GB/IE
GB/IE
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE
corrode the surface of the device and their evapor ations are damaging to heal th
and explosiv e. Do not use sharp-edged tools, screwdriv ers, wire brushes o r s im il a r
items to clean the device. W arning: Pr otect the batteries from fire, o verly high
heat and sunshine.
GENERAL SAFETY
* Use a dr y , clean cloth or brush to clean the device. Do no t use any scouring
agents or solvents. A void getting any electric parts damp.
* K eep all par ts out of the reach of children.
* Av oid damp, cold or hot envir onments, these can damage the electronic
circuitry of the device.
* Av oid allowing the device to fall or tr emor , this can damage the electronic
circuitry of the device.
* Repairing or opening this product may only be performed by an authorised
repair shop.
* Wireless sys tems can be caused to malfunction due to cordless telephones,
micro waves and other wir eless devices in the 2.4 GHz range. K eep the de-
vice at least 3 m away from these de vices during installation and operation.
* K eep the batteries out of the reach of children. Do not swallo w the batteries.
If a cell or batter y is swallo wed, call a doctor immediately .
This product complies with the follo wing EU norms, guidelines and directives:
EN 50291-1:2010/A1:2012
Manufacturer / Ser vice
GB / IE
Smartwares Safety & Lighting Ltd.
Byron House, Sherwood Road
Aston Fields, Br omsgrov e 34
B60 3DR W orces tershire
GB: +44 345 230 1231
IE: +44 1527 557 700
technical.sl.uk@smartwares.eu
Read the handbook befor e use and keep it in a safe place for futur e
use and for product maintenance.
PRODUCT W ARRANT Y
This product has a manufactur er‘s warranty in compliance with EU guidelines.
The warranty is enclosed within the packaging. This is valid fr om the date of
the purchase (a receipt is necessary under all circumstances). Please re tain the
receipt and k eep it in a safe place. If any pr oblems should arise, please contact
the retailer y ou bought it from. For further information about this product you
can contact our hotline or visit our website at: www .smar twar essafet ylighting.eu.
DISPOSAL
Correct disposal of this product (electr onic waste) (Applies to EU countries and
other European countries with a separate collection sy stem)
The symbol on the product and the literatur e accompanying it specifies
that after its nor mal life it must not be disposed of in normal household
waste. Please dispose of the de vice separately from other w aste to
avoid harming the envir onment and human health through uncontrolled w aste
disposal. Recy cle the device to pr omote the sustainable reuse of material re -
sources. Priv ate users should contact the trader where the pr oduct was bought or
the relev ant authorities to find out how to recy cle the device in an en vironmentally
friendly way . Commer cial users should consult their supplier and the conditions
of the sales contract. This product is no t to be disposed of with commercial waste.
* Alway s dispose of em pt y batteries in t he batter y recy-
cling container .
* If the batteries ar e in the device, open the device and
remov e the batt eries.
MAINTENANCE
The device does not r equire maintenance so please do not open it.
Y our w arranty is invalidated if you open the de vice. Clean the out-
side of the device with a soft, dr y cloth or brush. Before
cleaning please disconnect all pow er supply . Do not use cleaning products, which
contain carbonic acid, petrol, alcohol or similar substances. These su bst ance s
young childr en, pregnant women, the elderly and people with heart or breathing
problems hav e the highest risk for serious damage or death, have your heating
system, v ents, chimneys and flues inspected and cleaned b y a qualified techni-
cian ev er y year .
The following symptoms ar e associated with CARBON MONOXIDE POISON-
ING and should be made known to ALL r esidents.
1. Mild symptoms
* Mild headaches, nausea, vomiting, tir edness (often described as „flu-like
symptoms“).
2. Moderate symp toms
* Str ong, throbbing headache, dro wsiness, quicker heart rate.
3. Serious symptoms
* Loss of consciousness, heart and lung failure, death.
The abov e values apply to healthy adults. The v alues are differ ent for people
with a high risk. Exposure to high lev els of carbon monoxide can be deadly or
cause long term damage and disabilit y . In many cases of carbon mono xide
poisoning it has become clear that the victim notices that they do not feel w ell
but they become so disorientated that they cannot help themselv es by either
leaving the building or getting help. Y oung childr en and pets may be affected
first. It is important to familiarise yourself with the various types of symptoms.
* This product is not designed for use in a mot or home or a
caravan.
* The alarm should be installed by an expert. This device w as
dev eloped to protect people ag ainst the acut e consequences
of carbon mono xide exposure. It will not fully protect people
with cer tain medical res trictions. If in doubt, please consult a
doctor immediately.
Only for use in houses
5. Do not paint the device. The paint will close up the openings and the abilit y
of the sensor to detect carbon monoxide will be disturbed. T ry to never
take the de vice apart or clean t he inside of the device. This will in validate
your w arrant y .
6. Hang the detector back in its place as soon as possible to fur ther guarantee
protection against carbon mono xide.
7. Af ter using household cleaners or other harmful chemicals, the room should
be aired.
W ARNING : The follo wing substances can impair the sensor and lead to false
measurements: methane, propane, isobut ane, isopropyl, eth ylene, benzol, t olu-
ene, ethyl acetate, h ydrogen sulphide, sulphur dio xide, alcohol based products,
colours, thinners, solvents, adhesiv es, hairspray s, af tershaves, perfumes and
some cleaning products.
W ARNING : The carbon monoxide detector will not w ork without batteries
and will not be able to measure carbon mono xide content.
W ARNING : It is dangerous to tamper with the detector .
W ARNING : The detector can not pre vent the chronic effects of an e xposure
to carbon monoxide.
W ARNING : This detector does not protect individuals fr om a specific risk.
W ARNING : This device is made t o protect individuals against the acute effects
of exposur e to carbon monoxide. P eople with cer tain illnesses may not be suffi-
ciently protected, if in doubt, seek medical advice.
W ARNING : This device should not be used as a r eplacement for the installation,
use and maintenance of a suitable ventilation sy stem for gas devices.
INFORMA TION ABOUT CARBON MONOXIDE
Carbon monoxide can not be seen, smelled or tasted but it can be deadly . The
accumulation of carbon monoxide in the blood is called the carboxyhaemoglobin
lev el and it impairs the body‘s abilit y to pro vide itself with oxygen. Depending
on the concentration of carbon monoxide, it can be deadly in minutes. Most
carbon monoxide sour ces are faulty gas devices for heating and cooking, vehi-
cles parked in a gar age with the engine running, blocked chimneys or smok e
flues, portable gas-operated heaters, open fireplaces, fuel burning tools and
grills in closed spaces. Signs of carbon monoxide poisoning are similar t o the
symptoms of flu but without a fev er . Other symptoms include dizziness, tiredness,
weakness, headaches, nausea, v omiting, drow siness and confusion. Ever yone
is at risk of carbon monoxide poisoning, but e xper ts agree that unborn babies,
TEC HNICAL DA TA
POWER SUPPL Y: Batter y operated, DC 9 V (6F22 - Life 1 year)
ST ANDBY CURRENT: <10µA
AL ARM CURRENT: <40mA
ENVIRONMENT AL
CONDITIONS OPERA TION: -10
~
40°C (storage: -20°
~
50°C ± 2°C)
25
~
85 % R.H. (storage: 0 %
~
70 % RH)
SENSOR T YPE: Electrochemical
LIFE: 7 years
BA TTERY SPECIFICATION
GoLITE carbon zinc 1604D, 9 V / 6F22 has a life of 1 year .
Gold Peak GP 1604S, 9 V / 6F22 has a life of 5 years.
ALARM VOLUME
≥85dB at 100 cm at 3.2±0.5 KHz pulsing alarm tone (The alarm pattern is bl
0.1s - pause 0.1s - bl 0.1s - pause 0.1s - bl 0.1 s - pause 0.1s - bl 0.1s - pause
5s, with a correspondingly blinking LED, pattern is repeated)
ALARM SPE CIFICATION
50 ppm - 60 - 90 minutes response time
100 ppm - 10 - 40 minutes response time
300 ppm - Less than 3 minutes response time
NOTE: This carbon monoxide detector is designed to detect carbon mono xide
gas from an y source. It cannot detect an y other gas.
CONTINUOUS MAINTENANCE
Please follow these simple steps to k eep the detector in a good condition:
1. Ensure that the TEST / AL ARM-LEDs work by pr essing the TEST / AL ARM
button once a week.
2. T ake the de vice out of its mounting frame once a month to clean the alarm
cov er and openings with a sof t brush to remov e dust and dirt.
3. Never use cleaning pr oducts or other solvents to clean the device.
4. Av oid spraying air fresheners, hair spray or other spray s near the detector .
2. Connect the new batteries to the connector port for the power input (see
Fig. D).
3. After two minutes of warming up the green po wer LED will blink once
ev er y 38 seconds.
4. Put the batteries in the batter y compar tment.
5. Put the main part of t he detector into its frame and turn it clockwise.
6. Check the detector with the TEST / AL ARM button. The alarm pattern is bl
0.1s - pause 0.1s - bl 0.1s - pause 0.1s - bl 0.1 s - pause 0.1s - bl 0.1s -
pause 0.1s, with the TEST / AL ARM-LED blinking accordingly . If this is not
the case, that means that the detector is fault y or incorrectly installed.
W ARNING! Only use the specified batteries. The use of other batteries can
have a damaging effect on the detector .
NOTE: Reinstall immediately after cleaning and check the device with the
TEST / AL ARM button.
HOW TO REA CT UPON HEARING THE AL ARM
W ARNING! This device‘s alarm means that dangerous lev els of carbon mon-
oxide ar e present! Carbon monoxide can kill! If the alarm sounds:
1. Press the test / mute button.
2. Switch off the stov e and gas supply .
3. Seek fresh air immediately , either by going outside or standing at an open
window . Count the people present to check that they are all safe. Do not
reenter the building or leave the open windo w / door until the emergency
ser vices are there, the building has been air ed and the detector no longer
sounds the alarm.
4. If you have follo wed steps 1-3 and y our alarm sounds again within 24 hours,
repeat steps 1-3 and hav e specialists search y our gas devices and equ ip-
ment for sources of carbon mono xide and ensure correct oper ation of these
devices, if pr oblems are found, have these r emedied immediately . With
cooking equipment, which has not been inspected by a technician, please
read the operational instructions or contact the manufactur er directly to
find out more about carbon monoxide pr otection with t his device. Ensur e
that motor vehicles ar e not kept in a bor dering garage or operated ne xt to
the living space.
Control light batter y error : If there is a batter y error or if the batteries
are lo w , t he alarm chirps once and a yellow err or LED blinks accordingly once
ev er y 38 seconds.
Control light sensor error : If the detector‘s sensor is fault y , t he alarm
chirps twice and a yellow err or LED blinks accordingly twice in appr oximately
45 seconds.
Control light end of life: If the alarm chir ps three times ev er y 38 seconds
and the yellow err or LED blinks accordingly , this indicates the end of the carbon
monoxide detector‘s life. Please r eplace the carbon monoxide detector prom ptly .
TEST / MUTE BUTTON
The TEST / AL ARM button is used to test the device‘s electronics and to mute
the device‘s alarm.
T esting t he device
Press the TEST / AL ARM button to test it; if the device is working normally , you
will hear it 4 times and see the TEST / AL ARM-LED blink 4 times accordingly . If
the alarm is fault y , the LED will show this. Y ou can find out more about this
under „LED Control Light“.
NOTE: T est the device every week! If at any time y our device does not w ork
as described, please replace it immediately .
NOTE: If the TEST / AL ARM button is pressed, the alarm sounds and the red
TEST / AL ARM-LED blinks. This does not mean that there is any carbon mono xide
around.
Switching t he alarm to mute
If the alarm sounds and you press the TEST / AL ARM button, the alarm will stop
for around 5 minutes.
If the concentration of carbon monoxide gets higher than 150 ppm during
these 5 minutes, the alarm will switch on again immediately .
INSERTING / REPL ACING THE BA TTERIES
A ‚chirp‘ every 38 seconds is a sign that the batteries are low and need to be
replaced, see „Battery specification“. Please complete the following steps
when inserting or replacing the batteries:
1. T ur n the main part of t he detector anticlockwise and remo ve it from the
frame.
RECOMMENDED PL ACES FOR INST ALL ATION
The following suggestions should help y ou to select the mounting location and
to install your detect or .
1. Mount the device out of the reach of childr en. Children should nev er have
access to the detector .
2. Install the device in a bedr oom or hallway near a sleeping area. Ensur e
that the alarm can be heard in the sleeping areas.
3. In houses with sev eral store ys, we r ecommend installing a detector on
each floor .
4. Install the detector at least 1.50 m away fr om devices which emit smoke.
5. If you mount the de vice at eye height, y ou will have an optimal vie w of the
red and green lights.
6. Ensure that all of the device‘s openings ar e unrestricted.
7. Do not install in dead air zones lik e at t he top of vaulted ceilings or gables.
8. Do not install in eddies of ceiling fans.
9. Do not install near fresh air inlets or near doors and windo ws that lead
outside.
10. K eep the device away fr om very dust y , dir t y or greasy areas lik e kitchens,
workshops and boiler r ooms. Dust, grease and household chemicals can
impair the sensor .
11. Do not install the device in mis t y and damp areas lik e bathrooms. Av oid
spraying cans near the detector .
12. Do not install in ar eas where the temperature is under 4°C or o ver 38°C.
13. Do not install behind curtains or furniture. Carbon monoxide has to be
able to reach the sensor unhindered for the de vice to work pr operly .
LED CONTROL LIGHT
Switching on t he control light, warming up: The red TEST / ALARM-
LED flashes ev er y 6 seconds for 2 minutes if the detector is switched on. When
it is warming up, no carbon monoxide can be detected.
Control light normal condition: During normal use, the green power LED
blinks once ev er y 38 seconds.
Control light AL ARM: If a dangerous amount of carbon mono xide is
detected, the alarm rings 4 times and the red TEST / AL ARM-LED blinks accord-
ingly 4 times in 5 seconds until the carbon monoxide is remo ved.
USER HANDBOOK CARBON MONOXIDE DETECTOR
Thank you for buying the Carbon Mono xide Detector . Please take the time to
read through the user handbook car efully and to familiarise yourself and y our
family with the device. Please k eep this handbook for later reference.
INST ALL A TION
W ARNING : The detector should be installed by an e xper t.
Mounting location
Choose the mounting location so that you can hear the alarm from all of the
places where people sleep. If y ou are only installing one Carbon Monoxide
Detector in your house, install it near the bedr ooms, not in the basement or
boiler room.
W ARNING : This detector must be installed on a ceiling or wall.
Assembly instructions
Please see the illustrations for guidance
1. Mark the correct position on the wall with the two holes in the mounting
frame of the detector .
2. Drill two 5.0 mm holes in the ceiling or wall and insert two plastic w all
dow els into the holes.
3. Hold the frame on the dow els and turn the screws tightly int o the dowels.
4. Secure the detector to the mounting frame and turn it until it is positioned
correctly .
5. After inser ting or replacing the batteries, the detector must be reinstalled.
Check the detector with the test button and check whether the green LED
blinks appro ximately every 38 seconds af ter a warm up time of 2 minutes.
6. The detector should be secured at least 1.5 metr es above the gr ound and
at least 1.85 metres aw ay from the heating device.
After inser ting the batteries, you may find that the device sounds the alarm for
sev eral minutes, then stops and switches to normal operational mode. If the
alarm does not stop, please call our agent.
GB/IE DE/A T/CH DE/AT/CH DE/A T/CH DE/AT/CH DE/A T/CH
DE/A T/CH DE/AT/CH DE/A T/CH DE/AT/CH DE/A T/CH
reinigen. W arnung: Schützen Sie die Batterie vor Feuer , zu viel W ärme und
Sonnenschein.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
* Reinigen mittels eines tr ockenen sauberen T uches oder einer Bürste. V er wen-
den Sie keine Scheuer - oder Lösungsmittel. V ermeiden Sie ein Feuchtwer den
aller elektrischen T eile.
* Bew ahren Sie alle T eile außer halb der Reichw eite von Kindern.
* V er meiden Sie eine nasse, kalte oder w arme Umgebung; dies kann die
elektronischen Schaltkreise beschädigen.
* V er meiden Sie Fallenlassen oder Erschütterungen, dies k ann die elektronischen
Schaltkreise beschädigen.
* Repar aturen oder Öffnung von diesem Artikel darf nur von einer zugelassenen
W erks tatt durchgeführt werden.
* Wireless-Sys teme können Störungen dur ch schnurlose Telefone, Mikr ow ellen
und andere drahtlose Ger äte, die im 2,4-GHz-Bereich liegen. Halten Sie das
System mindestens 3 m entfernt v on den Geräten währ end der Installation
und Bedienung.
* Halten Sie die Batterien außerhalb der Reichweite v on Kindern. Batterien
nicht schlucken. W enn eine Zelle oder Batterie verschluckt wird, sofort einen
Arzt rufen.
Dieses Produkt stimmt mit den folgenden Normen, normativen Dok umenten
und EG-Richtlinien überein:
EN 50291-1:2010/A1:2012
Hersteller / Ser vice
DE
Smartwares Safety & Lighting GmbH
Dieselstr . 9
59823 Arnsberg
+49 (0) 2931 52960
info.de@smartwares.eu
gekauft haben. Für weiter e Produktinformationen k ontaktieren Sie unsere Hotli ne
oder besuchen Sie unsere W ebsite: www .smar twar essafet ylighting.eu.
ENTSORGUNG
K orrekte Entsorgung dieses Pr odukts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen eur opäisc hen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem)
Die K ennzeichnung auf dem Produkt bzw . auf der dazugehörigen
Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit
dem normalen Haushaltsmüll entsorgt wer den darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt v on anderen Abfällen, um der Umwelt bzw . der menschlichen
Gesundheit nicht durch unk ontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Rec ycel n S ie
das Gerät, um die nachhaltige Wiederver wertung von stofflichen Ressour cen
zu fördern. Private Nutz er sollten den Händler , bei dem das Produkt gekauft
wurde, oder die zuständigen Behör den kontaktier en, um in Er fahrung zu bringen,
wie sie das Gerät auf um weltfreundliche W eise recyceln k önnen.Gewerbliche
Nutzer sollten sich an Ihren Liefer anten wenden und die Bedingungen des V er-
kaufsv er trags k onsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Gew erbemüll entsorgt wer den.
* Werfen Sie leere Batterien immer in die Batt erie-
Recy cling Behälter .
* Wenn die Batterie in das Geräteingebaut ist, öf fnen Sie
das Gerät um die Batterie zu entfernen.
W ARTUNG
Die Geräte sind w ar tungsfrei, also öffnen Sie sie bitte nicht. Garantie
verfällt, wenn Sie die Geräte öffnen. R einigen Sie die Geräte außen
mit einem weichen und tr ockenen T uch oder einer Bürste. V or dem
Reinigen ziehen Sie bitte alle Str omzuführungen ab. V er wenden Sie keine
Reinigungsmittel, die Carbonsäure, Benzin, Alk ohol oder ähnliches enthalten.
Diese Mittel greifen die Oberfläche der Geräte an und die Ausdüns tungen
sind gesundheitsschädlich und explosiv . V er wenden Sie k eine schar fkantigen
W erkzeuge, Schraubenzieher , Drahtbürsten oder ähnliches, um die Geräte zu
2. Mittlere Sympt ome
* Stark e, pochende Kopfschmerzen, Benommenheit, schneller Herzschlag.
3. Ernste Sym ptome
* Be wusstlosigkeit, Herz- und Lungen versagen, T od.
Obenstehende Belastungswerte gelten für gesunde Er wachsene. Die W er te
sind anders für P ersonen mit hohem Risiko. Die Belas tung durch hohe K ohlen-
monoxidw er te kann t ödlich sein oder dauerhaf te Schäden und Behinderungen
verursachen. In vielen F ällen von K ohlenmonoxidv ergiftung hat es sich gezeigt,
dass die Opfer merken, dass es ihnen nicht gut geht, dass sie jedoch so orien-
tierungslos werden, dass sie sich nicht r etten können, indem sie entw eder das
Gebäude verlassen oder Hilfe anfordern. Kleine Kinder und Haustier e könnten
zuerst betroffen sein. Es is t wichtig, sich mit den verschiedenen Arten von Sym-
ptomen vertraut zu machen.
* Dieses Produkt ist nic ht für den Einsatz in einem W ohnmobil
oder einem W ohnwagen k onzipier t.
* Der Alarm sollte von einer sachkundigen Person installier t
werden. Dieses Gerät wurde entwickelt, um Menschen vor
den akuten Wirkung en von K ohlenmonoxid- Belastungen
zu schützen. Es wird nic ht Personen mit bestimmten medizi-
nischen Einsc hränkungen in vollem Umfang absichern. Im
Zweifelsfall k onsultieren Sie bitte dir ekt einen Arzt.
Nur für den Hausgebrauch
Lesen Sie das Handbuch vor der V er wendung und bew ahren Sie es
an einem sicher Ort für zukünf tige V er wendung und zur Pr oduktwar-
tung auf.
PRODUKTGARANTIE
Dieses Produkt hat eine W erksgarantie nach EU-Richtlinien. Die Garantie e nt-
nehmen Sie auf der V er packung. Diese gilt ab dem Datum des K aufs (Kaufbeleg
ist zwingend erforderlich). Bewahr en Sie die Quittung – Kaufbeleg gut auf. Im
Falle v on Problemen, wenden Sie sich bitte an den Markt, w o Sie das Pro dukt
W ARNUNG : Es ist gefährlich, den Melder zu manipulieren.
W ARNUNG : Der Melder kann die chr onischen Effekte einer Belastung durch
K ohlenmonoxid nicht verhindern.
W ARNUNG : Dieser Melder schützt Einzelne nicht vor einem spezifischen
Risiko.
W ARNUNG : Dieses Gerät ist dazu gemacht, um Einzelne v or den akuten
Effekten der Belastung durch K ohlenmonoxid zu schützen. P ersonen mit be-
stimmten Krankheiten w erden vielleicht nicht ausreichend geschützt; wenden
Sie sich im Zweifelsfall an einen Arzt.
W ARNUNG : Dieses Gerät sollte nicht als Ersatz für die Installation, die V er-
wendung und W ar tung einer geeigneten Be- und Entlüftungsanlage für die
Brennstoffanlage v er wendet wer den.
INFORMA TIONEN ZU K OHLENMONOXID
K ohlenmonoxid k ann nicht gesehen, gerochen oder geschmeckt wer den,
aber es kann tödlich sein. Die Anr eicherung von K ohlenmonoxid im Blut wir d
Carboxihämoglobin-Le vel genannt und stört die Fähigkeit des K örpers, sich mit
Sauerstoff zu v ersorgen. Je nach K onzentration des K ohlenmonoxids k ann es in
Minutenschnelle tödlich sein. Die häufigsten K ohlenmonoxid-quellen sind defekte
Gasgeräte zum Heizen und K ochen, Fahrzeuge, die mit laufendem Motor in
einer Garage stehen, blockierte Kamine oder R auchabzüge, tragbare, b ren n-
stoff-betriebene Heizgeräte, offene F euerstellen, treibstoffbetriebene W erkzeuge
und Grillen in geschlossenen Räumen. Anzeichen einer K ohlenmonoxidver gif tung
ähneln den Symptomen einer Grippe, aber ohne Fieber . Zu weiteren Symptomen
gehören Schwindel, Müdigk eit, Schwäche, K opfschmerzen, Übelkeit, Erbrechen,
Schläfrigkeit und V er wirrung. Jeder ist durch Kohlenmono xid gefährdet, jedoch
sind sich die Experten einig, dass ungeborene Babys, kleine Kinder , schwangere
Fr auen, Senioren und Menschen mit Herz- oder Atemproblemen das größte
Risiko für ernste V erletzungen oder T odesfälle haben; lassen Sie Ihr Heizungs-
system, V entile, Kamine und Abzüge jedes Jahr von einem q ualifizier ten T echniker
inspizieren und r einigen.
Folgende Symptome stehen mit K OHLENMONOXID-VER GIFTUNG in V erbin-
dung und sollten ALLEN Mitbew ohnern bekannt sein:
1. Leichte Sym ptome
* Leichte K opf schmerzen, Übelkeit, Erbr echen, Müdigkeit (oft als „grippe-
ähnliche Symptome“ beschrieben).
ALARMBEDIN GUNGEN
50 ppm - 60-90 Minuten Reaktionsz eit
100 ppm - 10-40 Minuten Reaktionsz eit
300 ppm - W eniger als 3 Minuten Reaktionszeit
HINWEIS: Dieser K ohlenmonoxidmelder ist dazu ausgelegt, K ohlenmonoxidgas
aus einer beliebigen V er brennungsquelle zu erfassen. Er kann k eine anderen
Gase erfassen.
LAUFENDE INSTANDHAL TUNG
Bitte befolgen Sie diese einfachen Schritte, um Ihren Melder in gutem Betriebs-
zustand zu halten:
1. Überzeugen Sie sich, dass die TEST/AL ARM-LEDs funktionieren, indem Sie
einmal pro W oche die TEST/AL ARM-Tas te drücken.
2. Nehmen Sie das Gerät einmal im Monat vom Montager ahmen, um die
Alarmabdeckung und -öffnungen mit einer weichen Bürste zu r einigen, um
Staub und Schmutz zu entfernen.
3. V er w enden Sie niemals Reinigungs- oder andere Lösungsmittel, um das
Gerät zu reinigen.
4. V er meiden Sie es, in der Nähe des Melders Luftauffrischer , Haarspray
oder anderes zu v ersprühen.
5. Streichen Sie das Gerät nicht an. Dur ch die Farbe wer den die Öffnungen
verklebt und die Fähigk eit des Sensors, Kohlenmono xid zu erfassen, wird
gestört. Ver suchen Sie niemals, das Gerät auseinanderzubauen oder in-
nen zu reinigen. Dadur ch wird Ihre Garantie ungültig.
6. Hängen Sie den Melder so bald wie möglich wieder zurück an seinen
Ort, um den Schutz vor Kohlenmono xid weiterhin zu gewährleisten.
7. Nach Gebrauch von Haushaltsr einigern oder anderen Schadstoffen sollte
der Raum gelüftet werden.
W ARNUNG : Folgende Substanz en können den Sensor beeintr ächtigen und
zu falschen Messungen führen: Methan, Propan, Isobutan, Isopr opanol, Ethylen,
Benzol, T oluol, Ethylazetat, Schw efelwasserstoff, Schw efeldioxid, Produkte auf
Alkoholbasis, F arbe, V erdünner , Lösungsmittel, Klebstoffe, Haarspray s, Af tershaves,
Parfum und einige Reinigungsmittel.
W ARNUNG : Ohne Batterie funktioniert Ihr Kohlenmonoxidmelder nicht und
kann den K ohlenmonoxidgehalt nicht messen.
Notdienst da ist, das Gebäude gelüftet wurde und der Melder keinen
Alarm mehr gibt.
4. W enn Sie Schr itte 1-3 durchgeführt haben und Ihr Alarm innerhalb von
24 Stunden wieder losgeht, wiederholen Sie Schritte 1-3 und lassen Sie
Fachleute die Brenns toffanlagen und - geräte auf K ohlenmonoxidquellen
untersuchen und den richtigen Betrieb dieser Geräte sicherstellen; falls da-
bei Probleme gefunden w erden, lassen Sie diese bitte sofort beheben. Bei
V er brennungsanlagen, die nicht vom T echniker inspiziert wurden, lesen Sie
sich bitte die Bedienungsanleitung durch oder wenden Sie sich dir ekt an
den Hersteller , um mehr über den Kohlenmono xidsc hutz bei diesem Gerät
herauszufinden. Stellen Sie sicher , dass Motorfahr zeuge nicht in einer an-
grenzenden Gar age oder neben dem W ohnhaus betrieben werden oder
wurden.
TEC HNISC HE D ATEN
STROMVERSOR GUNG : Batteriebetrieben, DC 9V (6F22
- Lebensdauer 1 Jahr)
RUHESTROM: <10μA
AL ARMSTROM: <40mA
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN BETRIEB: -10
~
40°C (Lagerung:
-20°
~
50°C ± 2°C)
25
~
85%R.H. (Lagerung:
0%
~
70% RH)
SENSORTYP: Elektrochemisch
LEBENSD AUER: 7 Jahre
BA TTERIE-SPEZIFIKATIONEN
GoLITE K ohlenstoff Zink 1604D, 9V / 6F22 betreibt Lebenszeit 1 Jahr .
Gold Peak GP 1604S, 9 V / 6F22 betreibt Lebensz eit 5 Jahre.
ALARML AUTST ÄRKE
≥85 dB bei 100 cm bei 3,2±0,5 KHz pulsierender Alarmton (Das Alarmmus-
ter: BI 0,1 Sek – Pause 0,1Sek – BI 0,1Sek – P ause 0,1Sek – BI 0,1Sek –
Pause 0,1Sek – BI 0,1Sek – P ause 5Sek, mit einer entsprechend blinkenden
roten LED, Alarmmuster wir d wiederholt)
W enn die Kohlenmono xidkonz entration währ end der 5 Minuten höher als
150 ppm ist, geht der Alarm sofort wieder an.
EINLEGEN/AUST AUSCH DER BATTERIE
Ein „Zirpen“ alle 38 Sekunden ist ein Zeichen, dass die Batterie schwach ist
und ausgetauscht wer den muss, siehe „Batteriespezifikation“. Bitte führen Sie
folgende Schritte durch, um eine Batterie einzulegen bzw . auszutauschen:
1. Drehen Sie den Hauptteil des Melders gegen den Uhrzeiger sinn und
nehmen Sie ihn ab.
2. Schließen Sie die neue Batterie an den Anschluss für die Leistungsaufnahme
an (s. Abb. D).
3. Nach dem zweiminütigen V orheizen blinkt die grüne Po wer-LED einmal
alle 38 Sekunden.
4. Legen Sie die Batterie in das Batteriefach.
5. Setzen Sie den Hauptteil des Melders auf den R ahmen und drehen Sie ihn
im Uhrzeigersinn.
6. Prüfen Sie den Melder mit der TEST/AL ARM-T aste. Das Alarmmuster ist BI
0,1Sek - Pause 0,1 Sek - BI 0,1 Sek - P ause 0,1 Sek - BI 0,1 Sek - Pause
0,1 Sek - BI 0,1 Sek - Pause 0,1 Sek, w obei die rote TEST/ALARM-LED
entsprechend blinkt. Falls dies nicht so ist, bedeute t das, dass der Melder
fehlerhaft ist oder falsch installier t wurde.
W ARNUNG! Verwenden Sie nur die angegebenen Batterien. Die V er wen-
dung anderer Batterien k ann eine schädliche Wirkung auf den Melder haben.
HINWEIS: Nach dem Reinigung sofort wieder installieren und dann das Ge-
rät mit der TEST/ALARM-Taste prüfen.
VERHAL TEN IM AL ARMFALL
W ARNUNG! Der Alarm dieses Gerätes bedeutet, dass gefährliche Mengen
an K ohlenmonoxid v orhanden sind! Kohlenmono xid kann tödlich sein! W enn
der Alarm er tönt:
1. Betätigen Sie die Prüf-/Stummtaste.
2. Schalten Sie Heizofen und Gaszufuhr aus.
3. Gehen Sie sofort an die frisc he Luft, entweder nach draußen oder an ein
offenes Fenster . Zählen Sie die anwesenden P ersonen um zu überprüfen,
ob alle in Sicherheit sind. Betreten Sie das Gebäude nicht mehr , bzw .
bew egen Sie sich nicht vom offenen Fenster/der offenen Tür w eg bis der
LED-K ONTROLLLEUCHTE
K ontrollleucht e Einschalten, V orheizen: Die rote TEST/ALARM-LED
blinkt 2 Minuten lang alle 6 Sekunden, w enn der Melder eingeschaltet wird.
W ährend des V orheizens kann k ein Kohlenmonoxid erfasst wer den.
K ontrollleucht e Normalzustand: Während des normalen Betriebs blinkt
die grüne P ower -LED etwa alle 38 Sekunden einmal.
K ontrollleucht e ALARM: Wenn eine gefährliche Menge an K ohlenmonoxid
erfasst wird, er tönt der Alarm 4 Mal und die rote TEST/ALARM-LED blinkt ent-
sprechend 4 Mal in 5 Sekunden, bis das K ohlenmonoxid entfernt wurde.
K ontrollleucht e Batteriefehler : Bei einem Batteriefehler oder wenn die
Batterie schwach ist, zirpt der Alarm einmal und eine gelbe Fehler-LED blinkt
entsprechend einmal alle 38 Sekunden.
K ontrollleucht e Sensorf ehler : W enn der Sensor des Melders fehlerhaf t
ist, zirpt der Alarm zweimal und eine entsprechende gelbe F ehler LED blinkt
zweimal in etw a 45 Sekunden.
K ontrollleucht e Ende der Lebensdauer : W enn der Alarm drei Mal alle
38 Sekunden zirpt und die gelbe Fehler -LED entsprechend blinkt, so zeigt dies
das Ende der Lebensdauer des K ohlenmonoxidmelders an. Bitte ersetz en Sie
den K ohlenmonoxidmelder un verzüglich.
PRÜF -/STUMMTASTE
Die TEST/AL ARM-T aste wird verwendet, um die Elektronik des Ger ätes zu
testen und das Gerät im Alarmfall stumm zu schalten.
Das Gerät test en
Drücken Sie zum Prüfen die TEST/ALARM-Taste; w enn das Gerät normal
funktioniert, hören Sie es 4 Mal und Sie sehen die TEST/AL ARM-LED entspre-
chend 4 Mal blinken. F alls der Alarm fehlerhaf t ist, zeigt die LED dies an. Mehr
dazu lesen Sie unter „LED-K ontrollleuchte“.
HINWEIS: T esten Sie das Gerät jede W oche! W enn Ihr Gerät zu irgendeinem
Zeitpunkt nicht so funktioniert wie besc hrieben, ersetzen Sie es bitte sofort.
HINWEIS: W enn die TEST/AL ARM- T aste gedrückt wird, er tönt der Alarm und
die rote TEST/ALARM-LED blinkt. Dies bedeutet nicht, dass Kohlenmono xid vor-
handen ist.
Den Alarm stumm sc halten
W enn der Alarm er tönt und Sie die TEST/AL ARM-Taste drück en, stoppt der
Alarm etwa 5 Minuten lang.
modus schaltet. Falls der Alarm nicht aufhört, rufen Sie bitte unseren V er treter
an.
EMPFOHLENE ORTE FÜR DIE INST ALL A TION
Folgende V orschläge sollen Ihnen bei der Auswahl des Montageortes und der
Installation Ihres Melders helfen.
1. Außerhalb der Reichweite v on Kindern montieren. Kinder sollten auf keinen
Fall Zugang zum Melder haben.
2. Montieren Sie ihn in einem Schlafzimmer oder Flur in der Nähe des Schlaf-
bereiches. V ergewissern Sie sich, dass der Alarm in den Schlafbereichen
gehört werden k ann.
3. Bei einem mehrstöckigen Haus ist es empfehlenswert, auf jeder Etage einen
Melder zu montieren.
4. Mindestens 1,50 m entfernt von Geräten mit R auchentwicklung montieren.
5. W enn Sie das Gerät auf Augenhöhe montieren, k önnen Sie die roten und
grünen K ontrollleuchten optimal sehen.
6. Passen Sie auf, dass alle Öffnungen am Ger ät frei sind.
7. Nicht in T otlufträumen montieren, wie in der Spitze v on Gewölbedeck en
oder Giebeln.
8. Nicht im Luftwirbel von Deckengebläsen montieren.
9. Nicht in der Nähe von Frischlufteinlässen oder nahe an Türen und Fenstern,
die nach draußen führen, montier en.
10. Halten Sie das Gerät fern v on sehr staubigen, schmutzigen oder fettigen
Bereichen, wie K üchen, W er kstätten und Heizr äumen. Staub, Fett und
Haushaltschemikalien k önnen den Sensor beeinträchtigen.
11. Nicht in dunstigen und feuchten Bereichen, wie Badezimmern, montieren.
V er meiden Sie es, in der Nähe des Melders mit Spraydosen zu sprühen.
12. Nicht in Bereichen montier en, an denen die T emperatur unter 4°C oder
über 38°C beträgt.
13. Nicht hinter V orhängen oder Möbeln montieren. Kohlenmono xid muss den
Sensor ungehindert er reichen k önnen, damit das Gerät ordentlich funktio-
nieren k ann.
BENUTZERHANDBUCH KOHLENMONO XIDMELDER
Danke, dass Sie den K ohlenmonoxidmelder gek auf t haben. Bitte nehmen Sie
sich die Zeit, das Benutzerhandbuch gründlich durchzulesen und sich und Ihre
Familie mit dem Ger ät vertraut zu machen. Bitte bewahr en Sie das Handbuch
auf, um später darin nachschlagen zu können.
INST ALL A TION
ACHTUNG : Der Melder sollte v on einer fachkundigen P erson installiert werden.
Montageor t
W ählen Sie den Montageort so, dass Sie den Alarm an allen Sc hlafplätzen
hören k önnen. W enn Sie nur einen Kohlenmono xid-Melder in Ihrem Haus ins-
tallieren, dann montieren Sie ihn in der Nähe der Schlafzimmer , nicht im Keller
oder Heizungsraum.
ACHTUNG : Dieser Melder muss an einer Zimmerdeck e oder W and montier t
wer den.
Montageanleitung
Bitte ziehen Sie die Abbildungen zu Rate
1. Markieren Sie mit Hilfe der zwei Löcher im Montager ahmen des Melders
die richtige Position an der W and.
2. Bohren Sie zw ei 5,0 mm Löcher in die Decke oder W and und stecken Sie
zwei K unststoffdübel in die Löcher.
3. Halten Sie den Rahmen an die Dübel und dr ehen Sie die Schrauben fest in
die Dübel hinein.
4. Befestigen Sie den Melder am Montagerahmen und dr ehen Sie ihn, bis er
richtig sitzt.
5. Nach dem ersten Einlegen bzw . Austausch der Batterie muss der Melder
neu installiert werden. Prüfen Sie den Melder mit der Prüftaste und über-
prüfen Sie, ob die grüne LED nach einer V or heizzeit v on 2 Minuten etwa
alle 38 Sekunden blinkt.
6. Der Melder sollte mindestens 1,5 Meter über dem Boden befestigt wer den
und mindestens 1,85 Meter von Heizger äten entfernt.
Es könnte sein, dass das Ger ät nach dem Einlegen der Batterie mehrere Minuten
lang einen Alarmton aussendet, danach stoppt und in den normalen Betriebs-
F
B C
150cm
185cm
EN Replace 7 years after installing. DE Ersetzen 7 Jahre
nach der Installation. NL Vervang 7 jaar na installatie.
FR Remplacer 7 années après l'installation.
..................................... - .....................................
SAMPLE : Replacement date
BEISPIEL: Austauschdatum
VOORBEELD: V ervangings datum
EXEMPLE: Date de remplacement
EN Replace 7 years after installing. DE Ersetzen 7 Jahre
nach der Installation. NL V ervang 7 jaar na installatie.
FR Remplacer 7 années après l'installation.
..................................... - .....................................
2023Juli
A
D
+
-
E
K OHLENMONOXID-MELDER / CARBON MON O XIDE
DETECTOR / DÉTE CTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE
IAN 270243
K OHLENMON OXID-MELDER
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CARBON MONOXIDE DETECTOR
Assembly , operating and safety instructions
DÉTECTEUR DE MONOXYDE
DE C ARBONE
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
K OOLMON OXIDEMELDER
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies