110660
23
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/38
Pagina verder
Guide d’utilisation
Four vapeur
Gebruiksaanwijzing
Stoomoven
NL
Inhoud
37
GEBRUIKSAANWIJZINGEN: hier vindt u de aanwijzingen voor het
gebruik, de beschrijving van het bedieningspaneel en de correcte wijze
van reiniging en onderhoud van het apparaat
INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATEUR: deze zijn bestemd voor de
erkende technicus die zal zorgen voor de installatie, de
inwerkingstelling en het uittesten van het apparaat
1.
WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK ............................................. 38
2.
INSTRUCTIES VOOR AFVALVERWERKING - ONS MILIEUBELEID ........ 39
3.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN................................................................ 40
4.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ...................................................... 43
5.
VERKRIJGBARE ACCESSOIRES............................................................... 43
6.
VÓÓR DE INSTALLATIE ............................................................................. 44
7.
BESCHRIJVING VAN HET BEDIENINGSPANEEL ..................................... 45
8.
GEBRUIK VAN DE OVEN ........................................................................... 48
9.
WATERVOORZIENING ............................................................................... 49
10.
FUNCTIEKEUZE.......................................................................................... 50
11.
AANBEVOLEN BEREIDINGSTABELLEN ................................................... 60
12.
REINIGING EN ONDERHOUD .................................................................... 65
13.
REINIGING VAN DE OVEN ......................................................................... 68
14.
BUITENGEWOON ONDERHOUD ............................................................... 69
15.
INSTALLATIE VAN DE OVEN ..................................................................... 71
Instructies voor afvalverwerking
NL
38
1. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK
DEZE HANDLEIDING MAAKT DEEL UIT VAN HET APPARAAT EN DIENT
GEDURENDE DE VOLLEDIGE LEVENSDUUR VAN DE OVEN INTACT EN
BINNEN BEREIK TE WORDEN BEWAARD.
HET IS AANBEVOLEN DEZE HANDLEIDING EN ALLE ERIN OPGENOMEN
INFORMATIE AANDACHTIG TE LEZEN ALVORENS HET APPARAAT IN
GEBRUIK TE NEMEN. DE INSTALLATIE MOET WORDEN UITGEVOERD DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL EN OVEREENKOMSTIG DE GELDENDE
NORMEN. DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK EN
BEANTWOORDT AAN DE EUROPESE RICHTLIJNEN DIE MOMENTEEL VAN
KRACHT ZIJN. HET APPARAAT IS ONTWORPEN VOOR DE VOLGENDE
FUNCTIES: HET BEREIDEN EN OPWARMEN VAN VOEDSEL. IEDER ANDER
GEBRUIK WORDT ALS VERKEERD GEBRUIK BESCHOUWD.
DE FABRIKANT KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR
ANDERE DAN DE VERMELDE GEBRUIKSTOEPASSINGEN.
BEWAAR DE HANDLEIDING VAN DIT PRODUCT VOOR LATERE
RAADPLEGING.
HOUD DE HANDLEIDING ALTIJD BIJ DE HAND. ALS U HET APPARAAT AAN
DERDEN TER BESCHIKKING STELT, GEEF ER DAN OOK DE HANDLEIDING BIJ!
GEBRUIK HET APPARAAT NIET ALS VERWARMING.
LAAT VERPAKKINGSMATERIAAL NOOIT ONBEHEERD ACHTER IN HUIS.
SCHEID HET VERPAKKINGSMATERIAAL VOLGENS TYPE EN LEVER HET IN
BIJ HET DICHTSTBIJZIJNDE CENTRUM VOOR GEDIFFERENTIEERDE
INZAMELING VAN AFVAL.
DIT APPARAAT DRAAGT HET MERKTEKEN VOLGENS DE EUROPESE
RICHTLIJN 2002/96/EG BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN
ELEKTRONISCHE APPARATUUR (AEEA).
IN DEZE RICHTLIJN WORDEN DE VOOR DE HELE EUROPESE UNIE
GELDENDEN NORMEN VASTGELEGD VOOR HET INZAMELEN EN
RECYCLEREN VAN AFGEDANKTE APPARATEN.
BLOKKEER DE OPENINGEN, VENTILATIE- EN WARMTEAFVOERGLEUVEN
NIET.
HET TYPEPLAATJE MET DE TECHNISCHE SPECIFICATIES, HET
SERIENUMMER EN HET MERKTEKEN ZIJN ZICHTBAAR OP DE OVENDEUR
AANGEBRACHT.
HET PLAATJE MAG NOOIT WORDEN VERWIJDERD.
GEBRUIK GEEN SCHUURSPONZEN OF SCHERPE VOORWERPEN,
AANGEZIEN DIE HET OPPERVLAK KUNNEN BESCHADIGEN.
GEBRUIK GEWONE NIET BIJTENDE PRODUCTEN EN EVENTUEEL
HOUTEN OF PLASTIC GEREI. SPOEL GOED AF EN DROOG MET
EEN ZACHTE DOEK OF ZEEMLAP.
Instructies voor afvalverwerking
NL
39
2. INSTRUCTIES VOOR AFVALVERWERKING -
ONS MILIEUBELEID
Wij gebruiken voor de verpakking van onze producten niet-vervuilende en
dus milieuvriendelijke en recycleerbare materialen. Wij vragen om uw
medewerking door te zorgen voor een juiste verwerking van het
verpakkingsmateriaal. Neem contact op met uw handelaar of de
plaatselijke betrokken instanties voor de adressen van de centra voor de
inzameling, recycling en verwerking.
Laat de verpakking of delen ervan niet zomaar ergens achter. Dit kan
gevaar van verstikking opleveren voor kinderen, vooral bij de plastic
zakjes.
U moet ook zorgen voor een correcte afvoer van uw oude apparaat.
Belangrijk: overhandig het apparaat aan het plaatselijk bevoegd bedrijf
voor het inzamelen van afgedankte huishoudelijke apparaten. Met een
correcte afvoer kunnen waardevolle materialen op intelligente wijze
worden gerecycled.
Voordat u het apparaat afdankt, is het belangrijk de deuren te verwijderen
en de sleden op hun plaats te laten, zodat kinderen tijdens het spelen niet
per ongeluk in de oven vast kunnen raken. Snijd tevens het snoer door en
verwijder het samen met de stekker.
NL
Veiligheidsvoorschriften
40
3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
RAADPLEEG DE INSTALLATIE-INSTRUCTIES VOOR DE
VEILIGHEIDSNORMEN VOOR ELEKTRISCHE OF GASAPPARATEN EN VOOR
DE VENTILATIEFUNCTIES.
IN UW BELANG EN VOOR UW VEILIGHEID IS WETTELIJK BESLOTEN DAT DE
INSTALLATIE VAN EN DE ASSISTENTIE VOOR ALLE ELEKTRISCHE
APPARATEN DIENT TE WORDEN UITGEVOERD DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL MET INACHTNEMING VAN DE GELDENDE NORMEN.
ONZE ERKENDE INSTALLATEURS GARANDEREN DAT HET WERK GOED
WORDT UITGEVOERD.
GAS- OF ELEKTRISCHE APPARATEN MOETEN ALTIJD DOOR DESKUNDIGE
PERSONEN WORDEN LOSGEKOPPELD.
DE STEKKER DIE OP HET STROOMSNOER MOET WORDEN AANGESLOTEN,
EN HET BETREFFENDE STOPCONTACT MOETEN VAN HETZELFDE TYPE
ZIJN EN DE GELDENDE NORMEN IN ACHT NEMEN.
HET STOPCONTACT MOET OOK NA HET INBOUWEN VAN HET APPARAAT
TOEGANKELIJK ZIJN.
VERWIJDER DE STEKKER NOOIT DOOR AAN HET SNOER TE TREKKEN.
HET APPARAAT MOET GEAARD ZIJN MET INACHTNEMING VAN DE
ELEKTRISCHE SYSTEEMVEILIGHEIDSNORMEN.
TEST DE OVEN ONMIDDELLIJK NA HET INSTALLEREN UIT. VOLG HIERBIJ DE
INSTRUCTIES OP DIE VERDEROP IN DEZE HANDLEIDING STAAN. ALS HET
APPARAAT NIET WERKT, SLUIT HET DAN VAN HET ELEKTRICITEITSNET AF
EN NEEM CONTACT OP MET HET DICHTSBIJZIJNDE SERVICECENTRUM.
PROBEER NOOIT HET APPARAAT TE REPAREREN.
OPGELET! LAAT DE OVEN NOOIT ONBEHEERD ACHTER.
OPGELET! ALS U ROOK OF VLAMMEN ZIET, HOUD DE DEUR GESLOTEN
ZODAT DE VLAMMEN WORDEN GEDOOFD. ZET DE OVEN UIT EN TREK DE
STEKKER UIT HET STOPCONTACT OF VERBREEK DE STROOMTOEVOER
NAAR DE OVEN.
OPGELET! OVERVERHIT VET EN OLIE KUNNEN GEMAKKELIJK VLAM
VATTEN. HET VERHITTEN VAN OLIE IN DE KOOKRUIMTE OM VLEES DICHT
TE SCHROEIEN, IS GEVAARLIJK EN WORDT DUS AFGERADEN. PROBEER
BRANDEND VET OF OLIE NOOIT MET WATER TE BLUSSEN
(EXPLOSIEGEVAAR)! DOOF DE VLAMMEN MET EEN VOCHTIGE DOEK EN
HOUD ALLE RAMEN EN DEUREN GESLOTEN.
OPGELET! GEBRUIK NOOIT ALCOHOL OM IN DE OVEN TE KOKEN. DIT KAN
OVERVERHITTING VAN HET VOEDSEL VEROORZAKEN. EXPLOSIEGEVAAR!
OPGELET! DIT APPARAAT IS NIET GESCHIKT OM GEBRUIKT TE WORDEN
DOOR PERSONEN (EN KINDEREN) MET BEPERKTE FYSIEKE, SENSORISCHE
OF MENTALE CAPACITEITEN. DE GEBRUIKERS VAN HET APPARAAT DIE
NIET OVER DE NODIGE ERVARING OF KENNIS BESCHIKKEN OVER HET
APPARAAT OF DIE DE GEBRUIKSHANDLEIDING NIET HEBBEN GELEZEN,
MOETEN ALTIJD GECONTROLEERD WORDEN DOOR EEN PERSOON DIE
NL
Veiligheidsvoorschriften
41
VERANTWOORDELIJK IS VOOR HUN VEILIGHEID. U MOET OPPASSEN DAT
KINDEREN NIET MET HET APPARAAT GAAN SPELEN.
OPGELET: DE TOEGANKELIJKE DELEN KUNNEN TIJDENS GEBRUIK WARM
WORDEN. HOUD KLEINE KINDEREN UIT DE BUURT.
OPGELET: DE OVEN WORDT TIJDENS GEBRUIK ZEER WARM. GELIEVE ELK
CONTACT MET DE VERWARMINGSELEMENTEN BINNENIN TE VERMIJDEN.
VERBRANDINGSGEVAAR!
OPGELET! KIJK BIJ HET OPENEN VAN DE DEUR TIJDENS OF NA HET
BEREIDEN UIT VOOR DE WARME LUCHTSTROOM EN/OF STOOM EN
WATERDRUPPELS DIE UIT DE BINNENRUIMTE KUNNEN KOMEN. DOE EEN
STAP NAAR ACHTEREN OM VERBRANDING TE VOORKOMEN.
OPGELET! PLAATS DE SNOEREN VAN ANDERE ELEKTRISCHE APPARATEN
NOOIT TUSSEN DE HETE DEUR VAN DE OVEN. HET ISOLATIEMATERIAAL
VAN HET SNOER KAN SMELTEN. KORTSLUITINGSGEVAAR!
DEZE OVEN IS UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BESTEMD!
DE OVEN IS ONTWORPEN VOOR HET THUIS BEREIDEN VAN
VOEDINGSMIDDELEN. DE FABRIKANT KAN NIET AANSPRAKELIJK
GESTELD WORDEN VOOR SCHADE VEROORZAAKT DOOR VERKEERD OF
ONJUIST GEBRUIK.
INDIEN U DEZE AANWIJZINGEN OPVOLGT, VOORKOMT U SCHADE AAN DE
OVEN EN ANDERE GEVAARLIJKE TOESTANDEN:
Bedek of sluit de ventilatieopeningen niet af.
Bewaar geen ontvlambare voorwerpen in de oven, aangezien
deze bij het aanzetten vlam zouden kunnen vatten.
Gebruik de oven niet als voorraadkast.
Schenk geen sterke drank (bijv. brandy, whisky, schnaps, e.d.)
over heet voedsel. EXPLOSIEGEVAAR!
Accessoires zoals roosters en bakblikken worden heet in de
kookruimte. Draag altijd ovenwanten of ovendoeken.
Gebruik ter voorkoming van brandwonden steeds
ovenwanten om de schalen te grijpen of de oven aan te raken.
Leun of zit niet op de open deur van de oven. Dit kan de
oven beschadigen, vooral bij de scharnieren. De deur kan een
gewicht dragen van maximaal 8 kg.
De roosters kunnen een gewicht dragen van maximaal 8 kg.
Overschrijd dit gewicht niet om schade te voorkomen.
NL
Veiligheidsvoorschriften
42
REINIGING:
De oven blijft nog enige tijd heet, nadat deze uitgezet is, en
koelt slechts langzaam af tot kamertemperatuur. Laat de oven
voldoende afkoelen, voordat u deze bijvoorbeeld gaat
schoonmaken.
Gebruik geen bijtende middelen of scherpe metalen spatels om
het glas van de ovendeur te reinigen, aangezien die het glas
zouden kunnen bekrassen en eventueel doen versplinteren.
De aanrakingsoppervlakken van de deur (het gedeelte voorin
de oven en de binnenkant van de deur) dienen zeer schoon te
worden gehouden zodat een correcte werking gegarandeerd
kan worden.
Gelieve de aanwijzingen over de reiniging in “Reiniging en
onderhoud van de oven” in acht te nemen.
IN GEVAL VAN REPARATIE:
Als het snoer beschadigd is, dient dit te worden vervangen door
de fabrikant, erkende vakmensen of specialisten, zodat
gevaarlijke toestanden worden vermeden en omdat er speciaal
gereedschap voor nodig is.
Alle reparaties of onderhoud, in het bijzonder van onderdelen
onder stroom, mogen alleen door door de fabrikant erkende
vakmensen worden uitgevoerd.
De fabrikant stelt zich niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door
niet-naleving van bovenvermelde instructies of voortvloeiend uit geknoei met een
onderdeel van het apparaat en het gebruik van niet originele reserveonderdelen.
NL
Gebruikersinstructies
43
4. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
1.
– Deurglas
6.
– Niet-geperforeerde bakplaat
2.
– Haken
7.
– Bakrooster
3.
– Lamp
8.
– Geleiders
4.
– Bedieningspaneel
9.
– Spons
5.
– Geperforeerde bakplaat
5. VERKRIJGBARE ACCESSOIRES
Geperforeerde bakplaat: geschikt voor het
bereiden van verse of diepgevroren groenten,
vlees en gevogelte.
Niet-geperforeerde bakplaat: geschikt voor
het stomen van delicaat voedsel, zoals
compote en knoedels. De plaat kan samen met
de geperforeerde bakplaat gebruikt worden om
vocht op te vangen.
Rooster: het rooster wordt gebruikt voor het
bereiden in kleine bakjes, zoals bijvoorbeeld
dessertschaaltjes, en om gerechten op een
bord op te warmen.
Ovenaccessoires die met voedsel in aanraking kunnen komen, zijn
vervaardigd uit materialen overeenkomstig de Europese richtlijn 1935-
2004 en de geldende nationale normen.
NL
Gebruikersinstructies
44
6. VÓÓR DE INSTALLATIE
Laat verpakkingsmateriaal nooit onbeheerd achter in huis. Scheid het
verpakkingsmateriaal volgens type en lever het in bij het dichtstbijzijnde
centrum voor gedifferentieerde inzameling van afval.
Reinig de binnenkant van het apparaat om alle fabrieksresten te
verwijderen. Raadpleeg voor nadere informatie paragraaf "REINIGING EN
ONDERHOUD”. ".
NL
Gebruikersinstructies
45
7. BESCHRIJVING VAN HET BEDIENINGSPANEEL
De bedienings- en controlemechanismen van het apparaat bevinden zich
allemaal op het bedieningspaneel aan de voorkant. Onderstaande tabel
verklaart de gebruikte symbolen.
meterknop
Met deze knop kunt u de tijd
instellen, de
bereidingstemperatuur en –
tijd selecteren en de start-
en eindtijd van de bereiding
programmeren. Hierna wordt
deze knop gemakshalve met
PT1 aangeduid.
NL
Gebruikersinstructies
46
Functieinsc
hakelknop
Met deze knop heeft u
toegang tot de drie
werkstanden van de oven.
De knop wordt ook gebruikt
voor het selecteren van een
bereidingsfunctie (zie
paragraaf “8.2
Werkstanden”).
Display klok
/ duur
Dit display toont de klok of
de bereidingsduur.
Het functieuitvallampje is
ook zichtbaar.
Klok
Voor het instellen van de
bereidingstijd
Kinderbeveiligings
functie
Kinderbeveilingsfunctie aan
(zie paragraaf “10.3.4
Kinderbeveiligingsfunctie”)
Bereidingsduur
Voor het instellen van de
bereidingsduur
Uitgestelde start
Voor het instellen van de
bereidingstijd met een
uitgestelde start
NL
Gebruikersinstructies
47
Display
temperatu
ur / soort
voedsel
Dit display toont de
parameterinstelling voor de
gewenste functie of de door
de gebruiker ingestelde
parameters.
Temperatuur
De oven is aan het
opwarmen
Ontkalkingsfunct
ie
Zie paragraaf 10.3.2
Ontkalkingsfunctie
Waterniveauindi
cator
Geeft de huidige
hoeveelheid water in het
reservoir aan (zie paragraaf
9.2 Waterniveauindicator)
Functied
is
play
Dit display toont (verlicht)
alle bereidingsfuncties die
gekozen kunnen worden. Zie
paragraaf “10 Een
bereidingsfunctie selecteren
voor nadere instructies over
het selecteren van een
bereidingsfunctie.
Hieronder volgt een overzicht van de beschikbare functies.
Zie paragraaf 10 voor een nadere beschrijving van deze functies.
STOOM - HANDMATIG
BEREIDEN VAN GROENTEN
BEREIDEN VAN VLEES
OPWARMEN & STERILISEREN
BEREIDEN VAN VIS
ONTDOOIEN
NL
Gebruikersinstructies
48
8. GEBRUIK VAN DE OVEN
8.1. Voorzorgsmaatregelen en algemene tips
Wanneer de oven voor de eerste keer gebruikt wordt, moet hij lang
genoeg op de hoogste temperatuur verwarmd worden om
fabrieksolieresten te verwijderen en onaangename geurtjes te vermijden.
De accessoires kunnen heet water bevatten, wanneer zij uit de oven
genomen worden. Draag daarom ovenwanten en wees zeer voorzichtig.
Ovenaccessoires die met voedsel in aanraking kunnen komen, zijn
vervaardigd uit materialen overeenkomstig de Europese richtlijn 1935-
2004 en de geldende nationale normen.
8.2. Werkstanden
Dit apparaat is geprogrammeerd op 3 werkstanden, die gewijzigd kunnen
worden door op PT2 te drukken.
Standbystand: in werking gesteld zodra de klok is bevestigd. DSP1 staat
aan en toont de klok.
ON-stand: druk eenmaal op PT2 vanuit de standbystand. Alle displays en
knoppen lichten op.
OFF-stand: druk eenmaal op PT2 vanuit de ON-stand.
Alleen het symbool op DSP1 blijft branden.
Voor uw veiligheid wordt het verwarmingssysteem bij deze functies
niet onmiddellijk in werking gesteld.
8.3. Ingebruikname
Bij ingebruikname of na een stroomonderbreking, toont het linkerdisplay
van de oven, DSP1, een knipperend symbool. De oven werkt pas
nadat u de klok, de waterhardheid en de kalibratie heeft ingesteld.
8.3.1. De klok en de waterhardheidsgraad instellen
U stelt de klok in door PT1 naar rechts of links te draaien om de uren te
doen toenemen of afnemen.
Druk eenmaal op PT1 om de minuten in te stellen. Draai de knop naar
rechts of links om de minuten te doen toenemen of afnemen.
Druk nogmaals op PT1 om de klok te bevestigen en de
waterhardheidsgraad in te stellen. Op DSP2 verschijnt het woord “Dur” en
op DSP1 verschijnt de waterhardheidsgraad “Med” (vooraf ingestelde
waarde).
Draai PT1 naar rechts of links om de waterhardheidsgraad te wijzingen,
zoals in onderstaande tabel staat aangegeven.
NL
Gebruikersinstructies
49
Druk op PT1 om de waterhardheidsgraad te bevestigen.
TYPE
WATERHARDHEID
disp 1
Ca + Mg
(ppm)
Engelse
graad [°eH]
Franse
graad
dF]
Duitse graad
dH]
ZACHT WATER 0 T/M 150 0 T/M 11 0 T/M 15 0 T/M 8
SOFT
MIDDELHARD
WATER
151 T/M
350
12 T/M 25 16 T/M 35 9 T/M 20
MED
HARD WATER 301 TO 500
26 TO 35 36 TO 50 21 TO 28
HARD
8.3.2. Het waterniveau kalibreren
Nadat de waterhardheid is ingesteld verschijnt er op het display
en gaan de waterniveaulampjes branden.
Verwijder het waterreservoir volledig. Wacht totdat het display en de
waterreservoirlampjes gedoofd zijn.
8.3.3. De klok wijzigen
Het kan soms nodig zijn de klok te wijzigen, bijvoorbeeld bij het
overschakelen van zomer- naar wintertijd. Begin vanuit de standbystand
(zie paragraaf “8.2 Werkstanden”) en houd PT1 enkele seconden
ingedrukt, totdat de figuren op DSP1 beginnen te knipperen. Herhaal de in
paragraaf “8.3.1 De klok en de waterhardheidsgraad instellen” beschreven
stappen.
8.3.4. De huidige waterhardheidsgraad wijzigen
Het kan nodig zijn de huidige waterhardheidsgraad te wijzigen. Raadpleeg
hiervoor paragraaf “10.3.3 De waterhardheidsgraad wijzigen”.
9. WATERVOORZIENING
Voor alle functies moet het waterreservoir vol zijn.
Vul het waterreservoir tot het “MAX”-teken op het waterreservoir met vers,
koud drinkwater door het in de sleuf boven de binnenruimte te gieten
(aanbevolen 1,2 liter, maximale 1,4 liter).
Als de melding “rES” verschijnt, betekent dit dat het waterreservoir niet
goed is geplaatst.
9.1. Water bijvullen
De inhoud van het waterreservoir is
gewoonlijk voldoende voor een
bereiding van 50-60 minuten.
Als het waterreservoir echter
bijgevuld moet worden, gaat het
waterbijvullampje branden .
Vul het waterreservoir bij met maximaal 0,5 liter om te voorkomen dat
het water overstroomt, wanneer het weer in het reservoir gepompt
wordt. OVERSTROMINGSGEVAAR.
NL
Gebruikersinstructies
50
9.2. Waterniveauindicator
De hoeveelheid water in het reservoir van de stoomoven wordt met behulp
van 3 niveaus aangegeven, namelijk:
- – 0% tot 20%
- – 20% tot 60%
- – 60% to 100%
Opmerking: vul het reservoir niet bij, wanneer het op zijn plaats staat.
Verwijder het reservoir volledig en wacht > 20 sec. voordat u het weer
terugplaatst.
9.3. Het waterreservoir legen
Wanneer de oven uitgezet wordt, wordt het resterende water in het
waterreservoir teruggepompt.
Wanneer het water teruggepompt wordt, verschijnt er “PUMP” op het
display.
Deze melding blijft zichtbaar totdat de watertemperatuur 75 ºC bereikt
heeft en in het reservoir teruggepompt kan worden.
Wanneer de melding “FULL” op het display verschijnt, zit er teveel water in
het reservoir. Maak het reservoir leeg en zet het terug op zijn plaats.
Opgelet: het water in het reservoir kan heet zijn. Verbrandingsgevaar!
Wanneer het water in het reservoir is teruggepompt, verschijnt de melding
“DEP” op het display. U dient nu het volgende te doen:
1. Het waterreservoir verwijderen en legen.
2. Het waterreservoir afdrogen en weer in de gleuf boven de
binnenruimte plaatsen. De kookruimte reinigen en afdrogen.
3. De deur van de oven open laten, zodat de kookruimte kan afkoelen
en volledig kan drogen.
BELANGRIJK: Het is raadzaam het waterreservoir na de
bereidingscyclus te verwijderen en te legen. Zo voorkomt u
bacterievorming en kalkafzetting in de oven.
Het waterreservoir is niet geschikt voor de vaatwasser.
Als het waterreservoir niet uit de oven verwijderd is en een nieuwe
bereidingscyclus gestart wordt, laat de oven de waarschuwing “DEP” zien.
Deze waarschuwing kan gewist worden door op PT2 te drukken en met de
nieuwe bereidingscyclus verder te gaan zonder het waterreservoir te
verwijderen en te legen.
10. FUNCTIEKEUZE
Alleen in de ON-stand kunt u een bereidingsfunctie selecteren door PT2
naar rechts of links te draaien. De geselecteerde functie zal oranje
oplichten in DSP3. De ingestelde bereidingstijd wordt op DSP1 getoond
en de vooraf ingestelde parameters (temperatuur, voedselsoort) zijn
zichtbaar op DSP2.
NL
Gebruikersinstructies
51
De aanbevolen tijden en temperaturen dienen als richtlijn. De werkelijke
bereidingstijd is afhankelijk van het soort en de kwaliteit voedsel.
10.1.1. Stoomfunctie (Handmatig programma)
Nadat u deze functie heeft geselecteerd, drukt u op PT1 om de vooraf
ingestelde bereidingstijd en temperatuur te wijzigen. Het
temperatuurlampje begint te knipperen.
Draai PT1 naar rechts of links om de vooraf ingestelde temperatuur te
wijzigen.
Druk op PT1 om te bevestigen. Het bereidingsduurlampje begint te
knipperen.
Draai PT1 naar rechts of links om de vooraf ingestelde bereidingstijd te
wijzigen.
Neem de informatie uit de bereidingstabel (zie paragraaf 10) in acht.
Druk op PT2 om het bereidingsproces onmiddellijk te starten of druk op
PT1 om een andere starttijd in te stellen (zie paragraaf “10.1.7 Uitgestelde
starttijd”).
10.1.2. Vleesbereidingsfunctie (Automatisch programma)
Nadat u deze functie heeft geselecteerd, drukt u op PT1 om de vooraf
ingestelde parameters te wijzigen. DSP2 begint te knipperen.
Draai PT1 naar rechts of links om de op DSP2 getoonde, vooraf
ingestelde voedselsoort te wijzigen.
De bereidingsduur wordt berekend aan de hand van de voedselsoort,
maar kan gewijzigd worden door op PT1 te drukken.
Draai PT1 naar rechts of links om de vooraf ingestelde bereidingstijd te
wijzigen.
Druk op PT2 om het bereidingsproces onmiddellijk te starten of druk op
PT1 om een andere starttijd in te stellen (zie paragraaf “10.1.7 Uitgestelde
starttijd”).
De temperatuur wordt automatisch ingesteld voor een optimaal resultaat.
Onderstaande tabel geeft een overzicht van de programma’s met een
aanduiding van de benodigde bereidingstijd.
PROGRAM
MA
VLEESSOORT TEMPERATUUR ºC
TIJD
(MIN)
BAK NIVEAU
C 1
KIPPENBORST 100 ºC 30 GEPERFOREE
RD
2
C 2
GEROOKTE
VARKENSLENDE
/ STUKKEN
100 ºC 45 GEPERFOREE
RD
2
C 3
KALKOENSCHNI
TZEL
100 ºC 20 GEPERFOREE
RD
2
C 4 VARKENSFILET,
HEEL
100 ºC 25 GEPERFOREE
RD
2
C 5
WIENERWORST 90 ºC 15 GEPERFOREE
RD
2
NL
Gebruikersinstructies
52
10.1.3. Visbereidingsfunctie (Automatisch programma)
Nadat u deze functie heeft geselecteerd, drukt u op PT1 om de vooraf
ingestelde parameters te wijzigen. DSP2 begint te knipperen.
Draai PT1 naar rechts of links om de op DSP2 getoonde, vooraf
ingestelde voedselsoort te wijzigen.
De bereidingsduur wordt berekend aan de hand van de voedselsoort,
maar kan gewijzigd worden door op PT1 te drukken.
Draai PT1 naar rechts of links om de vooraf ingestelde bereidingstijd te
wijzigen.
Druk op PT2 om het bereidingsproces onmiddellijk te starten of druk op
PT1 om een andere starttijd in te stellen (zie paragraaf “7.4.7 Uitgestelde
starttijd”).
De temperatuur wordt automatisch ingesteld voor een optimaal resultaat.
Onderstaande tabel geeft een overzicht van de programma’s met een
aanduiding van de benodigde bereidingstijd.
PROGRAMM
A
VISSOORT
TEMPERATUUR
ºC
TIJD
(MIN)
BAK NIVEAU
b 1 FOREL 80°C 25 GEPERFOREE
RD
2
b 2
GARNALEN 90°C 15 GEPERFOREE
RD
2
b 3
VISFILET 80°C 18 GEPERFOREE
RD
2
b 4
MOSSELEN 10C 25 GEPERFOREE
RD
2
b 5
KREEFT 100°C 30 GEPERFOREE
RD
1/2
10.1.4. Groentenbereidingsfunctie (Automatisch
programma)
Nadat u deze functie heeft geselecteerd, drukt u op PT1 om de vooraf
ingestelde parameters te wijzigen. DSP2 begint te knipperen.
Draai PT1 naar rechts of links om de op DSP2 getoonde, vooraf
ingestelde voedselsoort te wijzigen.
De bereidingsduur wordt berekend aan de hand van de voedselsoort,
maar kan gewijzigd worden door op PT1 te drukken.
Draai PT1 naar rechts of links om de vooraf ingestelde bereidingstijd te
wijzigen.
Druk op PT2 om het bereidingsproces onmiddellijk te starten of druk op
PT1 om een andere starttijd in te stellen (zie paragraaf “10.4.7 Uitgestelde
starttijd”).
De temperatuur wordt automatisch ingesteld voor een optimaal resultaat.
Onderstaande tabel geeft een overzicht van de programma’s met een
aanduiding van de benodigde bereidingstijd.
PROGRAMMA VOEDSEL
TEMPERATUUR ºC
TIJD
(MIN)
BAK NIVEAU
A 1
BROCCOLI 100 ºC 20 GEPERFOREERD 2
A 2
WORTELEN 100 ºC 25 GEPERFOREERD 2
NL
Gebruikersinstructies
53
PROGRAMMA VOEDSEL
TEMPERATUUR ºC
TIJD
(MIN)
BAK NIVEAU
A 3
AARDAPPELEN
EN
GROENTENMIX
100 ºC 25 GEPERFOREERD 2
A 4
PEULEN 100 ºC 15 GEPERFOREERD 2
A 5 ASPERGES 100 ºC 25 GEPERFOREERD 2
10.1.5. Opwarm- en sterilisatiefunctie (Automatisch
programma)
Nadat u deze functie heeft geselecteerd, drukt u op PT1 om de vooraf
ingestelde parameters te wijzigen. DSP2 begint te knipperen.
Draai PT1 naar rechts of links om de op DSP2 getoonde, vooraf
ingestelde voedselsoort te wijzigen.
De bereidingsduur wordt berekend aan de hand van de voedselsoort,
maar kan gewijzigd worden door op PT1 te drukken.
Draai PT1 naar rechts of links om de vooraf ingestelde bereidingstijd te
wijzigen.
Druk op PT2 om het ontdooiproces onmiddellijk te starten of druk op PT1
om een andere starttijd in te stellen (zie paragraaf “10.1.7 Uitgestelde
starttijd”).
De temperatuur wordt automatisch ingesteld voor een optimaal resultaat.
Onderstaande tabel geeft een overzicht van de programma’s met een
aanduiding van de benodigde bereidingstijd.
PROGRAM
MA
SOORT
VOEDSEL
TEMPERATUUR
ºC
TIJD
(MIN)
INSTRUCTIES BAK
NIVEA
U
r 1
GERECHTEN
OP BORD
100°C 13
ROOSTER 2
r 2
KANT-EN-
KLARE
MAALTIJDEN /
BEVROREN
100°C 18
DEKSEL VAN
SERVIESGOED
VERWIJDEREN
EN OP
ROOSTER
PLAATSEN
ROOSTER 2
r 3
BONEN 100°C 35
STERILISEREN:
DE TIJDEN EN
TEMPERATURE
N ZIJN
BEDOELD VOOR
POTTEN VAN 1
L.
ROOSTER 2
r 4
KERSEN 80°C 35
ROOSTER 2
r 5
PRUIMEN 9C 35
ROOSTER 2
r 6
BABYFLESSEN
100 ºC 12
ROOSTER 2
10.1.6. Ontdooifunctie (Handmatig programma)
Nadat u deze functie heeft geselecteerd, drukt u op PT1 om de vooraf
ingestelde bereidingstijd te wijzigen. DSP1 begint te knipperen.
Draai PT1 naar rechts of links om de vooraf ingestelde ontdooitijd te
wijzigen.
NL
Gebruikersinstructies
54
Neem de informatie uit de ontdooitabel (zie paragraaf 10) in acht.
Druk op PT2 om het ontdooiproces onmiddellijk te starten of druk op PT1
om een andere starttijd in te stellen (zie paragraaf “10.1.7 Uitgestelde
starttijd”).
10.1.7. Uitgestelde starttijd
Wanneer u op PT1 drukt om een uitgestelde starttijd vast te leggen, begint
het lampje te knipperen. DSP1 toont nu de klok en DSP2 toont “Auto”.
Draai PT1 naar rechts of links om de uitgestelde starttijd te wijzigen.
Druk op PT2 om de uitgestelde starttijd te bevestigen.
De oven wacht in ruststand de ingestelde starttijd af. DSP3 toont de
geselecteerde functie en DSP1 en DSP2 tonen afwisselend alle voor de
functie ingestelde parameters.
Als u de functie voor de geselecteerde tijd wilt starten, drukt u
eenvoudigweg op PT2.
Als u de programmering wilt annuleren, drukt u 3 seconden op PT2.
10.2. Tijdens de bereiding...
HET IS NORMAAL DAT ER TIJDENS DE OPWARMPERIODE STOOM
UIT DE OPENING TUSSEN DE DEUR EN HET BEDIENINGSPANEEL
ONTSNAPT. DE VRIJKOMENDE STOOM WORDT MINDER WANNEER
DE OVEN DE INGESTELDE TEMPERATUUR BEREIKT.
10.2.1. Een bereiding onderbreken
U kan een bereiding op elk moment onderbreken door eenmaal op de
PT2-toets te drukken of door de ovendeur te openen.
De oven beschikt over een stoomreductiefunctie die wordt geactiveerd
wanneer er op de Start-Stop-toets gedrukt wordt. Zo wordt de stoom
geleidelijk uit de binnenruimte vrijgelaten, waardoor er bij het openen van
de ovendeur geen stoomwolk vrijkomt.
Deze functie neemt ongeveer 3 minuten in beslag. Tijdens deze periode
verschijnt er “VAP” op het display.
OPGELET! KIJK BIJ HET OPENEN VAN DE DEUR TIJDENS OF NA HET
BEREIDEN, ZONDER DAT U DE BEREIDING ZOALS HIERBOVEN
BESCHREVEN STOPZET, UIT VOOR DE WARME LUCHTSTROOM
EN/OF STOOM EN WATERDRUPPELS DIE UIT DE BINNENRUIMTE
KUNNEN KOMEN. Doe een stap naar achteren OF OPZIJ om
verbranding te voorkomen.
Op dit moment:
Wordt de stoomopwekking onmiddellijk onderbroken, hoewel er
nog steeds stoom geproduceerd wordt totdat het water in de
boiler afgekoeld is.
Zijn de zijwanden van de binnenruimte en het waterreservoir
nog steeds erg heet. Verbrandingsgevaar!
Stopt de tijdschakelaar en duidt het display de resterende
bereidingstijd aan.
Indien gewenst, kunt u nu:
Het voedsel omdraaien of roeren om een gelijkmatig resultaat te
bekomen.
NL
Gebruikersinstructies
55
De bereidingsparameters wijzigen.
Een bereiding stopzetten
Een bereiding beëindigen
Om een bereiding voort te zetten, sluit u de deur en drukt u op PT2.
10.2.2. Parameters wijzigen
De instellingen (tijd, temperatuur, enz.) kunnen alleen gewijzigd worden na
het onderbreken van de bereiding. Volg onderstaande stappen:
Druk op PT1 om de instellingwijzigigingsmodus te activeren.
Het symbool begint te knipperen. Draai PT1 naar rechts of
links om de resterende bereidingstijd te wijzigen.
Druk op PT1 om te bevestigen. Het volgende instellinglampje
begint te knipperen. Volg de stappen uit de paragraaf over
actieve functies om de resterende instellingen te wijzigen.
Druk op PT2 om het bereidingsproces voort te zetten.
10.2.3. Een bereiding stopzetten
Als u de bereiding wilt stopzetten, drukt u 3 seconden op PT2.
U hoort een piepsein en de oven bevindt zich in de toestand zoals
hieronder beschreven in paragraaf 10.2.4.
10.2.4. Einde van een bereiding
Op het einde van een bereidingsproces of wanneer u op PT2 drukt om de
bereiding te beëindigen, hoort u drie geluidssignalen en verschijnt er
knipperend “End” op het display. De stoomreductiefunctie wordt in werking
gesteld.
Deze functie laat de stoom geleidelijk uit de binnenruimte ontsnappen,
waardoor er bij het openen van de ovendeur geen stoomwolk vrijkomt.
Deze functie neemt ongeveer 3 minuten in beslag. Tijdens deze periode
verschijnt er “VAP” op het display. Als u een nieuwe bereiding wilt starten,
drukt u op PT2 en draait u.
OPGELET! Kijk bij het openen van de deur tijdens of na het bereiden,
zonder dat u de bereiding zoals hierboven beschreven stopzet, uit voor de
warme luchtstroom en/of stoom en waterdruppels die uit de binnenruimte
kunnen komen. Doe een stap naar achteren OF OPZIJ om verbranding te
voorkomen.
De koelventilator kan nog enige tijd blijven draaien, nadat de oven is
uitgezet. Dit is een normale functie die de temperatuur in de oven
doet dalen.
Intussen wordt het water, wanneer de temperatuur tot onder de 75 ºC
gedaald is, in het reservoir teruggepompt. Deze fase kan 10 minuten in
beslag nemen. DSP1 toont de melding “PUMP”. Wanneer de melding
“FULL” op het display verschijnt, zit er teveel water in het reservoir. Maak
het reservoir leeg en zet het terug op zijn plaats.
Wanneer er “DEP” op het display verschijnt, betekent dit dat het water is
teruggepompt en dat het waterreservoir verwijderd kan worden.
Verwijder het waterreservoir en droog het goed af. Laat de kookruimte
even afkoelen, waarna u deze met een doek of spons reinigt en afdroogt.
NL
Gebruikersinstructies
56
Laat de deur enige tijd open staan, zodat de oven volledig kan
drogen.
10.3. Secundair menu
Dit apparaat heeft ook een verborgen “secundair menu”, waarmee de
gebruiker:
1. De showroomfunctie kan in- of uit schakelen (deze functie schakelt
alle verwarmingselementen uit, waardoor alleen het
bedieningspaneel functioneert);
2. Een ontkalkingsprocedure kan uitvoeren;
3. De waterhardheidsgraad kan wijzigen;
4. De kinderbeveiligingsfunctie in- of uit kan schakelen ( );
10.3.1. Showroomfunctie
Houd, terwijl de oven in OFF-stand staat (zie paragraaf 8.2
Werkstanden”), PT1 ingedrukt tot er op DSP1 en DSP2 de tekst OFF SHO
verschijnt. Dit betekent dat de SHOWROOMFUNCTIE (die alle
verwarmingselementen uitschakelt, zodat alleen het bedieningspaneel
functioneert) niet geactiveerd is.
Draai PT1 naar rechts of links om deze functie te activeren (ON SHO) of te
deactiveren (OFF SHO). Voor normaal gebruik stelt u de oven in op OFF
SHO.
Na de gewenste parameter ingesteld te hebben, drukt u op PT2 om de
oven op de oorspronkelijke standbystand te zetten.
10.3.2. Ontkalkingsfunctie
Opgelet: Om veiligheidsredenen mag de ontkalkingsprocedure niet
onderbroken worden. De procedure neemt ongeveer 45 minuten in
beslag.
De oven kan ontkalkt worden met open of gesloten deur. (Zie 11.1)
Volg onderstaande stappen om de ontkalking te starten:
Houd, terwijl de oven in OFF-stand staat (zie paragraaf 8.2
Werkstanden”), PT1 ingedrukt tot er op DSP1 de tekst OFF SHO
verschijnt. Druk nu op PT1 tot er op DPS1 en DSP2 de tekst “ENTR CAL”
verschijnt.
Draai PT1 naar rechts en druk tegelijkertijd op PT2 om het
ontkalkingsprogramma te activeren. Als deze functie geactiveerd is,
verschijnt het symbool op DPS2.
Wanneer er 0.5L op het display verschijnt, verwijdert u het
waterreservoir.
Giet 0,5 liter geschikt ontkalkingsmiddel in het waterreservoir en zet het
waterreservoir weer op zijn plaats (zie 11.2).
Druk op PT2 om de ontkalkingsprocedure te starten. Dit kan ongeveer 30
minuten in beslag nemen.
Wanneer 1.0L op het display begint te knipperen en de oven een
geluidssignaal afgeeft, verwijdert en leegt u het waterreservoir.
Vul het waterreservoir met 1,0 liter koud water en zet het waterreservoir
weer op zijn plaats.
Druk op PT2 om de eerste spoelcyclus te starten.
NL
Gebruikersinstructies
57
Wanneer er opnieuw “1.0L” op het display begint te knipperen en de oven
weer een geluidssignaal afgeeft, verwijdert en leegt u het waterreservoir.
Vul het waterreservoir met 1,0 liter koud water en zet het waterreservoir
weer op zijn plaats.
Druk op PT2 om de tweede spoelcyclus te starten.
Na deze spoeling verschijnt er “End” op het display.
Verwijder, leeg en droog het waterreservoir.
10.3.3. De waterhardheidsgraad wijzigen
Houd, terwijl de oven in OFF-stand staat (zie paragraaf 8.2
Werkstanden”), PT1 ingedrukt tot er op DSP1 de tekst OFF SHO
verschijnt. Druk nu op PT1 tot er op DPS1 en DSP2 de tekst “MED DUR”
verschijnt.
Draai PT1 naar rechts of links om de hardheidsgraad te wijzigen. U kunt
kiezen uit HARD, MED en SOFT.
Na de gewenste parameter ingesteld te hebben, drukt u op PT2 om de
oven op de oorspronkelijke standbystand te zetten.
10.3.4. Kinderbeveiligingsfunctie
Houd, terwijl de oven in OFF-stand staat (zie paragraaf 8.2
Werkstanden”), PT1 ingedrukt tot er op DSP1 de tekst OFF SHO
verschijnt. Druk nu op PT1 tot er op DPS1 de tekst “OFF BLOC”
verschijnt.
Draai PT1 naar rechts of links om deze functie te activeren (ON BLOC) of
te deactiveren (OFF BLOC). Deze functie blokkeert na 3 minuten werking
alle functies en knoppen zonder enige tussenkomst van de gebruiker (als
deze functie geactiveerd is, verschijnt het symbool op DSP2).
Na de gewenste parameter ingesteld te hebben, drukt u op PT2 om de
oven op de oorspronkelijke standbystand te zetten.
Om deze blokkering tijdelijk te verlaten om een bereidingsprogramma te
wijzigen of een andere functie te selecteren, dient u PT1 ingedrukt te
houden tot op DSP2 het symbool verdwijnt. Nu kunt u de gewenste
wijzigingen invoeren en 2 minuten na de laatste wijziging zal de oven weer
geblokkeerd worden.
Om de blokkering definitief op te heffen, dient u terug te keren naar het
secundair menu om deze functie te deactiveren zoals beschreven in deze
paragraaf.
NL
Gebruikersinstructies
58
10.4. Meldingen op het display
DISPLAY BESCHRIJVING
ONTKALKING
SOFT
SOFTSOFT
SOFT
ZACHT WATER.
med
medmed
med
MIDDELHARD WATER.
hard
hardhard
hard
HARD WATER.
C
CC
CAL
ALAL
AL
HET APPARAAT MOET ONTKALKT WORDEN.
KNIPPEREND – ONTKALKING WORDT GESTART.
0.5L
0.5L0.5L
0.5L
GIET 0,5 LITER ONTKALKINGSMIDDEL IN HET WATERRESERVOIR.
1.0L
1.0L1.0L
1.0L
GIET 1 LITER KOUD WATER IN HET WATERRESERVOIR OM TE SPOELEN.
WATERRESERVOIR
INDICATIE DAT HET WATERRESERVOIR NIET OF VERKEERD GEPLAATST
IS
HET WATERRESERVOIR MOET VERWIJDERD, GELEEGD EN WEER
TERUGGEPLAATST WORDEN.
STOOMREDUCTIE EN WATERPOMPEN
VAP
VAPVAP
VAP
INDICATIE DAT HET STOOMREDUCTIEPROCES IN GANG IS.
PUMP
PUMPPUMP
PUMP
INDICATIE DAT ER KOUD WATER DE BOILER BINNENKOMT EN ER HEET
WATER NAAR HET WATERRESERVOIR GEPOMPT WORDT.
FULL
FULLFULL
FULL
HET WATERRESERVOIR MOET VERWIJDERD, GELEEGD EN WEER
TERUGGEPLAATST WORDEN.
KALIBREER HET WATERNIVEAU (ZIE 8.3.2)
SYSTEEMWAARSCHUWINGEN
TE HOGE TEMPERATUUR IN DE PCB.
SYMBOLEN
KINDERBEVEILIGINGSFUNCTIE
ONTKALKINGSFUNCTIE
WATERNIVEAUINDICATOR
TEMPERATUUR
NL
Gebruikersinstructies
59
10.5. Koelventilator
Het apparaat is voorzien van een koelsysteem dat in werking treedt zodra
er een bereidingsfunctie wordt gestart.
Door de werking van de ventilatoren ontstaat er een normale
luchtstroom die uit de bovenkant van de deur ontsnapt. Dit kan nog
even duren nadat de oven is uitgezet.
10.6. Binnenlampje
Het ovenlampje gaat aan:
wanneer de ovendeur in standbystand geopend wordt
(paragraaf “8.2 Werkstanden”) of;
wanneer de functieknop op een functie ingesteld wordt.
Als de ovendeur open gelaten wordt, dooft het lampje automatisch na 10
minuten.
NL
Gebruikersinstructies
60
11. AANBEVOLEN BEREIDINGSTABELLEN
Raadpleeg onderstaande tabellen voor nadere informatie over het
bereiden.
De aanbevolen tijden en temperaturen dienen als richtlijn. De werkelijke
bereidingstijd is afhankelijk van het soort en de kwaliteit voedsel.
De in de laatste kolom van de tabellen vermelde niveaus worden in
onderstaande figuur uitgelegd.
De geperforeerde bakplaat met voedsel wordt bij voorkeur op niveau 2
geplaatst. Het is dan wel belangrijk dat de niet-geperforeerde bakplaat op
niveau 1 geplaatst wordt. Zo wordt druppelend vocht opgevangen en
wordt de oven niet vies.
11.1. Vis
VIS
HOEVEELHEI
D
TEMPERATUUR
(ºC)
TIJD (MIN) BAK NIVEAU
GOUDBRASEM 800-1.200 G 80 30-40 GEPERFOREERD 2
FOREL 4 X 250 G 80 20-25 GEPERFOREERD 2
ZALMFILET 500-1.000 G 80 15-25 GEPERFOREERD 2
ZALMFOREL 1000-1.200 G 80 25-35 GEPERFOREERD 1/2
KONINGSGARN
ALEN
500-1.000 G 80 15-20 GEPERFOREERD 2
GROENE
SCHELP
MOSSEL
1000-1.500 G 100 25-35 GEPERFOREERD 2
HEILBOTFILET 500-1.000 G 80 20-25 GEPERFOREERD 2
KOKKELS 500-1.000 G 100 10-20 GEPERFOREERD 2
KREEFT 800-1.200 G 100 25-30 GEPERFOREERD 1/2
KABELJAUWFIL
ET
1000-1.200 G 80 20-25 GEPERFOREERD 2
GEWONE
MOSSEL
1000-1.200 G 100 15-25 GEPERFOREERD 2
MEERFOREL 4 X 250 G 80 25-30 GEPERFOREERD 2
SCHELVIS 1000-1.200 G 80 20-25 GEPERFOREERD 2
TONIJNFILET 500-1.000 G 80 15-20 GEPERFOREERD 2
SNOEKBAARS 4 X 250 G 80 25-30 GEPERFOREERD 2
NL
Gebruikersinstructies
61
11.2. Vlees
VLEES
HOEVEELHEI
D
TEMPERATUUR
(ºC)
TIJD (MIN) BAK NIVEAU
KIPPENBOUT 4-10 100 40-45 GEPERFOREERD 2
KIPPENBORST 4-6 100 25-35 GEPERFOREERD 2
GEROOKTE
VARKENSLEND
E
500G – 1000 G
100 40-50 GEPERFOREERD 2
KALKOENSCHNI
TZEL
4-8 100 20-25 GEPERFOREERD 2
VARKENSFILET,
HEEL
4-8 100 20-30 GEPERFOREERD 2
WORSTJES 80-100 10-15 GEPERFOREERD 2
11.3. Eieren
EIEREN TEMPERATUUR C) TIJD (MIN) BAK NIVEAU
EIEREN IN GLAS 100 10-15 ROOSTER 2
EIEREN, HARD 100 15 ROOSTER 2
EIEREN, ZACHT 100 10-12 ROOSTER 2
11.4. Bijgerechten
BIJGERECHTEN HOEVEELHEID
TEMPERATUUR
(ºC)
TIJD (MIN) BAK NIVEAU
GORT +
VLOEISTOF
200G 400 ML 100 30-35 ROOSTER 2
GRIESMEEL +
VLOEISTOF
200G 300 ML 100 10-20 ROOSTER 2
LINZEN +
VLOEISTOF
200G 375 ML 100 20-50 ROOSTER 2
RIJST +
VLOEISTOF
200G +250 ML 100 25-40 ROOSTER 2
NL
Gebruikersinstructies
62
11.5. Groenten
GROENTEN
TEMPERATUUR
(ºC)
TIJD (MIN) BAK NIVEAU
AUBERGINE
IN PLAKKEN
100 15-20 GEPERFOREERD 2
BONEN
100 35-45 GEPERFOREERD 2
BROCCOLI
ROOSJES MET
STEEL
100 25-30 GEPERFOREERD 2
BROCCOLI
ROOSJES
ZONDER STEEL
100 15-20 GEPERFOREERD 2
BLOEMKOOL
ROOSJES
100 25-30 GEPERFOREERD 2
BLOEMKOOL
HEEL
100 40-45 GEPERFOREERD 1
ERWTEN
100 30-35 GEPERFOREERD 2
VENKEL
IN REEPJES
100 15-20 GEPERFOREERD 2
VENKEL
IN TWEEËN
GESNEDEN
100 20-30 GEPERFOREERD 2
AARDAPPELS
MET SCHIL
HEEL, ERG
KLEIN
100 20-25 GEPERFOREERD 2
AARDAPPELS
MET SCHIL
HEEL, ERG
GROOT
100 45-50 GEPERFOREERD 2
AARDAPPELS
ZONDER SCHIL
IN STUKKEN
100 20-25 GEPERFOREERD 2
RAAP
IN REPEN
100 20-25 GEPERFOREERD 2
PEULEN
100 15-20 GEPERFOREERD 2
WORTELEN
IN PLAKKEN
100 25-30 GEPERFOREERD 2
MAÏSKOLVEN
100 50-60 GEPERFOREERD 2
PAPRIKA
IN REEPJES
100 12-15 GEPERFOREERD 2
CAYENNEPEPE
R
100 12-15 GEPERFOREERD 2
CHAMPIGNONS
IN PARTJES
100 12-15 GEPERFOREERD 2
PREI
IN PLAKKEN
100 10-12 GEPERFOREERD 2
SPRUITJES
100 25-35 GEPERFOREERD 2
SELDERIE
IN REEPJES
100 15-20 GEPERFOREERD 2
ASPERGES
100 20-35 GEPERFOREERD 2
SPINAZIE
100 12-15 GEPERFOREERD 2
SELDERIESTEL
EN
100 25-30 GEPERFOREERD 2
COURGETTE
IN PLAKKEN
100 12-18 GEPERFOREERD 2
NL
Gebruikersinstructies
63
11.6. Knoedels
KNOEDELS TEMPERATUUR (ºC) TIJD (MIN) BAK NIVEAU
ZOETE KNOEDEL 100 20-30
NIET-
GEPERFOREERD
2
ZOETE GISTKNOEDEL 100 15-20
NIET-
GEPERFOREERD
2
GISTKNOEDEL 100 15-25
NIET-
GEPERFOREERD
2
BROODKNOEDEL 100 20-25
NIET-
GEPERFOREERD
2
SERVETKNOEDEL 100 25-30
NIET-
GEPERFOREERD
2
11.7. Nagerechten
NAGERECHTEN HOEVEELHEID
TEMPERATUUR
(ºC)
TIJD
(MIN)
BAK NIVEAU
STOOFAPPELTJE
S
500-1.500 G 100 15-25
NIET-
GEPERFOREER
D
2
STOOFPEERTJE
S
500-1.500 G 100 25-30
NIET-
GEPERFOREER
D
2
CRÈME BRÛLÉE 80 20-25 ROOSTER 2
CARAMELCRÈME
80 25-30 ROOSTER 2
YOGHURT 40 4-6 UUR ROOSTER 2
GESTOOFDE
PERZIKEN
500-1.500 G 100 15-20
NIET-
GEPERFOREER
D
2
11.8. Fruit
(Steriliseren/Inkoken)
FRUIT HOEVEELHEID
TEMPERATUUR
(ºC)
TIJD
(MIN)
BAK NIVEAU
PEER 4-6 1L GLAZEN 100 30-35 ROOSTER 1
KERSEN 4-6 1L GLAZEN 80 30-35 ROOSTER 1
PERZIK 4-6 1L GLAZEN 80 30-35 ROOSTER 1
PRUIMEN 4-6 1L GLAZEN 80 30-35 ROOSTER 1
11.9. Opwarmen
OPWARMEN HOEVEELHEID
TEMPERATUUR
(ºC)
TIJD (MIN) BAK NIVEAU
GERECHTEN OP BORD 1-2 100 12-15 ROOSTER 2
GERECHTEN OP BORD 3-4 100 15-20 ROOSTER 2
KANT-EN-KLARE
MAALTIJDEN
100 15-20 ROOSTER 2
11.10. Blancheren
GROENTEN HOEVEELHEID
TEMPERATUUR
(ºC)
TIJD
(MIN)
BAK NIVEAU
BIJV. BONEN, PREI 100 10-12 GEPERFOREERD 2
BOERENKOOL 1000-2.000 G 100 12-16 GEPERFOREERD 2
SAVOOIEKOOL 10-20 100 12-15 GEPERFOREERD 2
WITTE KOOL, HEEL 2000-2500 G 100 30-45 GEPERFOREERD 1
TOMAAT, GEPELD 80 12 ROOSTER 2
NL
Gebruikersinstructies
64
11.11. Ontdooien
GROENTEN / BIJGERECHTEN
TEMPERATUUR
(ºC)
TIJD (MIN) BAK NIVEAU
BROCCOLI
ROOSJES MET
STEEL
40 15-20 GEPERFOREERD 2
GEMENGDE
GROENTEN
40 15-20 GEPERFOREERD 2
SPINAZIEBLAAD
JES
PORTIES
40
10-15
NIET-
GEPERFOREERD
2
BLOEMKOOL
ROOSJES
40 15-20 GEPERFOREERD 2
ERWTEN
40 15-25 GEPERFOREERD 2
BOERENKOOL
GROTERE
PORTIE
40
25-35
NIET-
GEPERFOREERD
2
WORTELEN
IN PLAKKEN
40
15-20 GEPERFOREERD 2
SPRUITJES
40 20-25 GEPERFOREERD 2
ASPERGES
40 25-30 GEPERFOREERD 2
KANT-EN-
KLARE
MAALTIJDEN
40 ZOALS
AANGEGEV
EN
ROOSTER 2
BROOD
40 10-25 ROOSTER 2
RIJST
40
15-25
NIET-
GEPERFOREERD
2
LINZEN
40
15-20
NIET-
GEPERFOREERD
2
KNOEDELS
40
15-20
NIET-
GEPERFOREERD
2
11.12. Bereiding op twee niveaus
Enkele suggesties:
Wanneer u op twee niveaus kookt, moeten de accessoires altijd op het 2e
of 3e en het 1e niveau worden geschoven.
Verschillende bereidingstijden kunnen als volgt gecontroleerd worden:
Voedsel dat een langere bereidingstijd vereist, moet in het bovenste
gedeelte van de oven geplaatst worden. Voedsel met een kortere
bereidingstijd moet op het 1e niveau geplaatst worden.
Bijvoorbeeld: Groenten, aardappels en vis.
Zet de groenten en aardappels in een geschikte schaal op het rooster op
het 2e of 3e niveau.
Zet de vis op het 1e niveau.
Wanneer het geperforeerde blik gebruikt wordt om de vis te bereiden,
moet het niet-geperforeerde blik op de bodem van de oven geplaatst
worden om vocht van de vis op te vangen. Zo houdt u de oven schoon.
Tijd: Groenten en aardappels 25-35 min.
Tijd: Vis – naargelang de soort – 15-25 min.
Selecteer de langste bereidingstijd. Dankzij de verschillende niveaus is het
voedsel tegelijkertijd klaar zonder dat het te gaar wordt.
NL
Gebruikersinstructies
65
12. REINIGING EN ONDERHOUD
12.1. Ontkalking
Wanneer er stoom geproduceerd wordt, wordt er, ongeacht de hardheid
van de plaatselijke watervoorziening (m.a.w. de kalkaanslag in het water),
kalk afgezet in de stoomgenerator.
De frequentie van het ontkalken hangt af van de hardheid van het water
en het aantal keren dat de oven gebruikt wordt. Als de oven 4x30 minuten
per week gebruikt wordt, moet het apparaat ruwweg als volgt ontkalkt
worden (afhankelijk van de waterhardheid):
WATERHARDHEID NIVEAU ONTKALKEN NA ONGEVEER
ZEER ZACHT
SOFT
18 MAANDEN
MIDDELHARD
MED
9 MAANDEN
ZEER HARD
HARD
6 MAANDEN
De oven detecteert automatisch wanneer er ontkalkt moet worden. Het
ontkalkingslampje gaat dan branden. Als er niet ontkalkt wordt, gaat het
ontkalkingslampje een paar bereidingen later knipperen. Als er dan
opnieuw niet ontkalkt wordt, wordt de oven een paar bereidingen later
geblokkeerd. Het ontkalkingslampje blijft branden en op het display
knippert “CAL”. De oven blijft geblokkeerd totdat het ontkalken voltooid is.
Volg voor het uitvoeren van een ontkalkingsprocedure de stappen uit
paragraaf 10.3.2 Ontkalkingsfunctie.
BELANGRIJK: Het niet ontkalken van de oven kan een verminderde
werking of beschadiging van de oven tot gevolg hebben.
12.2. Geschikte ontkalkingsmiddelen
Voor het ontkalken gebruik geschikte ontkalkers zoals Durgol of bv.
Speciale vloeibare koffie apparaat ontkalkers. Ontkalkers die
schuimmiddelen bevatten zijn niet geschikt.
Waarschuwing! Gebruik geen azijn of producten die azijn bevatten
omdat deze het interne circuit van de oven kunnen a antasten.
12.3. Ontkalking
Zie paragraaf 10.3.2
12.4. De binnenkant reinigen
De stoom oven moet van binnen worden gereinigd na elk gebruik. Alle
voedselresten en het gecondenseerde water moet worden verwijderd (zie
rubriek over Oven Reiniging). Als de stoom oven niet schoon wordt
gehouden kan het oppervlak verslechteren en dit kan de duurzaamheid
van de oven aantasten. Om het reinigen te vergemakkelijken, kunnen de
geleiders verwijderd worden (zie volgend hoofdstuk).
BELANGRIJK: Het waterreservoir is niet geschikt voor de
vaatwasser.
NL
Gebruikersinstructies
66
12.5. De geleiders verwijderen
1. Verwijder de geribde moeren 1 aan de voorkant van de geleiders door
ze tegen de wijzers van de klok in los te schroeven.
2. Draai de geribde moeren 2 aan de achterkant van de geleiders los
door ze tegen de wijzers van de klok in los te schroeven. Verwijder
deze schroeven niet volledig.
3. Trek de geleiders naar binnen en maak ze van de voorkant los.
Om de geleiders weer op hun plaats te zetten, zet u ze in de geribde
moeren 2 achterin en op de schroeven aan de voorkant.
Schroef de geribde moeren 1 en 2 in de richting van de wijzers van de
klok stevig vast.
NL
Gebruikersinstructies
67
12.6. De ovendeur verwijderen
1. Open de ovendeur zo ver mogelijk.
2. Steek 2 pinnen in de gaten in de scharnieren.
3. Sluit de deur net genoeg om deze te kunnen verwijderen.
4. Om de deur weer op zijn plaats te zetten, duwt u de scharnieren in de
gaten aan de voorkant.
5. Open de ovendeur zo ver mogelijk en verwijder de pinnen.
NL
Gebruikersinstructies
68
13. REINIGING VAN DE OVEN
Opgelet!
Het reinigen dient te gebeuren als de oven van het
elektriciteitsnet is
losgekoppeld Trek de stekker uit het stopcontact of
schakel het voedingscircuit van de oven uit.
Opgelet!
Gebruik geen bijtende of schuurmiddelen, schuursponzen of
scherpe voorwerpen, aangezien die vlekken en krassen kunnen
veroorzaken.
Voor de reiniging van roestvast stalen onderdelen, gebruik
geschikt reinigingsmiddel zonder schurende of zure stoffen of chloor.
Opgelet! Gebruik nooit hogedruk- of stoomreinigers.
13.1. Buitenkant
Het volstaat de oven met een vochtige doek te reinigen. Als die heel vuil
is, kan u enkele druppels afwasmiddel aan het water toevoegen. Wrijf de
oven daarna droog met een droge doek.
Gebruik bij ovens met anti-vingerafdrukbehandeling een zacht
reinigingsmiddel voor glas en een zachte doek die geen draden loslaat.
Reinig in horizontale richting zonder druk uit te oefenen op het oppervlak.
Verwijder onmiddellijk kalkaanslag en vlekken veroorzaakt door vet,
zetmeel en eiwit. Deze vlekken kunnen invreten.
Laat geen water in de oven komen.
13.2. Binnenkant
Neem na gebruik vocht op de bodem van de oven met een zachte doek
op. Laat de deur van de oven open, zodat de kookruimte kan afkoelen en
volledig kan drogen.
Gebruik een niet bijtend middel om hardnekkig vuil te verwijderen.
Gebruik geen ovensprays of andere bijtende of schuurmiddelen.
Houd de deur en de voorkant van de oven altijd schoon, zodat een
correcte werking gegarandeerd kan worden.
Laat geen water in de ventilatieopeningen komen.
Het lampglaasje bevindt zich boven in de oven en is gemakkelijk te
verwijderen om gereinigd te worden. Het volstaat het glaasje los te
schroeven en met water en afwasmiddel schoon te maken.
13.3. Accessoires
Reinig de accessoires na gebruik. Als ze erg vuil zijn, kunt u ze eerst laten
weken en vervolgens met een borstel en spons reinigen. Behalve het
waterreservoir kunnen de accessoires in de vaatwasser gewassen worden.
NL
Gebruikersinstructies
69
14. BUITENGEWOON ONDERHOUD
Van tijd tot tijd moet er klein onderhoud aan de oven uitgevoerd worden of
moeten aan slijtage onderhevige onderdelen vervangen worden, zoals
pakkingen, lampjes, enz. De specifieke handelingen voor deze procedures
worden hieronder nader omschreven.
Voordat u een handeling uitvoert aan onder spanning
staande onderdelen,
moet u de oven van het elektriciteitsnet afsluiten.
14.1. Wat te doen bij storingen?
OPGELET! Alle reparaties dienen door vakmensen te worden uitgevoerd.
Alle reparaties uitgevoerd door personen die niet door de fabrikant
worden erkend, kunnen gevaarlijk zijn.
De volgende storingen kunnen worden verholpen zonder contact op te nemen
met de Technische Dienst.
Storingbeschrijving
Oplossing
Het display staat uit! - De uuraanduiding werd uitgeschakeld (zie
hoofdstuk over werkstanden).
Er gebeurt niets als
men op de toetsen
drukt!
- De veiligheidsblokkering is ingeschakeld (zie
hoofdstuk over kinderbeveiligingsfunctie).
De oven werkt niet! - Controleer of de stekker goed in het
stopcontact zit.
- Controleer of het voedingscircuit van de oven
aan staat.
Er klinken vreemde
geluiden als de oven
aan staat!
- Dit zijn geluiden die zich kunnen voordoen
tijdens een bereiding, bijv. door de waterpompen
in de stoomgenerator.
- De stoom in de binnenkant veroorzaakt een
druktoename en in reactie op de druk
veroorzaken de wanden van de oven soms
geluid .
-Dit zijn normale geluiden. Er is niets aan de
hand.
Het voedsel warmt niet
of heel traag op!
-U heeft de juiste bereidingstijd en temperatuur
gekozen.
- U heeft een grotere hoeveelheid voedsel of
voedsel dat kouder is dan normaal, in de oven
geplaatst.
De foutmelding “Err_”
verschijnt op het
display
- Neem contact op met de Klantendienst[AV8].
Er is een geluid
hoorbaar als het
Dat is geen probleem. De koelventilator werkt
gedurende enige tijd voort. Als de temperatuur
NL
Gebruikersinstructies
70
bereidingsproces is
geëindigd!
voldoende is gedaald, zal de ventilator
uitschakelen.
De oven werkt, maar
het lampje binnenin
niet!
Als alle functies normaal werken, is het lampje
mogelijk gesprongen. U kan het apparaat
gewoon verder gebruiken.
Het display toont Kalibreer het waterniveau (zie 8.3.2)
14.2. Het lampje vervangen
Ga om het lampje te vervangen als volgt te werk:
Sluit de oven van het elektriciteitsnet af. Trek de stekker uit het
stopcontact of schakel het voedingscircuit van de oven uit.
Schroef het glazen omhulsel (1) van het lampje los.
Verwijder het lampje (2). Opgelet! Het lampje kan zeer heet zijn.
Plaats een nieuw lampje van E14 230-240V/15W. Volg de instructies
van de fabrikant van het lampje op. BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de
pakkingringen (3) in de juiste volgorde aangebracht worden.
Schroef het glazen omhulsel vast (1).
Sluit de oven weer op het elektriciteitsnet aan.
NL
Instructies voor de Installateur
71
15. INSTALLATIE VAN DE OVEN
15.1. Vóór het installeren
Controleer of de stroomspanning op het typeplaatje overeenkomt met
de stroomspanning van uw elektriciteitsnet.
Open de deur en verwijder alle accessoires en verpakkingsmateriaal.
Opgelet! De voorkant van de oven kan bedekt zijn met een
beschermende folie. Verwijder deze folie voorzichtig voordat u het
apparaat voor het eerst gebruikt, en begin daarbij bij de binnenkant.
Controleer of de oven niet beschadigd is. Controleer of de deur van de
oven goed sluit en of de binnenkant van de deur en de voorkant van de
binnenruimte niet beschadigd zijn.
GEBRUIK DE OVEN NIET als het snoer of de stekker beschadigd zijn, als
de oven niet correct functioneert, beschadigd werd of gevallen is.
Plaats de oven op een vlakke, stabiele ondergrond. Plaats de oven niet in
de buurt van warmte-elementen, radio’s en televisietoestellen.
Controleer tijdens de installatie of het snoer niet in contact komt met
vochtigheid, scherpe voorwerpen of de achterkant van de oven,
aangezien de hoge temperaturen het snoer kunnen beschadigen.
Opgelet: na de installatie van de oven moet de stekker bereikbaar
blijven.
15.2. Elektrische aansluiting
Het typeplaatje met de technische specificaties, het serienummer en het
merkteken zijn zichtbaar op de ovendeur aangebracht.
Het plaatje mag nooit worden verwijderd.
Het apparaat moet geaard zijn met inachtneming van de elektrische
systeemveiligheidsnormen.
Bij een permanente aansluiting moet het stroomsnoer van de oven
voorzien worden van een omnipolair stroomonderbrekingsmechanisme
waarvan de contactpunten minimaal 3 mm van elkaar verwijderd zijn. Dit
mechanisme moet gemakkelijk te bereiken zijn en vlak bij de oven
aangebracht zijn.
Controleer bij een stopcontact-stekkerverbinding of ze van hetzelfde type
zijn. Gebruik geen reductors, adapters of vertakkingen. Deze kunnen
oververhitting of verbranding veroorzaken.
NL
Instructies voor de Installateur
72
15.3. Plaatsing van de oven
De oven is ontworpen om in kasten van hittebestendig materiaal te
worden ingebouwd. Deze kasten moeten voldoen aan onderstaande
afmetingen.
Wanneer de oven in grote kasten geplaatst wordt, moet u ermee rekening
houden dat de boven-/achterkant van de kast een opening van 100 mm
diep heeft.
Schroef de 4 schroeven in het frame.
De fabrikant behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving
wijzigingen aan te brengen die hij voor het verbeteren van zijn producten nuttig
acht. De in deze handleiding opgenomen afbeeldingen en beschrijvingen zijn
daardoor niet bindend en dienen louter ter aanduiding.
Cód: 163777-b
23

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Smeg-SC45V2

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Smeg SC45V2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Smeg SC45V2 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Smeg SC45V2

Smeg SC45V2 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 39 pagina's

Smeg SC45V2 Gebruiksaanwijzing - English - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info