800247
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
PD-8958
lamp
lamp
adaptor RH-120-1500E4-1
adaptor RH-120-1500E4-1
aProtection class 2: the tting is double insulated and does not
require earthing.
dBeschermklasse 2: het armatuur is dubbel geisoleerd en hoeft
niet geaard te warden.
bClasse de sécurité 2 : l'armature est doublement isolée et ne dolt
pas être mise à la terre.
cSehutzklasse 2: die Armatur ist doppelt isoliert und braucht nicht
geerdet zu werden.
nKlasa zaštite 2: svjetiljka ima dvojnu izolaciju i ne zahtjeva
uzemljenje.
lTřída ochrany 2: zařízení je dvojité izolováno a nemusí být
uzemněno.
jClasse di protezione 2 : la lampada è doppiamente isolata e non
ha blsogno di messa a terra.
sZaščitni razred 2 : nosilec senzorja ima dvojno izolacijo, zato ga
ni potrebno ozemijiti.
hProteccion de Clase 2: el montaje debe estar doblemente aislado
y no requiere estar conectado a tierra.
iClasse 2 de proteção: a ferragem de conexão é duplamente
isolada e não necessita da ligação terra.
aThe tting is splash-proof.
dHet armatuur is spatwaterdicht.
bL'armature est E!tanche aux projections d'eau.
cDie Armatur ist spritzwasserdicht.
nUrndzenle jest bryzgoszczelne.
lZařízení je chráněno proti postřiku.
jLa lampada è protetta contro gli spruzzi d'acqua.
sZariadenle je chránené protl postrlekaniu.
hEl montaje está protegido contra salpicaduras.
iA ferragem de conexão é a prova de salpicos.
Europe
Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg
The Netherlands
www.smartwares.eu Use Safety Instructions
aFor indoor use.
dVoor gebruik binnenshuis.
bPour usage intérieur.
cFür den Innenbereich.
nDo użytku w pomieszczeniach zamkniętych.
lPro použití ve vnitřních prostorách.
jPer utilizzo in interni.
sLen na použitie vo vnútornom prostredí.
hPara uso en interiores.
iPara utilização em interiores.
aFor outdoor use.
dVoor gebruik buitenshuis.
bPour une utilisation en extérieur.
cFür den Außenbereich.
nDo użytku na zewnątrz.
lPro venkovní použití.
jPer utilizzo in esterni.
sPre použitie vo vonkajšom prostredí.
hPara uso en exteriores.
iPara utilização no exterior.
a LED oor lamp
Change to another color (K)
1. Short press for on (warm white color), press again for
out.
2. Short press again for on (white color), press out.
3. Press the third time for on (cool white).
d LED vloerlamp
Naar een andere kleur veranderen (K)
1. Druk kort voor aan (warme witte kleur), druk nogmaals
voor uit.
2. Druk nogmaals kort voor aan (witte kleur), druk uit.
3. Druk de derde keer voor aan (koel wit).
b Lampadaire LED
Passer à une couleur diérente (K)
1. Appuyer brièvement pour allumer (couleur blanche
chaude), appuyer à nouveau pour éteindre.
2. Appuyer brièvement pour allumer (couleur blanche),
appuyer pour éteindre.
3. Appuyer une troisième fois pour allumer (blanc froid).
c LED-Bodenleuchte
Wechsel zu einer anderen Farbe (K)
1. Kurz drücken zum Einschalten (warmweiße Farbe),
erneut drücken zum Ausschalten.
2. Nochmals kurz drücken zum Einschalten (weiße Farbe),
Ausschalten .
3. Ein drittes Mal drücken zum Einschalten (kühles Weiß).
n Lampa podłogowa LED
Zmień na inny kolor (K)
1. Krótkie naciśnięcie włącza (ciepły biały kolor). Naciśnij
ponownie, aby wyłączyć.
2. Krótkie naciśnięcie ponownie włącza (biały kolor).
Naciśnij, aby wyłączyć.
3. Naciśnij trzeci raz, aby włączyć (zimny biały kolor).
l Podlahová svítilna LED
Změna na jinou barvu (K)
1. Pro zapnutí krátce stiskněte (teplá bílá barva), pro
vypnutí stiskněte znovu.
2. Znovu krátce stiskněte pro zapnutí (bílá barva),
stiskněte pro vypnutí.
3. Stiskněte potřetí pro zapnutí (studená bílá)
j Piantana a LED
Cambia colore (K)
1. Premere per l'accensione (bianco caldo), premere
nuovamente per la disattivazione.
2. Premere una seconda volta per l'accensione (bianco),
premere per la disattivazione.
3. Premere una terza volta per l'accensione (bianco
freddo).
1 LED podlahová lampa
Zmena na inú farbu (K)
1. Krátkym stlačením sa zapne (teplá biela farba),
opätovným stlačením sa vypne.
2. Opätovné krátke stlačenie pre zapnutie (biela farba),
pustiť.
3. Tretie stlačenie pre zapnutie (studená biela farba)
h Lámpara de pie LED
Cambia de color (K)
1. Pulsar un momento para encender (color blanco
cálido), volver a presionar para apagar.
2. Volver a pulsar un momento para encender (color
blanco), presionar para apagar.
3. Pulsar por tercera vez para encender (blanco frío)
i Candeeiro de chão LED
Mudar para cor diferente (K)
1. Premir brevemente para acender (cor branca quente);
premir novamente para apagar.
2. Premir de novo brevemente para acender (cor branca);
premir para apagar.
3. Premir terceira vez para acender (cor branca fria)
1 2
4 m
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Smartwares-PD-8958---LED-floor-lamp-XXL

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Smartwares PD-8958 - LED floor lamp XXL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Smartwares PD-8958 - LED floor lamp XXL in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0.74 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info