2
1
9
8
7
6 5
4
3
Ovaj proizvod ima tvorničko jamstvo u skladu s EU propisima. Jamstvo traje broj godina koji je
označen na pakiranju, koji počinje s datumom kupnje. Čuvajte račun – to je dokaz o kupnji koji
vam je potreban za valjanost jamstv a. U slučaju problema, obratite se trgovini u kojoj ste kupili
proizvod. Više pojedinosti saznajte pozivom na dežurni telefon ili posjetite našu web stranicu:
www.smartwares.eu. Ovdje također možete registrir ati proizvod.
HR JAMSTVO ZA PROIZVOD
HR
Toč an odlaganje proizvoda (Otpad elektricne i elektronicke opreme) (Primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili njegovim uputama , ukazuje na to da se ne smiju odlagati s
ostalim kucanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste sprijecili mogucu štetu za
okoliš ili ljudsko zdravlje od nekontrolir anog odlaganja otpada , molimo odvojite ovo od
ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako promicati održ ivi ponovnu upotrebu
materijalnih resources.Household korisnici trebali bi kontaktir ati prodavaca kod kojega su
kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se mogu iskoristiti ovu stavku
sigurno za okoliš recikliranje. Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktir ati dobavljač a i provjeriti uvjete
i odredbe kupovnog ugovor a. Ovaj proizvod se ne smije miješ ati s drugim komercijalnim otpadom.
* Uvijek bacati prazne baterije za recikliranje baterija za smeć e .
* Ako jebaterija ugrað ena u unutraš njosti proizvoda , otvaranje proizvod i izvadite
bateriju .
ODLAGANJE
ODRŽAVANJE
Ureð aji su bez održ av anja, tako da ih nikada otvoriti. Jamstvo prestaje kada
otvoriteappliance.Only ocistiti izvan ureð aja s mekom, suhom krpom ili četkom. Prije
cišć enja, izvadite ureð aje iz svih izvora napona. Nemojte koristiti karbonske sredstva
za čiš ćenje ili benzin, alkohol ili slicno. Oni napadaju površ ine ureð aja . Osim toga ,
pare su opasni za vaš e zdravlje i eksploziva. Nemojte koristiti zaoštrena alate,
izvijač em, metalne cetke ili slicno za cišćenje. Upozorenje: Za štitite baterije od pož ara, previš e
topline i sunca.
* P obrinite se da su svi električ ni prikljucci i kabeli za zadovoljavaju propise koji se odnose te
su u skladu s uputama za uporabu.
* Nemojte preopteretiti elektricne uticnice ili produžne kabele, požar a ili strujnog udara može
bitirezultat.
* Obratite se sa strucnjakom u slucaju da imate bilo kakv e dvojbe oko nacina rada, sigurnost
ili povezivanje ureð aja.
* Drž ite sve dijelov e daleko od dohvata male djece.
* Nemojte cuvati ovu stavku na mokroj, v rlo hladnim ili toplim mjestima, to može oš tetiti
elektronič ke sklopove.
* Izbjegav ajte pada ili š okovi, to mož e oš tetiti elektronič ke ploce
* Nikad zamijeniti oš teć ene strujne kablove sami! U takvom slucaju, izv adite ih iz mreže i
uzeti ureð aje na radionicu.
* P opravci ili otvaranje ove točke može se obavljati samo ovlaš tena radionica.
* Bež icni sustavi su podložna smetnjama zbog bežicni telefoni , mikrova lne pecnice i drugih
bežicnih ureð aja koji rade u 2.4GHz r asponu . Sustav drž ati najmanje 10 m udaljenosti od
ureð aja tijekom instalacije i rada.
* Ne progutati baterije. Baterije držite izvan dohv ata djece.
SIGURNOST
Bu ürünün AB mevzuatına göre fabrika garantisi vardır . Garanti satın alma tarihinden itibaren
başlayarak ambalaj üzerinde gösterilen yıl sayısı bo yunca geçerlidir . Garantiye güvenmek için
satın alma kanıtı gereklidir , bu nedenle satış fişini saklayın. Sorun olması durumunda, lütfen
ürünü satın aldığınız mağaza ile temasa geçin. Daha fazla ürün bilgisi için Y ardım Hattımızı
arayabilir ya da www.smartwares .eu adresinde web sitemizi ziy aret edebilirsiniz. Ayrıca, orada
ürün kaydı da yapabilirsiniz.
TR ÜRÜN GARANTİSİ
TR
Bu Ürünün Doğ ru Sekilde Atilmasi ( Atik Elektrikli ve Elektronik Cihazlar ) (Avrupa Birligi
ve ayri toplama sistemleri olan diger Avrupa ülkeleri için geçerlidir )
Bu,ürün veya ilgili belgelerinde gösterilen bu isaret , ürünün kullanim ömrü sonunda diger
ev atiklari ile birlikte atilmamasi gerektigini belirtir . Kontrolsüz atiklarinçevreye veya
insan sagligina zarar vermesini önlemek için ,bu ürünü satin perakendeci ya da
basvurmalisiniz diger atik türlerinden ayirin ve malzeme resources.Household kullanicil
arinsürdürülebilir yeniden kullanimini desteklemek üzere geri dönüsüme lütfen nerede ve
nasil çevre açisindan güvenli geri dönüsüm için bu ögeyi alabilir ayrintilari için onlarin yerel yönetim
ofisi. Is kullanicilari tedarikçileri ile irtibat vesatin alma sözlesmesininkosullarini ve sartlarini
kontrol etmelidir . Bu ürün imha için diger ticari atiklarla karistirilmamalidir .
* Her zamanpil geri dönüsüm kutusu bos pilleri atmak .
* Pil dahili iseürünün içindeki ,ürünü açin vepili çikarin .
BERTARAF
BAKIM
Cihazları bakim gerektirmez , bu yüzden onlari asla açmayin . Egerappliance.Only
yumusak, kuru bir bezle veya firça ilecihazlarindisini temizlemek açtiginizdagarantisi
geçersiz olur . T emizlemeden önce , tüm gerilim kaynaklardanaygitlari çikarin .
Karbonik temizlik maddeleri ya da benzin , alkol veya benzeri kullanmayin . Bu
cihazlarin yüzeylerine saldirir . Bunun yani sira,buharlar ve saglik için tehlikeli olan
patlayici madde . Herhangi bir keskin kenarli alet kullanmayin , sürücüleri , metal firçalar veya
temizlik için benzer vida . Uyari: yangina karsi pili , çok fazla isi ve günes koruyun
* Tüm elektrik bağlantılarının ve bağlantı kablolarının ilgili yönetmeliklere ve
kullanım talimatlarına uygun olduğundan emin olunuz.
* Elektrik prizlerini veya uzatma kablolarını aşırı yüklemeyiniz, y angın çıkabilir
veya elektik çarpabilir!
* Kullanım modu, güvenlik vey a cihazların bağlanması ile ilgili bir sorunla
karşılaşmanız durumunda lütfen bir uzmanla iletişime geçiniz.
* Tüm parçaları küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde tutunuz.
* Bu ürünü ıslak, çok soğuk veya sıcak yerlerde saklama yınız, elektronik devre
kartları zarar görebilir .
* Düşürmekten veya darbelerden kaçınınız, elektronik devre kartları
zarar görebilir .
* Hasarlı güç kablolarını kesinlikle kendiniz değiştirmeyiniz! Böyle bir durumda,
cihazları ağdan çıkarınız ve yetkili bir servise götürünüz.
* Bu ürün yalnızca yetkili bir servis tar afından açılabilir veya onarılabilir .
* Kablosuz sistemler kablosuz telefonlardan, mikrodalgalardan ve 2,4GHz frekans
aralığında çalışan diğer kablosuz cihazlardan etkilenebilir . Kurulum ve kullanım
sırasında sistemi bu cihazlardan EN AZ 3 metre uzakta tutunuz.
* Pilleri yutmayı n. Çocuklarin ulasamayacagi pilleri tutun.
GÜVENLİK
Το παρόν προϊόν διαθέτει εργοστασιακή εγγύηση σύµφωνα µε τους κανονισµούς της Ε. Ε. Η
εγγύηση ισχύει για όσα έτη αναγράφονται στη συσκευασία, µε αφετηρία την ηµεροµηνία
αγοράς. Φυλάξτε την απόδειξη – η απόδειξη αγοράς απαιτείται για λόγους εγγύησης. Σε
περίπτωση εµφάνισης προβληµάτων, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το κατάστηµα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το προϊόν, επικοινωνήστε µε τη
Γραµµή Εξυπηρέτησης της εταιρείας µας ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα µας:
www.smartwares.eu. Μπορείτε επίσης να δηλώσετε το προϊόν σας εκεί.
EL ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ U
EL
Σ? s t ? ? ? ? ? e s ? a? t ? ? t? ? ? ? ? ? ??t ? ? ( ? p? ß? ? t a ? ?e?t ? ? ?? ? & ? ? e ?t ? ? ?? ? ? ? ? ??p? ? s µ? ? )
(? s ?? e ? s t ? ? ?? ? ? pa? ?? ? ? ? s ? ? a? ? ??e? ? ? ? ? pa? ? ?? ?? ? e ? µe ?e ?? ? ? s t ? s ? s t ? µa t a s ? ?? ? ?? ?)
? s ? µa?s ? e µf a? ? ? ? ?t a ? e p? ?? s t ? p? ? ? ? ? ? s t a e ??e? ? ? d? a p? ? t ? s ? ? ? de ?? ? ? , ? p? de ? ? ? ? ?? ? ? t ?
de ? ?a p? ?pe ? ?a ap? ? ? ? pt et a? µa? ? µe t a ? p?? ?? pa ? ? ? ? a ?? a p? ? ? ? µµat a s t ? t ??? ? t ?? ?? ? ?? ?
? ? ? ? t ? ? . ? ? ? ?e ? µ??? ? ? a a p? f e?? ? ? ? ? e ? de ?? µe ?e? ß? aße ? ?? s ? ??pe ? e? s t ? pe ?? ß? ? ?? ? ? t ? ?
a? ? ? ? p? ?? ? ?e ? a e? a? t ? a ? t ?? a ?e? ??e ?? t ? ? d? ? ? es ? ? a p? ? ? ? µµ? t ? ? , s a? pa? a? a? ? ? µe ?a t ?
d? a? ? ? ? s e t e ap? ? ? ?? ? ? t ? p? ? ? a p? ? ? ? µµ? t ? ? ? a? ? a t ? a?a ?? ? ?? s e t e , ? s t e ? a ß? ? ? ? s et e s t ??
ß? ? s ? µ? e pa? a?? ? s ? µ? p? ? ? s ? t ? ? ? ?? ?? ? ?? ? s t e ? resources.Household ?a p? ?pe ? ? a ??? ?? ? s e
e p? ? ? ? ? ? ? ? a e ? t e µe t ? ?a t ? s t ? µa ap '? p?? a? ?? a s a? a? t ? t ? p? ? ? ? ? , ? t ? ? t ? p? ? ? d? µ? s ? a ? p? ? es ? a , ?? a
?ept ? µ? ? e ? e? s ?et ? ? ? µe t ? p?? ? a? p? ? µp?? ? ? ? ? a d? s ? ? ? a? t ? t ? p? ? ? ? ? ?? a t? ? pe ?? ßa? ? ?? t ? ?? as f a ??
a? a? ? ?? ? s ? . ? ? e p? ?e? ? ? s e ? ?-? ?? s t e ? ?a p? ?pe ? ?a e p? ? ?? ? ? ? ? s ? ? ? µe t? ? p? ? µ? ? e ? t ? t ? ? ? ?a? ? a
e ????? ? ? t ? ? ? ? ? ? ? ? ? a? t ? ? p? ? ? p? ? ?s e ? ? t ?? s ? µß?? a? ? ? a? ? ?? ? . ? ? t ? t ? p? ?? ? ? de ? p? ?pe ? ? a
a? aµ? ? ?? e t a? µe ? ?? a s ? ?? ? ? s µ??a ap? ? ? ? µµat a p? ? ? d? ? ? e s ? .
* ? ? ? ta ? a ?? ?e ? t ? ? ? de ? e ? µpat a? ? e ? s t ? ? ?? d? a ?a? ? ? ?? s ? ? µpa ta ? ? ? ? .
* ? ? ? µpa t a? ? a e ? ?a ? e?s ? µat ? µ? ?? s t ? es ? te?? ? ? t ?? p? ? ? ? ?t ? ? , a?? ? ?t e t ? p? ?? ? ? ?a ?
af a? ? ?s te t ? ? µpat a ? ? a .
∆? ? T ? S?
Σ? ? ? ? ? ? S?
? ? s ? s ? e ? ?? e ? ? a? ? ? ? ? ? s ? ? t ? ?? s ? , ?t s ? ? s t e ? a µ? ? t ?? ? a? ? ? ?e ? . ? e?? ? ? s ? pa? e ?
?a ? s ?? e ? ? t a ? a?? ? ? e t e t ? appliance.Only ?a? a ? ? s e t e t ? e ?? t e ? ? ?? t ? ? s ? s ? e ? ? ? µe
??a µa?a ?? , s t e ?? ? pa ?? ? µ? a ß?? ? t s a . ? ? ? ? ap? t ? ? ? a? a ? ? s µ? , af a? ? ?s t e t ? ?
s ? s ?e ? ?? a p? ? ?e? t ? ? p? ??? t ? s ? ? . ? ? ? ? ? ? s ? µ? p? ? e ? t e ? a? ß? ?? ?? ? ? ? a? a? ? s t ? ? ? ?
ße ?? ? ? ? , ? ? ?? p? e ? µa ? ? ? t ? a?? ? ? ?? . ? ? t ?? ep? t ? ? e ? t a? t ? ? e p? f ? ?e ? e ? t ? ? s ? s ? e ? ? ? .
? ? t ? ? a ? t ? ? , ? ? at µ?? p? ? e ? ?a? e p? ? ? ? d? ?a ? ? a t ? ? ? ?e ? a ?a ? t ? ? e?? ? ? t ? ? ? s a? . ? ? ? ?? ? s ? µ?p? ? e ? t e
?? f t e ? ? e ? ?a ?e? a , ? at s aß? d? a , µe t a? ?? ??? ß? ? ? t s e? ? pa? ? µ?? a ? ? a t ? ? ?a? a ? ? s µ? .
? ? ?s ? ?? : ? ? ? s t at ?? t e t ? ? µpat a? ? a ap? t ? f ? t ? ? , p? ? a p? ? ?? ? ?s t ? ? a? t ?? ? ? ? ?
* Β e ßa? ? ? e ? t e ? t ? ? ? e ? ? ? ? ? e ?t ?? ? ?? s ? ?d?s e ? ? ?a? t a ?a ?? d? a s ? ?de s ? ? p? ? ? ? ? ? t ?? ?
?a ?? ? ? s µ? ? ? p? ? af ?? ? ? ? ?a ? e ? ?a ? s ? µf ? ?a µe t ? ? ? d? ?? e? ?? ? s ? ? .
* ? ? ? ? pe ? f ?? t ? ?et e t ? ? p? ? ? e ? ? a? t a ?a? ? d? a , p? ? ?a? ? ? ? ? ? e ?t ?? p? ? ?? a µp? ? e ? ? a e ? ? a? t ?
ap? t ?? e s µa
* ? a? a ?a? ? ? a e p? ? ?? ?? ?? s et e µe ? ?a ? e µpe ? ? ? ? ?? µ?? a s e pe ? ? pt ? s ? p? ? ??e t e ?p? ? ad? p? t e
aµf ? ß?? ? a s ?e t ? ? ? µe t ? ? t ? ? p? ?e? t ? ? ? ?? a? , t ? ? as f ? ?e ? a ? t ? s ?? de s ? t ? ? s ? s ? e ? ? ? .
* ? ? a t ? s t e ?? a t a µ? ? ? µa? ? ? ? a p? µ? ?? ? pa ? d? ? µa? ? ? ?
* ? ? ? ap? ? ? ? e ? e t e a? t ? t ? p? ? ? ? ? s e ß? e ?µ?? ? , p? ? ? ? ? ? ? ? ? e s t ? µ?? ? , a? t ? µp? ? e? ?a
ß?? ? e ? t a ? ? e ?t ?? ? ? ? ? ?? ? ? ? µat a .
* ? p? f ? ?e t e t ? ? pt ? s ? ? ?? a das µ? ? ? , a? t ? µp? ? e ? ? a ß? ? ? e? t ? ? ? ?e ? t ? ? ?? ??? p?a ??t e ?
* ? ? t ? µ? ? a ?t ? ?at as t ?s e t e t a ? at es t ? aµµ?? a ?a ?? d? a t ? ? f ? d? s ? a? e a? t ? s a ? ! Se µ? a t ?t ? ? a
pe ? ? pt ? s ? , ? a t ?? ? af a? ? ?s e ? ap? t ? d? ? t ? ? a? ? a ? ? ße ? t ? ? s ? s ?e ? ?? s e ? ? a e ? ?a s t ? ?? ? .
* ? ? e p? s ? e ? ?? ? t ? ? ? ? ? ?µa a ? t ? ? t ?? s t ? ? ?e? ?? µp? ? e? ?a ? ? ? e t a? µ? ? ? ap? e ? ? ? s ? ? d?t ?µ?? ?
s ? ? e ? ?e? ? .
* ?a as ? ?µat a s ? s t ? µat a ? p? ? e ? ?t a ? s e pa? e µß?? ?? ap? a s ? ? µat a t ? ? ?f ? ? a , f ?? ? ?? ? ?
µ? ? ? ?? ? µ? t ? ? ? a? ? ?? e ? as ? ? µat e ? s ? s ?e ? ?? p? ? ? e ? t ? ? ? ? ?? ? s t ? ? pe?? ? ?? t ? ? 2,4 GHz .
? ? at ? s t e t ? s ? s t ? µa ? ? ? ? ? ? ? S?? ? 10 ft µa? ? ? ? a p? t ? ? s ? s ?e ? ?? ?a t ? t ? ? e ?? at ?s t as ? ? a?
t ? ? e ? t ? ? ? ? ? a.
* Μ ? ? ?a t ap? ? e t e t ? ? µpat a? ? e ? . ? ? at ? s t e t ? ? µpat a? ? e ? µa? ? ? ? ap? t a pa? d? ? .
ΑSF ? ? ? ? ?
T ento produkt má tovární záruku podle nařízení EU. Záruka trvá tolik let, kolik je uvedeno na
obalu, a počíná datem zakoupení. Uschovejte si doklad o koupi – ten je vyžadován, aby bylo
možné záruku uplatnit. V případě potíží, prosím, kontak tujte obchod, kde jste produkt
zakoupili. Pro další informace o produktu volejte naši horkou linku nebo navštivte webové
stránky: www.smartwares.eu . T am můžete svůj produkt registrovat.
CZ ZÁRUKA PRODUKTU
CZ
Správná likvidace tohoto produktu ( Znič ení elektrického a elektronického vybavení)
(Platné v Evropské unii a dalš ích evropských státech uplatň ujících oddelený systém
sberu)
T ato znač ka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by nemě l být
použ íván s jinými domácími zař ízeními po skonč ení svého funkcního období . Aby se
zabránilo možnému zneciš tě ní životního prostř edí nebo lidské zdraví zpusobeným
nekontrolovanou likvidací odpadu , oddelte je prosíme od dalš ích typů odpadu a recyklujte
je zodpovedne k podpore opetovného využ ití hmotných uživatelů resources.Household by
se meli obrátit bud na prodejce, u nehož produkt zakoupili , nebo místní vládní kancelář , ohledne
podrobností, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpeč né ekologické recyklaci . Podnikoví
uživatelé by mě li kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat vš echny podmínky kupní smlouvy .
T ento výrobek by se nemě l míchat s jinými komerč ními produkty , urcenými k likvidaci .
* Vždy házet prázdné baterie do koš e recyklace baterií .
* Pokud jebaterie vestavě ná uvnitr prístroje , otevrete produkt a vyjmete baterii .
LIKVIDACE
ÚDRŽBA
Př ístroje jsou bezúdrž bové, takže nikdy otevř ít . Záruka zaniká pri
otevreníappliance.Only oč istě te vnejš í povrch zař ízení s mekkým , suchým hadríkem
nebo kartáč em. Př ed čiš tě ním, odpojte zarízení od vš ech zdrojů napetí.
Nepouž ívejte karboxylových cisticí prostř edky nebo benzín , alkohol nebo podobné.
T y útoč í na povrchu zař ízení. Krome toho, že výpary jsou nebezpecné pro vaš e zdraví
a výbušniny . Nepouž ívejte žádné ostré nástroje, š roubováky , ko vové kartáč e nebo podobně pro
čiš tě ní. Upozornení: Chrante baterii pred ohnem, príliš mnoho tepla a sluníč ka
* Ujistě te se, ž e vš echny elektrické spoje a spojo vací kabely splň ují týkajících predpisy a jsou v
souladu s návodem k obsluze.
* Nepretež ujte elektrické zásuvky nebo prodlužov ací kabely , požár nebo úraz elektrickým
proudem můž e být výsledkem
* Prosím, obrať te se na odborníka v prípade, že máte jakékoliv pochybnosti o režimu provozu ,
bezpecnosti nebo př ipojení spotrebič e .
* Udržujte vš echny díly od dosah malých dě tí
* Neskladujte tuto polož ku na mokrých , velmi chladných nebo teplých místech , můž e to
poš kodit elektronické obvody .
* Z abraň te pádu nebo otresu , muž e to poš kodit elektronické desky
* Nikdy nahradit pošk ozené napájecí kabely sami ! V takovém př ípade vyjmete je ze síte a vzít
zarízení do servisu.
* Opra vy a otevrení této polož ky mohou být provádě ny pouze v autorizovaném servisu.
* Bezdrátové systém y jsou náchylné na ruš ení od bezdrátových telefonů , mikrovlnné trouby ,
a jiných bezdrátových zarízení pracujících v pásmu 2,4 GHz . Drž te systém alespoň 10 stop
od zarízení behem instalace a provozu .
* Nepolykejte baterie. Uchovávejte baterie mimo dosah dě tí.
BEZPEČ NOST
Erre a termékre gyári jótállást biztosítunk az EU szabályozások szerint. A jótállás a
csomagoláson feltüntetett számú évig tart, a vásárlás időpontjától kezdődően. Őrizze meg a
nyugtát – a vásárlás igazolása szükséges a jótállás érvényesítéséhez. Probléma esetén
forduljon az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. T ovábbi tájékoztatásért a termékről hívja
forróvonalunkat vagy látogasson el honlapunkr a: www.smartwares .eu. A vásárolt terméket is
itt regisztrálhatja.
HU TERMÉKJÓTÁLLÁS
HU
Megfelelő leadása Termék (Hulladék Elektromos és elektronikus berendezések)
(Az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyujtési rendszereiben)
Ez a jelzés a terméken vagy annak irodalom, azt jelzi, hogy nem szabad a többi háztartási
hulladékkal végén az élettartama. A károk elkerülése érdekében, hogy a környezet és az
emberi egészség a szabálytalan hulladékkezelés , különítse ezt el a többi hulladéktól, és újra
felelosségteljesen, hogy támogassák a fenntartható újrafelhasználásának anyag
resources.Household felhasználók forduljanak ahhoz a viszonteladóval , ahol a terméket
vásárolták vagy a a helyi önkormányzati szervektol kérjenek tanácsot arra vonatkozóan ,
hogy hol és miként tudják átadni ezt a terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos
újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják a
feltételeket az adásvételi szerzodés. Ezt a terméket nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt
kezelni.
* Mindig dobja az üres akkumulátort az akkumulátor újrahasznosító bin.
* Ha az akkumulátor beépített a termék belsejében, nyissa ki a terméket, és vegye ki az
akkumulátort .
ÁRTALMATLANÍTÁSI
KARBANTARTÁS
A készülékek nem igényelnek karbantartást , így soha nem nyitott rájuk. A garancia
érvényét veszti , ha megnyitja a appliance.Only tisztítsa meg kívülrő l az eszközök
egy puha , száraz ruhával vagy ecsettel. Tisztítás elott távolítsa el a készülék összes
feszültség forrásból. Ne használjon karbon tisztítószert vagy benzint, alkoholt va gy
hasonló . Ezek megtámadják a felületek az eszközök. Különben is, a gozök veszélyes
az egészségre és robbanásveszélyes . Ne használjon éles szerszámok, csavarhúzó , fém kefék vagy
hasonló tisztításához . Figyelem: Óvja meg az akkumulátort tuz , túl sok ho és a napfény
* Győ zodjön meg arról, hogy az összes elektromos csatlakozás és a csatlakozó kábelek
megfelelnek a vonatkozó eloírásoknak , és megfelel a használati útmutatóban.
* Ne terhelje túl az elektromos üzletekben v agy hosszabbítót, tüzet vagy áramütést is lehet az
eredménye
* Kérjük, forduljon szakérto az esetre, ha bármilyen kétség a muködési mód , a biztonsági
vagy csatlakozó készülékek.
* T artsd minden részét távol a kisgyermekek számára elérhetetlen
* Ne tárolja ezt az elemet a nedves, nagy on hideg, vagy meleg helyen, mert ez károsíthatja
az elektronikus áramköröket.
* K erülje ugrások és ütésektol, ez károsíthatja az elektronikus kártyák
* Soha ne cserélje ki a sérült tápkábelek magad! Ebben az esetben, távolítsa el oket a net, és
hogy a készülékek a muhelyben.
* Javítás v agy a termék kinyitása ezt a terméket csak végre egy hivatalos muhely .
* A vezeték nélküli rendsz erek zavarhat a vezeték nélküli telefon , mikrohullámú süto és más
vezeték nélküli eszközök muködo 2,4 GHz-es tartományban. T artsa a rendszer legalább 10
láb van a készülék a telepítés és üzemeltetés.
* Ne nyelje le az elemeket. Az elemeket tartsa távol a gy ermekektő l.
BIZTONSÁG
Acest produs este înso? it de o garan? ie din fabrică , ce respectă reglementă rile UE. Garan? ia
acoperă numă rul de ani marcat pe ambalaj, începând cu data achizi? iei. Pă stra? i chitan? a –
dovada achizi? iei este necesară în vederea men? inerii valabilită?ii garan? iei. Dacă apar
probleme, că rugă m să contacta? i magazinul din care a? i achizi? ionat produsul. Pentru mai
multe informa? ii legate de produs, apela? i linia noastră directă cu clien? ii sau vizita? i-ne pe:
www.smartwares.eu. Acolo pute? i să ?i înregistra? i produsul.
RO GARAN? IE PRODUS
RO
Se eliminã corect acest produs (De?euri de echipamente electrice ?i electronice)
(Aplicabil în Uniunea Europeana ? i în alte ? ari europene cu sisteme de colectare
separate)
Acest marcaj , afi? at pe produs sau în documenta? ia sa, indica faptul ca acesta nu ar trebui
sa fie aruncat împreuna cu alte de?euri menajere la sfâr?itul duratei de func? ionare.
Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului înconjurator sau sanata? ii
umane prin aruncarea necontrolata a de?eurilor , va rugam sa separa? i acest produs de
alte tipuri de de? euri ? i recicla? i în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabila
a utilizatorilor resources.Household materiale trebuie sa ia legatura fie cu distribuitorul de la care
au achizi? ionat acest produs, sau la autorita? ile locale, pentru detalii despre unde ?i cum pot sa duca
acest articol în vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii comerciali trebuie sa contacteze
furnizorul ?i sa verifice termenii ?i condi? iile din contractul de achizi? ie. Acest produs nu trebuie
amestecat cu alte de? euri comerciale.
* Arunca întotdeauna bateriile goale la co?ul de reciclare a bateriilor .
* În cazul în care bateria este construit în interiorul produsului , deschide? i produsul ?i
scoate? i acumulatorul.
ELIMINAREA
ÎNTRE? INERE
Dispozitivele sunt farã între? inere, astfel încât sã nu le deschide. Garan? ia devine nulã
atunci când deschide? i appliance.Only curã ? a exteriorul dispozitivelor cu o cârpã
moale, uscatã sau o perie. Înainte de curã ? are, îndepã rta? i dispozitivele de la toate
sursele de tensiune. Nu folosi? i agen? i de curã ? are carboxilici sau benzinã , alcool sau
similar . Acestea ataca suprafe? ele dispozitivelor . În plus, vaporii sunt periculoase
pentru sã nã tatea ta ?i exploziv. Nu folosi? i instrumente ascu? ite, ?urubelni? e, perii metalice sau
similare pentru curã ? are. Aten? ie: Proteja? i bateria împotriva incendiilor , prea multã cã ldurã ?i
soare
- Asiguraţi-vă că toate conexiunile şi cablurile electrice îndeplinesc toate normele şi sunt în
concordanţă cu instrucţiunile de operare.
- Nu supraîncărcaţi prizele electrice sau prelungitoarele; acest lucru poate provoca incendii sau
şocuri electrice.
- Vă rugăm să contactaţi o persoană specializată dacă aveţi dubii în legătură cu modul de
funcţionare, siguranţa sau conectarea aparatului.
- A nu se lăsa la îndemâna copiilor .
- A nu se depozita în locuri umede, foarte reci sau calde; acest lucru poate defecta plăcile
electrice de circuite.
- A se evita loviturile şi şocurile; acest lucru poate avaria panourile electrice.
- Nu înlocuiţi niciodată singuri cablurile de electricitate defecte. În acest caz, scoateţi-le din
reţea şi duceţi-le la reparat.
- Reparaţia sau deschiderea acestui aparat poate fi făcută doar la un service autorizat.
- Sistemele fără fir pot fi interferate de telefoane fără fir , cuptoare cu microunde şi alte aparate
fără fir care funcţionează în gama de 2.4 GHz. Ţineţi sistemul la cel puţin 3 m depărtare de
alte aparate în timpul instalării şi funcţionării.
- Nu înghi? i baterii. Nu lã sa? i bateriile la îndemâna copiilor .
SIGURAN?Ã
SC20
10.016.90
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.SMARTW ARES.EU
sm a r t wa re s
safety & lighting b.v .
KIZILÖTESİ IŞIKLA KORUYAN MİNİ ALARM
Mini Alarm 2 parçadan oluşmaktadır . Alıcı ve verici birimleri birbirlerine
görünmeyen kızılötesi dalgalarla bağlanmaktadır . Bu dalgaya müdahale
sistemi harekete geçirir . Pillerin şık ve işlevsel tasarımı sayesinde; ev ,işyeri
ve dükkanlarda geniş bir kulanma alanı sunar . Aynı zamanda tekne, karavan
ve çadırlarda da rahatıkla kullanılabilir . Kuruum ve çalıştırması oldukça
kolaydır .
BERABER VERİLENLER (1)
a. Alıcı. b. V erici.
KURULUM
- Küçük bir tornavida yardımıyla (yıldız uçlu) alıcı (a) ve
verici (b) üzerindeki küçük vidayı (2a) sökünüz.
- Pil bölmesini her iki tarafından açınız (2b).
- Kutuplara dikkat ederek 2x 3 1.5V AA (3) tip pilleri
takınız ve kapakları kapatınız.
İŞLEV
- Alıcı (a) ile vericiyi (b) aralarında en az 2 metre mesafe
olacak şekilde mesela irişin her iki yanına (4) yerleştiriniz.
- V ericinin hassasiyeti (a) (5), 2 ila 6 metre arasında DÜŞÜK, 6 dan
fazla 20 metrede ise YÜKSEK olarar ak ayarlanabilir .
- Alıcının ses düzeyini (b) SES (VOLUME) düşmesiyle ayarlayınız (6).
- Alıcı (b) sinyal alımı prensibine göre çalışır (7). ALARM anında 10
saniye süreyle düşük ve yüksek selerle uy arı verilir . KAPALI
konumda sistem ya kapalıdır y a da alarm susturulmuştur . ZİL bir
kapı zili demektir . 3x kat elektronik bir “ding-dong” sesi verir .
- Cihazlardan bir veya ikisini LED lambaları y anacak şekilde
yerleştiriniz (8). Bu en 2 kişi ile daha ahat yapılabilir . Sinyal
yolanmaya başladığında (alarm vey a kapı zili), alıcının LED lambası
sönecektir .
- V erici (a) ve alıcıyı (b) açık konumuna alınız (9)
TÜYOLAR
- D aha uzun süreli veya sabit yerlerde kullanım için Sc20 bir
adaptörle de kullanılabilmektedir (6V 200m Agövde+ çekirdek -)
- Kızılötesi ışık oldukça hassas olduğundan alıcı ve vericiyi uygun bi
biriçimde kurduğunuzdan emin olunuz.
- Alıcı ve vericiyi günışığına maruz bırakmayınız. Işığın (özellikle
güneş) cam, ayna gibi saydam yüzeylerden y ansımaması
konusunda geekli tedbirleri alınız.
TEKNİK ÖZELLİKLER
Koruma mesafesi : en fazla 20 metre
Piller : 3 x 1.5 V LR6 AA (alıcı ile verici).
Adaptör(isteğe bağlı) : 6V 200 m A artı kenar ve eksi Çekirdek
(Alıcı ile verici).3.5 mm fi ş
Kullanım : Sadece iç mekanlarda kulanılmalıdır .
ΜΙΝΙ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΜΕ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ∆ΕΣΜΗΣ ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ
Ο µίνι συναγερµός αποτελείται από δύο (2) συνιστώσες. Ο ποµπός και ο
δέκτης είναι συνδεδεµένοι ο ένας µε τον άλλο µε µια αόρατη δέσµη
υπερύθρων. ∆ιακοπή αυτής της δέσµης ενεργοποιεί το σύστηµα. Ο
ελκυστικός σχεδιασµός και η λειτουργία των µπαταριών εξασφαλίζουν µια
ευρεία περιοχής εφαρµογής όπως είναι το σπίτι, το γραφείο και το µαγαζί.
Όµως και τα πλοία, και τα τροχόσπιτα, ακόµα και οι τέντες είναι καλά
ασφαλισµένες. Η εγκατάσταση και η λειτουργία είναι πολύ απλές.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ (1)
a. Ποµπός. b. ∆έκτης.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
- Ξεβιδώστε µε ένα µικρό κατσαβίδι (σταυροκατσάβιδο) τη µικρή βίδα
(2a) του ποµπού (a) και του δέκτη (b).
- Ανοίξτε και στις δύο θέσεις το κάλυµµα του διαµερίσµατος των
µπαταριών (2b).
- Εισάγετε µε τον σωστό τρόπο 2 x 3 µπαταρίες τύπου AA (3) του 1,5 V
και κλείστε τα καλύµµατα.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
- Τοποθετήστε τον ποµπό (a) και τον δέκτη (b) κατά ένα τέτοιο τρόπο
ώστε να υπάρχει ελεύθερος χώρος τουλάχιστον δύο (2) µέτρων
ανάµεσα τους, για παράδειγµα σε αµφότερες πλευρές ενός ανοίγµατος
πόρτας.
- Ρυθµίστε την ευαισθησία του ποµπού (a) (5). Από 2 έως 6 µέτρα η
ευαισθησία είναι LOW (ΧΑΜΗΛΗ) και από 6 έως το πολύ 20 µέτρα είναι
HIGH (ΥΨΗΛΗ).
- Ρυθµίστε την ένταση του ήχου του δέκτη (b) µε τον διακόπτη
VOLUME (ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ) (6).
- Ο δέκτης ( b) µπορεί να ρυθµιστεί ως προς τη σηµατοδότηση (7). Κατά
τη διάρκεια ενός ALARM (ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ) ένας εναλλασσόµενος υψηλός
και χαµηλός τόνος συντονίζεται για δέκα (10) δευτερόλεπτα. Στη θέση
OFF, το σύστηµα σβήνει και ο συναγερµός σωπαίνει. Το CHIME
(ΚΩ∆ΩΝΙΣΜΟΣ) είναι η λειτουργία του κουδουνιού της πόρτας.
Συντονίζει ένα τριπλασιασµένο (3x) ηλεκτρονικό «Ντιγκ Ντογκ» ήχο.
- Σκοπεύστε σε µια ή και στις δύο συνιστώσες έτσι ώστε και οι δύο δείκτες
LED να ανάψουν (8). Ο καλύτερος τρόπος για να το κάνετε, είναι µε δύο
(2) άτοµα. Μόλις αρχίσει η σηµατοδότηση (συναγερµός ή κουδούνι
πόρτας), η ένδειξη LED του ποµπού θα σβήσει.
- Ανάψτε τον ποµπό (a) και τον δέκτη (b) στο (9)
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
- Για µακροχρόνια χρήση σε µια σταθερή θέση, ο SC20 µπορεί να
συνδεθεί σε ένα προσαρµογέα.(6V 200 mA στέγαση + πυρήνας-)
- Βεβαιωθείτε ότι ο ποµπός και ο δέκτης έχουν συναρµολογηθεί καλά
ώστε να εξασφαλίζεται η υψηλή ακρίβεια της δέσµης υπερύθρων.
- Μη τοποθετείτε τον ποµπό και τον δέκτη στο ηλιακό φως. Προσέξτε την
ανάκλαση φωτός (ηλιακού) από καθρέφτες, τζάµια παραθύρων και
άλλες αναλάµπουσες επιφάνειες.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ
Εύρος ανίχνευσης : µέγιστο 20 µέτρα
Μπαταρίες : 3 x 1.5 V LR6 AA (ποµπός και δέκτης).
Προσαρµογέας : 6V 200 mA µε θετική και αρνητική (εφόσον
χρησιµοποιείται) ακµή Πυρήνας (ποµπός και
δέκτης). Βύσµα 3,5 mm
Χρήση : Κατάλληλος µόνο για εσωτερική χρήση.
MINI-ALARM S DETEKČ NÍM INFRAČ ERVENÝM PAPRSKEM
Mini-alarm obsahuje 2 souč ásti. V ysílač a př ijímač jsou mezi sebou
propojeni neviditelným infrač erveným paprskem. Př erušení tohoto paprsku
aktivuje systém. Moderní vzhled a funkce na baterie zajišť uje širokou
aplikač ní oblast, jako je dů m, kancelář či obchod. Dobř e chráně ná mů že být
také loď , karavan i stany . Instalace a ovládání jsou velmi jednoduché.
OBSAH BALENÍ (1)
a. Vysílač b. Př ijímač
INSTALACE
- Malým šroubovákem (s kř ížovou hlavou) vyšroubujte malý
šroubek (2a) na vysílač i (a) a př ijímač i (b).
- Na obou místech otevř ete kryt př ihrádky baterií (2b).
- Se správnou polaritou vložte 2x 3 baterie 1,5 V typu AA (3) a
kryty uzavř ete.
FUNKCE
- Vysílač (a) a př ijímač (b) umístě te tak, aby bylo mezi nimi v olné
místo alespoň 2 metry , např íklad po obou stranách vchodu (4).
- Nastavte citlivost vysílač e (a) (5), od 2 do 6 metrů je NÍZKÁ a od
6 do maximálně 20 metrů je VYSOKÁ.
- Nastavte intenzitu zvuku př ijímač e (b) použitím př epínač e
VOLUME (hlasitost) (6).
- Př ijímač (b) je možné nastavit co se týč e signalizace (7). Př i
ALARMU rezonuje stř ídavě vysoký a hluboký tón po dobu 10
sekund. V pozici OFF (vypnuto) je systém vypnutý nebo je alarm
ztlumený. CHIME (vyzváně ní) je funkce dveř ního zvonku. Z azní
3x elektronický zvuk „ding-dong“.
- Zaměř te jeden č i oba komponenty tak, aby se jejich k ontrolky LED
rozsvítily (8). Nejlépe se toto provádí ve 2 osobách. Jakmile
signalizace zač ne pracov at (alarm č i dveř ní zvonek), kontrolka LED
př ijímač e zhasne.
- Zapně te vysílač (a) a př ijímač (b) (9).
DOPORUČ ENÍ
- Př i dlouhodobém používání nebo př i používání na stálém místě je
možné alarm SC20 př ipojit k síť ovému adaptéru.(6V 200m A kryt
+ kostra-)
- Zajistě te, aby byl vysílač a př ijímač dobř e sestav en, aby bylo
paprskové propojení velmi př esné.
- Neumísť ujte vysílač a př ijímač sluneč nímu svě tlu. Dávejte též
pozor na odrazy svě tla (slunce) od zrcadel, okenních tabulí a
jiných lesklých ploch.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozsah detekce : maximálně 20 metrů
baterie : 3 x 1,5 V LR6 AA(vysílač a př ijímač ).
Adaptér : 6V 200 mA s kladnou hranou a zápornou
kostrou (vysílač a př ijímač ).3,5 mm zdíř ka
Použití : Urč ené pouze pro vnitř ní použití.
MINI RIASZTÓ INFRAVÖRÖS SUGARÚ ÉRZÉKELÉSSEL
A mini riasztó 2 részbõl áll. Az adót és a vevõt egy láthatatlan infravörös
sugár köti össze. A sugár megszakítása aktiválja a rendszert. A tetszetõs
kialakítás, és az elemmel való mûködés széles alkalmazási lehetõséget
biztosít, mint például otthoni, irodai vagy üzleti.
A DOBOZ TARTALMA (1)
a. Adó. b. Vevõ.
TELEPÍTÉS
- Csavarja ki egy kis (keresztfejû) csavarhúzóv al a (2a) kis csavart
az adón (a) és a vevõn (b)
- Nyissa ki mindkét elemtartó fedelét (2b).
- Helyezze be a megfelelõ irányban a 2 x 3 db 1,5 V -os AA elemet
(3), és zárja be az elemtartót.
MÛKÖDTETÉS
- Helyezze az adót (a) és a vevõt (b) úgy , hogy legalább 2 méter
távolság legyen közöttük, például egy ajtónyílás két oldala
közé. (4)
- Állítsa az adó (a) érzékenységét (5) 2 és 6 méter közötti távolság
esetén LOW , 6 és 20 méter közötti távolság esetén HIGH állásba.
- Állítsa be a vevõ (b) hangerejét a VOLUME kapcsolóval (6).
- Beállítható a vevõ (b) jelzéstípusa (7). ALARM (RIASZTÁS) esetén
váltakozó magas és mély hang hallható 10 másodpercig. OFF (KI)
állásban a rendszer ki van kapcsolv a, és a riasztó nem szólal meg.
A CHIME (HARANG) ajtócsengõ funkció. Háromszor elektronikus
“ding-dong” hangot ad.
- Állítsa be az egyik vagy mindkét komponenst úgy , hogy a LED
világítson (8). A legegyszerûbb, ha ezt 2 személy végzi. Ahogy a
jelzés (riasztás vagy ajtócsengõ) megszólal a vevõ LED-je kialszik.
- Kapcsolja be az adót (a) és a vevõt (b) (9).
TIPPEK
- Hosszú ideig vagy állandó helyen történõ használat esetén az
SC20 adapterhez is kapcsolható (6 V 200 mA ház + mag-)
- Biztosítsa, hogy az adó és a vevõ jól van rögzítve, mert a
sugárcsatlakozásnak nagyon pontosnak kell lennie.
- Ne helyezze a vevõt és az adót napfényre. Figyeljen a (nap)fén y
visszaverõdésére a tükrökrõl, az ablaktáblákról és más fényes
felületekrõl.
MÛSZAKI ADATOK
Érzékelési távolság : legfeljebb 20 méter
Elem : 3 x 1,5 V LR6 AA (adó és vevõ).
Adapter (ha használ) : 6V 200 mA pozitív él és negatív mag (adó
és vevõ). 3.5 mm-es csatlakozó
Felhasználás : Csak beltéri használatra
MINI-ALARMA PENTRU DETECTARE CU RAZE INFRAROSII
Mini-alarma este proiectata cu doua parti componnete principale:
transmitatorul si receptorul, conectati intre ei cu o raza invizibila in
infrarosu. Intreruperea acestei raze declanseaza sistemul. Bateriile sunt
proiectate cu un design atractiv , asigurand sistemului in acelasi timp o
functionalitate variata, pentru zone ale locuintei, biroului si magazinelor . In
acelasi timp insa, sistemul poate fi utilizat si in iahturi, rulote si chiar in
corturi. Instalarea si utilizarea alarmei este foarte simpla.
CONTINUTUL PACHETULUI (1)
a. T ransmitator . b. Receptor .
INSTALARE
- Desfaceti suruburile (2a) transmitatorului (a) si receptorului (b) cu
ajutorul unei surubelnite de dimensiuni mici (cu cap in cruce).
- Deschideti in ambele parti capacul compartimentului bateriilor (2b).
- Introduceti in pozitia corecta cate 3 baterii de 1,5V , tip AA (3) pentru
fiecare componenta si apoi inchideti la loc.
FUNCTIONARE
- Asezati transmitatorul (a) si receptorul (b) astfel incat sa existe cel
putin 2 metri distanta intre ele, de exemplu in partile laterale ale zonei
usilor (4).
- Fixati gradul de sensibilitate al transmitatorului (a) (5) tinand cont de
faptul ca intre 2 si 6 metri este un nivel SCAZUT si intre 6 si max. 20m
este INAL T .
- Fixati intensitatea sunetului receptorului (b) cu ajutorul comutatorului
de VOLUM (6).
- Receptorul (b) poate fi fixat functie de modul de semnalizare (7). In
timpul unei ALARME veti auzi un sunet inalt si unul jos timp de 10
secunde. Pe pozitia OPRIT , sistemul este inchis sau alarma are volumul
minim, in surdina. MECANISMUL SONERIEI are rolul unei sonerii
obisnuite de usa, declansand 3 sunete “ding-dong” de tip electronic.
- Actionati una sau ambele componente in asa fel incat LED-urile lor sa
se aprinda (8). Puteti realiza acest lucru cu ajutorul a doua persoane.
Cand semnalizarea (alarma sau soneria de usa) porneste, LED-ul
receptorului se stinge.
- Porniti transmitatorul (a) si receptorul (b) (9).
RECOMANDARI
- Daca doriti sa utilizati sistemul pe o perioada mai lunga de timp, sau
intr-o pozitie fixa, alarma SC20 poate fi conectata la un adaptor (6V
200m A, invelis + si miez -)
- Asigurati-v a ca transmitatorul si receptorul sunt asamblatcorect, tinand
cont de conexiunea razei care este extrem de
precisa.
- Nu asezati transmitatorul si receptorul direct in lumina soarelui. A veti
grija de reflexia luminii (soarelui) determinata de prezenta oglinzilor ,
ferestrelor sau altor suprafete str alucitoare.
SPECIFICATII TEHNICE
Raza de actiune : maxim 20m
Baterii : 3 x 1,5 V LR6 AA (pentru transmitator si receptor).
Adaptor : 6V 200 m A cu invelis pozitiv si miez negativ
(transmitator si receptor). Mufa 3,5 mm
Utilizare : Numai in spatii interioare.
MINI ALARM SA DETEKCIJSKIM INFRACRVENIM ZRAKAMA
Ovaj mini alarm sadrži 2 komponente. Odašiljač i prijemnik su pov ezani
nevidljivom infr acrvenom zrakom. Ukoliko se ova zr aka prekine, sustav će
biti aktiviran. Atraktiv an dizajn i funkcionalnost baterija omogućava da
uređaj koristite na velikim površinama kao što je kuća, ured i trgovina.
Možete također zaštititi i brod, kamp kućicu i šator . Uređaj se lako postavlja i
koristi.
SADRŽAJ KUTIJE (1)
a. Odašiljač. b. Prijemnik.
INSTALACIJA
- Pomoću odvijača (krstasti) odvijte mali vijak (2a) na odašiljaču (a)
i prijemniku (b)
- Podignite poklopac s odjeljka za baterije na oba uređaja (2b).
- Ispravno stavite 2x 3 1.5V baterije tipa AA (3) I spustite poklopac.
FUNKCIJA
- Postavite odašiljač (a) i prijemnik (b) tako da su jedan od drugog
udaljeni najmanje 2 metra, naprimjer , na oba kraja vrata (4)
- Podesite osjetljivost odašiljaća (a) (5), od 2 do 6 metar a što je
NISKO i od 6 do maks. 20 metara odnosno na VISOKO .
- Podesite jačinu zvuka prijemnika (b) pomoću prekidača VOL (6).
- Možete podesiti prijemnik (b) na vrstu signalizacije koju želite (7).
Ukoliko podesite na ALARM, naizmjenično će se oglašav ati visoki i
niski tonovi u trajanju od 10 sekundi. Ukolik o podesite na poziciju
OFF(UGAŠENO),sustav je ugašen ili je alarm podešen na
tiho.CHIME (ZVONO) je funkcija kućnog zvona. Preko njega se
šalju 3x električna “ding-dong” zvuka.
- Podesite jednu ili obje komponente tak o da se upale njihova LED
svjetla (8). Najbolje bi bilo da to rade 2 osobe. Čim uređaj počne
raditi (alarm ili kućno zvono), upalit će se LED svjetlo na
prijemniku kao signalizator .
- Upalite odašiljač (a) i prijemnik (b) (9)
SAVJETI
- Ukoliko uređaj želite koristiti na duže vrijeme ili na jednom
mjestu, možete spojiti SC20 na adapter (6V 200m A kućište +
nukleus-)
- V odite računa da su odašiljač i prijemnik ispravno spojeni jer zr aka
mora biti točno usmjerena.
- Čuvajte odašiljač i prijemnik daleko od sunca. Nemojte držati
uređaje na mjestima na kojima se (sunčeva) svjetlost odbija od
ogledalo, prozore i druge svjetlucav e površine.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Domet detekcije : maksimalno 20 metara
Baterije : 3 x 1.5 V LR6 AA(odašiljač i prijemnik).
Adapter (po želji) : 6V 200 m A sa pozitivnim I negativnim
polaritetom Nukleus (odašiljač i prijemnik).
3.5 mm utikač
Uporaba : Koristi se samo u domaćinstvu.