736153
44
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/66
Pagina verder
Inhaltsverzeichnis
201
DE
1 Hinweise 202
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 202
1.2 Zweck des Gerätes 207
1.3 Haftung des Herstellers 207
1.4 Dieses Bedienungshandbuch 207
1.5 Typenschild 207
1.6 Entsorgung 207
1.7 Wie man dieses Bedienungshandbuch lesen muss 208
2 Beschreibung 209
2.1 Allgemeine Beschreibung 209
2.2 Kochfeld 210
2.3 Bedienblende 211
2.4 Weitere Teile 211
2.5 Verfügbares Zubehör 212
3 Gebrauch 214
3.1 Hinweise 214
3.2 Erster Gebrauch 215
3.3 Gebrauch der Zubehörteile 215
3.4 Gebrauch des Kochfeldes 218
3.5 Gebrauch des Backofens 224
3.6 Ratschläge zum Garen 232
3.7 Sonderprogramme 234
3.8 Automatikprogramme 237
3.9 Untermenü 241
3.10Gebrauch des Stauraums 244
4 Reinigung und Wartung 245
4.1 Hinweise 245
4.2 Reinigung des Glaskeramikkochfeldes 245
4.3 Reinigung der Backofentür 247
4.4 Reinigung des Backraums 249
4.5 Außergewöhnliche Wartung 253
5 Installation 256
5.1 Positionierung 256
5.2 Elektrischer Anschluss 263
5.3 Für den Installateur 266
Wir empfehlen Ihnen, dieses Bedienungshandbuch sorgfältig durchzulesen. Hier finden Sie
wichtige Hinweise, um die Ästhetik und Funktionalität Ihres Gerätes erhalten zu können.
Weitere Informationen zu den Produkten finden Sie auf der Internetseite www.smeg.com.
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
Hinweise
202
1 Hinweise
1.1 Allgemeine
Sicherheitshinweise
Personenschäden
• Das Gerät und seine
zugänglichen Teile erhitzen sich
stark während des Gebrauchs.
Die Heizelemente während des
Betriebs nicht berühren.
• Während des Verstellens von
Speisen im Innern des Backraums
die Hände mit
Wärmeschutzhandschuhen
schützen.
• Niemals versuchen, eine Flamme
oder einen Brand mit Wasser zu
löschen. Das Gerät ausschalten
und die Flamme mit einem Deckel
oder einer Löschdecke abdecken.
Dieses Gerät darf von Kindern ab
8 Jahren sowie von Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen
verwendet werden, die keine
Erfahrung im Umgang mit
Elektrogeräten haben, sofern
diese von Erwachsenen, die für
ihre Sicherheit verantwortlich sind,
angewiesen oder beaufsichtigt
werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
• Kinder unter 8 Jahren dürfen sich
nicht in der Nähe des Gerätes
aufhalten, wenn sie nicht
beaufsichtigt werden.
• Während des Betriebs Kinder
unter 8 Jahren nicht in der Nähe
des Gerätes lassen.
• Die Reinigung und Wartung
dürfen nicht durch
unbeaufsichtigte Kinder erfolgen.
• Denken Sie daran, dass die
Kochzonen sich sehr schnell
erwärmen. Das Erwärmen von
leeren Töpfen vermeiden.
Überhitzungsgefahr.
• Fette und Öle können Feuer
fangen, wenn sie überhitzt
werden. Sich während der
Zubereitung von öl- oder
fetthaltigen Speisen nicht
entfernen. Brennende Öle oder
Fette niemals mit Wasser löschen.
Den Deckel auf den Topf setzen
und die entsprechende Kochzone
ausschalten.
Hinweise
203
DE
• Der Garvorgang muss immer
überwacht werden. Ein kurzer
Garvorgang muss immer und
ständig überwacht werden.
• Während des Betriebs keine
Gegenstände aus Metall wie
Geschirr oder Besteck auf das
Kochfeld legen, denn sie könnten
sich überhitzen.
• Keine spitzen Gegenstände aus
Metall (Besteck oder
Küchenhelfer) in die Öffnungen
einführen.
Kein Wasser direkt auf die heißen
Backbleche gießen.
• Die Backofentür während des
Garvorgangs geschlossen halten.
Wenn Speisen bearbeitet werden
müssen oder am Ende des
Garvorgangs, die Tür 5 cm
öffnen, den Dampf austreten
lassen, dann die Tür komplett
öffnen.
• Den Stauraum (wo vorhanden)
nicht öffnen, solange der
Backofen eingeschaltet und noch
heiß ist.
Nach der Verwendung des Ofens
können die Gegenstände im
Inneren des Stauraums sehr heiß
sein.
• Entzündbare Materialien nicht im
Stauraum (sofern vorhanden)
oder in der Nähe des Gerätes
verwenden oder aufbewahren.
• Keine Spraydosen in der Nähe
dieses Gerätes verwenden,
während dieses in Betrieb ist.
• Das Gerät nach dem Gebrauch
ausschalten.
• Keine Veränderungen an diesem
Gerät vornehmen.
• Vor jedem Eingriff auf das Gerät
(Installation, Wartung, Aufstellung
oder Versetzung) müssen immer
persönliche Schutzausrüstungen
griffbereit sein.
• Vor jedem Eingriff auf das Gerät
den Hauptstromschalter
ausschalten.
• Die Installation und die
Wartungseingriffe müssen von
qualifiziertem Fachpersonal und
unter Berücksichtigung der
geltenden Normen
vorgenommen werden.
• Niemals versuchen, das Gerät
ohne den Eingriff eines
qualifizierten Technikers zu
reparieren.
Den Stecker niemals durch Ziehen
am Kabel vom Stromnetz trennen.
• Ist das Netzkabel beschädigt,
muss unverzüglich der technische
Kundendienst kontaktiert werden,
der dasselbe austauschen wird.
Hinweise
204
Schäden am Gerät
• Keine scheuernden oder ätzenden
Reinigungsmittel für die Reinigung
der Teile aus Glas verwenden (z.B.
Scheuerpulver, Fleckenentferner
oder Metallschwämme).
• Eventuell Kochbesteck aus Holz
oder Kunststoff verwenden.
• Roste und Backbleche müssen in
die seitlichen Schienen bis zum
vollständigen Einrasten eingefügt
werden. Die mechanischen
Sicherheitssperren vermeiden ein
ungewolltes Herausziehen und
müssen immer nach unten und zur
Rückseite des Backraums gerichtet
sein.
• Es ist verboten, sich auf das Gerät
zu setzen.
• Das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahl reinigen.
• Öffnungen, Lüftungsschlitze und
Wärmeauslasse nicht abdecken.
• Das Gerät während
Garvorgängen, bei denen Fette
oder Öle freigegeben werden
können, nicht unbeaufsichtigt lassen,
da sich diese durch Überhitzung
entzünden können. Besonders
vorsichtig vorgehen.
• Keine Gegenstände auf den
Kochflächen zurücklassen.
• Dieses Gerät darf nicht als
Raumheizer benutzt werden.
• Keine Spray-Produkte in der
Nähe des Backofens verwenden.
• Kein Geschirr oder Behälter aus
Plastik zum Garen von Speisen
verwenden.
• Keine geschlossenen Dosen oder
Behälter in den Backraum
einführen.
• Bei der Verwendung des
Backofens alle nicht verwendeten
Backbleche und Roste aus dem
Backraum entfernen.
• Den Backofenboden nicht mit
Alufolie oder Stanniolpapier
abdecken.
• Keine Töpfe oder Backbleche
direkt auf den Backofenboden
stellen.
• Bei Verwendung von Backpapier
darauf achten, dass dieses die
Zirkulation der Heißluft im Inneren
des Backofens nicht behindert.
• Keine Töpfe oder Backbleche
direkt auf die Innenverglasung der
Backofentür stellen.
• Die Kochgefäße oder
Grillpfannen müssen sich
innerhalb des Umrisses des
Kochfeldes befinden.
• Alle Kochgefäße müssen einen
flachen und ebenen Boden
aufweisen.
Hinweise
205
DE
• Bei Überlaufen des Inhalts muss
die Flüssigkeit unverzüglich vom
Kochfeld entfernt werden.
• Darauf achten, dass keine
säurehaltigen Substanzen wie
Zitronensaft oder Essig auf das
Kochfeld fallen.
• Keine leeren Töpfe oder Pfannen
auf die eingeschalteten
Kochzonen stellen.
• Das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahl reinigen.
• Keine rauen oder scheuernden
Materialien bzw. scharfkantigen
Metallschaber verwenden.
• Bei der Reinigung von Stahlteilen
oder Metallflächen (z.B.
eloxierte, mit Nickel behandelte
oder verchromte Flächen) keine
chlor-, ammoniak- oder
bleichmittelhaltigen Produkte
verwenden.
• Keine scheuernden oder
ätzenden Reinigungsmittel für die
Reinigung der Teile aus Glas
verwenden (z.B. Scheuerpulver,
Fleckenentferner oder
Metallschwämme).
• Die abnehmbaren Teile wie
Gitterroste, Brennerkränze und
Brennerdeckel nicht im
Geschirrspüler spülen.
Installation
• Dieses Gerät darf nicht auf
Booten oder in Wohnwagen
installiert werden.
• Das Gerät darf nicht auf einem
Sockel installiert werden.
• Das Gerät mithilfe einer anderen
Person in den Schrank
einschieben.
• Die offene Backofentür beim
Einschieben in den Schrank nicht
als Hubvorrichtung verwenden.
• Keinen übermäßigen Druck auf
die offene Backofentür ausüben.
Den Griff nicht zum Anheben oder
Versetzen dieses Gerätes
verwenden.
• Um mögliche Überhitzungen zu
vermeiden, darf das Gerät nicht
hinter einer dekorativen Tür oder
einer Platte installiert werden.
• Der Stromanschluss darf nur von
zugelassenem technischem
Personal ausgeführt werden.
• Der Erdungsanschluss ist
obligatorisch und ist unter
Einhaltung der Sicherheitsnormen
für elektrische Anlagen
vorzunehmen.
Hinweise
206
Nur Kabel verwenden, die gegen
eine Temperatur von mindestens
90°C beständig sind.
• Das Anziehmoment der
Schrauben der Speiseleitungen
der Klemmleiste muss 1,5-2 Nm
entsprechen.
Für dieses Gerät
• Nach dem Gebrauch die Platten
ausschalten. Sich niemals nur auf
den Topfdetektor verlassen.
• Kinder sind immer zu
beaufsichtigen, da sie die
Anzeige der Restwärme nur
schwer sehen können. Nach der
Verwendung bleiben die
Kochzonen eine gewisse Zeit
lang sehr heiß, auch, wenn sie
abgeschaltet sind. Verhindern,
dass Kinder mit dem Kochfeld in
Kontakt kommen.
• Die Oberfläche aus Glaskeramik
ist schlagfest. Jedoch keine festen
oder harten Gegenstände auf die
Kochfläche fallen lassen, denn
dies könnte bei spitzen
Gegenstände zum Bruch der
Oberfläche führen.
• Das Kochfeld aus Glaskeramik
darf nicht als Abstellfläche benutzt
werden.
• Bei Rissen, Sprüngen oder
Brüchen des
Glaskeramikkochfeldes, ist das
Gerät sofort auszuschalten. Sofort
die Stromzufuhr unterbrechen und
sich an den technischen
Kundendienst wenden.
• Vor dem Austausch der Lampe
sicherstellen, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
• Es ist verboten, sich an die offene
Tür anzulehnen oder sich darauf
zu setzen.
• Sicherstellen, dass keine
Gegenstände in der Tür stecken
bleiben.
• Personen mit Herzschrittmachern
oder ähnlichen Geräten sollten
sich vergewissern, dass die
Funktionsweise dieser Geräte
vom Induktionsfeld nicht
beeinträchtigt wird
(Frequenzbereich zwischen 20
und 50 kHz).
• Gemäß den Richtlinien zur
elektromagnetischen
Verträglichkeit gehört das
Kochfeld mit elektromagnetischer
Induktion der Gruppe 2 und der
Klasse B an (DIN EN 55011).
Hinweise
207
DE
1.2 Zweck des Gerätes
• Das Gerät ist zum Garen von
Speisen in Privathaushalten
bestimmt. Jeder andere Gebrauch
wird als zweckwidrig angesehen.
• Das Gerät ist nicht für den Betrieb
mit externen Zeitschaltuhren oder
mit Fernbedienungssystemen
vorgesehen.
1.3 Haftung des Herstellers
Der Hersteller haftet nicht für
Personen- und Sachschäden, die auf
die folgenden Ursachen
zurückzuführen sind:
• die zweckwidrige Verwendung
des Gerätes;
• die Nichtbeachtung der
Vorschriften dieses
Bedienungshandbuches;
• unbefugte Änderungen auch nur
einzelner Gerätekomponenten;
• die Verwendung von nicht
originalen Ersatzteilen.
1.4 Dieses Bedienungshandbuch
Das vorliegende Bedienungshandbuch ist
ein fester Bestandteil des Gerätes und ist
deshalb für die ganze Lebensdauer des
Gerätes sorgfältig und in Reichweite
aufzubewahren.
Dieses Bedienungshandbuch vor der
Benutzung des Gerätes sorgfältig
durchlesen.
1.5 Typenschild
Das Typenschild enthält technische Daten
sowie die Seriennummer und das
Prüfzeichen. Das Typenschild auf keinen Fall
entfernen.
1.6 Entsorgung
Dieses Gerät muss getrennt von
anderen Abfällen entsorgt werden
(Richtlinien 2002/95/EG, 2002/
96/EG, 2003/108/EG). Dieses Gerät
enthält, gemäß der gültigen europäischen
Richtlinien, keine nennenswerte Menge an
gesundheits- und umweltschädlichen
Stoffen.
Um das Gerät zu entsorgen:
• Das Netzkabel abschneiden und es
zusammen mit dem Stecker entfernen.
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
• Die Hauptstromversorgung
unterbrechen.
• Das Netzkabel von der elektrischen
Anlage trennen.
Hinweise
208
• Das Gerät bei geeigneten
Sammelstellen für elektrische und
elektronische Abfälle abgeben, oder es
beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes
im Verhältnis eins zu eins an den Händler
zurückgeben.
Die Verpackung unserer Produkte ist aus
recyclingfähigem und umweltfreundlichem
Material gefertigt.
• Die Verpackungsmaterialien bei
geeigneten Sammelstellen abgeben.
1.7 Wie man dieses
Bedienungshandbuch lesen muss
In diesem Bedienungshandbuch werden
die folgenden Konventionen verwendet:
1. Reihenfolge von Bedienungsanweisungen.
• Einzelne Bedienungsanweisung.
Verpackungen aus Plastik
Erstickungsgefahr
• Die Verpackung oder Teile davon nicht
unbeaufsichtigt lassen.
• Vermeiden, dass Kinder mit den
Plastikbeuteln der Verpackung spielen.
Hinweise
Allgemeine Informationen über
dieses Bedienungshandbuch, die
Sicherheit und die Entsorgung.
Beschreibung
Beschreibung des Gerätes und der
Zubehörteile.
Gebrauch
Informationen über den Gebrauch
des Gerätes und der Zubehörteile,
Ratschläge zum Garen.
Reinigung und Wartung
Anweisungen zur richtigen
Reinigung und Wartung des
Gerätes.
Installation
Informationen für den qualifizierten
Techniker: Installation, Inbetriebsetzung
und Abnahmeprüfung.
Sicherheitshinweise
Information
Empfehlung
Beschreibung
209
DE
2 Beschreibung
2.1 Allgemeine Beschreibung
1 Kochfeld
2 Bedienblende
3 Lampe
4 Dichtung
5 Tür
6 Lüfter
7 Stauraum
Halterahmen für Roste/Backbleche
Beschreibung
210
2.2 Kochfeld
* die Leistungsangaben sind nur Richtwerte und können je nach verwendetem Kochgefäß oder je
nach ausgewählten Einstellungen variieren.
Vorteile des Induktionskochens
• Energieeinsparung im Vergleich zum
traditionellen elektrischen Garvorgang
dank der direkten Energieübertragung
auf den Topf (es ist besonderes
Kochgeschirr aus speziellem,
magnetisierbarem Material erforderlich).
• Mehr Sicherheit, da die Energie nur auf
das Kochgefäß übertragen wird, das auf
dem Kochfeld steht.
• Hohe Energieausbeute bei der
Übertragung von der
Induktionskochzone auf den Topfboden.
• Schnelle Erwärmung.
• Geringere Verbrennungsgefahr, da die
Kochfläche nur am Topfboden erwärmt
wird; übergekochte Speisen brennen
nicht an.
Zone
Außendurchmesser
(mm)
Max. Leistungsaufnahme
(W)*
Leistungsaufnahme
in Booster-Funktion
(W)*
1 145
1400 2200
2 180
1850 3000
3 210
2300 3700
4 270
2600 3700
Das Kochfeld ist mit einem
Induktionsgenerator ausgestattet.
Jeder Generator unter der
Kochfläche aus Glaskeramik
erzeugt ein elektromagnetisches
Wechselfeld, das Hitze direkt im
Boden des Topfes erzeugt. In der
Induktionskochzone wird die
Wärme nicht mehr übertragen,
sondern direkt von den
Induktionsströmen im Inneren des
Kochgefäßes erzeugt.
Beschreibung
211
DE
2.3 Bedienblende
1 Knebel der Kochzonen des Kochfeldes
Mit diesen Drehknebeln kann man alle
Kochzonen des Induktionskochfeldes
bedienen.
Die Drehknebel drücken und im
Uhrzeigersinn drehen, um die
Betriebsleistung der Platte im Bereich
zwischen der Mindestleistung 1 und der
Höchstleistung 9 einzustellen.
Die Arbeitsleistung wird vom Display auf
dem Kochfeld angezeigt.
2 Temperaturknebel
Mit diesem Drehknebel können die
Gartemperatur, die Garzeit,
vorprogrammierte Garvorgänge und die
aktuelle Uhrzeit eingestellt und die Lampe
im Inneren des Backraums ein- oder
ausgeschaltet werden.
3 Display
Zeigt die aktuelle Uhrzeit, die ausgewählte
Funktion und Gartemperatur sowie die
eventuell zugeordnete Garzeit an.
4 Funktionsknebel
Mit diesem Drehknebel kann das Gerät
ein- oder ausgeschaltet und die
Garfunktion ausgewählt werden.
2.4 Weitere Teile
Lüfter
Der Lüfter kühlt den Ofen ab und setzt sich
während des Garvorgangs in Betrieb.
Die Funktionsweise des Lüfters erzeugt
einen normalen Luftstrom, der aus dem
hinteren Teil des Gerätes austritt und über
einen kurzen Zeitraum auch nach dem
Ausschalten des Gerätes andauern kann.
Öffnungen, Lüftungsschlitze und
Wärmeauslasse nicht abdecken.
Beschreibung
212
Backofenbeleuchtung
Die Innenbeleuchtung des Gerätes setzt
sich in Betrieb:
wenn die Tür geöffnet wird;
wenn eine beliebige Funktion, mit
Ausnahme der Funktionen +
und (Multifunktionsmodelle) und der
Funktionen und
(Pyrolysemodelle) ausgewählt wird;
Wenn der Temperaturknebel kurz nach
rechts gedreht wird (manuelle
Aktivierung und Deaktivierung).
Schienen zur Positionierung
Das Gerät verfügt über Schienen zur
Positionierung von Backblechen und Rosten
auf unterschiedlicher Höhe. Die
Einsatzstufen sind von unten nach oben
ausgerichtet (siehe 2.1 Allgemeine
Beschreibung).
2.5 Verfügbares Zubehör
Rost für Backblech
Er kann zum Garen von Speisen, die
tropfen können, über dem Backblech
angeordnet werden.
Tiefes Backblech
Zum Auffangen des Fetts von Speisen, die
sich auf dem darüber liegenden Rost
befinden und zum Backen von Kuchen,
Pizza und Gebäck im Allgemeinen.
Wenn die Tür offen steht, kann die
Innenbeleuchtung nicht
ausgeschaltet werden.
Beschreibung
213
DE
Rost
Zur Ablage von Kochgefäßen mit den zu
garenden Speisen.
Drehspieß
Zum Braten von Hähnchen und allen
Speisen, die ein einheitliches Garen auf der
ganzen Oberfläche erfordern.
Bei einigen Modellen sind nicht
alle Zubehörteile im Lieferumfang
enthalten.
Das Backofenzubehör, das mit
den Lebensmitteln in Berührung
kommen kann, ist aus Materialien
gefertigt, die den einschlägigen
gesetzlichen Bestimmungen
entsprechen.
Das Standard- oder
Optionalzubehör kann bei
zugelassenen Kundendienststellen
bestellt werden. Nur
Originalzubehör des Herstellers
verwenden.
Gebrauch
214
3 Gebrauch
3.1 Hinweise
Hohe Temperatur des Gerätes bei
der Verwendung
Verbrennungsgefahr
• Die Backofentür während des
Garvorgangs geschlossen halten.
Während des Verstellens von Speisen im
Inneren des Backraums die Hände mit
Wärmeschutzhandschuhen schützen.
• Die Heizelemente im Inneren des
Gerätes nicht berühren.
• Kein Wasser direkt auf die heißen
Backbleche gießen.
• Während des Betriebs Kinder unter 8
Jahren nicht in der Nähe des Gerätes
lassen.
• Wenn Speisen bearbeitet werden
müssen oder am Ende des
Garvorgangs, die Tür 5 cm öffnen, den
Dampf austreten lassen, dann die Tür
komplett öffnen.
Hohe Temperatur im Inneren des
Stauraums
Verbrennungsgefahr
Den Stauraum nicht öffnen, solange das
Gerät eingeschaltet und noch heiß ist.
Nach der Verwendung des Gerätes
können die Gegenstände im Inneren
des Stauraums sehr heiß sein.
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an den
Oberflächen
• Den Backofenboden nicht mit Alufolie
oder Stanniolpapier abdecken.
Bei Verwendung von Backpapier darauf
achten, dass dieses die Zirkulation der
Heißluft im Inneren des Backraums nicht
behindert.
Keine Töpfe oder Backbleche direkt auf
den Backofenboden stellen.
Keine Töpfe oder Backbleche direkt auf
die Innenverglasung der Backofentür
stellen.
• Kein Wasser direkt auf die heißen
Backbleche gießen.
• Die Kochgefäße oder Grillpfannen
müssen sich innerhalb des Umrisses des
Kochfeldes befinden.
• Alle Kochgefäße müssen einen flachen
und ebenen Boden aufweisen.
• Bei Überlaufen des Inhalts muss die
Flüssigkeit unverzüglich vom Kochfeld
entfernt werden.
• Töpfe, die keinen vollkommen glatten
und ebenen Boden aufweisen, nicht auf
das Kochfeld stellen.
• Unbedingt vermeiden, dass feste und
schwere Gegenstände auf das Kochfeld
fallen.
• Bei Rissen oder Sprüngen das Gerät
sofort ausschalten, den Stromstecker
herausziehen und unverzüglich den
Kundendienst kontaktieren.
• Das Kochfeld nicht als Ablage
benutzen.
Gebrauch
215
DE
3.2 Erster Gebrauch
1. Eventuelle Schutzfolien auf den
Außenflächen oder im Inneren des
Gerätes einschließlich des Zubehörs
entfernen.
2. Eventuelle Etiketten (mit Ausnahme des
Schildes mit den technischen Daten)
von den Zubehörteilen oder im Ofen
selbst entfernen.
3. Alle Zubehörteile des Gerätes
entfernen und waschen (siehe 4
Reinigung und Wartung).
4. Das noch leere Gerät auf die höchste
Temperatur aufheizen, um eventuelle
Rückstände des Herstellungsprozesses
zu beseitigen.
3.3 Gebrauch der Zubehörteile
Rost für Backblech
Der Rost für Backblech wird in das
Backblech gesetzt. Auf diese Weise kann
das Fett getrennt von den zu garenden
Speisen aufgefangen werden.
Unsachgemäßer Gebrauch
Verbrennungsgefahr
• Die Oberflächen des Kochfeldes
während des Betriebs oder solange die
Kontrolllampen der Restwärme
eingeschaltet sind, nicht berühren oder
reinigen.
• Bei Anwesenheit von Kindern oder
Haustieren, die das Kochfeld erreichen
können, die Bediensperrre einschalten.
• Nach dem Gebrauch die Kochzonen
ausschalten, die eine gewisse Zeit lang
sehr heiß bleiben, auch wenn sie
ausgeschaltet sind. Die Oberflächen des
Kochfeldes nicht berühren.
• Fette und Öle können sich wegen einer
Überhitzung entzünden. Besonders
vorsichtig vorgehen.
Hohe Temperatur des Gerätes bei
der Verwendung
Brand- oder Explosionsgefahr
Keine Spray-Produkte in der Nähe des
Backofens verwenden.
Keine brennbaren Materialien in der
Nähe des Gerätes oder des Stauraums
aufbewahren bzw. benutzen.
Kein Geschirr oder Behälter aus Plastik
zum Garen von Speisen verwenden.
Keine geschlossenen Dosen oder
Behälter in den Backraum einführen.
Das Gerät während der Garvorgänge,
die Fette oder Öle abgeben können,
nicht unbeaufsichtigt lassen.
Bei der Verwendung des Backofens alle
nicht verwendeten Backbleche und
Roste aus dem Backraum entfernen.
Gebrauch
216
Roste und Backbleche
Roste und Backbleche müssen in die
seitlichen Schienen bis zum Anschlag
eingesetzt werden.
Die mechanischen Sicherheitssperren
vermeiden ein ungewolltes Herausziehen
des Rostes und müssen immer nach unten
und zur Rückseite des Backraums gerichtet
sein.
Drehspieß (nur bei einigen Modellen)
1. Die 4 mitgelieferten Buchsen in die 4
Lochwinkel des tiefen Backbleches
einsetzen und mithilfe eines Werkzeugs
(zum Beispiel eines Schraubenziehers)
an die Nutmuttern festschrauben.
2. Die Drehspießhalterungen gemäß der
unteren Abbildung in die Buchsen
setzen.
Die Roste und Backbleche bis zum
Anschlag in den Backraum
einschieben.
Die Backbleche vor dem ersten
Gebrauch reinigen, um eventuelle
Rückstände des
Herstellungsprozesses zu
beseitigen.
Gebrauch
217
DE
3. Das Grillgut unter Benutzung der
beigefügten Klemmgabeln auf den
Drehspieß stecken. Die Klemmgabeln
können mit den Befestigungsschrauben
blockiert werden.
4. Nach Aufstecken des Grillguts auf den
Drehspieß, muss dieser auf die
entsprechenden Halterungen
aufgesetzt werden. Die Spitze des
Drehspießes bis zum Anschlag in den
Sitz der Vorrichtung einsetzen, die sich
auf der linken Halterung befindet.
5. Das Backblech in die erste Schiene des
Rahmens einfügen (siehe „Allgemeine
Beschreibung“).
6. Die Stabspitze in den Sitz des
Drehspießmotors einsetzen, der sich
auf der linken Seite der Rückwand des
Backraums befindet.
Diese Vorgänge müssen bei
ausgeschaltetem, kaltem Ofen
ausgeführt werden.
Gebrauch
218
7. Zur Aktivierung des Drehspießes den
Funktionsknebel auf die Funktion
+ drehen und mittels
Temperaturknebel eine Gartemperatur
einstellen.
8. Am Ende des Garvorganges das Blech
mit dem Drehspieß herausziehen.
9. Um den Drehspieß bequem zu
handhaben, muss der entsprechende,
beigefügte Griff angeschraubt werden.
3.4 Gebrauch des Kochfeldes
Alle Bedien- und Kontrollvorrichtungen des
Gerätes befinden sich auf der
Bedienblende. Bei jedem Drehknebel ist die
dazugehörende Kochzone angegeben.
Den Drehknebel zum Einstellen der
Heizleistung im Uhrzeigersinn auf den
gewünschten Wert drehen.
Für das Induktionskochen geeignete
Kochgefäße
Die Kochgefäße, die auf dem
Induktionsfeld benutzt werden sollen,
müssen aus Metall und magnetisch sein,
der Boden muss einen ausreichenden
Durchmesser aufweisen.
Es empfiehlt sich, ein wenig
Wasser auf das Backblech zu
geben, um die Entstehung von
Rauch zu verhindern.
Während des ersten Anschlusses
an das Stromnetz wird eine
automatische Kontrolle
durchgeführt, bei der alle
Kontrolllampen einige Sekunden
lang aufleuchten.
Nach dem Gebrauch die
verwendeten Kochplatten
ausschalten, dazu den
entsprechenden Drehknebel auf
Position O drehen. Sich niemals
nur auf den Topfdetektor verlassen.
Unsachgemäßer Gebrauch
Verbrennungsgefahr
ACHTUNG: Der Pyrolysevorgang
deaktiviert das in Betrieb stehende
Kochfeld.
ACHTUNG: Beim Durchführen eines
Pyrolysevorgangs, wenn die Kochzonen
noch warm sind, werden die Anzeigen
im Display des Kochfeldes deaktiviert.
Gebrauch
219
DE
Geeignete Kochgefäße:
• Kochgefäße aus emailliertem Stahl mit
dickem Boden.
• Kochgefäße aus Gusseisen mit
emailliertem Boden.
• Kochgefäße aus mehrschichtigem
Edelstahl, rostfreiem ferritischem Stahl
und Aluminium mit Spezialboden
Ungeeignete Kochgefäße:
• Kochgefäße aus Kupfer, Edelstahl,
Aluminium, feuerfestem Glas, Holz,
Keramik und Ton.
Um zu überprüfen, ob der Topf geeignet ist,
einfach einen Magneten an den Boden
annähern: Falls er angezogen wird, ist der
Topf für das Induktionskochen geeignet.
Falls kein Magnet vorhanden ist, etwas
Wasser in das Kochgefäß geben und
dieses auf eine Kochzone stellen. Die
Kochplatte einschalten. Das Symbol
auf dem Display zeigt an, dass der
verwendete Topf ungeeignet ist.
Topferkennung
Sollte sich in einer Kochzone kein Topf
befinden oder der Topf zu klein sein, wird
keine Energie übertragen und auf dem
Display erscheint das Symbol .
Wenn sich in der Kochzone ein geeigneter
Topf befindet, ermittelt das
Erkennungssystem dessen Vorhandensein
und schaltet die Zone mit der Leistung, die
mit dem Drehknebel eingestellt wurde, ein.
Die Übertragung der Energie wird auch
unterbrochen, wenn der Topf von der
Kochzone entfernt wird (auf dem Display
erscheint das Symbol ).
Sollte die Funktion zur Topferkennung
aktiviert werden, obwohl die Töpfe kleine
Abmessungen haben oder Pfannen auf der
Kochzone stehen, wird nur die notwendige
Energie übertragen.
Grenzen der Topferkennung: Der
Mindestdurchmesser des Topfbodens ist
durch einen kleineren Innenkreis auf der
Kochzone gekennzeichnet. Töpfe mit
kleineren Durchmessern könnten nicht
erfasst werden und der Induktor könnte
deshalb nicht aktiviert werden.
Es dürfen nur Töpfe mit einem
flachen, für Induktionsplatten
geeignetem Boden verwendet
werden. Die Verwendung von
Töpfen mit unregelmäßigem
Boden kann die Effizienz des
Heizsystems beeinträchtigen und
die Erfassung des Topfes auf der
Kochplatte verhindern.
Gebrauch
220
Begrenzung der Gardauer
Das Kochfeld verfügt über eine
automatische Vorrichtung zur Begrenzung
der Betriebsdauer.
Sofern die Einstellungen der Kochzone
nicht abgeändert werden, ist die maximale
Betriebsdauer einer jeden Kochzone von
der ausgewählten Leistungsstufe abhängig.
Wenn die automatische Vorrichtung zur
Begrenzung der Betriebsdauer aktiviert
wird, schaltet sich die Kochzone aus, ein
kurzer Signalton ertönt und solange die
Kochzone noch warm ist, erscheint im
Display die Anzeige .
Überhitzungsschutz
Wird das Kochfeld über längere Zeit bei
voller Leistung benutzt, kann die Elektronik
bei hoher Raumtemperatur Schwierigkeiten
beim Abkühlen haben.
Um zu vermeiden, dass die Elektronik zu
hohe Temperaturen erreicht, wird die
Leistung der Kochzone automatisch
reduziert.
Ratschläge zur Energieeinsparung
• Der Durchmesser des Topfbodens muss
dem Durchmesser der Kochzone
entsprechen.
• Beim Kauf eines neuen Topfes
kontrollieren, ob sich der Durchmesser
auf den Boden oder den oberen Rand
des Kochgefäßes bezieht, denn Letzterer
ist fast immer größer als der
Bodendurchmesser.
• Wenn Gerichte mit langen Garzeiten
zubereitet werden sollen, kann man
durch die Verwendung eines
Dampfkochtopfes Zeit und Energie
sparen und gleichzeitig die in den
Lebensmitteln enthaltenen Vitamine
erhalten.
• Sicherstellen, dass ausreichend
Flüssigkeit im Dampfkochtopf ist, denn
ein Überhitzen aufgrund fehlender
Flüssigkeit könnte Topf und Kochzone
beschädigen.
• Die Töpfe möglichst mit einem
passenden Deckel bedecken.
• Einen Topf wählen, dessen Größe der
Menge des Kochguts entspricht. Ein
großer, aber halbleerer Topf bedeutet
Energieverschwendung.
Eingestellte
Leistungsstufe
Maximale Dauer des
Garvorgangs in Stunden
1 8
26
3 - 4 5
54
6 - 7 - 8 - 9 1 ½
Werden Kochfeld und Ofen
gleichzeitig verwendet, kann unter
bestimmten Bedingungen die
Leistungsobergrenze der
Stromversorgungsanlage
überschritten werden.
Gebrauch
221
DE
Leistungsstufen
Die Leistung der Kochzone kann auf
verschiedene Stufen eingestellt werden. In
der Tabelle finden Sie die Angaben für die
unterschiedlichen Zubereitungsarten.
* Siehe Booster-Funktion
Restwärme
Solange die Kochzone nach dem
Abschalten noch warm ist, wird im Display
das entsprechende Symbol angezeigt.
Sobald die Temperatur unter 60°C liegt,
erlischt das Symbol.
Leistungsstufen Geeignet für:
0 OFF - Stellung
U Temperatur halten
1 - 2
Kochen kleiner Speisemengen
(niedrigste Leistung)
3 - 4 Garvorgang
5 - 6
Kochen großer Speisemengen,
Braten größerer Stücke
7 - 8 Braten, mit Mehl anbraten
9 Braten
P *
Braten/Schmoren, Kochen
(höchste Leistung)
Unsachgemäßer Gebrauch
Verbrennungsgefahr
• Kinder sind immer zu beaufsichtigen, da
sie die Anzeige der Restwärme nur
schwer sehen können. Nach der
Verwendung bleiben die Kochzonen
eine gewisse Zeit lang sehr heiß, auch
wenn sie abgeschaltet sind. Verhindern,
dass Kinder sie mit den Händen
anfassen.
• ACHTUNG: Beim Durchführen einer
Pyrolyse, wenn die Kochzonen noch
warm sind, werden die Anzeigen im
Display des Kochfeldes deaktiviert.
Gebrauch
222
Heizbeschleuniger
Diese Funktion ermöglicht, die ausgewählte
Leistung in geringstmöglicher Zeit zu
erreichen.
1. Den Drehknebel gegen den
Uhrzeigersinn auf die Position A drehen
und ihn dann loslassen. Im Display
erscheint das Symbol .
2. Innerhalb von 3 Sekunden die
gewünschte Heizleistung auswählen
(1...8). Die ausgewählte Leistung und
das Symbol leuchten abwechselnd
auf dem Display auf.
Die Heizleistung kann jederzeit erhöht
werden. Das Zeitintervall für die
„Höchstleistung“ wird automatisch
angepasst.
Nach Ablauf der Beschleunigungszeit
bleibt die zuvor ausgewählte Leistungsstufe
eingestellt.
Temperatur halten
Zur Aktivierung der Funktion „Temperatur
halten“:
• Den Drehknebel der gewünschten
Kochzone so lange drehen, bis das
Symbol im entsprechenden Display
erscheint.
Booster-Funktion
• Den Drehknebel im Uhrzeigersinn
drehen, 2 Sekunden in Position P halten
und dann loslassen.
Im Display erscheint das Symbol .
Nach 5 Minuten schaltet sich die Booster-
Funktion automatisch aus und der
Kochvorgang wird auf Stufe 9 fortgesetzt
(nur in den Zonen 2 und 3).
Jede Kochzone verfügt über einen
Heizbeschleuniger, der deren
Erwärmung mit Höchstleistung für
einen zur eingestellten Leistung
proportionalen Zeitintervall
ermöglicht.
Wenn die Heizleistung durch
Drehen des Drehknebels gegen
den Uhrzeigersinn reduziert wird,
schaltet sich der Heizbeschleuniger
automatisch aus.
Mit dieser Funktion können fertig
zubereitete Speisen warm
gehalten werden.
Mit der Booster-Funktion kann eine
Kochzone maximal 5 Minuten mit
Höchstleistung betrieben werden.
Diese Funktion ermöglicht zum
Beispiel, eine große
Wassermenge schnell zum
Kochen zu bringen oder Fleisch
bei starker Flamme anzubraten.
Die Booster-Funktion ist der
Funktion Heizbeschleuniger
gegenüber vorrangig.
Gebrauch
223
DE
Leistungssteuerung
Das Kochfeld verfügt über ein spezielles
Modul zur Leistungssteuerung, das den
Stromverbrauch reduziert bzw. optimiert.
Wenn die Summe der eingestellten
Leistungsstufen die zulässige Höchstleistung
überschreitet, steuert die Platine die
Leistungsabgabe der Kochplatten
automatisch.
Das Modul versucht, die Höchstleistungen
beizubehalten. Auf dem Display werden
die von der automatischen
Leistungssteuerung eingestellten
Wärmeleistungen angezeigt.
Wenn eine Leistungsanzeige blinkt,
bedeutet es, dass diese automatisch durch
das Modul zur Leistungssteuerung reduziert
wird.
Bediensperre
1. Wenn alle Kochzonen ausgeschaltet
sind, die beiden Bedienknebel der
Kochzone gleichzeitig nach links gegen
den Uhrzeigersinn (Position A) drehen.
2. Die Drehknebel so lange in dieser
Position halten, bis das Symbol auf
den Displays angezeigt wird.
3. Anschließend die Drehknebel loslassen.
Um die Bediensperre aufzuheben, die
oben beschriebenen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge ausführen.
Fehlercodes
Wenn im Display einer der folgenden
Fehlercodes angezeigt wird , muss
der technische Kundendienst kontaktiert
werden.
Die Priorität gilt der letzten
eingestellten Kochzone.
Die Bediensperre ist eine
Vorrichtung, die das Gerät vor
nicht gewolltem oder
unsachgemäßem Gebrauch
schützt.
Wenn die Drehknebel länger als
30 Sekunden in Position A
gehalten wurden, erscheint auf
dem Display die Fehlermeldung
Nach einer längeren
Stromunterbrechung deaktiviert
sich die Bediensperre. In dem Fall
die Sperre wie oben beschrieben
aktivieren.
Gebrauch
224
3.5 Gebrauch des Backofens
Display
Kontrolllampe Eco-Logic
Kontrolllampe der Pyrolyse (nur bei
Pyrolysemodellen)
Kontrolllampe Show Room
Kontrolllampe Minutenzähler
Kontrolllampe des zeitgesteuerten
Garvorgangs
Kontrolllampe des programmierten
Garvorgangs
Kontrolllampe Uhr
Kontrolllampe Kindersperre
Kontrolllampe des Drehspießes (nur
bei einigen Modellen)
Kontrolllampe Türverriegelung
Aufheizphasen-Anzeige
Betriebsarten
Stand-by: Wenn keine Funktion ausgewählt
ist, zeigt das Display die aktuelle Uhrzeit
an.
ON: Wenn eine beliebige Funktion
gestartet wurde, zeigt das Display die
eingestellten Parameter, wie Temperatur,
Dauer und Aufheizphase an.
Gebrauch
225
DE
Bei jeder Betätigung des
Temperaturknebels während einer Funktion
geht man zyklisch, in der folgenden
Reihenfolge, auf den Zustand der einzelnen
Parameter über.
Temperatur
Dauer des Minutenzählers
Funktionsdauer
Dauer des programmierten
Garvorgangs (sofern ein
zeitgesteuerter Garvorgang
ausgewählt wurde)
Anzeige der Uhrzeit
In jedem Zustand ist es möglich, den Wert
durch Drehen des Temperaturknebels nach
rechts oder links abzuändern. Wenn man
den Drehknebel gedreht hält, erfolgt das
Erhöhen bzw. Senken des Wertes schneller.
Einstellung der Uhrzeit
Beim ersten Gebrauch oder nach einem
Stromausfall erscheinen auf dem Display
die blinkenden Zeichen . Um
einen beliebigen Garvorgang starten zu
können, muss zunächst die Uhrzeit
eingestellt werden.
1. Den Temperaturknebel drehen, um die
angezeigte Uhrzeit einzustellen (den
Drehknebel gedreht halten, um ein
schnelleres Erhöhen oder Senken zu
erzielen).
2. Den Temperaturknebel drücken.
3. Den Temperaturknebel drehen, um die
Minuten einzustellen (den Drehknebel
gedreht halten, um ein schnelleres
Erhöhen oder Senken zu erzielen).
4. Den Temperaturknebel drücken, um die
Einstellung zu beenden.
Es kann erforderlich sein, die
Uhrzeit z.B. wegen der
Zeitumstellung Sommerzeit/
Winterzeit neu einzustellen. Im
Standby-Modus den
Temperaturknebel so weit nach
rechts oder links gedreht halten, bis
der Wert der Stunden blinkt.
Die Uhrzeit kann nicht geändert
werden, wenn das Gerät auf ON
steht.
Gebrauch
226
Backofenfunktionen
1. Den Funktionsknebel drücken und auf
die gewünschte Garfunktion drehen.
2. Den Temperaturknebel drücken und
drehen, um die Gartemperatur zu
ändern.
3. Den Funktionsknebel drücken, um den
traditionellen Garvorgang zu starten.
Vorheizphase
Dem Garvorgang geht eine Vorheizphase
voraus, die es dem Gerät ermöglicht, die
Gartemperatur schneller zu erreichen.
Diese Phase wird durch die blinkende
Kontrolllampe des erreichten Stands
angezeigt.
Am Ende der Vorheizphase leuchtet die
Kontrolllampe der Aufheizphasen-
Anzeige ständig auf und ein
akustisches Signal ertönt, um
anzuzeigen, dass die Speisen nun in
den Backraum gegeben werden
können.
Durch mindestens 3 Sekunden
langes Drücken des
Funktionsknebels kann eine
Funktion zu jedem beliebigen
Moment unterbrochen werden.
Gebrauch
227
DE
Liste der Funktionen
Eco
Diese Funktion eignet sich
insbesondere für Garvorgänge auf
einer einzigen Schienenhöhe und
verbraucht wenig Strom.
Ideal für das Garen von Fleisch,
Fisch und Gemüse. Nicht geeignet
zum Backen von Hefeprodukten.
Um eine maximale Stromeinsparung
zu erzielen und die Garzeit zu
verringern, empfiehlt es sich, die
Speisen in den nicht vorgeheizten
Backraum einzufügen.
Das Öffnen der Tür während eines
Garvorgangs in der ECO-Funktion
sollte vermieden werden.
Bei der ECO-Funktion ist die
Garzeit (und ein eventuelles
Vorheizen) länger.
Statisch
Die Wärme kommt gleichzeitig von
oben und von unten, weshalb sich
dieser Vorgang für das Garen von
Speisen besonderer Art eignet. Der
traditionelle Garvorgang, auch als
statisches Backen bekannt, eignet
sich zum Garen von jeweils nur
einem Gericht. Er ist ideal für alle
Bratenarten, Brot, gefüllte Torten
und ist außerdem besonders für fette
Fleischarten wie Ente oder Gans
geeignet.
Grill
Die von der Grillheizung stammende
Wärme ermöglicht, besonders bei
mittleren bis dünnen Fleischstücken
ausgezeichnet zu grillen. Zusammen
mit dem Drehspieß (wo vorgesehen)
ermöglicht er am Ende des
Grillvorgangs den Speisen eine
gleichmäßige Bräunung zu verleihen.
Ideal für Würstchen, Rippchen und
Speck. Diese Funktion erlaubt ein
gleichmäßiges Grillen von großen
Speisemengen, besonders Fleisch.
Unterhitze
Die Wärme kommt nur von unten und
ermöglicht so, Speisen fertig zu
backen, die eine höhere Temperatur
auf der unteren Seite erfordern, ohne
sie weiter anzubraten. Ideal für süßes
oder salziges Gebäck,
Mürbeteigkuchen und Pizzen.
Statisch + Umluft
Der Betrieb des Lüfters in Verbindung
mit dem traditionellen Garvorgang
versichert auch bei komplizierten
Rezepten ein gleichmäßiges Backen.
Ideal für Kekse, Kuchen und Torten, die
auch gleichzeitig auf mehreren Ebenen
gebacken werden können. (Bei
Garvorgängen auf mehreren Ebenen
wird die Anordnung auf der 2. und der
4. Schiene empfohlen).
Grill + Umluft
Die vom Lüfter produzierte Luft mildert
den starken, vom Grill erzeugten
Hitzestrom und ermöglicht so, auch
dickere Speisen optimal zu grillen.
Ideal für große Fleischstücke (z.B.
Schweinshaxe).
Gebrauch
228
Minutenzähler
1. Den Temperaturknebel einmal drücken
(2 Mal bei laufendem Garvorgang). Im
Display erscheinen die Ziffern
und die Kontrolllampe
blinkt.
2. Zum Einstellen der Gardauer den
Temperaturknebel drehen (von 1
Minute bis 4 Stunden). Nach einigen
Sekunden hört die Kontrolllampe
auf zu blinken und die
Rückwärtszählung beginnt.
3. Die gewünschte Garfunktion wählen.
Anschließend abwarten, bis das
akustische Signal dem Benutzer das
Ende der Garzeit ankündigt. Die
Kontrolllampe blinkt.
Unterhitze + Umluft
Die Kombination aus Lüfter und nur
Unterhitze ermöglicht den
Garvorgang zu beschleunigen.
Dieses System wird empfohlen, um
zu sterilisieren oder um
oberflächlich bereits gut
durchgebackene, aber innen noch
rohe Speisen, die deshalb eine
mäßige von oben stammende
Wärme verlangen, fertig zu backen.
Ideal für alle Speisearten.
Heißluft
Die Kombination aus Lüfter und
Heißluftbeheizung (im hinteren Teil
des Backraums eingebaut)
ermöglicht das Garen von
verschiedenen Speisen auf
mehreren Stufen, insofern sie die
gleichen Temperaturen und die
gleiche Backart erfordern. Die
Zirkulation der heißen Luft
gewährleistet eine sofortige und
gleichmäßige Verteilung der Hitze.
Man kann zum Beispiel gleichzeitig
(auf verschiedenen Ebenen) Fisch,
Gemüse und Kekse backen, ohne,
dass sich Gerüche und
Geschmäcke vermischen.
Turbo-Heißluft
Die Kombination aus Garen mit
Umluft und traditionellem Garen
ermöglicht es, Speisen auf mehreren
Ebenen extrem schnell und
wirkungsvoll zu backen, ohne
Gerüche oder Geschmäcke zu
übertragen. Ideal für große
Speisemengen, die einen intensiven
Garvorgang benötigen.
Diese Funktion unterbricht den
Garvorgang nicht, sondern
schaltet nur den Signalgeber ein.
Der Minutenzähler kann sowohl in
der Garphase als auch bei im
Standby stehenden Gerät aktiviert
werden.
Gebrauch
229
DE
4. Zum Ausschalten des akustischen
Signals einen der zwei Knebel drücken
oder drehen.
5. Zur Auswahl eines weiteren
Minutenzählers den Temperaturknebel
drehen.
Zeitgesteuerter Garvorgang
1. Nach Auswahl einer Funktion und einer
Gartemperatur den Temperaturknebel
dreimal drücken. Im Display erscheinen
die Ziffern und die
Kontrolllampe blinkt.
2. Den Temperaturknebel nach rechts
oder links drehen, um die Garminuten
von 00:01 bis 12:59 einzustellen.
Wenn man den Drehknebel gedreht
hält, erfolgt das Erhöhen bzw. Senken
des Wertes schneller.
3. Einige Sekunden nach Wahl der
gewünschten Gardauer hört die
Kontrolllampe auf zu blinken. Ab
diesem Moment beginnt der
zeitgesteuerte Garvorgang.
4. Am Ende des Garvorgangs erscheint im
Display die Anzeige und
ein akustisches Signal wird ausgelöst.
Um den Minutenzähler zu löschen,
muss der Zählwert auf Null gestellt
werden.
Der zeitgesteuerte Garvorgang
ermöglicht einen Garvorgang zu
starten und nach einer vom
Benutzer eingestellten Gardauer
wieder zu beenden.
Die Aktivierung eines
zeitgesteuerten Garvorgangs
löscht eine eventuell zuvor
vorgenommene Einstellung des
Minutenzählers.
Um den Garvorgang im manuellen
Betrieb zu verlängern, muss erneut
der Temperaturknebel gedrückt
werden. Das Gerät nimmt seinen
normalen Betrieb mit der zuvor
gewählten Einstellung wieder auf.
Gebrauch
230
5. Zum Ausschalten des akustischen
Signals einen der zwei Knebel drücken
oder drehen oder die Tür öffnen.
Änderung der beim zeitgesteuerten
Garvorgang eingestellten Werte
Während des Betriebs ist es möglich, die
Dauer des zeitgesteuerten Garvorgangs zu
ändern:
1. Wenn die Kontrolllampe
durchgehend aufleuchtet und das
Gerät in Betrieb ist, den
Temperaturknebel zweimal drücken.
Die Kontrolllampe beginnt zu
blinken.
2. Den Temperaturknebel nach rechts
oder links drehen, um die
voreingestellte Gardauer zu ändern.
Programmierter Garvorgang
1. Nach Auswahl einer Funktion und einer
Gartemperatur den Temperaturknebel
dreimal drücken. Im Display erscheinen
die Ziffern und die
Kontrolllampe blinkt.
2. Den Drehknebel nach rechts oder links
drehen, um die Gardauer von 00:01
bis 12:59 einzustellen. Den Drehknebel
gedreht halten, um eine schnellere
Werterhöhung bzw. -verminderung zu
erzielen.
Zum Ausschalten des akustischen
Signals und zur Auswahl eines
weiteren zeitgesteuerten
Garvorgangs den
Temperaturknebel nach rechts
drehen.
Zum Ausschalten des akustischen
Signals und zur Auswahl einer
anderen Garfunktion den
Funktionsknebel nach rechts oder
links drehen.
Zum Ausschalten des Gerätes den
Funktionsknebel gedrückt halten.
Der programmierte Garvorgang
ermöglicht, einen Garvorgang zu
einer vom Benutzer vorher
eingestellten Uhrzeit mit
automatischer Ausschaltung des
Gerätes zu beenden.
Gebrauch
231
DE
3. Den Temperaturknebel ein viertes Mal
drücken. Die Kontrolllampe blinkt.
Den Drehknebel nach rechts oder links
drehen, um die Uhrzeit für das
Garzeitende einzustellen.
4. Nach einigen Sekunden hören die
Kontrolllampen und auf zu
blinken. Das Gerät ist im Wartezustand
bis zur voreingestellten Uhrzeit des
Beginns des Garvorgangs.
5. Am Ende des Garvorgangs erscheint im
Display die Anzeige und
ein akustisches Signal wird ausgelöst.
6. Zum Ausschalten des akustischen
Signals einen der zwei Knebel drücken
oder drehen oder die Tür öffnen.
Um den Garvorgang im manuellen
Betrieb zu verlängern, muss erneut
der Temperaturknebel gedrückt
werden. Das Gerät nimmt seinen
normalen Betrieb mit der zuvor
gewählten Einstellung wieder auf.
Beim zeitgesteuerten Garvorgang
wird das Einschalten des Ofens um
10 Minuten vorverlegt, um dem
Gerät zu ermöglichen, die für den
Garvorgang erforderliche
Temperatur zu erreichen
(Vorheizphase).
Zum Ausschalten des Gerätes den
Funktionsknebel gedrückt halten.
Aus Sicherheitsgründen ist es nicht
möglich, nur die Uhrzeit für das
Garzeitende ohne die Gardauer
einzustellen.
Gebrauch
232
Änderung der eingestellten Werte beim
programmierten Garvorgang
Während des Betriebs ist es möglich, die
Dauer des programmierten Garvorgangs
zu ändern:
1. Wenn die Kontrolllampen und
durchgehend aufleuchten und sich das
Gerät im Wartezustand bis zum Beginn
des Garvorgangs befindet, den
Temperaturknebel zweimal drücken.
Die Kontrolllampe beginnt zu
blinken.
2. Den Temperaturknebel nach rechts
oder links drehen, um die
voreingestellte Gardauer zu ändern.
3. Den Temperaturknebel erneut drücken.
Die Kontrolllampe erlischt und die
Kontrolllampe beginnt zu blinken.
Das Display zeigt die Uhrzeit für das
Garzeitende an.
4. Den Temperaturknebel nach rechts
oder links drehen, um die Uhrzeit für
das Ende des Garvorgangs zu
verschieben.
5. Nach einigen Sekunden hören die
Kontrolllampen und auf zu
blinken und der programmierte
Garvorgang nimmt seinen Betrieb mit
den neuen Einstellungen auf.
3.6 Ratschläge zum Garen
Allgemeine Ratschläge
Eine Umluftfunktion verwenden, um ein
gleichmäßiges Garen auf allen Ebenen
zu erhalten.
Die Garzeiten können nicht verkürzt
werden, indem die Temperatur erhöht
wird (die Speisen würden außen zu stark
und innen zu wenig gegart werden).
Bei gleichem Gewicht ist die Garzeit von
geschnittenen Stücken kürzer als die
eines ganzen Stückes.
Ratschläge zum Garen von Fleisch
Die Garzeiten hängen von der Dicke
und der Qualität der Speisen sowie vom
individuellen Geschmack ab.
Bei der Zubereitung von Braten ein
Fleischthermometer verwenden oder
einfach mit einem Löffel auf den Braten
drücken. Wenn er nachgibt und wieder
zurückfedert, ist er fertig, andernfalls
muss er noch einige Minuten gebraten
werden.
Ratschläge für Garvorgänge mit Grill
Das zu grillende Fleisch kann auch in
den kalten Ofen geschoben werden.
Das Vorheizen wird empfohlen, sofern
der Gar-Effekt verändert werden soll.
Bei der Funktion Grill mit Umluft wird das
Vorheizen des Backraums vor dem
Grillvorgang empfohlen.
Es empfiehlt sich, die Speisen in der
Mitte des Rostes anzuordnen.
Nach Abänderung der Gardauer
muss die Uhrzeit für das
Garzeitende eingestellt werden.
Gebrauch
233
DE
Ratschläge zum Backen von Kuchen und
Keksen
Vorzugsweise dunkle Formen aus Metall
verwenden, da sie zu einer besseren
Wärmeaufnahme beitragen.
Die Temperatur und die Gardauer
hängen von der Qualität und der
Beschaffenheit des Teigs ab.
Im Falle von Garvorgängen auf
mehreren Ebenen, sollten die Speisen
vorzugsweise auf die 2. und 4. Schiene
positioniert, die Garzeit um einige
Minuten verlängert und ausschließlich
Umluftfunktionen verwendet werden.
Überprüfen, ob das Gebäck innen
ausreichend durchgebacken ist: Am
Ende des Garvorgangs einen
Zahnstocher in den höchsten Punkt des
Gebäckes stecken. Wenn der Teig nicht
am Zahnstocher kleben bleibt, ist der
Kuchen fertig.
Wenn der Kuchen zusammenfällt,
sobald er aus dem Ofen genommen
wird, muss beim nächsten Backen die
eingestellte Temperatur um ungefähr
10°C gesenkt und eventuell eine
längere Garzeit gewählt werden.
Die Garzeiten von Meringen und
Windbeuteln hängen von der Größe
derselben ab.
Ratschläge für das Auftauen und
Aufgehen
Die tiefgefrorenen Speisen ohne ihre
Verpackung in einem Behälter ohne
Deckel auf die erste Schiene des
Backraums stellen.
Die Speisen nicht übereinander legen.
Beim Auftauen von Fleisch wird
empfohlen, die Speisen auf einen Rost
auf die zweite Schiene und ein
Backblech auf die erste Schiene zu
schieben. Auf diese Weise kommen die
Speisen nicht mit der Auftauflüssigkeit in
Berührung.
In Stücke geschnittenes Obst und Brot
benötigen dieselbe Zeit zum Auftauen,
unabhängig von der Menge und dem
Gesamtgewicht.
Die empfindlichsten Stücke können mit
Alufolie bedeckt werden.
Zur Gewährleistung des guten
Aufgehens empfiehlt es sich, einen
Behälter mit Wasser auf den Boden des
Backraums zu stellen.
So können Sie Energie sparen
Den Garvorgang einige Minuten vor der
normal dafür vorgesehenen Zeit
abschalten. Die im Ofeninneren
angesammelte Hitze lässt die Speisen für
die restlichen Minuten weitergaren.
Die Ofentür so wenig wie möglich
öffnen, um Wärmeverluste zu vermeiden.
Das Geräteinnere immer sauber halten.
(Wo vorhanden) Bei Nicht-Verwendung
des Pizzasteins, diesen aus dem
Backofenboden herausnehmen.
Gebrauch
234
3.7 Sonderprogramme
Auftauen nach Zeit
1. Die Speise in den Backraum geben.
2. Den Funktionsknebel drücken und
drehen, um das Auftauen nach Zeit
auszuwählen.
3. Zum Einstellen der Funktion der
Auftauzeit den Temperaturknebel
drehen (von 1 bis 99 Minuten).
4. Den Temperaturknebel drücken, um die
Einstellung zu bestätigen. Die Anzeige
blinkt.
5. Den Funktionsknebel drücken, um das
Auftauen nach Zeit zu starten.
6. Am Ende erscheint im Display die
Anzeige und ein
akustisches Signal wird ausgelöst.
7. Zum Ausschalten des akustischen
Signals einen der zwei Knebel drücken
oder drehen oder die Tür öffnen.
8. Den Funktionsknebel mindestens 3
Sekunden lang gedrückt halten, um die
Funktion abzubrechen.
Hefestufe
1. Den aufzugehenden Teig auf die
zweite Schiene positionieren.
2. Den Funktionsknebel drücken und
drehen, um die Funktion Hefestufe
auszuwählen. Die Anzeige
blinkt.
3. Den Funktionsknebel drücken, um die
Hefestufe zu starten.
4. Am Ende erscheint im Display die
Anzeige und ein
akustisches Signal wird ausgelöst.
5. Zum Ausschalten des akustischen
Signals einen der zwei Knebel drücken
oder drehen oder die Tür öffnen.
6. Den Funktionsknebel mindestens 3
Sekunden lang gedrückt halten, um die
Funktion abzubrechen.
Bei der Hefestufe ist die
Temperatur nicht veränderbar.
Zur Gewährleistung des guten
Aufgehens empfiehlt es sich, einen
Behälter mit Wasser auf den
Boden des Backraums zu stellen.
Gebrauch
235
DE
Sabbath-Funktion
1. Den Funktionsknebel drücken und
drehen, um die Sabbath-Funktion
auszuwählen.
2. Den Temperaturknebel drücken und
drehen, um die Temperatur der Funktion
zu ändern.
3. Den Temperaturknebel drücken, um die
eingestellte Temperatur zu bestätigen.
Die Anzeige blinkt.
4. Den Funktionsknebel drücken, um die
Sabbath-Funktion zu starten.
5. Den Funktionsknebel mindestens 3
Sekunden lang gedrückt halten, um die
Funktion abzubrechen.
Diese Funktion ermöglicht es, die
Speisen zu garen und die
Vorschriften für das Ruhefest der
jüdischen Religion dabei
einzuhalten.
Bei dieser Funktion sieht das Gerät
einige besondere
Betriebsverhalten vor:
Der Garvorgang kann über eine
unbestimmte Zeit fortgesetzt
werden; eine Zeitsteuerung kann
nicht eingestellt werden.
Es wird keine Vorheizphase
ausgeführt.
Die einstellbare Gartemperatur
liegt zwischen 60-100 °C.
Die Lampe im Backraum bleibt
ausgeschaltet, jeder beliebige
Eingriff, wie das Öffnen der Tür
oder die manuelle Aktivierung
mittels Knebel aktiviert die
Lampe nicht.
Interner Lüfter deaktiviert.
Beleuchtung der Drehknebel und
die akustischen Anzeigen
deaktiviert.
Nach Aktivierung der Sabbath-
Funktion können keine Parameter
verändert werden.
Die Betätigung eines beliebigen
Drehknebels ist wirkungslos. Nur
der Funktionsknebel bleibt aktiv,
um das Gerät ausschalten zu
können.
Gebrauch
236
Auftauen nach Gewicht
1. Die Speise in den Backraum geben.
2. Den Funktionsknebel drücken, um das
Auftauen nach Gewicht auszuwählen,
die mit der Anzeige und
den aufleuchtenden Symbolen der
Speisen
angezeigt
wird.
3. Den Funktionsknebel drücken, um das
Auftauen nach Gewicht zu bestätigen.
4. Den Funktionsknebel drehen, um die Art
der aufzutauenden Speise
auszuwählen.
5. Den Temperaturknebel drehen, um das
Gewicht (in Gramm) der
aufzutauenden Speise auszuwählen.
6. Den Funktionsknebel drücken, um die
eingestellten Parameter zu bestätigen
und das Auftauen zu starten.
7. Am Ende erscheint im Display die
Anzeige und ein
akustisches Signal wird ausgelöst.
8. Zum Ausschalten des akustischen
Signals einen der zwei Knebel drücken
oder drehen oder die Tür öffnen.
9. Den Funktionsknebel mindestens 3
Sekunden lang gedrückt halten, um die
Funktion abzubrechen.
Voreingestellte Parameter
* Die Auftauzeiten können je nach Form
und Größe der aufzutauenden Speise
variieren.
Diese Funktion ermöglicht, die
Speisen je nach Gewicht und Art
der aufzutauenden Speisen
aufzutauen.
dE Typologie
Gewicht
(g)
Zeit
(min)*
01 Fleisch 500 120
02 Fisch 300 55
03 Obst 300 35
04 Brot 300 25
Gebrauch
237
DE
3.8 Automatikprogramme
Die Automatikprogramme sind je nach
Typologie der zu garenden Speisen
unterteilt.
1. Den Funktionsknebel drücken und
drehen, um das Garen mit
Automatikprogrammen, die von der
Anzeige und den
aufleuchtenden Symbolen der Speisen
angezeigt wird,
auszuwählen.
2. Den Funktionsknebel drücken, um das
Garen mit Automatikprogrammen
auszuwählen.
3. Den Funktionsknebel drehen, um das
gewünschte Programm auszuwählen
(siehe Tabelle der
Automatikprogramme).
4. Den Temperaturknebel drehen, um das
Gewicht (in Gramm) der zu garenden
Speise auszuwählen.
5. Nach Ablauf der Vorheizphase blinkt
die Anzeige . Die zu
garende Speise einfügen und den
Funktionsknebel drücken, um den
Garvorgang zu starten.
6. Am Ende erscheint im Display die
Anzeige und ein
akustisches Signal wird ausgelöst.
7. Zum Ausschalten des akustischen
Signals einen der zwei Knebel drücken
oder drehen oder die Tür öffnen.
8. Den Funktionsknebel mindestens 3
Sekunden lang gedrückt halten, um die
Funktion abzubrechen.
In den automatischen Programmen
kann ein programmierter
Garvorgang eingestellt werden.
Durch mindestens 3 Sekunden
langes Drücken des
Funktionsknebels kann eine
Funktion zu jedem beliebigen
Moment unterbrochen werden.
Gebrauch
238
Tabelle der Automatikprogramme
FLEISCH (01 - 05)
FISCH (06 - 07)
Pr Untertyp
Gewicht
(g)
Stufe Funktion
Temperatur
(°C)
Zeit
(Minuten)
01 Roastbeef (medium)
1300 2 200 56
02 Schweinskarree
800 2 190 88
03 Lamm (medium)
2000 2 190 105
04 Kalb
1000 2 190 80
05 Brathähnchen (ganz)
1000 2 200 80
Pr Untertyp
Gewicht
(g)
Stufe Funktion
Temperatur
(°C)
Zeit
(Minuten)
06 Frischer Fisch (ganz)
500 2 160 35
07 Gefrorener Fisch
600 2 160 50
Gebrauch
239
DE
GEMÜSE (08 - 10)
(1)
Für gegrillte Garvorgänge empfiehlt sich das Garen der Speisen auf beiden Seiten und
gemäß der Garzeiten in der Tabelle. Die größere Zeitangabe bezieht sich dabei stets auf
die erste zu garende Seite der rohen Speise.
GEBÄCK (11 - 13)
Pr Untertyp
Gewicht
(g)
Stufe Funktion
Temperatur
(°C)
Zeit
(Minuten)
08 Gemischtes und gegrilltes
500 4 250
15 + 8
(1)
09 Gegrilltes
1000 2 200 33
10 Röstkartoffeln
1000 2 200 30
Pr Untertyp
Gewicht
(g)
Stufe Funktion
Temperatur
(°C)
Zeit
(Minuten)
11 Plätzchen/Kekse
500 2 160 23
12 Muffins
500 2 160 21
13 Mürbeteigkuchen
1000 2 170 43
Gebrauch
240
BROT - PIZZA - TEIGWAREN (14 -20)
(2)
Der Stein muss auf den Backofenboden aufgesetzt werden. Die Garzeiten einer
gefrorenen, auf Stein gebackenen Pizza verändern sich nicht mit dem Gewicht.
Pr Untertyp
Gewicht
(g)
Stufe Funktion
Temperatur
(°C)
Zeit
(Minuten)
14 Hefebrot (Brotlaib)
1000 2 200 27
15 Pizza auf Blech
1000 2 280 12
16 Pizza auf Stein
500
1
(2)
280 7
17 Nudeln überbacken
2000 1 220 35
18 Lasagne
2000 1 230 40
19 Paella
500 2 190 25
20 Quiche Lorraine
1000 1 200 40
Die in den Tabellen angeführten
Zeiten beinhalten nicht die
Vorheizzeiten und beziehen sich
auf Garvorgänge von ganzen
Stücken. Falls die Speise in
kleinere Portionen geschnitten
wird, verringert sich die Garzeit.
Gebrauch
241
DE
3.9 Untermenü
Das Gerät verfügt auch über ein
Abrollmenü, das folgende Möglichkeiten
bietet:
Aktivierung oder Deaktivierung der
Kindersperre.
Aktivierung oder Deaktivierung des
Show Room Modus (alle Heizelemente
sind ausgeschaltet und nur die
Bedienblende ist eingeschaltet).
Aktivierung oder Deaktivierung des
Modus Niedrige Leistung (Eco-Logic).
Aktivierung oder Deaktivierung des
Modus Temperatur halten (Keep Warm).
Aktivierung oder Deaktivierung der
Zeitsteuerung der Lampe (Eco-Light).
Beim Gerät in Stand-By-Schaltung
1. Durch schnelles Drehen des
Temperaturknebels wird die
Innenbeleuchtung aktiviert.
2. Den Temperaturknebel mindestens 5
Sekunden lang gedrückt halten.
3. Den Temperaturknebel nach rechts
oder links drehen, um den eingestellten
Status (ON/OFF) zu ändern.
4. Den Temperaturknebel drücken, um
zum nächsten Modus überzugehen.
Modus Kindersperre
Wenn der Benutzer nach der Aktivierung
dieses Modus eine Minute lang nicht auf
den Betrieb einwirkt, blockieren sich die
Bedienelemente automatisch.
Während des normalen Betriebs wird
dieser Modus durch die Aktivierung der
Kontrolllampe
angezeigt.
Gebrauch
242
Um die Sperre während eines
Garvorgangs kurzfristig auszusetzen, muss
der Temperaturknebel mindestens 5
Sekunden lang gedrückt werden. Eine
Minute nach der letzten Einstellung wird die
Sperre wieder aktiviert.
Modus Show Room (nur für Aussteller)
Bei Aktivierung dieses Modus deaktiviert
das Gerät alle Heizelemente, während die
Bedienblende aktiv bleibt.
Um das Gerät für den normalen Betrieb zu
verwenden, muss dieser Modus auf OFF
gestellt werden.
Wird die Position der Drehknebel
verändert, erscheint im Display
einige Sekunden lang die Anzeige
.
Auch bei aktivierter Kindersperre
kann das Gerät durch 3 Sekunden
langes Drücken des
Funktionsknebels unverzüglich
ausgeschaltet werden.
Ist dieser Modus aktiviert, leuchtet
im Display die Kontrolllampe
auf.
Gebrauch
243
DE
Modus Niedrige Leistung
Bei Aktivierung dieses Modus reduziert das
Gerät die genutzte Leistung.
Geeignet zur gleichzeitigen Verwendung
mehrerer Haushaltsgeräte.
HI: normale Leistung.
LO: niedrige Leistung.
Modus Temperatur halten
Dieser Modus ermöglicht dem Gerät, nach
Ablauf der zuvor eingestellten Gardauer
(sofern diese nicht manuell unterbrochen
wird) die zuvor gegarte Speise etwa 1
Stunde lang warm zu halten (bei niedrigen
Temperaturen).
Bei Aktivierung des Modus
„Niedrige Leistung“ können sich
die Vorheizzeiten und die
Garzeiten verlängern.
Ist dieser Modus aktiviert, leuchtet
im Display die Kontrolllampe
auf.
Gebrauch
244
Modus Zeitsteuerung der Lampe
Für eine größere Stromeinsparung wird die
Lampe eine Minute nach Garbeginn
automatisch ausgeschaltet.
Um zu verhindern, dass das Gerät die
Lampe eine Minute nach Garbeginn
automatisch ausschaltet, muss dieser
Modus auf OFF gestellt werden.
3.10 Gebrauch des Stauraums
Im unteren Teil des Herdes befindet sich der
Stauraum, der dazu dient, notwendige
Töpfe oder Metallgegenstände für den
Gebrauch des Gerätes abzulegen.
1. Zum Öffnen des Stauraums leicht auf
die linke Seite der Klappe drücken, bis
ein Einklicken zu hören ist.
2. Die Klappe des Stauraums vorsichtig
loslassen.
3. Zum erneuten Schließen des Stauraums
die Klappe anheben, bis ein Einklicken
zu hören ist.
Die manuelle Ein- und
Ausschaltkontrolle ist in beiden
Einstellungen durch Drehen des
Temperaturknebels nach rechts
immer möglich.
Reinigung und Wartung
245
DE
4 Reinigung und Wartung
4.1 Hinweise
4.2 Reinigung des
Glaskeramikkochfeldes
Um die Oberflächen in bestem Zustand zu
erhalten, sollten sie, nach Auskühlung, nach
jedem Gebrauch regelmäßig gereinigt
werden.
Eventuelle helle Spuren, die durch den
Gebrauch von Töpfen mit Aluminiumboden
verursacht werden, können mithilfe eines mit
Essig angefeuchteten Lappens entfernt
werden.
Etwaige Verkrustungen nach dem
Garvorgang entfernen, mit Wasser
nachspülen und mit einem sauberen Lappen
trocknen.
Sandkörnchen, die vielleicht beim Säubern
von Salat oder Kartoffeln auf das Kochfeld
gefallen sind, könnten dieses zerkratzen,
wenn die Töpfe verschoben werden.
Daher gegebenenfalls die Körnchen sofort
vom Kochfeld entfernen.
Farbliche Veränderungen haben keine
Auswirkungen auf die Funktionstüchtigkeit
und Widerstandsfähigkeit des Glases.
Dabei handelt es sich nicht um
Materialveränderungen des Kochfeldes,
sondern lediglich um Rückstände, die nicht
entfernt wurden und daher verkohlt sind.
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an den
Oberflächen
Das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl
reinigen.
Bei der Reinigung von Stahlteilen oder
Metallflächen (z.B. eloxierte, mit Nickel
behandelte oder verchromte Flächen)
keine chlor-, ammoniak- oder
bleichmittelhaltigen Produkte
verwenden.
Keine scheuernden oder ätzenden
Reinigungsmittel für die Reinigung der
Teile aus Glas verwenden (z.B.
Scheuerpulver, Fleckenentferner oder
Metallschwämme).
Keine rauen oder scheuernden
Materialien bzw. scharfkantigen
Metallschaber verwenden.
Die abnehmbaren Teile des Kochfeldes
wie Gitterroste, Brennerkränze und
Brennerdeckel nicht im Geschirrspüler
spülen.
Für die Reinigung werden die vom
Hersteller vertriebenen Produkte
empfohlen.
Reinigung und Wartung
246
Es können sich auch glänzende Stellen
bilden, die auf die Reibung der Topfböden
und die Verwendung nicht geeigneter
Reinigungsmittel zurückzuführen sind. Es ist
schwierig, die Verunreinigungen mit einem
üblichen Reinigungsmittel zu entfernen. Es
kann nötig sein, den Reinigungsvorgang
mehrmals zu wiederholen. Die Verwendung
aggressiver Reinigungsmittel oder die
Reibung der Topfböden können im Laufe
der Zeit das Dekor auf dem Kochfeld
abreiben und zur Fleckenbildung beitragen.
Tägliche Reinigung
Immer nur spezifische und nicht scheuernde
Produkte verwenden, die keine
säurehaltigen Substanzen auf Chlorbasis
enthalten.
Das Produkt auf einen feuchten Lappen
geben und auf die Flächen auftragen.
Sorgfältig abspülen und mit einem weichen
Lappen oder einem Mikrofasertuch
abtrocknen.
Wöchentliche Reinigung
Das Kochfeld ein Mal pro Woche mit
einem handelsüblichen Reinigungsmittel für
Glaskeramik reinigen und pflegen. Dabei
immer die Herstellerhinweise beachten. Das
in diesen Produkten enthaltene Silikon bildet
einen flüssigkeits- und schmutzabweisenden
Schutzfilm. Alle Flecken bleiben auf dem
Schutzfilm und können leicht entfernt
werden. Die Oberfläche anschließend mit
einem sauberen Tuch trocken wischen.
Darauf achten, dass keine
Reinigungsmittelreste auf der Kochfläche
zurückbleiben, denn sie könnten bei
Erwärmung aggressiv wirken und die
Oberfläche angreifen.
Flecken oder Speiserückstände
Auf keinen Fall Putzschwämme aus Metall
oder scharfe Schaber verwenden, da sie
die Oberflächen beschädigen können.
Normale und nicht scheuernde
Reinigungsprodukte und gegebenenfalls
Materialien aus Holz oder Kunststoff
verwenden. Sorgfältig abspülen und mit
einem weichen Lappen oder einem
Mikrofasertuch abtrocknen.
Keine Speisereste auf Zuckerbasis im Ofen
trocknen lassen (z. B. Marmelade), da sie
die emaillierte Beschichtung im Inneren des
Gerätes beschädigen können.
Reinigung und Wartung
247
DE
4.3 Reinigung der Backofentür
Es empfiehlt sich, die Türverglasung stets
sauber zu halten. Saugfähiges
Küchenpapier verwenden. Hartnäckiger
Schmutz kann mit einem feuchten
Schwamm und einem handelsüblichen
Reiniger entfernt werden.
Ausbau der Backofentür
Die Backofentür kann ausgebaut und auf
ein Tuch gestellt werden, um die Reinigung
zu erleichtern.
Für den Ausbau der Tür wie folgt vorgehen:
1. Die Tür komplett öffnen und die zwei
Zapfen in die Löcher der Scharniere
einfügen, wie in der Abbildung
angezeigt wird.
2. Die Tür an beiden Seiten und mit
beiden Händen festhalten, in einem
Winkel von etwa 30° anheben und
herausziehen.
3. Zum Wiedereinsetzen der Tür müssen
die Scharniere in die dafür
vorgesehenen Schlitze am Backofen
eingefügt werden, wobei sichergestellt
werden muss, dass die Aussparungen A
fest auf den Schlitzen aufliegen. Die Tür
senken und, sobald sie in die richtige
Position gebracht wurde, die Zapfen
aus den Scharnieröffnungen
herausziehen.
Reinigung und Wartung
248
Ausbau der Innenverglasung
Die Glasscheiben, aus denen die Tür
besteht, können komplett entfernt werden,
um die Reinigung zu erleichtern.
1. Die Innenscheibe an der Rückseite
vorsichtig in Pfeilrichtung nach oben hin
ziehen (1).
2. Die Innenscheibe aus der vorderen
Leiste (2) herausziehen, um sie von der
Tür zu lösen.
3. Die Zwischenverglasung durch
Anheben entfernen.
4. Die äußere Glasscheibe und die zuvor
ausgebauten Glasscheiben reinigen.
Saugfähiges Küchenpapier verwenden.
Hartnäckiger Schmutz kann mit einem
feuchten Schwamm und einem neutralen
Reiniger entfernt werden.
5. Am Ende des Reinigungsvorgangs die
mittlere Glasscheibe erneut in die
entsprechende Aufnahme in der Tür
einsetzen.
6. Zum erneuten Einsetzen der
Innenscheibe den oberen Teil in die
Türleiste einfügen und die 2 hinteren
Stifte mittels leichtem Druck in ihre
Aufnahme einrasten.
Bei den Pyrolysemodellen sind
zwei mittlere Glasscheiben
vorhanden.
Reinigung und Wartung
249
DE
4.4 Reinigung des Backraums
Der Backraum wird optimal erhalten, wenn
er bei abgekühltem Gerät regelmäßig
gereinigt wird.
Vermeiden, dass Speisereste im Inneren des
Backraums antrocknen, da diese die
emaillierte Beschichtung beschädigen
können.
Alle abnehmbaren Teile vor der Reinigung
herausnehmen.
Zur Erleichterung der Reinigung sollten
folgende Teile ausgebaut werden:
die Tür;
die Halterahmen für Roste/Backbleche;
eventuell herausnehmbare Schienen;
die Dichtung.
Ausbau der Halterahmen für Roste/
Backbleche
Das Entfernen der Halterahmen für Roste/
Backbleche erleichtert die Reinigung der
Seitenflächen noch mehr.
Für den Ausbau der Halterahmen für Roste/
Backbleche:
Den Rahmen zum Ofeninneren ziehen,
so dass er sich aus der
Einrastvorrichtung A löst. Anschließend
den Rahmen aus den auf der Rückseite
befindlichen Aufnahmen B herausziehen.
Nach Abschluss der Reinigung, die
zuvor beschriebenen Vorgänge
wiederholen, um die Halterahmen für
Roste/Backbleche erneut einzusetzen.
Es empfiehlt sich, das Gerät bei
der Verwendung von
Spezialprodukten ungefähr 15 bis
20 Minuten bei Höchsttemperatur
in Betrieb zu lassen, um eventuelle
Rückstände zu beseitigen.
Reinigung und Wartung
250
Manuelle Deaktivierung des Hebels der
Türverriegelung
Der Hebel der Türverriegelung befindet sich
in der ersten Öse links, unterhalb der
Bedienblende, im oberen Bereich der
Backofenfront.
Während der normalen
Reinigungsvorgänge kann der Hebel der
Türverriegelung ungewollt aktiviert werden.
Hebel der Türverriegelung aktiviert
(Ansicht von oben)
1. Den Hebel der Türverriegelung bis zum
Anschlag nach rechts versetzen.
(Ansicht von oben)
2. Den Hebel der Türverriegelung
langsam loslassen.
Die Feder des Mechanismus bringt den
Hebel der Türverriegelung erneut in die
deaktivierte Position.
Um Beschädigungen am Mechanismus zu
vermeiden, den Hebel der Türverriegelung
niemals durch kraftvolles Versetzen nach
links deaktivieren.
(Ansicht von oben)
Unsachgemäßer Gebrauch
Verbrennungsgefahr
Die folgenden Vorgänge müssen immer
bei abgekühltem und ausgeschaltetem
Gerät durchgeführt werden.
Die manuelle Deaktivierung des Hebels
der Türverriegelung niemals während
des Pyrolysevorgangs durchführen.
Reinigung und Wartung
251
DE
Pyrolyse
Vorhergehende Eingriffe
Vor dem Start der Pyrolyse:
Die Innenverglasung gemäß den
üblichen Reinigungsanweisungen
reinigen.
Alle Zubehörteile im Inneren des
Backraums ausbauen.
Bei hartnäckigem und verkrustetem
Schmutz ein für Backöfen geeignetes
Reinigungsmittel auf die Scheibe sprühen
(die auf dem Produkt angegebenen
Hinweise beachten). Das
Reinigungsmittel 60 Minuten einwirken
lassen, es abspülen und die Scheibe mit
Küchenpapier oder einem
Mikrofasertuch sorgfältig abtrocknen.
Die Halterahmen für Roste/Backbleche
ausbauen.
Eventuell herausnehmbare Schienen
entfernen.
Die Tür schließen.
Einstellung der Pyrolyse
1. Mittels des Funktionsknebels eine der
Reinigungsfunktionen oder
auswählen.
2. Den Temperaturknebel nach rechts
oder links drehen, um die Dauer des
Reinigungszyklus zwischen einer
Mindestdauer von 2 Stunden und einer
Höchstdauer von 3 Stunden
einzustellen (mit Ausnahme der
Funktion , bei der die Dauer auf
120 Minuten festgelegt ist).
3. Den Temperaturknebel drücken, um die
Pyrolyse zu starten.
Die Pyrolyse ist ein Verfahren für
die automatische Reinigung bei
hoher Temperatur, bei dem die
Verschmutzungen zersetzt werden.
Dank dieses Vorgangs kann der
Backraum extrem einfach gereinigt
werden.
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an den
Oberflächen
Alle übergelaufenen Speisen oder Reste
von vorherigen Garvorgängen
entfernen.
Unsachgemäßer Gebrauch
Verbrennungsgefahr
ACHTUNG: Der Pyrolysevorgang
deaktiviert das in Betrieb stehende
Kochfeld.
ACHTUNG: Beim Durchführen einer
Pyrolyse, wenn die Kochzonen noch
warm sind, werden die Anzeigen im
Display des Kochfeldes deaktiviert.
Empfohlene Dauer der Pyrolyse:
Wenig verschmutzt: 2 Stunden.
Mäßig verschmutzt: 2 ½ Stunden.
Stark verschmutzt: 3 Stunden.
Reinigung und Wartung
252
Pyrolyse
1. Im Display erscheint die Anzeige
oder und die Restzeit, um
anzuzeigen, dass das Gerät den
automatischen Reinigungszyklus
durchführt.
2. Zwei Minuten nach Beginn der
Pyrolyse wird die Tür von einer
Türverriegelung gesperrt (die
Kontrolllampe der Türverriegelung
leuchtet auf), die das Öffnen der
Backofentür verhindert.
3. Am Ende der Pyrolyse bleibt die Tür
gesperrt, solange die Temperatur im
Innern des Backraums nicht unter die
Sicherheitsstufe sinkt. Sobald der
Backraum abgekühlt ist, die Rückstände
mit einem feuchten Mikrofasertuch
entfernen.
Wenn die Türverriegelung aktiviert
ist, kann keine Funktion gewählt
werden.
Während der ersten Pyrolyse ist
möglicherweise ein
unangenehmer Geruch
festzustellen, der durch
verdampfende ölige Rückstände
des Herstellungsprozesses
verursacht wird. Dabei handelt es
sich um eine vollkommen normale
Erscheinung, die nach der ersten
Pyrolyse verschwindet.
Während der Pyrolyse erzeugen
die Gebläse aufgrund der
schnelleren Drehung ein lauteres
Geräusch. Dies ist völlig normal
und soll die Wärmeabfuhr
begünstigen. Am Ende des
Pyrolysevorgangs bleiben die
Gebläse noch einige Zeit
eingeschaltet, um eine
Überhitzung der Möbelwände
und der Vorderseite des Gerätes
zu verhindern.
Wenn das Ergebnis der Pyrolyse
nach der Mindestdauer nicht
zufriedenstellend ist, empfiehlt es
sich, bei nachfolgenden
Reinigungszyklen eine längere
Dauer einzustellen.
Reinigung und Wartung
253
DE
Einstellung der programmierten Pyrolyse
Die Uhrzeit für den Beginn der Pyrolyse
kann wie die anderen Backofenfunktionen
eingestellt werden.
1. Nach Einstellung der Dauer der
Pyrolyse den Temperaturknebel
drücken. Das Display zeigt die aktuelle
Uhrzeit an und die Kontrolllampe
leuchtet auf.
2. Den Temperaturknebel nach rechts
oder links drehen, um die Uhrzeit für die
Beendung der Pyrolyse einzustellen.
3. Nach einigen Sekunden leuchten die
Kontrolllampen und
durchgehend auf und das Gerät ist im
Wartezustand bis zum Beginn des
Garvorgangs, um den
Reinigungszyklus zu starten.
4.5 Außergewöhnliche Wartung
Auswechseln der Backofenlampe
1. Alle Zubehörteile im Inneren des
Backraums ausbauen.
2. Die Halterahmen für Roste/Backbleche
ausbauen.
3. Die Abdeckung der Lampe mit einem
Werkzeug (z.B. mit einem
Schraubenzieher) entfernen.
Wenn die Türverriegelung aktiviert
ist, kann keine Funktion gewählt
werden.
Teile unter elektrischer Spannung
Stromschlaggefahr
Die Stromzufuhr des Gerätes
unterbrechen.
Der Backraum ist mit einer Lampe
von 40W ausgestattet.
Es muss darauf geachtet werden,
die Beschichtung der
Backraumwand nicht zu
verkratzen.
Reinigung und Wartung
254
4. Die Lampe ausschrauben und
entfernen.
5. Die neue Lampe einsetzen.
6. Die Abdeckung erneut aufsetzen. Die
geformte Seite des Glaselements (A)
zur Ofentür ausrichten.
7. Die Abdeckung fest andrücken, so dass
sie fest an der Lampenfassung anhaftet.
Was tun, wenn...
Das Gerät funktioniert nicht:
Der Schalter ist defekt: Den
Sicherungskasten überprüfen und
sicherstellen, dass der Schalter
funktionstüchtig ist.
Leistungsabfall: Sicherstellen, dass die
Kontrollleuchten des Gerätes
funktionstüchtig sind.
Das Kochfeld qualmt:
• Das Kochfeld ist verschmutzt. Das
Kochfeld nach erfolgter Garung
reinigen.
Die verwendeten Töpfe verursachen
Geräusche:
Es besteht keine Gefahr für das Kochfeld
oder den Topf. Normal bei einer
gewissen Art von Töpfen.
Der Backofen erhitzt sich nicht:
Sicherung defekt: Den Schalter
überprüfen und ggf. austauschen.
Der Funktionsknebel wurde nicht
eingestellt: den Funktionsknebel
einstellen.
Überprüfen, ob der Modus „Show
Room“ eingestellt wurde (nähere Details
finden Sie im Abschnitt „Untermenü“).
Alle im Backofen zubereitete Speisen
verbrennen in nur kurzer Zeit:
Thermostat defekt: Den autorisierten
Kundendienst benachrichtigen
Die Türverglasung beschlägt, wenn der
Backofen heiß ist:
Ein ganz normales Verhalten, das durch
den Temperaturunterschied verursacht
wird: Es hat keinen Einfluss auf die
Betriebsleistung des Backofens.
Die Halogenlampe darf nicht
direkt mit bloßen Fingern berührt
werden, sondern nur mithilfe einer
Isolierabdeckung.
Reinigung und Wartung
255
DE
Das Display komplett erloschen ist:
Die Stromversorgung überprüfen.
Überprüfen, ob der eventuell in der
Stromversorgung des Gerätes
eingebaute allpolige Schalter auf „On“
gestellt ist.
Die Bedienelemente nicht reagieren:
Überprüfen, ob der Modus
„Kindersperre“ eingestellt wurde (nähere
Informationen finden Sie im Abschnitt
„Untermenü“).
Die Garzeiten länger als die in der Tabelle
angeführten Zeiten sind:
Überprüfen, ob der Modus „Eco-logic“
eingestellt wurde (nähere Informationen
finden Sie im Abschnitt „Untermenü“).
Das Display zeigt „ERR4“ an:
Die Türverriegelung ist nicht richtig in der
Tür eingerastet. Der Grund könnte sein,
dass die Tür während des Verriegelns
irrtümlich geöffnet wurde. Das Gerät
abschalten und erneut einschalten.
Einige Minuten warten, bevor man den
Reinigungszyklus erneut einstellt.
Beim Öffnen der Tür während einer
Umluftfunktion der Lüfter stoppt:
Es handelt sich um keinen Defekt,
sondern entspricht dem normalen Betrieb
des Gerätes. Dadurch wird ein
übermäßiger Wärmeaustritt verhindert,
wenn die Tür während des Garvorgangs
geöffnet wird. Beim Schließen der Tür
wird der normale Betrieb des Lüfters
wieder aufgenommen.
Nach dem automatischen
Reinigungszyklus (Pyrolyse) kann keine
Funktion eingestellt werden:
Überprüfen, ob die Türverriegelung
deaktiviert wurde. Das Gerät ist mit einer
Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, die
die Auswahl der Funktionen nicht
ermöglicht, wenn die Türverriegelung
aktiv ist. Der Grund dafür ist, dass die
Temperatur im Backraum noch sehr hoch
ist und keinerlei Garvorgang
ermöglichen würde.
Falls das Problem nicht behoben
wurde, oder andersartige Defekte
auftreten, den nächstgelegenen
Kundendienst verständigen.
Bei Anzeige anderer
Fehlermeldungen ERRx:
Die Fehlermeldung, die Funktion
und die eingestellte Temperatur
aufschreiben und den
nächstgelegenen Kundendienst
verständigen.
Installation
256
5 Installation
5.1 Positionierung
Außenmaße
1
Mindestabstand zu den Seitenwänden
oder anderen entzündbaren Materialien.
2
Mindestbreite des Gerätes (=A).
Schweres Gerät
Gefahr von Verletzungen durch
Quetschung
Das Gerät mithilfe einer anderen Person
in den Schrank einschieben.
Druck auf die Backofentür
Gefahr von Schäden am Gerät
Die offene Backofentür beim
Einschieben in den Schrank nicht als
Hubvorrichtung verwenden.
Keinen übermäßigen Druck auf die
offene Backofentür ausüben.
Den Griff nicht zum Anheben oder
Versetzen dieses Gerätes verwenden.
Entwicklung von Wärme während
des Gerätebetriebs
Brandgefahr
Furnierungen, Klebstoffe oder
Kunststoffverkleidungen der
angrenzenden Möbel müssen
hitzebeständig sein (mindestens 90°C).
A 900 mm
B 600 mm
C
1
450 mm
D 900 mm
H 750 mm
I 450 mm
L
2
900 mm
Installation
257
DE
Abmessungen des Gerätes
Position der Gas- und Stromanschlüsse.
Allgemeine Informationen
Dieses Gerät kann an Wänden, von denen
eine die Höhe der Arbeitsplatte
überschreitet, mit einem Mindestabstand
von 50 mm zur Geräteseite aufgestellt
werden. Siehe Abbildungen A und C für die
jeweilige Installationsklasse.
Hängeschränke, die über der Arbeitsplatte
angeordnet sind, müssen zu derselben
einen Abstand von mindestens 750 mm
aufweisen. Wenn eine Dunstabzugshaube
über dem Kochfeld installiert wird, sich auf
die Gebrauchsanweisungen der
Dunstabzugshaube beziehen, um den
korrekten Abstand einzuhalten.
Je nach Art der Installation gehört das
Gerät zur Klasse:
A - Klasse 1
(Freistehendes Gerät)
B - Klasse 2 Unterklasse 1
(Einbaugerät)
Installation
258
C - Klasse 2 Unterklasse 1
(Einbaugerät)
Positionierung und Nivellierung
Nach der Ausführung des Gas- und
Stromanschlusses, die vier mitgelieferten
Füße am Gerät festschrauben.
Zur Erzielung einer ausreichenden Stabilität
muss das Gerät eine perfekte Ebnung
aufweisen:
Dazu den Fuß im unteren Bereich so
lange ein- bzw. ausdrehen, bis alle
Gerätefüße eine feste Bodenhaftung
haben.
Das Gerät muss von einem
qualifizierten Fachtechniker nach
den geltenden Normen installiert
werden.
Schweres Gerät
Gefahr von Schäden am Gerät
Zuerst die vorderen und anschließend
die hinteren Füße festschrauben.
Installation
259
DE
Wandbefestigung
1. Die Befestigungsplatte für die Fixierung
an der Mauer an der Rückseite des
Gerätes anschrauben.
2. Die Höhe der 4 Stützfüße regulieren.
3. Den Befestigungsbügel zusammensetzen.
4. Die Hakenbasis des
Befestigungsbügels auf die Schnittbasis
der Befestigungsplatte für die Fixierung
an der Mauer ausrichten.
Um ein Umkippen des Gerätes zu
vermeiden, müssen die
Stützvorrichtungen installiert
werden.
Installation
260
5. Die Basis des Befestigungsbügels bis
zum Boden ausrichten und die
Befestigungsschrauben anziehen.
6. Einen Abstand von 50 mm zwischen
der Geräteseite und den Löchern des
Bügels einhalten.
7. Den Bügel an die Wand versetzen und
die Position der in die Mauer zu
bohrenden Löcher markieren.
8. Nach der Bohrung der Löcher den
Bügel mittels Dübel und Schrauben an
der Wand befestigen.
9. Den Herd an die Wand schieben und
den Bügel gleichzeitig in die an der
Rückseite des Gerätes befestigte Platte
einfügen.
Installation
261
DE
Bodenbefestigung
Montage des vorderen Sockels
Der vordere Sockel muss immer korrekt am
Gerät positioniert und befestigt sein.
1. Mithilfe eines Schraubendrehers die
vorderen Schrauben unter dem
Stauraum lösen.
2. Den vorderen Sockel an den unteren
Teil des Gerätes anlegen und die
seitlichen Löcher des vorderen Sockels
auf die Löcher im unteren Bereich des
Gerätes ausrichten.
3. Den vorderen Sockel mit den zuvor
gelösten Schrauben am Gerät
befestigen.
Im Falle einer Bodenbefestigung
muss das nächste
Kundendienstzentrum kontaktiert
werden
Installation
262
Montage der seitlichen Sockel
Nach der Montage des vorderen Sockels
können die seitlichen Sockel sachgemäß
am Gerät befestigt werden.
1. Mithilfe eines Schraubendrehers die
vorderen Schrauben unter dem
Stauraum lösen.
2. Den seitlichen Sockel an den unteren
Teil des Gerätes, unterhalb des
Stauraums anlegen.
3. Die Laschen des seitlichen Sockels in
die Öffnungen, die sich im hinteren
Bereich des vorderen Sockels
befinden, einfügen.
4. Das Loch des seitlichen Sockels muss
auf das Loch des hinteren Sockels, das
sich im unteren Bereich des Gerätes
befindet, ausgerichtet sein.
Installation
263
DE
5. Den seitlichen Sockel mit den zuvor
gelösten Schrauben am Gerät
befestigen.
6. Den zuvor beschriebenen Vorgang bei
beiden seitlichen Sockeln wiederholen.
Montage der Aufkantung
Die Aufkantung muss immer korrekt auf dem
Gerät positioniert und befestigt sein.
1. Die 4 Schrauben (A) auf der Rückseite
des Kochfeldes mithilfe eines
Schraubenziehers lösen (2 auf jeder
Seite).
2. Die Aufkantung auf das Kochfeld
positionieren.
3. Die Öffnungen der Aufkantung (B)
müssen mit den Schrauben (A)
übereinstimmen.
4. Die Aufkantung mithilfe der vorher
gelösten Schrauben an dem Kochfeld
befestigen.
5.2 Elektrischer Anschluss
Allgemeine Informationen
Sicherstellen, dass sich die Eigenschaften
des Stromnetzes für die Daten auf dem
Typenschild eignen.
Das Typenschild mit den technischen Daten,
der Seriennummer und dem Prüfzeichen
befindet sich gut sichtbar am Gerät.
Das Typenschild auf keinen Fall entfernen.
Für den Erdungsanschluss ein Kabel
benutzen, das mindestens 20mm länger als
die anderen Kabel ist.
Die mitgelieferte Aufkantung ist
fester Bestandteil des Produktes
und es empfiehlt sich, sie vor der
Installation am Gerät zu
befestigen.
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
Der Stromanschluss darf nur von
zugelassenem technischem Personal
ausgeführt werden.
Persönliche Schutzausrüstungen
bereitstellen.
Der Erdungsanschluss ist obligatorisch
und ist unter Einhaltung der
Sicherheitsnormen für elektrische
Anlagen vorzunehmen.
Die Hauptstromversorgung
unterbrechen.
Den Stecker niemals durch Ziehen am
Kabel vom Stromnetz trennen.
Nur Kabel verwenden, die gegen eine
Temperatur von mindestens 90°C
beständig sind.
Das Anziehmoment der Schrauben der
Speiseleitungen der Klemmleiste muss
1,5-2 Nm entsprechen.
Installation
264
Das Gerät kann in den folgenden
Betriebsarten funktionieren:
220-240 V 2~
Dreipoliges Kabel 3 x 10 mm².
3220-240 V 3~
Vierpoliges Kabel 4 x 6 mm².
220-240 V 1N~
Dreipoliges Kabel 3 x 10 mm².
380-415 V 2N~
Vierpoliges Kabel 4 x 6 mm².
380-415 V 3N~
Fünfpoliges Kabel 5 x 2,5 mm².
Ersatz-Bügelbolzen
Für eine sachgemäße Befestigung des
Kabels muss bei einem zwei- oder
dreiphasigen Anschluss der eingebaute
Bügelbolzen durch den in der Lieferung
enthaltenen ersetzt werden.
Fixer Anschluss
An der Speiseleitung einen allpoligen
Trennschalter gemäß der
Installationsrichtlinien vorsehen.
Der Trennschalter muss sich an einer gut
erreichbaren Stelle in Gerätenähe
befinden.
Anschluss über Stecker und Steckdose
Beim Anschluss sicherstellen, dass der
Stecker und die Steckdose der gleichen
Ausführung sind.
Keine Reduzierstecker, Adapter oder Shunts
verwenden, da diese zu Hitzeentwicklung oder
Verbrennungen führen können.
Die angeführten Werte beziehen
sich auf den Querschnitt des
Innenleiters.
Die Speisekabel weisen
Ausmessungen unter Beachtung
des Gleichzeitigkeitsfaktors auf (in
Übereinstimmung mit der Norm
DIN EN 60335-2-6).
Installation
265
DE
Zugriff auf die Klemmleiste
Um das Versorgungskabel anzuschließen,
muss auf die Klemmleiste an der Rückseite
des Gehäuses zugegriffen werden:
1. Die Schrauben, die die Tür an der
Rückseite des Gehäuses befestigen,
entfernen.
2. Die Tür leicht drehen und aus ihrer
Aufnahme nehmen.
3. Die Installation des Versorgungskabels
durchführen.
4. Am Ende die Tür erneut in die Rückseite
des Gehäuses einsetzen und mit den
zuvor entfernten Schrauben wieder
befestigen.
Es wird empfohlen, die Schrauben
der Kabelbefestigung vor der
Installation des Versorgungskabels
zu lösen.
Installation
266
5.3 Für den Installateur
• Der Stecker muss nach der Installation
immer zugänglich sein. Das Stromkabel
niemals biegen oder einklemmen.
• Das Gerät muss gemäß den
Installationsplänen installiert werden.
• Bei nicht korrekt funktionierendem Gerät
und nach Durchführung aller
erforderlichen Überprüfungen muss das
für Ihr Gebiet zuständige
Kundendienstzentrum kontaktiert werden.
• Nach sachgemäßer Installation des
Gerätes, sollte der Benutzer über die
korrekte Funktionsweise belehrt werden.
44

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Smeg CPF9IPOG bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Smeg CPF9IPOG in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Smeg CPF9IPOG

Smeg CPF9IPOG Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 66 pagina's

Smeg CPF9IPOG Gebruiksaanwijzing - English - 66 pagina's

Smeg CPF9IPOG Gebruiksaanwijzing - Français - 66 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info