77273
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/34
Pagina verder
Inhaltsverzeichnis
1. SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE ________________ 38
2. INSTALLATION DES GERÄTES ____________________________ 40
3. ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN GASARTEN __________ 43
4. ABSCHLIESSENDE ARBEITEN ____________________________ 45
5. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE___________________ 47
6. GEBRAUCH DES KOCHFELDES ___________________________ 54
7. GEBRAUCH DES BACKOFENS ____________________________ 56
8. MITGELIEFERTES ZUBEHÖR _____________________________ 58
9. RATSCHLÄGE ZUM GAREN_______________________________ 59
10. REINIGUNG UND WARTUNG______________________________ 66
11. AUSSERORDENTLICHE WARTUNG ________________________ 69
DIESE HINWEISE GELTEN NUR FÜR DIE BESTIMMUNGSLÄNDER DES GERÄTES, DIE
JEWEILIGEN KENNSYMBOLE FINDEN SIE AUF DEM UMSCHLAG DES VORLIEGENDEN
HANDBUCHS.
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: Sie sind für den
qualifizierten Techniker bestimmt, der eine sorgfältige Prüfung der
Gasleitung, die Installation, die Inbetriebsetzung und die
Abnahmeprüfung des Gerätes ausführen muss.
ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER: Gebrauchsempfehlungen mit
Beschreibungen der Bedienelemente sowie Anweisungen zur
Reinigung und Wartung des Gerätes.
@
Weitere Informationen über die Produkte sind auf der Webseite
www.smeg.com verfügbar
37
Einleitung
1. SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE
DIESES HANDBUCH IST EIN WICHTIGER BESTANDTEIL DES GERÄTES
UND MUSS FÜR DIE GESAMTE LEBENSDAUER DES HERDES IN
REICHWEITE AUFBEWAHRT WERDEN. WIR EMPFEHLEN, DIESES
HANDBUCH UND ALLE DARIN ENTHALTENEN HINWEISE VOR DEM
ERSTEN GEBRAUCH DES HERDES AUFMERKSAM ZU LESEN. AUCH
AUFBEWAHRT WERDEN SOLLTE DIE REIHE DER MITGELIEFERTEN
DÜSEN. DIE INSTALLATION IST VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL IN
EINHALTUNG DER GELTENDEN VORSCHRIFTEN VORZUNEHMEN. DIESES
GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT BESTIMMT UND
ENTSPRICHT DEN GELTENDEN EU-RICHTLINIEN. DAS GERÄT WURDE FÜR
FOLGENDE FUNKTIONEN KONZIPIERT: GAREN UND ERWÄRMEN VON
SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH IST ALS ZWECKWIDRIG
ANZUSEHEN.
DER HERSTELLER LEHNT JEGLICHE HAFTUNG FÜR DEN GEBRAUCH AB,
DER VON DER ANGEGEBENEN ZWECKBESTIMMUNG ABWEICHT.
LASSEN SIE DIE VERPACKUNGSABFÄLLE NICHT ACHTLOS IN DER
WOHNUNG LIEGEN
. DIE VERSCHIEDENEN ABFALLMATERIALIEN DER
VERPACKUNG TRENNEN UND ZUR NÄCHSTLIEGENDEN SAMMELSTELLE
BRINGEN.
ES IST ZWINGEND ERFORDERLICH, DIE ERDUNG GEMÄSS DEN IN DEN
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE
VORGESEHENEN BESTIMMUNGEN VORZUNEHMEN.
DER NETZSTECKER UND DAS VERSORGUNGSKABEL MÜSSEN EINEN
IDENTISCHEN AUSFÜHRUNGSTYP AUFWEISEN UND DEN GELTENDEN
RICHTLINIEN ENTSPRECHEN.
DER ZUGRIFF AUF DIE STECKDOSE MUSS AUCH BEI EINGEBAUTEM
GERÄT GEWÄHRLEISTET SEIN.
BEIM AUSSTECKEN NIE AM KABEL ZIEHEN, SONDERN IMMER AM
STECKER.
UNMITTELBAR IM ANSCHLUSS AN DIE INSTALLATION DES GERÄTS EINE
KURZE PRÜFUNG DES GERÄTS NACH DEN WEITER UNTEN GEGEBENEN
ANWEISUNGEN VORNEHMEN. WENN DAS GERÄT NICHT FUNKTIONIERT,
MUSS MAN ES VOM STROMNETZ TRENNEN UND SICH AN DAS NÄCHSTE
KUNDENDIENSTZENTRUM WENDEN.
KEINESFALLS VERSUCHEN, DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN.
NACH DEM GEBRAUCH DES KOCHFELDES IMMER SICHERSTELLEN, DASS
SICH DIE SCHALTER AUF POSITION "NULL" (AUS) BEFINDEN.
38
Einleitung
KEINE ENTFLAMMBAREN GEGENSTÄNDE IM BACKOFEN AUFBEWAHREN:
HIERDURCH KANN ES ZUR ENTSTEHUNG EINES BRANDS KOMMEN, WENN
DER BACKOFEN VERSEHENTLICH EINGESCHALTET WIRD.
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER
UND DEM PRÜFZEICHEN IST GUT SICHTBAR IM STAURAUM
ANGEBRACHT.
DAS TYPENSCHILD AUF KEINEN FALL ENTFERNEN.
DAS GERÄT WIRD WÄHREND DES GEBRAUCHS SEHR HEISS. DIE
HEIZWIDERSTÄNDE IM INNEREN DES BACKOFENS NICHT BERÜHREN.
DIESES GERÄT DARF NICHT AUF ERHÖHTEN PLATTFORMEN
AUFGESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH KOCHTÖPFE AUF DIE TOPFTRÄGERROSTE STELLEN,
DIE EINEN VOLLKOMMEN GLATTEN UND EBENEN BODEN AUFWEISEN.
DAS KOCHFELD NIEMALS ALS ARBEITSPLATTE VERWENDEN.
KEIN KOCHGESCHIRR UND KEINE GRILLPLATTEN VERWENDEN, DIE
ÜBER DEN UMRISS DES KOCHFELDS HERAUSRAGEN.
DER GEBRAUCH DIESES GERÄTES IST PERSONEN (EINSCHLIESSLICH
KINDERN) MIT VERMINDERTEN KÖRPERLICHEN UND GEISTIGEN
FÄHIGKEITEN ODER OHNE ERFAHRUNG BEIM UMGANG MIT
ELEKTRISCHEN GERÄTEN UNTERSAGT, VORAUSGESETZT DIESE
WERDEN NICHT DURCH ERWACHSENE UND FÜR IHRE SICHERHEIT
VERANTWORTLICHE PERSONEN BEAUFSICHTIGT BZW. EINGEWIESEN.
DIESES GERÄT IST GEMÄSS DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EG
ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIKALTGERÄTE (WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT WEEE) GEKENNZEICHNET.
DIE BESAGTE RICHTLINIE LEGT DIE FÜR DIE MITGLIEDSLÄNDER DER
EUROPÄISCHEN UNION GELTENDEN RICHTLINIEN ZUR SAMMLUNG UND
WIEDERVERWERTUNG VON ALTGERÄTEN FEST.
VOR DER INBETRIEBNAHME ALLE ETIKETTEN UND SCHUTZFOLIEN IM
INNEN- UND AUSSENBEREICH DES GERÄTES ENTFERNEN.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Personen- und Sachschäden, die
durch Missachtung der oben genannten Vorschriften sowie durch unbefugte
Änderungen auch nur einzelner Gerätekomponenten und die Verwendung von
nicht originalen Ersatzteilen verursacht werden.
39
Anweisungen für den Installateur
40
2. INSTALLATION DES GERÄTES
Das Gerät muss vom Fachmann nach den geltenden Bestimmungen
installiert werden.
Das Gerät kann an Wänden, von denen eine die Höhe der Arbeitsfläche
überschreitet, in einem Abstand von 50 mm von der Seite des Gerätes
aufgestellt werden, wie in den Abbildungen A und B für die jeweilige
Installationsklasse dargestellt ist. Hängeschränke und
Dunstabzugshauben über der Arbeitsfläche müssen zu ihr einen
Mindestabstand von 750 mm haben
A B
Einbaugerät Freistehendes Gerät
2.1 Stromanschluss
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung und die Abmessungen des
Stromnetzes den auf dem Typenschild angegebenen Werten
entsprechen, das im Inneren des Stauraums angebracht ist.
Das Typenschild auf keinen Fall entfernen.
Der Stecker am Ende des Speisekabels und die Wandsteckdose
müssen vom gleichen Typ sein (entsprechend der gültigen CEI-
Bestimmungen). Sicherstellen, dass das Netzkabel über eine
angemessene Erdung verfügt. Es dürfen keine Reduzierstecker, Adapter
oder Shunts verwendet werden.
Am Netzkabel des Gerätes einen allpoligen Trennschalter mit einem
Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm an einer gut
erreichbaren Stelle in Gerätenähe vorsehen.
Anweisungen für den Installateur
Falls das Zuleitungskabel
ausgetauscht wird, muss der
Drahtquerschnitt des neuen Kabels
mindestens 1.5 mm
2
(Kabel zu 3 x
1.5) sein, wobei zu beachten ist,
daß der gelb-grüne Erdleiter des
am Gerät anzuschließenden
Kabelendes mindestens 20 mm
länger sein muss. Verwenden Sie
nur die beim Kundendienst
erhältlichen Spezialkabel.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Personen- und Sachschäden,
die durch die Nichtbeachtung der oben genannten Vorschriften sowie
durch unbefugte Änderungen auch nur einzelner Gerätekomponenten.
2.2 Belüftung der Räume
Das Gerät muss gemäß den geltenden Bestimmungen in einem
permanent belüfteten Raum installiert werden. Im Installationsraum des
Gerätes muss so viel Luft einströmen können, wie für die normale
Gasverbrennung und den Luftaustausch des Raumes benötigt wird. Die
mit Gittern geschützten Frischluftöffnungen müssen gemäß den
geltenden Richtlinien eine angemessene Größe aufweisen und so
angebracht sein, dass sie sich auch nicht teilweise verstopfen.
2.3 Ableitung der Verbrennungsprodukte
Die Ableitung der Verbrennungsprodukte ist durch einen Rauchabzug zu
gewährleisten, der an ein Abgassystem mit Naturzug oder eine
Zwangsventilation angeschlossen ist. Ein leistungsfähiges
Abzugssystem bedarf der sorgfältigen Planung seitens eines
zugelassenen Technikers unter Berücksichtigung der von den Richtlinien
vorgegebenen Distanzen. Der Installateur muss nach Abschluss seiner
Arbeit die Konformitätsbescheinigung ausstellen.
41
Anweisungen für den Installateur
42
2.4 Gasanschluss
Der Anschluss muss so ausgeführt werden, dass die Leitungslänge im
vollständig gestreckten Zustand 2 m nicht überschreitet. Sicherstellen,
dass der Schlauch nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommt und
nicht gequetscht wird. Der Innendurchmesser des Schlauchs muss für
alle Gasarten 13 mm betragen.
Sicherstellen, dass die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
Der Schlauch muss auf seiner ganzen Länge inspektionierbar sein
(max. 2 m).
Der Schlauch darf nirgends mit heißen Wänden in Berührung
kommen (Achtung: Punkt A in der Abbildung erreicht 100 °C).
Der Schlauch darf weder Zugkräften noch Spannungen ausgesetzt
und nicht zu stark gekrümmt oder geknickt sein.
Der Schlauch darf keine scharfen Kanten berühren.
Wenn der Schlauch nicht vollkommen dicht ist und aus ihm Gas in
die Umgebung austritt, darf man nicht versuchen, ihn zu
reparieren: Er muss durch einen neuen Schlauch ersetzt werden.
Sicherstellen, dass das auf dem Schlauch angegebene
Verfallsdatum nicht überschritten wurde.
2.4.1 Anschluss mit Stahlschlauch (für alle Gasarten)
Dieser Anschlusstyp ist sowohl bei freistehenden als
auch bei Einbaugeräten möglich.
Ausschließlich den geltenden Normen entsprechende
flexible Stahlschläuche mit einer maximalen Länge von
2 Metern verwenden.
Falls das Gerät mit einen Stahlschlauch an das Netz
angeschlossen wird, das Schlauchende L mit der
Dichtung C dazwischen an den ½” Gasanschluss B mit
Außengewinde anschrauben.
Nach der Installation mit Seifenwasser auf Dichtheit
prüfen. Keinesfalls eine offene Flamme benutzen!
Sicherstellen, dass der Schlauch der geltenden Norm
entspricht.
Darauf achten, dass der Schlauch nicht gequetscht
oder irgendwie beschädigt wird.
Anweisungen für den Installateur
3. ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN
GASARTEN
Vor Ausführung der nachstehend beschriebenen Arbeiten das Gerät
vom Stromnetz trennen.
Das Kochfeld des Herdes ist baumustergeprüft für Methangas G20 (2H)
bei einem Druck von 20 mbar. Falls das Gerät mit anderen Gastypen
betrieben wird, müssen die Brennerdüsen ausgetauscht, sowie die
kleinste Flamme an den Gashähnen nachgestellt werden. Die Düsen
werden wie im folgenden Abschnitt beschrieben ausgetauscht.
3.1 Austausch der Düsen des Kochfeldes
Dieser Eingriff erfordert keine Regulierung der Primärluft.
1. Die Gitter herausziehen, dann alle Brennerdeckel und Brennerkränze
entfernen.
2. Mit dem 7 mm-Schlüssel die Brennerdüsen ausdrehen.
3. Ersetzen Sie die Brennerdüsen je nach dem zu verwendenden Gas
und gemäß den Beschreibungen im Abschnitt „3.2 Tabellen der
Eigenschaften der Brenner und Brennerdüsen“.
Sitzen Sie die Brenner wieder in die vorgesehenen Sitze.
43
Anweisungen für den Installateur
44
3.2 Tabellen der Eigenschaften der Brenner und Brennerdüsen
Brenner Nenn-
Wärme-
Leistung
(kW)
Flüssiggas – G30/G31 50 mbar
Düsen-
durchmesser
1/100 mm
Umge-
hung
mm
1/100
Reduzierte
Leistung
(W)
Leistung
g/h G30
Leistung
g/h G31
Hilfsbrenner 1.05 43 27 400 76 75
Normalbrenner 1.8 58 30 500 131 129
Schnellbrenner 3 75 39 800 218 215
Blitzbrenner 4.0 77 58 1600 290 286
Brenner für
Fischkochtopf
1.9 60 39 800 138 136
Brenner Nenn-
Wärme-
Leistung
(kW)
Flüssiggas – G30/G31 28/37 mbar
Düsen-
durchmesser
1/100 mm
Umge-
hung
mm
1/100
Reduzierte
Leistung
(W)
Leistung
g/h G30
Leistung
g/h G31
Hilfsbrenner 1.05 50 30 400 76 75
Normalbrenner 1.8 65 33 500 131 129
Schnellbrenner 3 85 45 800 218 215
Blitzbrenner 4.0 100 65 1600 291 286
Brenner für
Fischkochtopf
1.9 68 45 800 138 136
Brenner Nenn-
Wärme-
Leistung
(kW)
Methangas –G25 20 mbar
Düsen-durchmesser
1/100 mm
Reduzierte Leistung
(W)
Hilfsbrenner 1.05 77 400
Normalbrenner 1.8 100 500
Schnellbrenner 3 134 800
Blitzbrenner 4.0 152 1600
Brenner für
Fischkochtopf
1.9 105 800
Anweisungen für den Installateur
3.3 Anordnung der Brenner auf dem Kochfeld
BRENNER
1 Hilfsbrenner
2 Mittelschneller Brenner
3 Schnellbrenner
4 Blitzbrenner
5 Brenner für Fischkochtopf
4. ABSCHLIESSENDE ARBEITEN
Nach dem Austausch der Düsen die Flammenkränze, Brennerdeckel und
Topfträgerroste wieder auf dem Kochfeld anordnen.
Nach der Einstellung für ein anderes als das geprüfte Gas muss die
Etikette auf dem Gehäuse des Gerätes mit der Etikette für das neue Gas
ersetzt werden. Diese Etikette befindet sich im Umschlag mit den Düsen.
4.1 Einstellen der Kleinstellung für Methangas
Den Brenner anzünden und auf das Minimum
stellen. Den Schalter vom Gashahn ziehen und die
Stellschraube im oder neben dem Knebelstift (je
nach Modell) regulieren, bis die Flamme in der
Kleinstellung regelmäßig brennt. Den Schalter
wieder montieren und die Stabilität der Flamme des
Brenners kontrollieren (hierzu den Schalter schnell
von der Großstellung in die Kleinstellung drehen:
Die Flamme darf nicht erlöschen). Den Vorgang bei
allen Gashähnen wiederholen.
4.2 Einstellen der Kleinstellung für Flüssiggas
Für die Nachstellung des Minimums mit Flüssiggas muss die Schraube
auf der Seite des Hahnenstifts im Uhrzeigersinn ganz angezogen
werden.Die Durchmesser der Umgehungen für jeden einzelnen Brenner
sind im Abschnitt
„3.2 Tabellen der Eigenschaften der Brenner und
Brennerdüsen“ angegeben. Nach erfolgter Regulierung stellen Sie die
Versiegelung auf dem Bypass unter Verwendung von Lack oder
gleichwertigen Materialien wieder her.
45
Anweisungen für den Installateur
46
4.3 Aufstellung und Nivellierung des Gerätes
Nach Ausführung des Strom- und des Gasanschlusses das Gerät mit
Hilfe der vier höhenverstellbaren Füße waagrecht ausrichten.
4.4 Montage des Randprofils
Das Randprofil so auf dem Kochfeld anordnen, dass sich die Löcher
A mit den Löchern B decken.
Das Randprofil mit den Schrauben C am Kochfeld befestigen.
Anweisungen für den Benutzer
5. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
5.1 Die Bedienblende
Alle Bedien- und Anzeigevorrichtungen des Herdes befinden sich auf der
Bedienblende.
BESCHREIBUNG DER SYMBOLE
THERMOSTAT
BACKOFEN
HINTERE RECHTS
KOCHPLATTE
BACKOFENFUNKTIONEN
VORDERE RECHTS
KOCHPLATTE
VORDERE LINKS
KOCHPLATTE
KOCHPLATTE FÜR
FISCHKOCHTOPF
HINTERE LINKS
KOCHPLATTE
VORNE ZENTRALE
KOCHPLATTE
THERMOSTAT-SCHALTER
Die gewünschte Gartemperatur wird durch
das Drehen des Schalters im Uhrzeigersinn
festgelegt und liegt zwischen 50° und
250°C. Das Aufleuchten der Kontrolllampe
signalisiert, dass sich der Backofen in
Erhitzungsphase befindet.
Das Erlöschen dieser Kontrollleuchte zeigt an, dass die voreingestellte
Temperatur erreicht ist. Das regelmäßige Blinklicht bedeutet, dass der
eingestellte Temperaturwert im Inneren des Backofens konstant ist.
47
Anweisungen für den Benutzer
48
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
Den Schalter drehen, um eine der folgenden
Funktionen zu wählen:
KEINE FUNKTION
EINGESTELLT
OBER-UND
UNTERHITZE
UNTERHITZE +
UMLUFT
UNTERHITZE +
BELÜFTETES
HEIZELEMENT
OBER-UND
UNTERHITZE +
UMLUFT
BELÜFTETES
HEIZELEMENT +
UMLUFT
GRILLELEMENT
AUFTAUEN
GRILLELEMENT +
UMLUFT
SCHALTER DER
BRENNER DES KOCHFELDES
Zum Zünden der Flamme den Schalter
gedrückt halten und gegen dem
Uhrzeigersinn zum großen Flammensymbol
hin drehen. Die Regulierung der Flamme
erfolgt, indem der Schalter im Bereich
zwischen der Großstellung und der
Kleinstellung positioniert wird. Den Schalter
auf Stellung „Null“ bringen, um den Brenner
auszuschalten.
Anweisungen für den Benutzer
5.2 Analog-Zeitschaltautomatik
5.2.1 Einstellung der Uhrzeit
Um die richtige Uhrzeit einzustellen, ziehen und drehen Sie den kleinen
Schalter A im Uhrzeigersinn.
Vor dem Einstellen der Zeitschaltautomatik die gewünschte Funktion und
Temperatur festlegen.
5.2.2 Zeitgesteuerter Garvorgang mit Kurzzeitwecker
Die gewünschte Funktion und Temperatur vor Einstellen der Garzeit
aktivieren. Ziehen Sie den Schalter A nach außen und positionieren Sie,
durch Drehen des Schalters im Uhrzeigersinn, den Zeiger C auf den
Stundenzeiger. Drehen Sie nun den Schalter A im Uhrseigersinn, um
die in dem Fenster B angezeigte Gardauer einzustellen.
5.2.3 Verzögerter Beginn des Garvorgangs
Drehen Sie den kleinen Schalter A im Uhrzeigersinn, bis im Fenster B die
Ziffer 0 erscheint. Ziehen Sie den Schalter A nach außen und
positionieren Sie, durch Drehen des Schalters im Uhrzeigersinn, den
Zeiger C auf die gewünschte Uhrzeit für den Beginn der Garung drehen
(der Beginn der Garung kann um maximal 12 Stunden bezogen auf die
aktuelle Uhrzeit verzögert werden). In diesem Zustand den Schalter A
entweder auf das Symbol
drehen, um in den Handbetrieb zu schalten,
oder auf die gewünschte Garzeit drehen (nach Ablauf der festgelegten
Zeit werden alle Heizelemente des Backofens ausgeschaltet).
5.2.4 Manueller Betrieb
Drehen Sie den kleinen Schalter A im Uhrzeigersinn, bis im Fenster B die
Ziffer 0 erscheint. Ziehen Sie den Schalter A nach außen und
positionieren Sie, durch Drehen des Schalters im Uhrzeigersinn, den
Zeiger C auf den Stundenzeiger.
Anschließend den Schalter A erneut im Uhrzeigersinn drehen, bis das
Symbol
im Fenster B zu sehen ist.
49
Anweisungen für den Benutzer
50
5.3 Elektronische Analoguhr (nur bei einigen Modellen)
VERZEICHNIS DER FUNKTIONEN
TASTE KURZZEITWECKER
TASTE ENDE DER GARZEIT
EINSTELLUNG DER UHRZEIT UND RESET
TASTE WERTREDUZIERUNG
TASTE WERTERHÖHUNG
Der Signalgeber, der am Ende jeder Programmierung ertönt, besteht aus
10 Tönen, die in Intervallen von rund 1 Minute 3 Mal wiederholt werden.
Der Signalgeber kann durch Drücken einer beliebigen Taste jederzeit
ausgeschaltet werden.
5.3.1 Einstellung der Uhrzeit
Wenn der Backofen zum ersten Mal in Betrieb genommen wird oder nach
einem Stromausfall, blinkt das Display in regelmäßigen Abständen. Wenn
Sie die Taste
drücken, hört das Display auf zu blinken. Drücken Sie
die Taste 2 Sekunden lang; nun kann die Einstellung der aktuellen
Uhrzeit vorgenommen werden. Mit den Tasten
oder können Sie
den Wert um eine Minute je Tastendruck herauf- bzw. herabsetzen.
Drücken Sie eine der beiden Tasten, bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt
wird. 5 Sekunden nach der letzten Betätigung der Taste startet die Uhr
mit der eingestellten Uhrzeit.
Anweisungen für den Benutzer
5.3.2 Kurzzeitwecker
Diese Funktion unterbricht nicht den Garvorgang,
sondern schaltet nur den Signalgeber ein.
- Drückt man die Taste
, leuchtet das Display,
wie in Abbildung 1 auf.
- Sie müssen nun innerhalb von 5 Sekunden die
Taste
oder drücken, um den
Kurzzeitwecker einzustellen. Bei jeder
Betätigung schaltet sich ein äußeres Segment
ein oder aus, das 1 Minute Garzeit entspricht (in
der Abbildung 2 ist eine Gardauer von 1 Stunde
und 10 Minuten dargestellt).
- 5 Sekunden nach dem letzten Tastendruck
beginnt die Rückwärtszählung, an deren Ende
der Signalgeber ertönt.
- Sie können während der Rückwärtszählung die
aktuelle Uhrzeit anzeigen, indem Sie einmal die
Taste
drücken. Wenn Sie die Taste dann
erneut drücken, erscheint wieder die Anzeige
des Kurzzeitweckers.
1
2
Sie müssen den Backofen am Ende der Rückwärtszählung von Hand
ausschalten, indem Sie den Thermostat-Schalter und den
Funktionswahlschalter auf 0 drehen.
Es ist nicht möglich, eine Gardauer von mehr als 4 Stunden einzustellen.
51
Anweisungen für den Benutzer
52
5.3.3 Programmierung
Garzeit: Sie können die Gardauer einstellen, indem Sie die 2. Taste
drücken. Vor dem Einstellen müssen Sie das Thermostat auf die für den
Garvorgang gewünschte Temperatur und den Funktionswahlschalter in
eine beliebige Schaltstellung drehen. Die Gardauer können Sie wie folgt
einstellen:
- Drücken Sie die Taste
; der Zeiger sprint auf
Position 12 und das an der Seite befindliche
Symbol
blinkt auf (Abb. 1).
- Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die
Taste oder , um die Garzeit einzustellen:
Jede Betätigung der Taste
entspricht einer
weiteren Minute Gardauer: Alle 12 Minuten
leuchtet ein neues inneres Segment auf (in
Abbildung 2 ist eine Gardauer von 1 Stunde
dargestellt).
- Nach dem Einstellen der gewünschten Garzeit
startet der Garvorgang rund 5 Sekunden nach
der letzten Betätigung der Tasten
oder .
- Auf dem Display werden die aktuelle Uhrzeit
durch die ständig leuchtenden Segmente und
die noch verbleibenden Minuten Garzeit durch
die blinkenden Segmente (jedem blinkenden
Segment entsprechen 12 Minuten Restgarzeit)
angezeigt.
- Am Ende des Garvorgangs schaltet der
Kurzzeitwecker die Heizwiderstände des
Backofens aus. Der Signalgeber ertönt und die
Nummern auf dem Zifferblatt blinken.
- Man kann die Gardauer auch auf Null setzen,
indem man das eingestellte Programm
zurücksetzt: Wenn Sie die mittlere Taste
2
Sekunden lang gedrückt halten, wird die
eingestellte Gardauer gelöscht. Anschließend
müssen Sie den Backofen manuell ausschalten.
1
2
Achtung: Es ist nicht möglich, eine Gardauer von mehr als 12
Stunden einzustellen.
Anweisungen für den Benutzer
Beginn des Garvorgangs: Neben der Dauer des Garvorgangs kann man
auch die Uhrzeit des Beginns des Garvorgangs einstellen (mit einer
maximalen Verzögerung von 12 Stunden gegenüber der aktuellen Uhrzeit).
Die Uhrzeit von Beginn/Ende des Garvorgangs stellen Sie wie folgt ein.
Stellen Sie die Gardauer wie im vorigen Abschnitt beschrieben ein.
- Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden nach der letzten Betätigung der
Taste
oder erneut die Taste , um die Uhrzeit für das Ende des
Garvorgangs festzulegen. Auf dem Display erscheint das blinkende
Symbol
zusammen mit der aktuellen Uhrzeit und die inneren
Segmente, die das Ende des Garvorgangs angeben, leuchten auf.
Stellen Sie mit den Tasten
und die Uhrzeit für das Ende des
Garvorgangs ein.
- 5 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung zeigt das Display die
aktuelle Uhrzeit sowie die Uhrzeiten für Beginn und Ende des
Garvorgangs an, die mit den leuchtenden inneren Segmenten
dargestellt werden. So lange die aktuelle Uhrzeit nicht mit dem Beginn
des Garvorgangs übereinstimmt, leuchten die Segmente auf dem
Display ständig. In dem Moment, in dem die aktuelle Uhrzeit der Uhrzeit
für den Beginn des Garvorgangs entspricht, beginnen alle inneren
Segmente zu blinken, um zu signalisieren, dass der Backofen den
Garvorgang gestartet hat.
- Am Ende der Garzeit schaltet der Kurzzeitwecker die Heizwiderstände
des Backofens aus. Der Signalgeber ertönt und die Nummern auf dem
Zifferblatt blinken.
- Um das eingestellte Programm zu löschen, halten Sie die mittlere Taste
2 Sekunden lang gedrückt. Wenn der Garvorgang schon gestartet
wurde, muss der Backofen manuell ausgeschaltet werden.
- Die nebenstehende Abbildung zeigt ein
Programmierbeispiel: Die aktuelle Uhrzeit ist 07:06
Uhr, der Beginn des Garvorgangs wurde auf 08:00
Uhr festgelegt und das Ende auf 09:00 Uhr.
- Um 8:00 Uhr beginnen die inneren Segmente
zwischen 8 und 9 zu blinken und der Stundenzeiger
leuchtet ständig.
1
Achtung: Damit der Backofen den Garvorgang nach der eben
beschriebenen Programmierung beginnt, müssen Sie den
Thermostat-Schalter und den Funktionswahlschalter auf die
gewünschten Temperatur und Funktion gestellt haben.
5.3.4 Reduzierte Lichtstärke im Display
Um den Energieverbrauch in Stand-by-Stellung zu reduzieren, können
Sie, durch kurzes Drücken der Taste
, die Lichtstärke im Display
herabsetzen. Um die normale Lichtstärke wiederherzustellen, drücken
Sie erneut die Taste
.
53
Anweisungen für den Benutzer
54
6. GEBRAUCH DES KOCHFELDES
6.1 Einschalten der Brenner des Kochfeldes
Vor der Aktivierung der Brenner des Kochfeldes sicherstellen, dass die
Flammenkränze mit den zugehörigen Brennerdeckeln richtig in ihren
Sitzen positioniert sind. Darauf achten, dass sich die Zündkerzen und die
Thermoelemente in den Bohrungen A der Flammenkränze befinden.
Der beiliegende Rost B muss für „Wok“-Pfannen (chinesische Pfannen)
verwendet werden.
Bei jedem Schalter ist der zugehörige Brenner
angegeben. Das Gerät verfügt über eine
elektrische Zündeinrichtung.
Zum Zünden müssen Sie lediglich den
Schalter niederdrücken und entgegen dem
Uhrzeigersinn auf das große
Flammensymbol (
/ ) drehen, bis die
Flamme brennt.
Bei den Modellen mit Sicherheitsventilen müssen Sie nach erfolgter
Zündung den Schalter einige Sekunden gedrückt halten, bis sich das
Thermoelement erwärmt hat. Es kann vorkommen, dass der Brenner
erlischt, wenn Sie den Schalter wieder loslassen. Das heißt, dass sich
das Thermoelement nicht genug erwärmt hat.
Warten Sie einen kurzen Moment ab und wiederholen Sie den Vorgang.
Halten sie allerdings diesmal den Schalter etwas länger gedrückt. Dies
ist bei Brennern ohne Thermoelement nicht erforderlich.
Nach dem Zünden des Brenners können Sie die Flamme nach Bedarf
regulieren.
Vergewissern Sie sich nach jedem Gebrauch des Kochfelds, dass sich
seine Schalter in der Stellung „Null“ (Aus) befinden.
Wenn ein Brenner unerwartet erlöschen sollte, wird nach einer Pause
von etwa 20 Sekunden eine Sicherheitsvorrichtung ausgelöst, die die
Gaszufuhr auch bei geöffnetem Hahn unterbricht.
Anweisungen für den Benutzer
6.2 Praktische Ratschläge zum Gebrauch der Brenner des
Kochfeldes
Zur Gewährleistung einer besseren Leistungsfähigkeit der Brenner und
eines minimalen Gasverbrauchs sollten Töpfe mit flachem und ebenem
Boden verwendet werden, deren Größe den Brennern angemessen ist,
damit die Flamme deren Rand nicht berührt (siehe den Abschnitt 6.3
„Topfdurchmesser“). Nach Erreichen des Siedepunkts die Flamme so
klein einstellen, dass ein Überlaufen des Topfinhalts verhindert wird. Um
Verbrennungen und Schäden am Kochfeld zu vermeiden, müssen sich
die Kochtöpfe und Grillplatten stets innerhalb des Umrisses des
Kochfelds befinden. Alle Kochtöpfe müssen einen flachen und ebenen
Boden haben. Beim Kochen mit Fett und Öl unbedingt darauf achten,
dass diese sich nicht überhitzen und entzünden können. Wenn eine
Flamme unerwarteterweise erlischt, den Schalter schließen und den
Brenner erst nach mindestens 1 Minute Wartezeit wieder zünden.
6.3 Topfdurchmesser
BRENNER
1. Hilfsbrenner
2. Normalbrenner
3. Schnellbrenner
1 Blitzbrenner
4. Brenner für
Fischkochtopf
Ø min. und max.
(in cm)
12-14
16-20
18-26
20-26
besonderes
ovales
Kochgeschirr
55
Anweisungen für den Benutzer
56
7. GEBRAUCH DES BACKOFENS
Bevor der Backofen in Betrieb gesetzt wird ist sicherzustellen, daß der
analogische Programmierer auf dem Symbol (siehe Abschnitt "5.2.4
Manueller Betrieb") steht.
Bei den Modellen mit Analog-/Digital-Zeitschaltautomatik betätigen Sie
beim ersten Gebrauch nach einem Stromausfall für 1 / 2 Sekunden die
mittlere Taste, um den Ofen für den Garvorgang zu aktivieren.
7.1 Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Bei der ersten Verwendung des Backofens ist es ratsam, diesen über
eine ausreichende Zeit auf die maximale Temperatur (250°C) zu erhitzen,
um gegebenenfalls ölhaltige Herstellungsrückstände auszubrennen, die
den Speisen schlechte Gerüche verleihen können.
Die Backofentür in zwei Phasen öffnen, um zu
vermeiden, dass der Dampf, der gegebenenfalls
im Backofen enthalten ist, unangenehm austreten
kann: Die Tür 4-5 Sekunden lang halb geöffnet
(etwa 5 cm) lassen und dann erst komplett
öffnen. Wenn Speisen bearbeitet werden
müssen, die Backofentür so kurz wie nötig öffnen,
um zu vermeiden, dass die Innentemperatur
reduziert und das gute Gelingen des
Garvorgangs beeinträchtigt wird.
5 cm
Den Backofenboden während des Garvorgangs nicht mit Alufolie oder
Stanniolpapier abdecken und keine Kochtöpfe oder Fettpfanne darauf
ablegen, um Beschädigungen der Beschichtung zu vermeiden. Bei
Verwendung von Backpapier darauf achten, dass dieses die Zirkulation
der Heißluft im Inneren des Backofens nicht beeinträchtigt.
7.2 Innenbeleuchtung
Zum Einschalten den Funktionsschalter auf eine beliebige Position
stellen.
7.3 Kühlgebläse
Das Gerät ist mit einem Kühlungssystem ausgestattet, das sich
einschaltet, sobald die Kochfunktion ausgewählt wird. Das gilt auch für
zeitlich begrenzte Kochvorgänge.
Der Ventilatorbetrieb bewirkt einen normalen Luftstrom, der am Aufsatz
auf der hinteren Seite des Kochfeldes abgegeben wird und auch nach
dem Abschalten des Ofens eine kurze Zeit lang weiterläuft.
Dieses Belüftungssystem stellt sicher, dass die Außentemperatur des
Gerätes den erforderlichen Standards und gültigen Normen entspricht.
Anweisungen für den Benutzer
7.4 Stauraum
Im unteren Bereich des Herdes, unter den
Backöfen, befindet sich der Stauraum. Zum
Öffnen muss man an der Oberkante seiner
Blende ziehen.
Keinesfalls entzündliche Materialien wie
Lumpen, Papier o.ä. hierin aufbewahren,
sondern ggf. nur das Zubehör aus Metall
des Gerätes.
Den Stauraum nicht öffnen, solange der Backofen eingeschaltet oder noc
h
heiß ist. Die Temperatur im Innern kann sehr hoch sein.
57
Anweisungen für den Benutzer
58
8. MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Der Backofen verfügt über 4 Schienen zur
Positionierung von Fettpfannen und Rosten
auf unterschiedlicher Höhe.
Backofenrost: Zum Garen von Speisen in
Tellern, kleinen Kuchen, Braten oder
Speisen, die nur leicht gegrillt werden
müssen.
Rost für Fettpfanne: Er kann zum Garen
von Speisen, die tropfen können, über einer
Fettpfanne angeordnet werden.
Fettpfanne: Zum Auffangen des Fetts von
Speisen, die sich auf dem darüber
befindlichen Rost befinden.
Backblech: Zum Backen von Torten,
Pizzas und Gebäcke.
Drehspieß: Zum Braten von Hähnchen,
Würsten und allen den Speisen, die eine
einheitliche Garung auf der ganzen
Oberfläche erfordern.
Drehspießhalterung: wird vor der
Verwendung des Drehspießes in die Löcher
der Auffangschale gesteckt.
Zubehör auf Anfrage
Bei den autorisierten Kundendienststellen kann der untere Sockel
bestellt werden.
Anweisungen für den Benutzer
9. RATSCHLÄGE ZUM GAREN
9.1 Traditionelle Garung
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER ZWISCHEN
50 - 250°C
Diese traditionelle Beheizungsart mit Ober- und Unterhitze eignet sich
zum Garen von Speisen auf nur einer Einsatzebene. Der Backofen muss
auf die erforderliche Temperatur vorgeheizt werden. Das Gargut erst in
den Backofen geben, wenn die Kontrolllampe des
Temperaturwahlschalters erloschen ist. Sehr fettes Fleisch kann auch in
den noch kalten Backofen gegeben werden. Tiefgefrorenes Fleisch
direkt in den Backofen geben, ohne es vorher aufzutauen. Es ist
lediglich ratsam, um rund 20°C niedrigere Gartemperaturen und um rund
1/4 längere Garzeiten als bei frischem Fleisch zu wählen.
Verwenden Sie Behälter mit hohem Rand, damit die
Backofenwände nicht durch Spritzer verunreinigt
werden.
59
Anweisungen für den Benutzer
60
9.2 Garen mit Heissluft
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER ZWISCHEN
50 - 250°C
Dieses System eignet sich zur Garung von Speisen von auch
unterschiedlicher Beschaffenheit (Fisch, Fleisch usw.) auf verschiedenen
Ebenen, ohne hierbei den jeweiligen Geschmack und die Gerüche zu
übertragen. Die Luftzirkulation im Backofen gewährleistet die einheitliche
Verteilung der Wärme. Das Vorheizen ist nicht erforderlich.
Kombinierte Garvorgänge sind nur dann möglich, wenn die
Gartemperaturen der verschiedenen Speisen übereinstimmen.
Anweisungen für den Benutzer
9.3 Grillen
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER AUF DEM MAXIMUM
Zum schnellen Bräunen von Speisen. Die Fettpfanne sollte in die oberste
Einsatzebene geschoben werden. Bei kurzen Garzeiten und kleinen
Mengen den Rost in die dritte Einsatzebene von unten einsetzen. Bei
längeren Garzeiten und zum Grillen den Rost je nach Größe des Grillguts in
niedrigere Einsatzebenen einsetzen.
Die Backofentür muss beim Grillen geschlossen bleiben.
Die Backofentür während des Grillvorgangs geschlossen halten.
Das Grillen bei offener Tür kann den Backofen permanent
beschädigen und die Sicherheit während des Betriebs
beeinträchtigen.
61
Anweisungen für den Benutzer
62
9.4 Grillen mit Heissluft
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER VON 50° BIS 250°C
Diese Funktion garantiert eine einheitliche Verteilung der Wärme im
Backofen und eine tiefere Durchdringung des Grillguts. Das Grillgut wird
so außen leicht gebräunt und bleibt innen dennoch zart.
Die Backofentür muss beim Grillen geschlossen bleiben und die
Beheizung darf maximal 60 Minuten eingeschaltet bleiben.
Die Backofentür während des Grillvorgangs geschlossen halten.
Das Grillen bei offener Tür kann den Backofen permanent
beschädigen und die Sicherheit während des Betriebs
beeinträchtigen.
9.5 Auftauen
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER AUF 0
Der vom Ventilator erzeugte Luftstrom gestattet das schnellere Auftauen
der Speisen. Die im Backofen zirkulierende Luft hat
Umgebungstemperatur.
Das Auftauen bei Umgebungstemperatur hat den Vorzug, dass sich
Geschmack und Aussehen der Speisen nicht verändern.
Anweisungen für den Benutzer
9.6 Grillen am Drehspieß
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER VON 50° BIS 200C
Die Speise auf den Spieß stecken und die Schrauben A der Gabel
anziehen. Den Rahmen B auf der zweiten Schiene von unten
einschieben. Den Handgriff D entfernen und den Spieß so einsetzen,
daß die Rolle E auf dem Rahmen B aufliegt. Schieben Sie das
Backblech ganz in den Backofen ein, bis sich die Spitze der Stange über
der Öffnung C befindet. Führen Sie dann die Spitze der
Drehspießstange durch eine Kippbewegung der Einsätze B auf der
Seitenwand des Backofens in die Antriebsfassung C des
Drehspießmotors. Wenig Wasser in die Auffangschale geben, damit sich
kein Rauch bildet.
Während der Garzeit muss die Ofentür geschlossen sein.
Die Garzeit darf bei der Verwendung des Grills und des Drehspießes 60
Minuten nicht überschreiten.
Das regelmäßige Aufleuchten und Erlöschen der Kontrolllampe des
Thermostaten während des Grillens ist völlig normal und zeigt nur an,
dass die Temperatur im Backofen konstant gehalten wird.
ACHTUNG: die Einsätze B werden wie
in der nebenstehenden Abbildung
dargestellt montiert.
63
Anweisungen für den Benutzer
64
9.7 Tabellen der empfohlenen Garzeiten
Die Garzeiten - insbesondere die von Fleisch - sind abhängig von der
Größe und der Qualität der Speisen und auch vom persönlichen
Geschmack.
TRADITIONELLE GARUNG
SCHIENENPOSITION
VON UNTEN
TEMPERATUR
(°C)
ZEIT
IN MINUTEN (*)
TEIGWAREN
LASAGNE
NUDELAUFLAUF
2 - 3
2 - 3
210 - 230
210 - 230
30
40
FLEISCH
KALBSBRATEN
RINDSBRATEN
SCHWEINEBRATEN
HÄHNCHEN
ENTE
GANS - TRUTHAHN
KANINCHEN
HAMMELKEULE
2
2
2
2
2
2
2
1
170 - 200
210 - 240
170 - 200
170 - 200
170 - 200
140 - 170
170 - 200
170 - 200
30 - 40 / KG.
30 - 40 / KG.
30 - 40 / KG.
45 - 60
45 - 60
45 - 60
50 - 60
15 / KG.
BRATFISCH 1 - 2 170 - 200 NACH GRÖßE
PIZZA 1 - 2 210 - 240 40 - 45
BACKWERK
BAISER
MÜRBETEIG
RÜHRKUCHEN
LÖFFELBISKUIT
HÖRNCHEN
OBSTKUCHEN
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
50 - 70
170 - 200
165
150
170 - 200
170 - 200
60 - 90
15 - 20
35 - 45
30 - 50
40 - 45
20 - 30
(*) = BEI VORGEHEIZTEM BACKOFEN
GRILLEN
SCHIENENPOSITION
VON UNTEN
ZEIT IN MINUTEN
ERSTE SEITE ZWEITE SEITE
SCHWEINEKOTELETT
SCHWEINEFILET
RINDSFILET
LEBERSCHEIBEN
KALBSSCHNITZEL
HÄHNCHENHÄLFTE
BRATWURST
FRIKADELLEN
FISCHFILET
TOAST
4
3
3
4
4
3
4
4
4
4
7 - 9
9 - 11
9 - 11
2 - 3
7 - 9
9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
5 - 7
5 - 9
9 - 11
2 - 3
5 - 7
9 - 11
5 - 6
5 - 6
3 - 4
2 - 3
Anweisungen für den Benutzer
GAREN MIT HEISSLUFT
SCHIENENPOSITION
VON UNTEN
TEMPERATUR
(°C)
ZEIT
IN MINUTEN
TEIGWAREN
LASAGNE
NUDELAUFLAUF
TEIGWAREN UND REIS
2
2
2
190 - 210
190 - 210
190 - 220
20 - 25
25 - 30
20 - 25
FLEISCH
KALBSBRATEN
SCHWEINEBRATEN
RINDSBRATEN
RINDSFILET
LAMMBRATEN
ROASTBEEF
BRATHÄHNCHEN
ENTENBRATEN
TRUTHAHNBRATEN
KANINCHENBRATEN
HASENBRATEN
TAUBENBRATEN
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
150 - 170
150 - 160
160 - 170
160 - 180
130 - 150
170 - 180
170
160 - 170
150 - 160
150 - 160
160 - 170
140 - 170
65 - 90
70 - 100
65 - 90
35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90
100 - 160
160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
FISCH 2 - 3 150 - 170 NACH GRÖßE
PIZZA 2 - 3 210 - 240 30 - 50
BACKWERK
RÜHRKUCHEN
OBSTKUCHEN
BISKUIT
HÖRNCHEN
STRUDEL
AUFLAUF
BROT
TOAST
2 - 3
2 - 3
2 - 3
2 - 3
1 - 2
2 - 3
2 - 3
1 - 2
150 - 170
170 - 190
190 - 220
160 - 170
150
160 - 170
190 - 210
220 - 240
35 - 45
40 - 50
25 - 35
40 - 60
25 - 35
30 - 40
40
7
65
Anweisungen für den Benutzer
66
10. REINIGUNG UND WARTUNG
10.1 Reinigung des Edelstahls
Die Stromzufuhr des Gerätes vor jedem Eingriff unterbrechen, der eines
Zugriffs auf unter Spannung stehende Teile bedarf.
Für einen optimalen Erhalt der Edelstahlteile müssen diese nach jedem
Gebrauch des Backofens, bei abgekühltem Gerät, regelmäßig gereinigt
werden.
10.1.1 Tägliche Reinigung
Zur Reinigung und Erhaltung der Edelstahlflächen ausschließlich
spezifische Produkte verwenden, die nicht kratzen und keine
chlorhaltigen Säuren enthalten.
Gebrauchsanweisung: Das Reinigungsmittel auf einen feuchten Lappen
geben und die Oberfläche damit reinigen, sorgfältig spülen und mit einem
weichen Lappen oder einem Damhirschleder trockenreiben.
10.1.2 Speiseresten oder -flecken
Unter keinen Umständen Metallschwämme oder schneidende
Schaber verwenden, damit die Oberfläche nicht beschädigt
wird. Verwenden Sie normale, nicht kratzende Produkte für
Edelstahl, weiche, nicht kratzende Schwämme und eventuell
Holz- oder Kunststoffgeräte. Sorgfältig spülen und mit einem
weichen Lappen oder einem Damhirschleder trockenreiben.
Das Eintrocknen von zuckerhaltigen Speiseresten (wie z.B.
Marmelade) im Innern des Ofens ist zu vermeiden. Trocknen
sie allzu lang im Ofen, könnten sie das Email im Innern des
Ofens schwer beschädigen.
10.2 Reinigung der Komponenten des Kochfeldes
10.2.1 Topfträgertoste
Entfernen Sie die Topfträgerroste (zuerst den mittleren und dann die
seitlichen Topfträgerroste). Reinigen Sie die Topfträgerroste mit
lauwarmem Wasser und einem nicht scheuernden Reiniger. Hierbei alle
Verkrustungen entfernen. Setzen Sie dann zuerst die seitlichen
Topfträgerroste und dann den mittleren Topfträgerrost wieder ein.
Anweisungen für den Benutzer
10.2.2 Brennerdeckel, Flammenkränze und Brenner
Die Brennerdeckel, Flammenkränze und Brenner können vom Kochfeld
genommen werden, um die Reinigung zu erleichtern. Waschen Sie alle
Teile in warmem Wasser mit einem nicht scheuernden Reiniger. Entfernen
Sie hierbei sorgfältig alle Verkrustungen und warten Sie dann ab, bis sie
wieder vollkommen trocken sind. Setzen Sie die Flammenkränze dann
wieder so ein, dass sie mit den zugehörigen Brennerdeckeln richtig in
ihren Sitzen angeordnet sind. Achten Sie darauf, dass sich die
Zündkerzen und die Thermoelemente in den Löchern A der
Flammenkränze befinden.
10.2.3 Zündkerzen und Thermoelemente
Damit sie einwandfrei funktionieren, müssen die
Zündkerzen und Thermoelemente stets gut sauber sein.
Kontrollieren Sie sie häufig und reinigen Sie sie bei Bedarf
mit einem feuchten Tuch. Trockene Rückstände können mit
einem Zahnstocher oder einer Nadel entfernt werden.
10.3 Reinigen des Backofens (ohne selbstreinigende Platten)
Damit der Backofen in einem perfekten Zustand bleibt, sollten Sie ihn
regelmäßig nach dem Gebrauch reinigen. Selbstverständlich sollten Sie
ihn vorher abkühlen lassen. Nehmen Sie alle herausnehmbaren Teile
heraus. Beim Zusatzbackofen müssen Sie die Einschubgitter vorn
anheben und aus dem hinteren Loch ziehen.
DEN BACKOFENINNENRAUM NICHT MIT EINEM DAMPFSTRAHL
REINIGEN
Die Roste und die seitlichen Führungen mit heißem Wasser und nicht
scheuernden Reinigungsmitteln reinigen, spülen und trocknen.
67
Anweisungen für den Benutzer
68
Die Stauschublade unterhalb des
Ofens kann herausgezogen
werden, um die Reinigung zu
erleichtern.
Ziehen Sie sie bis zum Anschlag
heraus und heben Sie sie vorne an
(wie bei einer normalen Schublade).
10.3.1 Katalyse-Set
Der Hauptofen verfügt über permanent selbstreinigende Emailwände.
Diese Bleche erlauben die mühelose Reinigung des Backofens
undgewährleisten auf Dauer seinen einwandfreien Betrieb.
10.3.2 Gebrauch des Katalyse-Sets
Damit der Backofeninnenraum stets frei von Speiseresten
undunangenehmen Gerüchen ist, empfiehlt es sich, in
regelmäßigenZeitabständen das leere Gerät für die Dauer von 30 bis 60
Minuten miteiner Temperatur von weniger als 200°C einzuschalten, da
auf dieseWeise die vorhandenen Rückstände auf den selbstreinigenden
Blechenoxidiert werden. Nachdem man den Backofen dann hat
abkühlen lassen,können diese Rückstände mit einem feuchten
Schwamm entfernt werden.
10.3.3 Pflege des Katalyse-Sets
Vom Gebrauch von Scheuerpasten und gewöhnlichen
Reinigungsmittelnzur Reinigung der Bleche wird abgeraten. Man sollte
lediglich einenfeuchten Schwamm verwenden, um die spezielle
Emailschicht auf denBlechen nicht zu beschädigen.
10.3.4 Ausbau des Katalyse-Sets
1. Entfernen Sie die Einschubgitter (Abb. 1).
2. Ziehen Sie die Seitenbleche „F“ und „G“ heraus (Abb. 2).
3. Schrauben Sie den Gewindering „C“ aus und nehmen Sie dann das
hintere Blech „A“ heraus (Abb. 2).
1. Bauen Sie die Bleche wieder in ihre ursprüngliche Position ein.
1) 2)
10.4 Türverglasung
Es empfiehlt sich darauf zu achten, dass sie stets sauber ist. Verwenden
Sie zur Reinigung Küchenpapier. Hartnäckigen Schmutz können Sie mit
einem feuchten Schwamm und einem normalen Reiniger entfernen.
Anweisungen für den Benutzer
11. AUSSERORDENTLICHE WARTUNG
Der Backofen bedarf regelmäßig kleiner Wartungseingriffe. Darüber
hinaus sind auch Verschleißteile zu ersetzen (beispielsweise Dichtungen,
Lampen usw.). Nachfolgend finden Sie die spezifischen Anweisungen für
jeden einzelnen Wartungseingriff.
Die Stromzufuhr des Gerätes vor jedem Eingriff unterbrechen, der
eines Zugriffs auf unter Spannung stehende Teile bedarf.
11.1 Austauschen der Lampen der Innenbeleuchtung
Den Schutzdeckel A gegen Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. Die
Lampe B mit einer gleichartigen ersetzen. Den Schutzdeckel A
wiederanschrauben.
Nur Backofenlampen (T 300°C) verwenden.
69
Anweisungen für den Benutzer
70
11.2 Entfernen der Backofentür
Die Tür vollständig öffnen und die Zapfen (beiliegend) von der Innenseite
her in die Löcher einsetzen. Die Tür um rund 45° schließen, anheben und
aus ihrem Sitz ziehen. Zum Wiedereinbauen die Scharniere in die hierfü
r
vorgesehenen Nuten einführen, dann die Tür nach unten gleiten lassen,
bis sie aufsitzt, und schließlich die Zapfen herausziehen. Sollten die
Zapfen verloren gegangen sein, kann man auch zwei Schraubendreher
verwenden.
11.3 Dichtung der Backofentür
Für eine eingehendere Reinigung der Backöfen ist
die Dichtungen der Backofentür abmontierbar. Bevor
die Dichtung abmontiert wird, muss die Tür wie
vorstehend beschrieben entfernt werden. Danach die
an den Ecken befindlichen Zungen wie in der
Abbildung gezeigt anheben.
11.4 Schmieren der Gashähne
Nach einiger Zeit lassen sich die Gashähne möglicherweise nur noch
schwer oder gar nicht mehr drehen. Man muss sie dann innen reinigen
und das Schmierfett ersetzen. Diese Arbeit muss vom Fachmann
ausgeführt werden.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Smeg CS 19A-6 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Smeg CS 19A-6 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Smeg CS 19A-6

Smeg CS 19A-6 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 34 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info