543431
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
Inhaltsverzeichnis
87
DE
1 Hinweise 88
1.1 Wie man dieses Bedienungshandbuch lesen muss 88
1.2 Dieses Bedienungshandbuch 88
1.3 Zweck des Gerätes 88
1.4 Allgemeine Sicherheitshinweise 88
1.5 Haftung des Herstellers 89
1.6 Typenschild 89
1.7 Entsorgung 89
2 Beschreibung 90
2.1 Allgemeine Beschreibung 90
2.2 Bedienblende 91
2.3 Weitere Teile 92
2.4 Verfügbares Zubehör 92
3 Gebrauch 94
3.1 Hinweise 94
3.2 Erster Gebrauch 94
3.3 Gebrauch der Zubehörteile 95
3.4 Gebrauch des Backofens 96
3.5 Ratschläge zum Garen 98
3.6 Analog-Zeitschaltautomatik (Multifunktionsmodell) 100
3.7 Analog-Zeitschaltautomatik (Pyrolysemodell) 101
4 Reinigung und Wartung 104
4.1 Hinweise 104
4.2 Reinigung der Oberflächen 104
4.3 Tägliche Reinigung 104
4.4 Flecken oder Speiserückstände 104
4.5 Ausbau der Backofentür 104
4.6 Reinigung der Türverglasung 105
4.7 Ausbau der Innenverglasung 105
4.8 Reinigung des Ofeninneren 106
4.9 Vapor Clean: Unterstützte Ofenreinigung (nur bei einigen Modellen) 107
4.10 Pyrolyse: Automatische Ofenreinigung (nur bei einigen Modellen) 109
4.11 Außergewöhnliche Wartung 110
5 Installation 112
5.1 Elektrischer Anschluss 112
5.2 Austausch des Kabels 112
5.3 Positionierung 113
Wir empfehlen Ihnen, dieses Bedienungshandbuch sorgfältig durchzulesen. Hier finden Sie
wichtige Hinweise, wie Sie Aussehen und Funktionalität Ihres Gerätes wie neu erhalten.
Weitere Informationen zu den Produkten sind auf der Internetseite www.smeg.com verfügbar.
Hinweise
88
1 Hinweise
1.1 Wie man dieses
Bedienungshandbuch lesen muss
In diesem Bedienungshandbuch werden
die folgenden Konventionen verwendet:
1. Reihenfolge von Bedienungsanweisungen.
• Einzelne Bedienungsanweisung.
1.2 Dieses Bedienungshandbuch
Das vorliegende Bedienungshandbuch ist
ein fester Bestandteil des Gerätes und ist
deshalb für die ganze Lebensdauer des
Gerätes sorgfältig und in Reichweite
aufzubewahren.
1.3 Zweck des Gerätes
Das Gerät ist zum Garen von Speisen in
Privathaushalten bestimmt. Jeder andere
Gebrauch wird als zweckwidrig
angesehen.
Die Verwendung dieses Gerätes ist
Personen mit eingeschränkten körperlichen
und geistigen Fähigkeiten (sowie Kindern)
oder Personen, die keine Erfahrung im
Umgang mit Elektrogeräten haben, nicht
erlaubt, es sei denn, sie werden von
Erwachsenen, die für ihre Sicherheit
verantwortlich sind, angewiesen und
beaufsichtigt.
1.4 Allgemeine Sicherheitshinweise
Zu Ihrer Sicherheit und um Schäden an dem
Gerät zu vermeiden, die folgenden
allgemeinen Sicherheitshinweise beachten.
Im Allgemeinen
• Die Installation und die
Wartungseingriffe müssen von
qualifiziertem Fachpersonal und unter
Berücksichtigung der geltenden Normen
vorgenommen werden.
• Dieses Bedienungshandbuch vor der
Benutzung des Gerätes sorgfältig
durchlesen.
• Keine Veränderungen an diesem Gerät
vornehmen.
Niemals versuchen, das Gerät ohne den
Eingriff eines qualifizierten Technikers zu
reparieren.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss
unverzüglich der technische
Kundendienst kontaktiert werden, der
dasselbe austauschen wird.
Hinweise
Allgemeine Informationen über
dieses Bedienungshandbuch, die
Sicherheit und die Entsorgung.
Beschreibung
Beschreibung des Gerätes und der
Zubehörteile.
Gebrauch
Informationen über den Gebrauch
des Gerätes und der Zubehörteile,
Ratschläge zum Garen.
Reinigung und Wartung
Anweisungen zur richtigen Reinigung
und Wartung des Gerätes.
Installation
Informationen für den qualifizierten
Techniker: Installation, Inbetriebsetzung
und Abnahmeprüfung.
Sicherheitshinweise
Information
Empfehlung
Hinweise
89
DE
Für dieses Gerät
• Öffnungen, Lüftungsschlitze und
Wärmeauslasse nicht abdecken.
• Keine spitzen Gegenstände aus Metall
(Besteck oder Küchenhelfer) in die
Öffnungen einführen.
• Es muss vermieden werden, sich an die
offene Tür anzulehnen oder sich darauf
zu setzen.
• Sicherstellen, dass keine Gegenstände
in der Tür stecken bleiben.
• Dieses Gerät darf nicht als Raumheizer
benutzt werden.
1.5 Haftung des Herstellers
Der Hersteller haftet nicht für Personen- und
Sachschäden, die auf die folgenden
Ursachen zurückzuführen sind:
• die zweckwidrige Verwendung des
Gerätes,
• die Nichtbeachtung der Vorschriften
dieses Bedienungshandbuches,
• unbefugte Änderungen auch nur
einzelner Gerätekomponenten,
• die Verwendung von nicht originalen
Ersatzteilen.
1.6 Typenschild
Das Typenschild enthaltet die technischen
Angaben, die Seriennummer und das
Prüfzeichen. Das am Gehäuse
angebrachte Typenschild nicht entfernen.
1.7 Entsorgung
Dieses Gerät muss getrennt von
anderen Abfällen gesammelt
werden (Richtlinien 2002/95/EG,
2002/96/EG, 2003/108/EG). Dieses
Gerät enthält, gemäß der gültigen
europäischen Richtlinien, keine
nennenswerte Menge an gesundheits- und
umweltschädlichen Stoffen.
Um das Gerät zu entsorgen:
Die Türen entfernen und die Zubehörteile
(Roste und Fettpfannen) in ihrer
jeweiligen Gebrauchsposition lassen.
Dadurch wird verhindert, dass sich
spielende Kinder in dem Gerät
einschließen können.
• Das Netzkabel abschneiden und es
zusammen mit dem Stecker entfernen.
• Das Gerät bei geeigneten
Sammelstellen für elektrische und
elektronische Abfälle abgeben, oder es
beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes
im Verhältnis eins zu eins an den Händler
zurückgeben.
Die Verpackung unserer Produkte ist aus
recyclingfähigem und umweltfreundlichem
Material gefertigt.
• Die Verpackungsmaterialien bei
geeigneten Sammelstellen abgeben.
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
• Die Stromzufuhr unterbrechen.
• Das Netzkabel von der elektrischen
Anlage trennen.
Verpackungen aus Plastik
Erstickungsgefahr
• Die Verpackung oder Teile davon nicht
unbeaufsichtigt lassen.
• Vermeiden, dass Kinder mit den
Plastikbeuteln der Verpackung spielen.
Beschreibung
90
2 Beschreibung
2.1 Allgemeine Beschreibung
Multifunktionsmodelle
Pyrolysemodelle
1 Bedienblende
2 Lampe
3 Dichtung
4 Tür
5 Ventilator
6 Halterahmen für Roste/Fettpfanne
Schiene des Rahmens
Beschreibung
91
DE
2.2 Bedienblende
Multifunktionsmodelle
Pyrolysemodelle
Temperaturschalter (1)
Mit diesem Schalter können die
Gartemperatur und Vapor Clean (bei
einigen Modellen) ausgewählt werden.
Den Schalter im Uhrzeigersinn auf den
gewünschten Wert zwischen dem Minimum
und dem Maximum drehen.
Thermostat-Kontrolllampe (2)
Die blinkende Kontrolllampe zeigt an, dass
der Ofen sich erwärmt, um die eingestellte
Temperatur zu erreichen. Sobald die
gewünschte Temperatur erreicht ist, bleibt
die Kontrolllampe eingeschaltet, bis der
Backofen ausgeschaltet wird.
Bei den Pyrolysemodellen schaltet sich die
Kontrolllampe ein, sobald der automatische
Reinigungszyklus (Pyrolyse) startet und
erlischt nach Beendigung des Zyklus.
Programmieruhr (3)
Zur Anzeige der aktuellen Uhrzeit, zur
Einstellung von programmierten
Garvorgängen und Einstellung des
Kurzzeitweckers.
Beschreibung
92
Kontrolllampe der Türverriegelung (4)
Bei den Pyrolysemodellen schaltet sich die
Kontrolllampe ein, sobald der automatische
Reinigungszyklus (Pyrolyse) aktiviert wird.
Funktionswahlschalter (5)
Die verschiedenen Funktionen des
Backofens sind den unterschiedlichen
Garungen angepasst. Nach Wahl der
gewünschten Funktion die Gartemperatur
mit dem Temperaturschalter einstellen.
2.3 Weitere Teile
Schienen zur Positionierung
Das Gerät verfügt über Schienen zur
Positionierung von Fettpfannen und Rosten
auf unterschiedlicher Höhe. Die
Einsatzstufen sind von unten nach oben
ausgerichtet (siehe 2.1 Allgemeine
Beschreibung).
Kühlgebläse
Die Kühlgebläse kühlt den Ofen ab und
setzt sich während des Garvorgangs in
Betrieb.
Der Betrieb der Kühlgebläse bewirkt einen
normalen Luftstrom, der über der Tür austritt
und auch nach dem Ausschalten des
Gerätes für kurze Zeit in Betrieb sein kann.
Innenbeleuchtung
Die Backofenbeleuchtung schaltet sich ein,
wenn man die Tür öffnet oder eine
beliebige Funktion wählt, mit Ausnahme von
.
2.4 Verfügbares Zubehör
Rost
Zur Ablage von Kochgefäßen mit den zu
garenden Speisen.
Rost für Fettpfanne
Er kann zum Garen von Speisen, die
tropfen können, über der Fettpfanne
angeordnet werden.
Bei einigen Modellen sind nicht
alle Zubehörteile im Lieferumfang
enthalten.
Beschreibung
93
DE
Fettpfanne
Zum Auffangen des Fetts von Speisen, die
sich auf dem darüber liegenden Rost
befinden.
Tiefe Fettpfanne
Zum Auffangen des Fetts von Speisen, die
sich auf dem darüber liegenden Rost
befinden und zum Backen von Kuchen,
Pizza und Backwaren im Allgemeinen.
Drehspießhalterung
Sie trägt den Drehspieß.
Drehspieß
Zum Braten von Hähnchen und allen
Speisen, die eine einheitliche Garung auf
der ganzen Oberfläche erfordern.
Die Teile des Backofenzubehörs,
die mit den Lebensmitteln in
Berührung kommen können, sind
aus Materialien gefertigt, die den
einschlägigen gesetzlichen
Bestimmungen entsprechen.
Das originale Standard- oder
Optionalzubehör kann bei den
zugelassenen Kundendienststellen
bestellt werden. Nur
Originalzubehör des Herstellers
verwenden.
Gebrauch
94
3 Gebrauch
3.1 Hinweise
3.2 Erster Gebrauch
1. Eventuelle Schutzfolien auf den
Außenflächen oder im Inneren des
Gerätes einschließlich des Zubehörs
entfernen.
2. Eventuelle Etiketten (mit Ausnahme des
Schildes mit den technischen Daten) von
den Zubehörteilen oder im Ofen selbst
entfernen.
3. Alle Zubehörteile des Gerätes entfernen
und waschen (siehe 4 Reinigung und
Wartung).
4. Das noch leere Gerät auf die höchste
Temperatur aufheizen, um eventuelle
Rückstände des Herstellungsprozesses
zu beseitigen.
Hohe Temperatur im Inneren des
Backofens bei der Verwendung
Verbrennungsgefahr
• Die Backofentür während des
Garvorgangs geschlossen halten.
• Während des Verstellens von Speisen
die Hände mit
Wärmeschutzhandschuhe schützen.
• Die Heizwiderstände im Inneren des
Backofens nicht berühren.
• Kein Wasser direkt auf die heißen
Fettpfannen gießen.
• Kinder vom Ofen fern halten, während
dieser in Betrieb ist.
Hohe Temperatur im Inneren des
Backofens bei der Verwendung
Brand- oder Explosionsgefahr
• Keine Spray-Produkte in der Nähe des
Backofens verwenden.
• Keine brennbaren Materialien in der
Nähe des Backofens aufbewahren
bzw. benutzen.
Keine Geschirr oder Behälter aus Plastik
zum Garen von Speisen verwenden.
• Keine geschlossenen Dosen oder
Behälter im Backofen verwenden.
• Den Backofen während des
Garvorgangs von Speisen, die Fette
oder Öle abgeben können, nicht
unbeaufsichtigt lassen.
Bei der Verwendung des Backofens alle
nicht verwendeten Fettpfannen und
Roste aus dem Garraum entfernen.
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an der
emaillierten Beschichtung
• Den Backofenboden mit Alufolie oder
Stanniolpapier nicht abdecken.
Bei Verwendung von Backpapier darauf
achten, dass dieses die Zirkulation der
Heißluft im Inneren des Backofens nicht
behindert.
• Keine Töpfe oder Fettpfannen auf den
Backofenboden stellen.
• Kein Wasser direkt auf die heißen
Fettpfannen gießen.
Gebrauch
95
DE
3.3 Gebrauch der Zubehörteile
Roste und Fettpfannen
Roste und Fettpfannen müssen in die
seitlichen Schienen bis zum Anschlag
eingesetzt werden.
• Die mechanischen Sicherheitssperren
vermeiden ein ungewolltes
Herausziehen des Rostes und müssen
immer nach unten und zur Rückseite des
Ofens gerichtet sein.
Rost für Fettpfanne
Der Rost für Fettpfanne wird in die
Fettpfanne gesetzt. Auf diese Weise kann
das Fett getrennt von den zu garenden
Speisen aufgefangen werden.
Drehspieß
Beim Garen mit dem Drehspieß muss die
Drehspießhalterung auf der dritten Schiene
angeordnet werden. Der geformte Teil
muss, sobald das Rundeisen eingesetzt ist,
nach außen zeigen.
Das Grillgut unter Benutzung der
beigefügten Klemmgabeln auf den
Drehspieß stecken.
Die Roste oder Fettpfannen bis
zum Anschlag einschieben.
Die Fettpfannen vor dem ersten
Gebrauch reinigen, um eventuelle
Rückstände des
Herstellungsprozesses zu
beseitigen.
Gebrauch
96
Um den Drehspieß bequem zu handhaben,
muss der entsprechende, beigefügte Griff
angeschraubt werden.
Nach Aufstecken des Grillguts auf den
Drehspieß, muss dieser auf die
Drehspießhalterung aufgesetzt werden.
Den Drehspieß so in die Öffnung A
einfügen, dass er in den Drehspießmotor
einrastet.
Sicherstellen, dass die Sperrklinke auf
korrekte Weise im geformten Teil der
Drehspießhalterung B aufgesetzt ist.
3.4 Gebrauch des Backofens
Einschalten des Backofens
Um den Backofen einzuschalten:
1. Die Garfunktion mit dem
Funktionsschalter wählen.
2. Die Temperatur mit dem
Temperaturschalter wählen.
Verzeichnis der Funktionen
Es wird empfohlen, die Fettpfanne
auf die erste Schiene zu schieben,
um das Auffangen des Fettes von
Speisen zu erleichtern.
Statisch
Die Wärme kommt gleichzeitig von
oben und von unten, weshalb sich
dieser Vorgang für das Garen von
Speisen besonderer Art eignet. Der
traditionelle Garvorgang, auch als
statisches Backen bekannt, eignet
sich zum Garen von jeweils nur
einem Gericht. Er ist ideal für alle
Bratenarten, Brot, gefüllte Torten
und ist außerdem besonders für fette
Fleischarten wie Ente oder Gans
geeignet.
Grill
Die vom Grill-Heizelement
stammende Wärme ermöglicht,
besonders bei mittleren bis dünnen
Fleischstücken ausgezeichnet zu
grillen. Zusammen mit dem
Drehspieß (wo vorgesehen)
ermöglicht er, am Ende des
Grillvorgangs das Erzielen einer
gleichmäßigen Bräunung. Ideal für
Würstchen, Koteletts und Speck.
Diese Funktion erlaubt ein
gleichmäßiges Grillen von großen
Speisenmengen, besonders beim
Fleisch.
Gebrauch
97
DE
Unterhitze mit Umluft
Die Kombination aus dem Ventilator
und dem unteren Heizelement allein
ermöglicht, den Garvorgang zu
beschleunigen. Dieses System wird
empfohlen, um zu sterilisieren oder
um oberflächlich bereits gut
durchgebackene, aber innen noch
rohe Speisen, die deshalb eine
mäßige Wärme von oben
verlangen, fertig zu backen. Ideal
für alle Speisearten.
Bei den Pyrolysemodellen werden
die Sonderfunktionen Auftauen und
Aufgehen des Teigs von demselben
Symbol dargestellt.
Grill mit Umluft
Die vom Ventilator produzierte Luft
mildert den starken, vom Grill
erzeugten Hitzestrom und
ermöglicht so, auch dickere Speisen
optimal zu grillen. Ideal für große
Fleischstücke (z.B. Schweinshaxe).
Statisch mit Umluft
Der Betrieb des Ventilators in
Verbindung mit dem traditionellen
Garen versichert auch bei
komplizierten Rezepten ein
gleichmäßiges Backen. Ideal für
Kekse, Kuchen und Torten, die auch
gleichzeitig auf mehreren Stufen
gebacken werden können (Bei
Garvorgängen auf mehreren
Ebenen wird die Anordnung auf der
2. und der 4. Schiene empfohlen).
Unterhitze
Die Wärme kommt nur von unten
und ermöglicht so, Speisen fertig zu
backen, die eine höhere
Temperatur auf der unteren Seite
erfordern, ohne sie weiter
anzubraten. Ideal für süße und
salzige Torten und Kuchen,
Mürbeteig und Pizzen.
Turbo
Die Kombination aus dem Garen
mit Umluft und dem traditionellen
Garen ermöglicht es, Speisen auf
mehreren Ebenen extrem schnell
und wirkungsvoll zu backen, ohne
Gerüche oder Geschmäcke zu
übertragen. Ideal für große
Speisenmengen, die ein starkes
Garen erfordern.
Kleiner Grill mit Umluft
Diese Funktion eignet sich durch die
kombinierte Wirkung des Ventilators
und der ausschließlichen Wärme
des mittleren Elementes für schnelle
Garvorgänge und gratinierte
Gerichte von kleinen Mengen
(insbesondere Fleischgerichte), da
sie die diätetischen Vorteile des
Grillens mit dem gleichmäßigen
Garen mit Umluft verbindet.
Grill Drehspieß
Der Drehspieß funktioniert
gemeinsam mit dem Grill-
Heizelement und ermöglicht eine
perfekte Bräunung der Speisen.
Gebrauch
98
3.5 Ratschläge zum Garen
Allgemeine Ratschläge
• Eine Umluftfunktion verwenden, um ein
gleichmäßiges Garen auf allen Stufen zu
erhalten.
• Die Garzeiten können nicht verkürzt
werden, indem man die Temperatur
erhöht (Die Speisen würden außen zu
stark und innen zu wenig gegart
werden).
Ratschläge zum Garen von Fleisch
• Die Garzeiten richten sich nach der
Dicke und der Qualität der Speisen und
nach dem individuellen Geschmack.
• Bei der Zubereitung von Braten ein
Fleischthermometer verwenden oder
einfach mit einem Löffel auf den Braten
drücken. Wenn er nachgibt und wieder
zurückfedert, ist er fertig, andernfalls
muss er noch einige Minuten gebraten
werden.
Ringheizelement mit Umluft
Die Kombination aus dem Ventilator
und dem Ringheizelement (im
hinteren Ofenteil eingebaut)
ermöglicht das Garen von
verschiedenen Speisen auf
mehreren Stufen, insofern sie die
gleichen Temperaturen und die
gleiche Backart erfordern. Die
Zirkulation der heißen Luft
gewährleistet eine sofortige und
gleichmäßige Verteilung der Hitze.
Man kann zum Beispiel gleichzeitig
(und auf verschiedenen Ebenen)
Fisch, Gemüse und Kekse backen,
ohne, dass sich Gerüche und
Geschmäcke vermischen.
Auftauen
Das schnelle Auftauen wird von der
Aktivierung des dafür vorgesehenen
Ventilators und des oberen
Heizelements begünstigt, die eine
gleichmäßige Verteilung der Luft bei
einer niedrigen Temperatur im Ofen
versichern.
Öko
Die Verbindung zwischen Grill und
dem unteren Heizelement ist
besonders zum Garen auf einer
einzigen Schiene geeignet und
verbraucht wenig Strom.
Vapor Clean
Diese Funktion erleichtert die
Reinigung dank der Verwendung
von Dampf, der aus einer kleinen
Menge Wasser erzeugt wird, das
man in den dafür vorgesehenen
Kreis auf dem Backofenboden
gießen muss.
Pyrolyse
Durch Einstellung dieser Funktion
erreicht der Backofen Temperaturen
bis zu 500°C, die den fettigen
Schmutz zerstören, der sich auf den
Innenwänden bildet.
Gebrauch
100
3.6 Analog-Zeitschaltautomatik
(Multifunktionsmodell)
A Einstellschalter
B Zeiger für Garbeginn
Einstellung der Uhrzeit
Zur Einstellung der richtigen Uhrzeit den
Einstellschalter A ziehen und im
Uhrzeigersinn drehen.
Manueller Garvorgang
Den Einstellschalter A so weit im
Uhrzeigersinn drehen, bis der Zeiger für
den Garbeginn B auf dem Symbol
steht.
Zeitgesteuerter Garvorgang
1. Nach Auswahl einer Funktion und einer
Gartemperatur, den Einstellschalter A
drehen.
2. Den Zeiger für den Garbeginn B auf die
gewünschte Zeit positionieren, die in der
Mitte der Uhr angezeigt ist (0... 180
Minuten).
3. Nach Ablauf der voreingestellten Zeit
werden alle Heizelemente deaktiviert
und ein Signalgeber wird ausgelöst.
4. Zum Auschalten des Signalgebers den
Einstellschalter A im Uhrzeigersinn auf
das Symbol drehen.
Der zeitgesteuerte Garvorgang
ermöglicht es Ihnen, einen
Garvorgang zu starten und nach
einer vom Benutzer eingestellten
Garzeit wieder zu beenden.
Gebrauch
101
DE
3.7 Analog-Zeitschaltautomatik
(Pyrolysemodell)
A Einstellschalter
B Zeiger für Garbeginn
C Fenster Garsymbol
Einstellung der Uhrzeit
Zur Einstellung der richtigen Uhrzeit den
Einstellschalter A drücken und gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Manueller Garvorgang
1. Den Einstellschalter A drehen, bis das
Symbol in dem Fenster des
Garsymbols C erscheint.
2. Den Einstellschalter A nach außen
hinziehen, ihn im Uhrzeigersinn drehen
und den Zeiger für den Garbeginn B auf
die aktuelle Uhrzeit positionieren.
3. Den Einstellschalter A im Uhrzeigersinn
auf das Symbol drehen, das in dem
Fenster des Garsymbols C erscheint.
4. Mittels der entsprechenden Schalter eine
Funktion und eine Gartemperatur
wählen, um den manuellen Garvorgang
zu starten.
5. Nach erfolgter Garung den
Funktionsschalter und Temperaturschalter
erneut in die Position 0 stellen.
Zeitgesteuerter Garvorgang
1. Den Einstellschalter A drehen, bis das
Symbol in dem Fenster des
Garsymbols C erscheint.
2. Den Einstellschalter A nach außen
hinziehen, ihn im Uhrzeigersinn drehen
und den Zeiger für den Garbeginn B auf
die aktuelle Uhrzeit positionieren.
Der zeitgesteuerte Garvorgang
ermöglicht es Ihnen, einen
Garvorgang zu starten und nach
einer vom Benutzer eingestellten
Garzeit wieder zu beenden.
Gebrauch
103
DE
Tabelle der Garvorgänge
Gerichte
Gewicht
(Kg)
Funktion
Schienen-
position von
unten
Temperatur
(°C)
Zeit (Minuten)
Lasagne
3 Statisch 1 oder 2 220 - 230 40 - 50
Überbackene Nudeln
2,5 Statisch 1 oder 2 220 - 230 40
Kalbsbraten
1 Statisch mit Umluft 2 180 - 190 70 - 80
Schweinelende
1 Statisch mit Umluft 2 180 - 190 70 - 80
Schweineschulter
1 Turbo 2 180 - 190 90 - 100
Gebratenes Kaninchen
1 Ringheizelement 2 180 - 190 70 - 80
Truthahnbrustfilet
1 Statisch mit Umluft 2 180 - 190 110 - 120
Schweinenacken im Ofen
1
Turbo
2 180 - 190 190 - 210
Brathähnchen
1 Turbo 2 190 - 200 60 - 70
1. Seite 2. Seite
Schweineschnitzel
Grill mit Umluft 4 250 - 280 7 - 9 5 - 7
Schweinefilet
Grill 3 250 - 280 9 - 11 5 - 9
Rinderfilet
Grill 3 250 - 280 9 - 11 9 - 11
Leber
Grill mit Umluft 4 250 - 280 2 - 3 2 - 3
Würstchen
Grill mit Umluft 3 250 - 280 7 - 9 5 - 6
Hackbällchen
Grill 3 250 - 280 7 - 9 5 - 6
Lachsforelle
0,7 Unterhitze mit Umluft 2 160 - 170 35 - 40
Pizza
Ringheizelement 1 280 8
Brot Ringheizelement
2 190 - 200 30 - 35
Fladenbrot
Ringheizelement 2 180 - 190 15 - 20
Kranzkuchen
Ringheizelement 2 160 - 170 50 - 55
Mürbeteigkuchen
Ringheizelement/Statisch 2 160 - 170 30 - 40
Mürbeteig
Ringheizelement 2 160 - 170 20 - 25
Gefüllte Tortellini
Ringheizelement 2 170 20 - 25
Paradiestorte
Ringheizelement/Statisch 2 170 50 - 60
Windbeutel
Ringheizelement 2 150 - 160 40 - 50
Biskuitgebäck
Ringheizelement 2 150 - 160 45 - 50
Reistorte
Ringheizelement/Statisch 2 160 - 170 50 - 60
Brioches
Ringheizelement 2 160 25 - 30
Apfelkuchen
Statisch 3 180 60
Die in der Tabelle angeführten Zeiten beinhalten die Vorheizzeiten nicht und sind nur
Richtwerte.
Reinigung und Wartung
104
4 Reinigung und Wartung
4.1 Hinweise
4.2 Reinigung der Oberflächen
Um die Oberflächen in bestem Zustand zu
erhalten, sollten sie, nach Auskühlung, nach
jedem Gebrauch regelmäßig gereinigt
werden.
4.3 Tägliche Reinigung
Immer nur spezifische und nicht scheuernde
Produkte verwenden, die keine
säurehaltigen Substanzen auf Chlorbasis
enthalten.
Das Produkt auf einen feuchten Lappen
geben und auf die Flächen auftragen.
Sorgfältig spülen und mit einem weichen
Tuch oder Lappen aus Mikrofaser
abtrocknen.
4.4 Flecken oder Speiserückstände
Auf keinen Fall Putzschwämme aus Metall
oder scharfe Schaber verwenden, die die
Oberflächen beschädigen können.
Normale und nicht scheuernde
Reinigungsprodukte und gegebenenfalls
Materialien aus Holz oder Kunststoff
verwenden. Gründlich nachspülen und mit
einem weichen Tuch oder einem Lappen
aus Mikrofaser abtrocknen.
Keine Speisereste auf Zuckerbasis im Ofen
trocknen lassen (z. B. Marmelade), da sie
die emaillierte Beschichtung im Inneren des
Gerätes beschädigen können.
4.5 Ausbau der Backofentür
Die Backofentür kann ausgebaut und auf
ein Tuch gestellt werden, um die Reinigung
zu erleichtern.
Für den Ausbau der Tür wie folgt vorgehen:
1. Die Tür komplett öffnen und die Zapfen in
die Löcher der Scharniere einfügen, die
in der Abbildung angezeigt sind.
2. Die Tür an beiden Seiten und mit beiden
Händen anfassen, in einem Winkel von
etwa 30° anheben und herausziehen.
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an den
Oberflächen
• Das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl
reinigen.
• Bei der Reinigung von Stahlteilen oder
Metallflächen (z.B. eloxierte, mit Nickel
behandelte oder verchromte Flächen)
keine chlor-, ammoniak- oder
bleichmittelhaltige Produkte verwenden.
• Keine scheuernden oder ätzenden
Reinigungsmittel für die Reinigung der
Teile aus Glas verwenden (z.B.
Scheuerpulver, Fleckenentferner oder
Metallschwämme).
• Keine raue oder scheuernde
Materialien bzw. scharfkantige
Metallschaber verwenden.
Reinigung und Wartung
105
DE
3. Zum Wiedereinsetzen der Tür müssen
die Scharniere in die dafür
vorgesehenen Schlitze am Ofen
eingefügt werden, wobei sichergestellt
werden muss, dass die Aussparungen A
fest auf den Schlitzen aufliegen. Die Tür
senken und, sobald sie in die richtige
Position gebracht wurde, die Zapfen aus
den Scharnieröffnungen herausziehen.
4.6 Reinigung der Türverglasung
Es empfiehlt sich, darauf zu achten, die
Türverglasung stets sauber zu halten.
Saugfähiges Küchenpapier verwenden.
Hartnäckiger Schmutz kann mit einem
feuchten Schwamm und einem
handelsüblichen Reiniger entfernt werden.
4.7 Ausbau der Innenverglasung
Die Glasscheiben, aus denen die Tür
besteht, können komplett entfernt werden,
um die Reinigung zu erleichtern.
1. Die Innenscheibe entfernen, indem man
sie auf der Rückseite in Pfeilrichtung (1)
vorsichtig nach oben hin zieht.
2. Die Vorderscheibe durch Anheben
entfernen (2). Dadurch lösen sich die 4
an der Scheibe befestigten Zapfen aus
ihren Aufnahmen in der Tür.
3. Bei einigen Modellen ist eine
Zwischenverglasung vorhanden. Die
Zwischenverglasung durch Anheben
entfernen.
Für die Reinigung werden die vom
Hersteller vertriebenen Produkte
empfohlen.
Reinigung und Wartung
106
4. Die äußere Scheibe und die zuvor
ausgebauten Scheiben reinigen.
Saugfähiges Küchenpapier verwenden.
Hartnäckiger Schmutz kann mit einem
feuchten Schwamm und einem neutralen
Reiniger entfernt werden.
5. Die Scheiben in umgekehrter Reihenfolge
im Vergleich zum Ausbau wieder
einsetzen.
6. Die Innenverglasung wieder anbringen.
Darauf achten, dass die 4 Zapfen in ihre
Aufnahmen in der Tür durch leichten
Druck einrasten.
4.8 Reinigung des Ofeninneren
Der Backofen wird optimal erhalten, wenn
er regelmäßig gereinigt wird (bei
abgekühltem Gerät).
Alle abnehmbaren Teile entfernen.
Die Roste mit heißem Wasser und nicht
scheuernden Reinigungsmitteln reinigen. Die
feuchten Teile sorgfältig spülen und
trocknen.
Es empfiehlt sich, den Backofen
nach der Verwendung von
Spezialprodukten ungefähr 15 bis
20 Minuten bei Höchsttemperatur
in Betrieb zu lassen, um eventuelle
Rückstände zu beseitigen.
Die Backofentür kann ausgebaut
werden, um die Reinigung zu
erleichtern.
Reinigung und Wartung
107
DE
Ausbau der Halterahmen für Roste/
Fettpfannen
Das Entfernen der Schienenrahmen
erleichtert die Reinigung der Seitenflächen
noch mehr. Dieser Vorgang muss nach
jedem automatischen Reinigungszyklus (nur
bei einigen Modellen) durchgeführt
werden.
Für den Ausbau der Schienenrahmen: Den
Rahmen zum Ofeninnern ziehen, so dass er
sich aus der Einrastvorrichtung A löst.
Anschließend den Rahmen aus den auf der
Rückseite befindlichen Sitzen B
herausziehen.
Nach Abschluss der Reinigung, die zuvor
beschriebenen Vorgänge wiederholen, um
die Schienenrahmen erneut einzusetzen.
4.9 Vapor Clean: Unterstützte
Ofenreinigung (nur bei einigen
Modellen)
Vorhergehende Operationen
Vor dem Start der Vapor Clean:
• Alle Zubehörteile im Innern des Ofens
ausbauen. Die obere Schutzvorrichtung
im Ofeninnern lassen.
• Rund 40cc Wasser auf den
Backofenboden gießen. Darauf achten,
dass das Wasser nicht aus der Vertiefung
heraus fließt.
Vapor Clean ist ein unterstützter
Reinigungsvorgang, der das
Entfernen von Schmutz erleichtert.
Dank dieses Vorgangs kann das
Ofeninnere extrem einfach
gereinigt werden. Die
Schmutzreste werden durch die
Wärme und den Wasserdampf
aufgeweicht und können somit
leichter entfernt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an den
Oberflächen
Alle übergelaufenen Speisen oder Reste
von vorherigen Garvorgängen
entfernen.
• Die Vorgänge der unterstützten
Reinigung dürfen ausschließlich bei
kaltem Ofen ausgeführt werden.
Installation
112
5 Installation
5.1 Elektrischer Anschluss
Allgemeine Informationen
Sicherstellen, dass die Charakteristiken des
Stromnetzes geeignet für die Daten auf
dem Typenschild sind.
Das Typenschild mit den technischen
Angaben, der Seriennummer und dem
Prüfzeichen befindet sich gut sichtbar am
Gerät.
Das Typenschild auf keinen Fall entfernen.
Betrieb des Gerätes mit 220-240 V~:
Ein dreipoliges Kabel (3 x 1,5 mm
2
-Kabel,
in Bezug auf den Querschnitt des
Innenleiters) verwenden.
Für den Erdungsanschluss ein Kabel
benutzen, das mindestens 20mm länger als
die anderen Kabel ist.
Fixer Anschluss
An der Speiseleitung einen allpoligen
Trennschalter gemäß der
Installationsrichtlinien vorsehen.
Der Trennschalter muss sich an einer gut
erreichbaren Stelle in Gerätenähe
befinden.
Anschluss über Stecker und Steckdose
Beim Anschluss sicherstellen, dass der
Stecker und die Steckdose der gleichen
Ausführung sind.
Keine Reduzierstecker, Adapter oder
Shunts verwenden, da diese Erhitzungen
oder Verbrennungen erzeugen können.
5.2 Austausch des Kabels
1. Für den Zugriff auf die Klemmenleiste das
hintere Gehäuse des Gerätes
abnehmen. Hierzu die
Befestigungsschrauben lösen.
2. Das Netzkabel austauschen.
3. Sicherstellen, dass die Kabel (Ofen oder
eventuell Kochfeld) so angeordnet sind,
dass ein ungewollter Kontakt mit dem
Gerät ausgeschlossen ist.
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
• Der Stromanschluss muss nur vom
zugelassenen technischen Personal
ausgeführt werden.
• Der Erdungsanschluss ist obligatorisch
und ist unter Einhaltung der
Sicherheitsnormen für elektrische
Anlagen vorzunehmen.
• Die Stromzufuhr unterbrechen.
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
• Die Stromzufuhr unterbrechen.
Installation
113
DE
5.3 Positionierung
Befestigungsbuchsen
Die Stöpsel der Buchsen in die
Backofenfront entfernen.
Das Gerät einbauen.
Das Gerät mit den Schrauben am
Möbelstück befestigen.
Die Buchsen mit den vorher ausgebauten
Stöpseln abdecken.
Abmessungen des Gerätes (mm)
Schweres Gerät
Gefahr von Verletzungen durch
Quetschung
• Das Gerät mithilfe von einer anderen
Person in den Schrank einschieben.
Druck auf die offene Backofentür
Gefahr von Schäden an dem
Gerät
• Die offene Backofentür beim
Einschieben in den Schrank nicht als
Hubvorrichtung verwenden.
• Keinen übermäßigen Druck auf die
offene Backofentür ausüben.
Entwicklung von Wärme während
des Betriebs des Ofens
Brandgefahr
• Sicherstellen, dass das Material des
Schranks hitzebeständig ist.
Sicherstellen, dass der Schrank über die
notwendigen Öffnungen verfügt.
Installation
114
Einbau unter der Arbeitsfläche (mm) Einbau in einen Hochschrank (mm)
Prüfen, ob die Rück-/Unterseite
des Möbels eine Öffnung von
mindestens 60 mm aufweist.
Prüfen, ob die Ober-/Rückseite
des Möbels eine Öffnung mit einer
Tiefe von 35-40 mm aufweist.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Smeg SFP750BS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Smeg SFP750BS in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,44 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Smeg SFP750BS

Smeg SFP750BS Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 28 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info