (WASTE
ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE) GEKENNZEICHNET.
DIE RICHTLINIE GIBT DEN RAHMEN FÜR EINE EU-WEIT GÜLTIGE
RÜCKNAHME UND VERWERTUNG DER ALTGERÄTE VOR.
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS MÜSSEN ALLE ETIKETTEN UND
SCHUTZFOLIEN INNEN UND AUSSEN ENTFERNT WERDEN.
Für Schäden an Personen und Sachen, die wegen Nichteinhaltung der
vorgenannten Anweisungen oder mutwilliger Änderung auch nur eines
einzigen Bestandteils des Geräts entstehen, lehnt der Hersteller
jegliche Haftung ab.
80
Anweisungen für den Installateur
2. INSTALLATION
2.1 Stromanschluß
Prüfen Sie, daß die Spannung und der Querschnitt der Zuleitung mit den
technischen Daten auf dem am Rahmen der Ofentür angebrachten
Typenschild übereinstimmen. Dieses Schild darf nie entfernt werden.
Der Erdanschluß ist obligatorisch und muß nach den
Sicherheitsvorschriften für elektrische Anlagen ausgeführt sein.
Wird der Ofen mit einer Steckverbindung angeschlossen, muß geprüft
werden, daß Stecker und Steckdose vom gleichen Typ sind. Es sollten
keine Reduzierstecker, Adapter oder Mehrfachverteiler verwendet
werden, da diese Überhitzen oder brennen können.
Wird das Gerät fest angeschlossen, ist in der Zuleitung an einer gut
erreichbaren Stelle in Gerätenähe ein allpoliger Trennschalter mit einem
Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm vorzusehen.
Betrieb mit 230V
: ein dreiphasiges Kabel
des Typs H05RR-F / H05RN-F (Kabel 3 x
1.5 mm
2
).
Am Kabelende, das am Gerät befestigt wird,
muß der Erdungsleiter (gelb-grün)
mindestens 20 mm länger sein.
2.1.1 Einbauherde
Bei den Einbauherden wird das Zuleitungskabel nicht mitgeliefert. Es
muß ein Gummikabel Typ H05RR-F oder H05RN-F verwendet werden,
wobei bei der Installation zu beachten ist, daß dieses keine Metallteile
des Gerätegehäuses berührt.
Die Klemmleiste ist durch Abschrauben der Geräterückwand erreichbar.
Wenn nötig die Brücken auf der Klemmleiste wie auf der Abbildung
gezeigt ändern, dann die Leiter anschließen, wobei zu beachten ist, daß
der Erdungsleiter mindestens 20 mm länger ist. Das Zuleitungskabel mit
der Kabelschelle am Gerät befestigen.
81
Anweisungen für den Installateur
82
Betrieb mit 220-240V
: ein dreiphasiges
Kabel des Typs H05RR-F / H05RN-F (Kabel
3 x 4 mm
2
).
Betrieb mit 380-415V2N
: ein vierphasiges
Kabel des Typs H05RR-F / H05RN-F (Kabel
4 x 2.5 mm
2
).
Betrieb mit 380-415V3N
: ein fünfphasiges
Kabel des Typs H05RR-F / H05RN-F (Kabel
5 x 1.5 mm
2
).
Am Kabelende, das am Gerät befestigt wird,
muß der Erdungsleiter (gelb-grün)
mindestens 20 mm länger sein.
Anweisungen für den Installateur
2.2 Einbau des Geräts
Das Gerät ist für Einbaumöbel aus beliebigem Material geeignet, vorausgesetzt,
daß dieses hitzebeständig ist. Die in den Abbildungen 1, 2, 3 angegebenen
Maße einhalten. Wird das Gerät unter die Arbeitsplatte eingebaut, die in den
Abbildungen 1-3 angegebenen Masse einhalten. Beim Einbau unter die
Arbeitsplatte mit kombinierten Kochmulden, muß ein Mindestabstand von 110
mm (siehe Abbildung 1) von der eventuellen Seitenwand eingehalten werden.
Beim Einbau in einem Hochschrank gelten die Masse der Abbildung 1-2, wobei
zu beachten ist, daß das Möbel im oberen/hinteren Teil eine 80-90 mm tiefe
Öffnung aufweisen muß. Die 4 Schrauben A im Innern des Rahmens
anschrauben (Abb. 1). Für Installationen unter der Abdeckung versichern Sie
sich, daß das Möbel im oberen/hinteren Teil eine ähnliche Öffnung wie in
Abbildung 1 (Pos. B) gezeigt aufweist. Für den Einbau und die Befestigung der
Kochmulde die entsprechende Bedienungsanleitung befolgen.
83
Anweisungen für den Installateur
84
Verwenden Sie die Backofentür nicht als Hebel
zum Einschieben des Geräts in das Möbel.
Keinen starken Druck auf die offene Tür ausüben.
2.3 Anschluß von Kochfeldern an den Herd
Nach der Installation muß die kombinierte Kochmulde an den Herd
angeschlossen werden. Den Herd soweit in die Öffnung einschieben, daß
noch Platz für die folgenden Arbeiten frei bleibt:
das Erdungskabel (gelb-grün) des Kochfeldes an die Erdungsklemme A
des Herds anschließen (siehe Abbildung);
die Stecker der Kochmulde in die entsprechenden Buchsen am oberen
Gerätegehäuse anschließen. Die Farben und Symbole der Stecker
müssen mit denen auf den Buchsen übereinstimmen;
wenn die Kochmulde mit einem Stecker für die Anzeige der Restwärme
ausgerüstet ist, muß dieser in die letzte freie Buchse auf der rechten
Seite eingesteckt werden.
Nun kann der Herd vollständig in das Möbel eingeschoben werden, wobei zu
beachten ist, daß das Zuleitungskabel optimal liegt und keine heißen Teile
berührt.
Anweisungen für den Benutzer
3. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
3.1 Schalterblende
Alle Bedienelemente und Anzeigen sind an der Schalterblende
zusammengefaßt.
STATISCHER BACKOFEN
5 - FUNKTIONEN-BACKOFEN
6 - FUNKTIONEN-BACKOFEN
8 - FUNKTIONEN-BACKOFEN
8- FUNKTIONEN-BACKOFEN + SCHALTERGRIFFE KOCHFELD
85
Anweisungen für den Benutzer
86
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
(statische geräte)
Zum Einstellen der Backofentemperatur den
Schalter im Uhrzeigersinn drehen und beliebig auf
eine Temperatur von 50° bis 250°C stellen.
Für besondere Heizanforderungen kann auch nur
das unter Heizelement ( ) oder nur der Grill ( )
eingeschaltet werden.
Für besondere Heizanforderungen kann auch nur das unter Heizelement
(
) oder nur der Grill ( ) eingeschaltet werden. Am Ende der
Drehbewegung befindet sich das Symbol
, auf dieser Position wird der
Drehspießmotor und die Grillheizschlange eingeschaltet.
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
Den Schalter in eine der beiden Richtungen auf die gewünschte
Funktion stellen. Die Symbole haben die folgende Bedeutung.
KEINE FUNKTION
EINGESTELLT
UMLUFT UNTERHITZE
BACKOFENBELEUCHTUNG
(KEIN ELEMENT
EINGESCHALTET)
UMLUFT MIT
GROßFLÄCHENGRILL
OBER-/UNTERHITZE
UMLUFT MIT OBER-
/UNTERHITZE
UNTERHITZE
BELÜFTETES HEIZELEMENT
GRILLELEMENT
HEIßLUFT HEIZELEMENT
GROßFLÄCHENGRILL
OBER- UND UNTERHITZE +
BELÜFTETES HEIZELEMENT
AUFTAUEN
Anweisungen für den Benutzer
TEMPERATURWÄHLER
(Um- und Heißluftgeräte)
Zum Einstellen der Backofentemperatur
den Schalter im Uhrzeigersinn drehen
und beliebig auf eine Temperatur von
50° bis 250°C stellen.
SCHALTGRIFF KOCHSTELLE
Mit diesem Schalter kann die Heizung der
zugehörigen Kochstelle durch Drehen im
Uhrzeigersinn auf den gewünschten Wert zwischen 2
und 12 eingestellt werden.
SCHALTGRIFF
ZWEIKREISKOCHZONE
Mit diesem Regler kann die Heizung für
Zweikreiskochzonen eingestellt werden.
Durch Drehen des Schalters im Uhrzeigersinn auf den gewünschten Wert
zwischen 2 und 12 wird nur innerhalb des kleinen Durchmessers geheizt.
Wird der Schalter auf das Symbol
oder gestellt und losgelassen
(kehrt auf 12 zurück), werden beide Durchmesser geheizt. Zur
Einstellung der Temperatur den Schalter im Gegenuhrzeigersinn auf den
gewünschten Wert drehen. Wenn Sie nur noch den Teil innerhalb des
kleinen Durchmessers heizen wollen, drehen Sie den Schalter auf 0 und
anschließend auf einen Wert zwischen 2 und 12.
THERMOSTAT-KONTROLLAMPE
Ihr Aufleuchten bedeutet, daß der Backofen gerade
vorgeheizt wird. Wenn sie erlischt, wurde die
voreingestellte Temperatur erreicht.
Das gleichmäßige Blinken zeigt an, daß die
Backofentemperatur laufend auf dem eingestellten
Wert gehalten wird.
87
Anweisungen für den Benutzer
88
3.2 Modell mit Uhr/Kurzzeltwecker
3.2.1 Einstellung der Uhrzeit
Zum Einstellen der genauen Uhrzeit den Drehknopf “Aje nach Modell
niederdrücken bzw. oder herausziehen und im Uhrzeigersinn drehen. Die
Uhr ist wie in der Abbildung angeordnet (bei einigen Modellen befindet
sich der Drehknopf auf der rechten Seite).
3.2.2 Kurzzeitwecker
Zum Einstellen den Drehknopf “A” drehen, bis der Zeiger die gewünschte
Zeit anzeigt. Die maximal einstellbare Zeit beträgt 55 Minuten. Nach
Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustischer Signalgeber, den man
ausschalten kann, indem man den Drehknopf “A” gegen den
Uhrzeigersinn dreht, bis sich der Zeiger auf dem Symbol der
durchgestrichenen Glocke
befindet. Der akustische Signalgeber
schaltet nicht den Backofen aus.
Anweisungen für den Benutzer
3.3 Uhr + Minutenzähler mit Ende der Garzeit
Hiermit kann der Betrieb und der Minutenzähler manuell gewählt und das
Ende der Garzeit eingestellt werden.
Die Drehung des Schalters A muss immer im UHRZEIGERSINN
erfolgen.
Die gewünschte Funktion und Temperatur vor Einstellen der Garzeit
einstellen.
3.3.1 Einstellung der Uhrzeit
Um die richtige Uhrzeit einzustellen, ZIEHEN und drehen Sie den kleinen
Schalter A im Uhrzeigersinn.
3.3.2 Manuelles Garen
Um den Backofen mit manuellem Garvorgang zu verwenden, drehen Sie
den Schalter A im Uhrzeigersinn, bis der Zeiger B auf dem Symbol
steht.
3.3.3 Garen mit Timer
Zur Einstellung der Garzeit, drehen Sie den Schalter A im Uhrzeigersinn,
bis der Zeiger B auf die gewünschte Zeit gestellt ist (max. 180 Minuten).
3.3.4 Ende der Garzeit
Der Backofen schaltet automatisch aus und gleichzeitig ertönt ein
intermittierender Signalgeber.
3.3.5 Ausschalten des Läutwerkes
Der Signalgeber kann abgestellt werden, indem der Schalter A im
Uhrzeigersinn gedreht wird, bis der Zeiger B auf dem Symbol
steht.
89
Anweisungen für den Benutzer
90
3.4 Analogische Programmierung
3.4.1 Einstellung der Uhrzeit
Zum Einstellen der Uhr den Drehknopf A nach innen drücken und im
Uhrzeigersinn drehen.
Vor der Einstellung des Programmierers die gewünschte Funktion und
Temperatur einschalten.
3.4.2 Backen/braten mit kurzzeitwecker
Vor dem Einstellen der Garzeit müssen Sie die Funktion und die
Temperatur wählen. Ziehen Sie den Drehknopf A dann nach außen und
drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um den Zeiger C mit dem
Stundenzeiger in Deckung zu bringen. Dann können Sie die Garzeit, die
im Fenster B angezeigt wird, einstellen, indem Sie den Drehknopf A im
Uhrzeigersinn drehen.
3.4.3 Verzögerung des beginns der garung
Den Drehknopf A im Uhrzeigersinn drehen, bis die 0 im Fenster B zu
sehen ist. Dann den Drehknopf A nach außen ziehen und den Zeiger C
im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Uhrzeit für den Beginn der Garung
drehen (der Beginn der Garung kann um maximal 12 Stunden bezogen
auf die aktuelle Uhrzeit verzögert werden). In diesem Zustand den
Drehknopf A entweder auf das Symbol
drehen, um in den Handbetrieb
zu schalten, oder auf die gewünschte Garzeit drehen (nach Ablauf der
festgelegten Zeit werden alle Heizelemente des Backofens
ausgeschaltet).
3.4.4 Manueller Betrieb
Den Drehknopf A im Uhrzeigersinn drehen, bis die 0 im Fenster B zu
sehen ist. Dann den Drehknopf A nach außen ziehen und im
Uhrzeigersinn drehen, um den Zeiger C mit dem Stundenzeiger in
Deckung zu bringen.
Anschließend den Drehknopf A erneut im Uhrzeigersinn drehen, bis das
Symbol
im Fenster B zu sehen ist.
Anweisungen für den Benutzer
4. GEBRAUCH DES BACKOFENS
Vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter des Kurzzeitweckers auf
dem Symbol befindet bzw. dass eine Kochzeit eingestellt ist. Wenn
sich der Schalter des Kurzzeitweckers auf dem Symbol 0 befindet, wird
kein Heizelement eingeschaltet.
4.1 Warnungen und allgemeine Ratschläge
Bei der erstmaligen Backofenverwendung empfiehlt es sich, diesen so
lange auf Höchsttemperatur (250°C) aufzuheizen, bis die eventuellen,
herstellungsbedingten Ölrückstände verbrannt sind, da es ansonsten zu
Geschmacksübertragungen kommen könnte.
Zum Backen/Braten den Boden des Garraums nicht mit Aluminium- oder
Stanniolfolie abdecken und keine Töpfe oder Bleche direkt auf den
Garraumboden stellen, da sonst die Emailbeschichtung beschädigt wird.
Wenn man Backfolie verwendet, muss man sie so anordnen, dass sie
die Zirkulation der heißen Luft im Backofen nicht behindert.
Damit der eventuell im Backofen entstandene
Dampf allmählich austreten kann, die Tür in zwei
Zügen öffnen: 4-5 Sekunden lang halboffen
lassen (ca. 5 cm) und dann ganz öffnen.
Falls die Ofentür während der Garzeit geöffnet
werden muß, so sollte dies möglichst schnell
wieder geschlossen werden, um ein zu starkes
Absinken der Ofentemperatur zu verhindern.
4.2 Abkühlventilation (nur bei einigen Modellen)
Das Gerät verfügt über ein Kühlsystem, das beim
Einschalten des Ofens zugeschaltet wird.
Der laufende Lüfter schafft einen normalen
Luftstrom, der unten an der Vorderseite des
Ofens ausströmt und auch noch eine kurze Zeit
nach dem Abstellen des Ofens andauern kann.
4.3 Innenbeleuchtung
Bei allen Modellen erfolgt die Einschaltung, wenn man den
Temperaturwahlschalter dreht und den Funktionenwahlschalter auf eine
beliebige Funktion einstellt. Bei einigen Modellen erfolgt die Einschaltung
auch durch Öffnen der Backofentür.
91
Anweisungen für den Benutzer
92
5. ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR
Der Backofen verfügt über 4 Schienen zum
Einschieben der Behältnisse und Roste in
verschiedener Höhe.
Einschubrost: als Auflage für das Koch-
und Backgeschirr.
Einlagerost: Wird zum Garen von Speisen,
die tropfen könnten, auf eine Fettpfanne
gelegt.
Fettpfanne: Zum Backen und Auffangen
des Fettes, das von den auf dem Gitterrost
liegenden Speisen heruntertropft.
Backblech: Zum Backen von Torten,
Pizzen und Gebäck..
Drehspießhalterung (nur Modelle mit
statischem Ofen): wird vor dem Einsatz
des Drehspießes in die Führungen des
Backofens geschoben.
Drehspieß (nur Modelle mit statischem
Ofen): zum Braten von Geflügel, Würsten
und allen jenen Stücken, die auf allen Seiten
gleichmäßig gebraten werden müssen.
Obere Schutzabdeckung: zieht man sie
heraus, kann man den Backraum leichter
reinigen.
Die Verfügbarkeit einiger Zubehörteile ist von der Ausstattung der
einzelnen Modelle abhängig.
Zubehör auf Anfrage
Bei den autorisierten Kundendienstzentren sind die Originalzubehörteile
erhältlich.
Anweisungen für den Benutzer
6. EMPFEHLUNGEN ZUM GAREN
wenn das Vorheizen des Ofens erforderlich ist, empfiehlt sich dafür die
Verwendung von Um- oder Heißluft bei einer um 30-40 °C über der
gewünschtenGartemperatur liegenden Einstellung des
Thermostatschalters. Dadurch kann die Garzeit sowie der
Energieverbrauch reduziert werden.
Während der Garzeit muß die Ofentür geschlossen sein
6.1 Traditionelles Garen (Multifunktionsmodelle)
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER
50 ÷ 250°C
Dieses klassische System mit Ober- und Unterhitze ist zum Garen von Speisen
auf nur einer Ebene geeignet. Der Backofen muß dazu vorgeheizt werden, bis
die gewünschte Temperatur erreicht ist. Das Back-/Kochgut erst nach
Verlöschen der Kontrollampe des Thermostats in das Backrohr einschieben.
Tiefkühlfleisch kann ohne Auftauen in den Ofen gegeben werden. Als einzige
Vorsichtsmaßnahme eine um ca. 20°C niedrigere Temperatur und um ca. 1/4
längere Kochzeit wählen als beim Frischfleisch. Sehr fettes Fleisch kann in den
kalten Backofen gegeben werden.
6.2 Garen mit Heissluft (Multifunktionsmodelle)
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER
50 ÷ 250°C
Dieses System ist zum Garen auf mehreren Ebenen und verschiedener
Speisen geeignet (Fisch, Fleisch usw.), ohne daß der Geruch und
Geschmack übertragen wird. Die Heißluft gewährleistet eine
gleichmäßige Verteilung der Hitze.
93
Anweisungen für den Benutzer
94
Beim Mehrfachgaren müssen die Gartemperaturen der verschiedenen
Speisen gleich sein.
6.3 Grillen
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER
.
Für schnelles Überbacken oder Braten von Speisen. Bei kleinen Mengen
und kurzen Garzeiten den Rost in die vierte Führung von unten
einschieben. Für längere Garzeiten oder das Grillen von großen Flächen
sollte der Rost je nach Größe der Stücke in eine tiefere Führung
eingeschoben werden.
Während der Garzeit muß die Ofentür geschlossen sein.
6.4 Grillen mit Umluft (Multifunktionsmodelle)
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER
200
Ermöglicht eine regelmäßigere Verteilung der Hitze und eine bessere
Tiefenwirkung. Die Speisen werden leicht gebräunt und bleiben innen
weich. Während der Garzeit muß die Ofentür geschlossen sein und
die Heizzeit darf 60 Minuten nicht überschreiten.
Anweisungen für den Benutzer
6.5 Behutsames Garen (nur bei einigen Modellen)
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER
50 ÷ 250°C
Für Kleingebäck und Kuchen mit nassem Belag, mit wenig Zucker und
feuchte Süßspeisen in Formen. Ausgezeichnet auch, wenn Speisen
unten fertigzugaren sind, und für Garvorgänge, die vornehmlich
Unterhitze verlangen. Es empfiehlt sich, die Form auf der untersten
Schiene einzuschieben.
6.6 Auftauen (Multifunktionsmodelle)
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER AUF
0
Durch die Bewegung der Luft bei Raumtemperatur werden die Speisen
schnell aufgetaut.
Das Auftauen bei Raumtemperatur bieten den Vorteil, daß sich der
Geschmack und das Aussehen der Speisen nicht verändern.
95
Anweisungen für den Benutzer
96
6.7 Grillen am Drehspieß (Modelle mit statischem Ofen)
THERMOSTAT-SCHALTER
Die Speise auf den Spieß stecken und die Schrauben A der Gabel
anziehen. Den Rahmen B in die dritte Führung von unten einschieben.
Den Handgriff D entfernen und den Spieß so einsetzen, daß die Führung
E auf dem Rahmen B aufliegt. Den Rahmen B ganz hineinschieben, bis
die Spitze des Spießes in der Öffnung C an der Backofenrückwand
steckt. Das Backblech F in die unterste Position einsetzen und etwas
Wasser hineingießen, um die Entstehung von Rauch zu verhindern.
Während der Garzeit muß die Ofentür geschlossen sein.
Das regelmäßige Blinken der Thermostat-Kontrollampe beim Garen ist
normal und zeigt die laufende Beibehaltung der Backofentemperatur an.
Anweisungen für den Benutzer
6.8 Tabellen
Die Garzeiten, insbesondere für Fleisch, hängen von der Dicke und der
Qualität des Produkts sowie dem Geschmack des Verbrauchers ab.
TRADITIONELLES GAREN
SCHIENENPOSITION
VON UNTEN
TEMPERATUR
(°C)
ZEIT
IN MINUTEN (*)
TEIGWAREN
LASAGNE
NUDELAUFLAUF
2 - 3
2 - 3
210 - 230
210 - 230
30
40
FLEISCH
KALBSBRATEN
RINDSBRATEN
SCHWEINEBRATEN
HÄHNCHEN
ENTE
GANS - TRUTHAHN
KANINCHEN
LAMMKEULE
2
2
2
2
2
2
2
2
170 - 200
210 - 240
170 - 200
170 - 200
170 - 200
140 - 170
170 - 200
170 - 200
30 - 40 / KG.
30 - 40 / KG.
30 - 40 / KG.
45 - 60
45 - 60
45 - 60
50 - 60
40 - 50
FISCH 1 - 2 170 - 200 NACH
GRÖßE
PIZZA 1 - 2 210 - 240 40 - 45
BACKWERK
MÜRBETEIG
RÜHRKUCHEN
HÖRNCHEN
OBSTKUCHEN
BISQUITBODEN
APFELTORTE
REISTORTE
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
170 - 200
165
170 - 200
170 - 200
170
190
180
15 - 20
35 - 45
40 - 45
20 - 30
60
60
60
(*) = BEI VORGEHEIZTEM BACKOFEN
GRILLEN
SCHIENENPOSITION
VON UNTEN
ZEIT IN MINUTEN
ERSTE SEITE ZWEITE SEITE
SCHWEINEKOTELETT
SCHWEINEFILET
RINDSFILET
LEBERSCHEIBEN
KALBSSCHNITZEL
HÄHNCHENHÄLFTE
BRATWURST
FRIKADELLEN
FISCHFILET
TOAST
4
3
3
4
4
3
4
4
4
4
7 - 9
9 - 11
9 - 11
2 - 3
7 - 9
9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
5 - 7
5 - 9
9 - 11
2 - 3
5 - 7
9 - 11
5 - 6
5 - 6
3 - 4
2 – 3
97
Anweisungen für den Benutzer
98
GAREN MIT UM- ODER HEISSLUFT
SCHIENENPOSITION
VON UNTEN
TEMPERATUR
(°C)
ZEIT
IN MINUTEN
TEIGWAREN
LASAGNE
NUDELAUFLAUF
TEIGWAREN UND REIS
2
2
2
190 - 210
190 - 210
190 - 220
20 - 25
25 - 30
20 - 25
FLEISCH
KALBSBRATEN
SCHWEINEBRATEN
RINDSBRATEN
RINDSFILET
LAMMBRATEN
ROASTBEEF
BRATHÄHNCHEN
ENTENBRATEN
TRUTHAHNBRATEN
KANINCHENBRATEN
HASENBRATEN
TAUBENBRATEN
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
150 - 170
150 - 160
160 - 170
160 - 180
130 - 150
170 - 180
170
160 - 170
150 - 160
150 - 160
160 - 170
140 - 170
65 - 90
70 - 100
65 - 90
35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90
100 - 160
160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
FISCH 2 - 3 150 - 170 NACH
GRÖßE
PIZZA
BROT
TOAST
2 - 3
2 - 3
1 - 2
210 - 240
190 - 210
220 - 240
30 - 50
40
7
BACKWERK
RÜHRKUCHEN
OBSTKUCHEN
HÖRNCHEN
MÜRBETEIG
REISTORTE
APFELTORTE
BISQUITBODEN
2 - 3
2 - 3
2 - 3
2 - 3
2 - 3
2 - 3
2 - 3
150 - 170
170 - 190
160 - 170
170 - 180
170
180
160
35 - 45
40 - 50
40 - 60
20
60
60
60
Anweisungen für den Benutzer
7. REINIGUNG UND PFLEGE
Bevor am Backofen Arbeiten irgendwelcher Art durchgeführt
werden, ist die Stromzufuhr abzustellen.
7.1 Reinigung des Edelstahls
Um das Aussehen des Edelstahls möglichst lange zu erhalten, empfiehlt
sich die regelmäßige Reinigung, wenn möglich nach jeder Benutzung.
7.1.1 Normale tägliche Reinigung
Zur Reinigung und Erhaltung der Edelstahlflächen ausschließlich
spezifische Produkte verwenden, die nicht kratzen und keine
chlorhaltigen Säuren enthalten.
Gebrauchsanweisung: Das Reinigungsmittel auf einen feuchten Lappen
geben und die Oberfläche damit reinigen, sorgfältig spülen und mit einem
weichen Lappen oder einem Damhirschleder trockenreiben.
7.1.2 Speisereste oder -flecken
Unter keinen Umständen Metallschwämme oder schneidende
Schaber verwenden, damit die Oberfläche nicht beschädigt wird.
Verwenden Sie normale, nicht kratzende Produkte für Edelstahl,
weiche, nicht kratzende Schwämme und eventuell Holz- oder
Kunststoffgeräte. Sorgfältig spülen und mit einem weichen Lappen
oder einem Damhirschleder trockenreiben.
Das Eintrocknen von zuckerhaltigen Speiseresten (wie z.B.
Marmelade) im Innern des Ofens ist zu vermeiden. Trocknen sie allzu
lang im Ofen, könnten sie das Email im Innern des Ofens schwer
beschädigen
7.2 Reinigung der Backöfen (Katalyseset)
Den Backofen abkühlen lassen und regelmäßig reinigen. dazu alle
demontierbaren Teile herausnehmen.
99
Anweisungen für den Benutzer
100
Die Backofengitter und seitlichen Führungen mit warmem Wasser
und nicht kratzendem Reinigungsmittel reinigen, spülen und
trocknen.
Es empfiehlt sich, den Backofen ungefähr 15 bis 20 Minuten
einzuschalten, falls spezifische Produkte zum Entfernen der
Rückstände im Backraum verwendet wurden.
Zur Erleichterung der Reinigung kann die Tür ausgebaut werden
(siehe S. 8.2)
7.3 Katalyse-Set (nur bei einigen Modellen)
Der Hauptofen verfügt über permanent selbstreinigende Emailbleche.
Diese Bleche erlauben die mühelose Reinigung des Backofens und
gewährleisten auf Dauer seinen einwandfreien Betrieb.
7.3.1 Gebrauch des Katalyse-Sets
Damit der Backofeninnenraum stets frei von Speiseresten und
unangenehmen Gerüchen ist, empfiehlt es sich, in regelmäßigen
Zeitabständen das leere Gerät für die Dauer von 30 bis 60 Minuten mit
einer Temperatur von weniger als 200°C einzuschalten, da auf diese
Weise die vorhandenen Rückstände auf den selbstreinigenden Blechen
oxidiert werden. Nachdem man den Backofen dann hat abkühlen lassen,
können diese Rückstände mit einem feuchten Schwamm entfernt werden.
7.3.2 Pflege des Katalyse-Sets
Vom Gebrauch von Scheuerpasten und gewöhnlichen Reinigungsmitteln
zur Reinigung der Bleche wird abgeraten. Man sollte lediglich einen
feuchten Schwamm verwenden, um die spezielle Emailschicht auf den
Blechen nicht zu beschädigen.
7.3.3 Ausbau des Katalyse-Sets
1. Die seitlichen Einschubgitter herausnehmen (Abb. 1).
2. Die Seitenbleche “F” und “G” herausziehen (Abb. 2).
3. Gewindering “C” ausschrauben und das hintere Blech “A
herausnehmen (Abb. 2).”
4. Montieren Sie die Bleche wieder in ihre ursprüngliche Position.
1)
2)
7.4 Ofentürfenster
Es empfiehlt sich, das Ofentürfenster immer sauber zu halten. Dazu
Küchenpapier oder bei hartnäckigem Schmutz einen feuchten Schwamm
und ein normales Reinigungsmittel verwenden.
Anweisungen für den Benutzer
8. WARTUNG
Von Zeit zu Zeit benötigt der Backofen kleinere Wartungsarbeiten oder
den Austausch von Verschleißteilen wie Dichtungen, Glühlampen usw.
Es folgen einige spezifische Anweisungen dazu.
Vor allen Arbeiten die Stromzufuhr zum Gerät abstellen.
8.1 Austauschen der Backofenlampe
Die Schutzabdeckung A im Gegenuhrzeigersinn ausdrehen, die Lampe B
(im 8-Funktionen-Modell mit Glasblende die Halogenlampe C ersetzen)
mit einer äquivalenten Lampe ersetzen. Schutzabdeckung A wieder
montieren.
Nur Backofenlampen (T 300°C) verwenden.
101
Anweisungen für den Benutzer
102
8.2 Ausbauen der Backofentür
Die Tür an beiden Seiten in Nähe der Scharniere A festhalten und die
zwei Hebel B hochklappen. Die Tür um ca. 45° anheben und entfernen.
Zur erneuten Anbringung die Scharniere A in die vorgesehenen
Vertiefungen einsetzen, die Tür aufstützen und die Hebel B auslösen.
8.3 Dichtung der Backofentür
Für eine eingehendere Reinigung der Backöfen ist
die Dichtungen der Backofentür abmontierbar. Bevor
die Dichtung abmontiert wird, muß die Tür wie
vorstehend beschrieben entfernt werden. Danach die
an den Ecken befindlichen Zungen wie in der
Abbildung gezeigt anheben.
Nach beendeter Reinigung die Dichtung wieder
montieren, wozu die Längsseite waagrecht gehalten
und die Zungen von oben beginnend in die
entsprechenden Löcher eingeführt werden.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Smeg SO 66 CAS 5 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Smeg SO 66 CAS 5 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Smeg SO 66 CAS 5

Smeg SO 66 CAS 5 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 25 pagina's

Smeg SO 66 CAS 5 Gebruiksaanwijzing - English - 25 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info