687093
20
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/79
Pagina verder
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
PRECAUCIÓN:
Este manual está destinado a sistemas DVR. Las funciones, especificaciones y conexiones
pueden ser distintas.
No coloque objetos pesados encima del producto.
No deje caer objetos duros ni permita que entre líquido en el interior de la unidad.
Limpie regularmente el polvo en la placa de circuito, conectores, ventiladores y en la carcasa del
DVR. Apague y desenchufe el producto antes de limpiarlo.
No intente desmontar la unidad, repararla ni cambiar ninguna pieza.
Entorno operativo:
Mantenga y utilice el producto a temperaturas entre 0 ° C ~ 40 ° C. Manténgalo alejado de la luz
solar directa o de fuentes de calor.
No instale la unidad en un entorno con humedad.
No instale el producto en una zona con humo o polvo.
Evite que la unidad sufra golpes fuertes. No deje caer el dispositivo.
Instale el producto en una superficie estable y nivelada para evitar que el dispositivo se caiga.
Asegúrese de que el lugar previsto para la instalación DVR esté bien ventilado. No bloquee
ninguna de las aperturas de ventilación.
Utilice el producto dentro delmite de entrada/salida nominal.
Page 1
Índice de contenidos
Capítulo 1 Introducción.......................................................................................... Error! Bookmark not defined.
1.1 Descripción del producto................................................................................. Error! Bookmark not defined.
1.2 Principales características................................................................................ Error! Bookmark not defined.
Capítulo 2 Inspección en el momento de desembalaje y conexiones de los cablesError! Bookmark not
defined.
2.1 Desembalaje ..................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
2.2 Instalación en bastidor ..................................................................................... Error! Bookmark not defined.
2.3 Panel frontal ..................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
2.4 Diagrama de conexiones.................................................................................. Error! Bookmark not defined.
2.5 Conexiones de entrada/salida de audio/deo ................................................ Error! Bookmark not defined.
2.5.1 Conexión de entrada de vídeo ...................................................... Error! Bookmark not defined.
2.5.2 Selección y conexión de los dispositivos de salida de vídeo . Error! Bookmark not defined.
2.5.3 Entrada de la señal de audio ......................................................... Error! Bookmark not defined.
2.5.4 Salida de audio: ................................................................................ Error! Bookmark not defined.
Capítulo 3 Funcionamiento básico ..................................................................... Error! Bookmark not defined.
3.1 Encendido ......................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
3.2 Apagado ............................................................................................................ Error! Bookmark not defined.
3.3 Iniciar sesión .................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
3.4 Vista previa ....................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
3.5 Inicio rápido del escritorio .............................................................................. Error! Bookmark not defined.
3.5.1 Menú principal ................................................................................... Error! Bookmark not defined.
3.5.2 Reproducción de vídeo ................................................................... Error! Bookmark not defined.
3.5.3 Control de grabación ....................................................................... Error! Bookmark not defined.
3.5.4 Control PTZ ........................................................................................ Error! Bookmark not defined.
3.5.5 Color de la imagen ........................................................................... Error! Bookmark not defined.
3.5.6 Ajuste de salida ................................................................................. Error! Bookmark not defined.
3.5.7 Apagado del sistema........................................................................ Error! Bookmark not defined.
3.5. 8Cambio de página ............................................................................ Error! Bookmark not defined.
Capítulo 4 Menú principal ....................................................................................... Error! Bookmark not defined.
4.1 Navegación por el me principal .................................................................. Error! Bookmark not defined.
4.2 Funciones de grabacn dedeo .................................................................... Error! Bookmark not defined.
4.2.1 Ajustes de grabación ....................................................................... Error! Bookmark not defined.
4.2.2 Reproducción de vídeo ................................................................... Error! Bookmark not defined.
4.2.3 Copia de seguridad de vídeo ......................................................... Error! Bookmark not defined.
4.3 Alarma .............................................................................................................. Error! Bookmark not defined.
4.3.1 Detección de movimiento ............................................................ Error! Bookmark not defined.
4.3.2 Enmascaramiento de vídeo ............................................................................................................ 36
4.3.3 Pérdida de vídeo ................................................................................................................................ 37
4.3.4 Anomalía .............................................................................................................................................. 37
4.4 Configuración del sistema ................................................................................................................................ 38
4.4.1 Configuración general ...................................................................................................................... 38
4.4.2 Configuración de la codificación .................................................................................................... 39
Page 2
4.4.3 Configuración de la red ................................................................... Error! Bookmark not defined.
4.4.4 Servicio de red ................................................................................................................................... 41
4.4.5 Modo de salida .................................................................................. Error! Bookmark not defined.
4.4.6 Configuración PTZ ........................................................................... Error! Bookmark not defined.
4.4.7 Configuración del puerto serie....................................................... Error! Bookmark not defined.
4.4.8 Configuración de la secuencia automática ................................. Error! Bookmark not defined.
4.5 Herramientas de gestión .................................................................................. Error! Bookmark not defined.
4.5.1 Gestión de canal ............................................................................... Error! Bookmark not defined.
4.5.2 Gestión del disco duro ..................................................................... Error! Bookmark not defined.
4.5.3 Gestión de usuarios ......................................................................... Error! Bookmark not defined.
4.5.4 Usuarios en línea ............................................................................................................................... 57
4.5.5 Ajuste de salida .................................................................................................................................. 58
4.5.6 Mantenimiento automático .............................................................................................................. 58
4.5.7 Restaurar valores predeterminados .............................................................................................. 58
4.5.8 Actualización del sistema................................................................................................................. 59
4.5.9 Información del dispositivo .............................................................................................................. 59
4.5.10 Importar/Exportar............................................................................ Error! Bookmark not defined.
4.6 Información del sistema .................................................................................. Error! Bookmark not defined.
4.6.1 Información del disco duro ............................................................. Error! Bookmark not defined.
4.6.2 BPS ...................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
4.6.3 Registro............................................................................................... Error! Bookmark not defined.
4.6.4 Información sobre la versión .......................................................... Error! Bookmark not defined.
4.7 Apagado del sistema ........................................................................................ Error! Bookmark not defined.
Capítulo 5 Funcionamiento básico de tecnología en la nube............................ Error! Bookmark not defined.
5.1 Supervisor de tecnoloa en la nube ............................................................... Error! Bookmark not defined.
Capítulo 6 Preguntas frecuentes y Mantenimiento .............................................. Error! Bookmark not defined.
6.1 Preguntas frecuentes ........................................................................................ Error! Bookmark not defined.
6.2 Mantenimiento ................................................................................................. Error! Bookmark not defined.
Anexo 1 Manejo con el ratón .................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Anexo 2 Cálculo de la capacidad del disco duro.................................................. Error! Bookmark not defined.
Page 3
Capítulo 1 .................................................................................... Introducción
1.1 Descripcn del producto
Este dispositivo es un excelente producto de vigilancia digital disado especialmente
para el control de seguridad. El sistema es más estable con un sistema operativo LINUX,
utilizando el estándar de compresión dedeo H.264MP y razonamiento espacial-temporal
único para lograr un control de vídeo/audio sincronizado y de alta definición con una menor
velocidad de bits. Con las tecnologías de red TCP / IP, es totalmente adecuado para la
transmisión de datos a distancia y el control del funcionamiento a través de aplicaciones
web.
Este producto puede utilizarse no sólo como una sola unidad local, a través de una
plataforma de vigilancia de deo en red profesional, sino que también puede estar
conectado a otras unidades para formar un sistema de red de vigilancia más potente,
haciendo pleno uso de su capacidad en las redes y la monitorización remota.
Es una opción perfecta para aplicaciones de seguridad en industrias y sectores como la
banca, telecomunicaciones, electricidad, policía, transporte, comunidad inteligente,
fábricas, almacenes, recursos naturales e instalaciones de conservación de agua.
1.2 Principales características
Vigilancia en tiempo real
· Interfaz de salida analógica y un conector VGA para conectar un dispositivo de control o pantalla de
visualización.
· 2 salidas BNC y 1 VGA HD para monitorización simultánea en tiempo real
· Vista previa en pantalla en tiempo real con función de aumento. Puede seleccionar cualquier área de
la pantalla para aumentar la imagen
Almacenamiento de datos
· Hiberne el disco duro inactivo en la gestión del disco duro, lo que la ayudará a mejorar la ventilación
y reducir el consumo de energía para extender la vida útil de los discos duros
· El almacenamiento de datos utiliza un sistema de formato de archivos a prueba de manipulaciones
para garantizar la seguridad de los datos.
Page 4
Método de compresión
·Compresión de datos en vivo de sales A/V desde cada canal utilizando hardware independiente
para mantener la sincronización estable del sonido e imagen
Función de copia de seguridad
·Copia de seguridad a través de la interfaz SATA y la interfaz USB (a dispositivos tales como una
unidad flash o disco duro extraíble).
·Copias del disco en vivo, copias de la copia de seguridad
·Archivado local mediante la descarga de archivos en los discos duros a través de la red al PC del
cliente
Reproducción de vídeo
·Cada canal graba vídeos en tiempo real de forma independiente, proporcionando al mismo tiempo
funciones de recuperación, reproducción, monitorización de red, registro de búsqueda y descarga
·Varios modos de reproducción, reproducción de múltiples canales simultáneos, y combinación de los
canales deseados.
· Seleccione cualquier área de la pantalla para ampliar la imagen
Operaciones de red
·Monitorización remota en tiempo real a través de una conexión de red (incluyendo el teléfono móvil)
·Control remoto PTZ
·Control remoto de vídeos recuperados y reproducción de vídeo en vivo
·Configuración de los parámetros del dispositivo a través del puerto de usuario
·Grabación en directo y reproducción en el PC del cliente
Coordinación de alarma
·Acoplamiento de la alarma a la grabación de la cámara, la secuencia de auto, pantalla, zumbido de
pantalla chasquido, notificación por correo electrónico y subida al FTP
·Interruptor de encendido/apagado de relé multicanal para las salidas de alarma, facilitando acciones
coordinadas y el control de la iluminación en el lugar
·Circuito de protección en la entrada y salida de alarma para evitar daños en las unidades principales
Interfaz de comunicación
·Puerto serial RS485 para la entrada de alarma, control PTZ y teclado
Page 5
·Conector RS232. Conexión del teclado expansible se puede utilizar para el control maestro, el
mantenimiento del sistema y mejora a través del puerto serie del PC conectado, así como el control de
matriz
·Interfaz Ethernet estándar para el acceso de red remoto
Funcionamiento inteligente
·Manejo con el ratón
·Manejo con el teclado
·Función rápida de copiar y pegar para clonar los mismos ajustes en el menú
Otras características
·2 salidas de alimentación de 12V
·Temporizador
Page 6
Capítulo 2 Inspección en el momento de desembalaje y conexiones de los
cables
2.1 Desembalaje
Cuando reciba el producto, primero inspeccione el embalaje y compruebe que el
producto no presente dos. Los materiales de embalaje de protección utilizados para el
producto pueden soportar golpes e impactos accidentales sufridos durante el transporte.
A continuación, saque el dispositivo, quite la película protectora del DVR, e inspeccione
el producto en busca de cualquier signo visible de daño.
Por último, abra la caja para comprobar si hay conexiones flojas en los cables del panel
frontal de datos, cable de alimentación, suministro de energía a los ventiladores y placa
base.
1. Paneles frontal y trasero
Consulte el manual del usuario para obtener detalles sobre las funciones de los
distintos botones del panel frontal y los conectores del panel posterior.
Verifique cuidadosamente el modelo del producto en la placa frontal y asegúrese
de que es el modelo que usted pidió.
No saque la etiqueta en la parte trasera, ya que es muy importante para nuestro
servicio post-venta. Cuando se ponga en contacto con nuestro servicio post-venta,
usted tendrá que proporcionar el número de modelo y número de serie impreso en la
etiqueta.
2. Elementos a comprobar después de abrir la caja
Además de comprobar que no haya dos visibles, por favor, verifique que no existan
conexiones flojas en los cables del panel frontal, cable de alimentación y placa base.
2.2 Instalación en bastidor
El producto utiliza un chasis 1U estándar y se puede montar en un bastidor estándar.
Procedimientos de instalación y precauciones:
1 Asegúrese de que la temperatura ambiente es inferior a 35 ° C;
Page 7
2 Deje un espacio de 15 cm alrededor del producto para una ventilación adecuada;
3 Realice la instalación en el bastidor desde arriba;
4 Debe proteger el soporte frente a la sobrecarga del circuito cuando instale múltiples unidades
en el bastidor.
2.3 Panel frontal
(1) potencia (2) REC (3) IR (4) ESC (5) MENÚ (6) ENTER (7) flecha
Funciones de los botones del panel frontal
No.
nombre
Symbol
función
1
potencia
PWR
Arranque en marcha o apagar
2
grabación
REC
Comienza a grabar manualmente
3
IR
IR
Luz indicadora de control remoto
4
ESC
ESC
Volver al menú anterior o cancelar la operación en
el menú de funciones
Volver al estado de vista previa cuando en el estado
de la reproducción
5
Menú
ME
Acceder a menú principal
6
entrar
ENTER
Enter,
Entra en MainMenu
7
flecha
<
>
En el menú, presione hacia arriba o hacia abajo para
mover el cursor
Pulse hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un
archivo de registro en el estado de la reproducción
En la vista previa de la pantalla, presione hacia arriba o
hacia abajo para ir a la pantalla de 1/4/8/9/16 múltiples
canales
En el menú, pulse hacia la izquierda o derecha para
Page 8
mover el cursor
< >
En el estado de reproducción, pulse hacia la izquierda o
hacia la derecha para mover el cursor del botón de
función
Pulse hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un
archivo de registro en el estado de la reproducción
Entra en MainMenu
2.4 Diagrama de conexión
(1) Entrada de vídeo (2) Salida de Video (3) Salida de audio (4) Entrada de audio (5) (6) (7) de salida de
la interfaz USB Interfaz de red Interfaz VGA (8) Entrada de enera (9) RS485 PTZ (10) HDMI salida
2.5 Conexiones de entrada/salida de audio/vídeo
2.5.1 Conexión de entrada de vídeo
El DVR tiene conectores de entrada de vídeo BNC. Requisitos de señal: PAL/NTSC BNC (1.0V,
75Ω).
La señal de vídeo se ajusta a las normas nacionales con una mayor relación señal-ruido, baja
distorsión y baja interferencia, que requiere que la imagen sea clara, sin distorsión de la imagen, con el
color natural y el brillo adecuado.
Asegure una señal de cámara estable y fiable:
Instale la cámara en lugares adecuados para evitar la iluminación de fondo y un entorno con poca
luz o utilice una cámara de baja iluminación y una cámara con compensación efectiva de luz de fondo.
Las cámaras deben compartir una base común fiable con el DVR para garantizar el funcionamiento
normal de la cámara.
Page 9
Asegure una transmisión de línea estable y fiable de la señal:
Utilice un cable coaxial de vídeo de alta calidad con protección. Seleccione el tipo correcto
dependiendo de la distancia de transmisión. Si la distancia es amplia, se debe considerar el uso de un
cable de pares trenzados, dispositivos potenciadores de la señal de vídeo y cables de fibra óptica para
mantener la calidad de la señal.
Mantenga la línea de transmisión de vídeo alejada de otros dispositivos y circuitos que generen
fuertes interferencias electromagnéticas. En particular, protéjala frente a subidas de tensión.
Realice las conexiones de los cables con seguridad:
Las líneas de señal y los cables protegidos deben tener las conexiones bien apretadas. Evite las
falsas soldaduras y evite la conexión de la superficie de conexión.
2.5.2 Selección y conexión de los dispositivos de salida de vídeo
Existen salidas de vídeo PAL / NTSC BNC (1.0V
PP,
75Ω) y salida VGA (Pueden funcionar
simultáneamente)
Cuando utilice un monitor de ordenador como una pantalla de vigilancia alternativa, preste atención
a lo siguiente:
1. Con el fin de prolongar la vida útil del equipo, no deje el monitor encendido durante un largo
periodo de tiempo;
2. Realice una desmagnetización regularmente para asegurar el estado de funcionamiento
adecuado de la pantalla;
3. Manténgalo alejado de dispositivos que generen interferencia electromagnética.
La televisión no es una alternativa fiable como dispositivo de salida de vídeo. También requiere
reducir alnimo el tiempo de encendido y la realización de un control estricto de la interferencia de los
alrededores de la fuente y los dispositivos eléctricos. Una posible fuga de electricidad de baja calidad de
TV puede provocar daños a otros dispositivos.
2.5.3 Entrada de la sal de audio
Interfaz AV para entrada de audio.
Con una mayor impedancia, se requiere una recogida activa.
Al igual que con la entrada de vídeo, con la línea de transmisión de audio deben minimizarse las
Page 10
interferencias, evitar conexiones defectuosas y soldaduras inadecuadas. Preste especial atención a la
protección contra la sobrecarga de enera de alta tensión.
2.5.4 Salida de audio:
El parámetro de la señal de salida de audio DVR es generalmente mayor que 200mv Ω 1k (AV). Se
puede conectar directamente a unos auriculares de baja impedancia, altavoces autoamplificados o
conectar otros dispositivos de salida de audio a través de un amplificador. Si no se puede realizar un
aislamiento espacial entre los altavoces externos y las pastillas, podría dar lugar a un silbido. En ese
caso, puede hacer lo siguiente:
Utilizar pastillas con mejor directividad;
Ajustar el nivel del altavoz a un volumen inferior al umbral del silbido.
Utilizar materiales absorbentes del sonido en el entorno operativo para reducir la reflexión del sonido
y mejorar la acústica de la sala;
Ajustar los diseños de las pastillas y altavoces para reducir la ocurrencia de silbido.
Conexiones al PTZ
A. El decodificador PTZ debe compartir una conexión a tierra común con el DVR o la posible
presencia de voltaje de modo común puede hacer que pierda el control del PTZ.
Se recomienda utilizar para la conexión a tierra común un cable de par trenzado con protección
general.
B. Prevención contra la subida de tensión de alto voltaje. Los cables de alimentación deben ser
capaces de proteger el equipo en caso de tormenta
C. Conecte una resistencia de 120 Ohm en paralelo en el extremo lejano para reducir la reflexión
y garantizar la calidad de la señal;
D. Las conexiones del cable AB del DVR 485 no se pueden combinar con cables 485 de otros
dispositivos de salida;
E. La tensión de la línea AB del decodificador debe ser inferior a 5V.
Cableado de tierra del equipo
Una conexión a tierra incorrecta puede resultar en que se quemen los chips.
Page 11
Capítulo 3 Funcionamiento básico
Nota: Si el botón está en gris significa que no se admite la función
3.1 Encendido
Conecte la unidad a una toma de corriente adecuada antes de encender el interruptor
de encendido en el panel posterior. Luz indicadora de alimentación está encendida y se
inicializa el DVR. Una vez inicializado, se escucha un "bip". Multi-pantalla es el modo de
salida dedeo predeterminado. Si la unidad se enciende dentro del período de tiempo de
grabación programada, el sistema iniciará automáticamente la grabación programada. El
indicador de grabación en el canal correspondiente se enciende. El sistema funciona
normalmente.
Nota: 1. Antes de encender la unidad, asegúrese de que el voltaje de la red eléctrica coincide con el
indicado, y compruebe que el interruptor de la unidad y el cable de alimentación estén conectados
correctamente.
2. Fuente de alimentación externa necesaria: 220 V ± 10% / 50Hz.
Recomendamos el uso de una fuente de alimentación con voltaje estable y menos
interferencia de onda. Siempre que sea posible, considere el uso de una unidad UPS para
proporcionar enera en caso necesario.
3.2 Apagado
La unidad se puede apagar utilizando el interruptor blando y el interruptorgido. Para
apagar con el interruptor blando, seleccione Turn OffenMain Menu>Shutdown
System】; para utilizar el apagado con el interruptor rígido, presione el interruptor de
encendido en el panel trasero para desconectar la unidad.
Instrucciones:
1. Recuperación en caso de corte de suministro
Si el DVR se apaga inesperadamente durante la grabación, después de que se
reinicie la unidad se guardarán automáticamente los datos previos al apagado y
Page 12
comenzará desde ese punto.
2. Sustitución de unidades de disco duro
Debe apagar el interruptor de alimentación del panel posterior antes de sustituir el
disco duro.
3. Sustitución de las baterías
Guarde la información de configuración y apague el interruptor de alimentación del
panel posterior antes de cambiar las baterías. El DVR utiliza baterías de botón. Es
necesario comprobar la hora del sistema periódicamente. Las baterías necesitan ser
reemplazadas cuando la hora deja de ser precisa, se recomienda cambiar las baterías
por otras del mismo tipo una vez al o.
Nota: Guarde la configuración antes de reemplazar las baterías en la placa base
o la información de configuración se perderá.
3.3 Iniciar sesión
Una vez encendida la unidad, se le solicitará al usuario que inicie sesión. El sistema
proporcionará las funciones correspondientes en base a los permisos del usuario.
La configuración predeterminada ofrece 3 tipos de usuario sin contrasa:
administrador, invitado y predeterminado. La configuración predeterminada del usuario
administrador tiene permisos de superusuario, mientras que los valores
predeterminados para el invitado y usuario predeterminado están configurados de
modo que solamente podrán obtener una vista previa y grabar. Los usuarios
administradores y los invitados pueden cambiar su contraseña, pero no pueden
cambiar los permisos. Un usuario predeterminado es un usuario con inicio de sesión
predeterminado. El usuario predeterminado puede cambiar los permisos, pero no la
contrasa.
Page 13
Figura 3.1 Inicio de sesión
Protección de la contraseña: Si se introduce una contraseña incorrecta en 3 ocasiones
consecutivas, el sistema mostrará una alarma de advertencia; después de 5 intentos
consecutivos, la cuenta será bloqueada (La cuenta se desbloqueará automáticamente después
del reinicio del sistema o después de 30 minutos).
Por razones de seguridad, por favor, cambie su nombre de usuario y la contraseña en
"Gestión de usuarios" (consulte el capítulo 4.5.2 Administración de usuarios) después del inicio
de sesión inicial.
3.4 Vista previa
Después de iniciar sesión, la unidad muestra la pantalla de vista previa. Haga clic en el
botón derecho del ratón para cambiar pantallas.
Cada pantalla de vista previa puede mostrar la fecha, la hora, el nombre del canal, la
reproducción del canal de vigilancia y el estado de alarma.
1
Grabación
Pérdida de vídeo
2
Movimiento detectado
Bloqueo de la cámara
Tabla 3.1 Símbolos de la vista previa
3.5 Inicio rápido del escritorio
En el modo Vista previa, haga clic con el botón derecho del ratón para iniciar el menú
de Inicio rápido que se muestra en a Figura 3.2. El menú de Inicio rápido incluye: Menú
principal, Guía, Modo de grabación, Reproducción, Control PTZ, PTZ alta velocidad,
Ajustes de color, Ajustes de salida y Salir.
Page 14
Figura 3.2 Menú de inicio rápido
3.5.1 Menú principal
El menú principal incluye las funciones operativas del dispositivo.
Figura 3.3 Menú principal
3.5.2 Reproducción de vídeo
Reproducir archivos de vídeo en los discos duros. Se puede acceder a la página de reproducción
utilizando el menú de inicio rápido del escritorio o entrando en Menú principal>Funciones de
grabación>Reproducción de vídeo.
Nota: Para la reproducción normal, el disco duro que contiene el archivo debe estar configurado como
lectura / escritura o de sólo lectura (consulte 4.5.1 Gestión de disco duro).
Page 15
Figura 3.4 Reproducción de vídeo
Descripciones de la tabla Control de reproducción, por favor, ver
abajo:
Lista de archivosmuestra todos los archivos que coinciden con el criterio de
Control de reproducción
Menú de
funciones
Tipo de
grabación
Opción de barra de progreso
Cambiar entre modo archivo y
modo tiempo
Buscador de archivos
Selección del canal
Selección de la fecha
Selección del dispositivo
de almacenamiento
Información del
archivo
Lista de Archivos
Solicitud de tiempo
Page 16
búsqueda;
Información del archivoMuestra los detalles de los archivos seleccionados;
Copia de seguridad del archivoActiva las copias de seguridad. Haga clic en el botón
para mostrar la pantalla como en la Figura 3.5 y siga las instrucciones.
Nota: Instale un dispositivo de almacenamiento lo suficientemente grande para los archivos de
copia de seguridad antes de la operación;
Si la copia de seguridad finaliza, los archivos ya copiados en el dispositivo de
almacenamiento se pueden reproducir de forma independiente.
Figura 3.5 Comprobación del dispositivo de almacenamiento
Detect: Detecta los dispositivos de almacenamiento conectados a la unidad. Pueden ser
unidades flash USB o discos duros.
Erase: Seleccione los dispositivos que desea borrar. Pulse Erase para borrar archivos en los
dispositivos.
Stop: Detiene la creación de copias de seguridad.
Backup: Pulse Backup para mostrar el diálogo como en la Figura 3.6. La copia de seguridad
se puede configurar según el tipo de archivo, el canal, o el tiempo.
Grabación:*******************************************************
Page 17
Figura 3.6 Grabación de copias de seguridad
Empty: Elimina la información del archivo mostrado;
Add: Muestra toda la información correspondiente a las propiedades de los archivos
especificados;
Start/Stop: Después de haber seleccionado los archivos, pulse Start para crear la copia de
seguridad yStop para finalizar la copia de seguridad.
Nota: Durante la copia de seguridad, es posible salir de la página para ejecutar
otras funciones.
Búsqueda de archivoBusca los registros en base a los criterios de búsqueda
especificados;
Figura 3.7 Búsqueda de archivos
File Type: Selecciona el tipo de archivos a reproducir;
Hard Drive Selection: Selecciona el tipo de dispositivo de almacenamiento;
Channel: Selecciona el número de canal para la reproducción. “All significa todos
los canales;
Page 18
Start time: Especifica la hora de inicio de la grabación que se está buscando.
End time: Especifica la hora de finalización de la grabación que se está buscando.
Descripciones de la tablaControl de reproducción, por favor, ver abajo:
Teclas Funciones Teclas Funciones
/
Reproducir/Pausa
Reproducir hacia atrás
Detener
Avanzar una escena
Avance rápido
Reproducir último fotograma
Reproducir
siguiente
fotograma
Reproducir último archivo
Reproducir
siguiente archivo
Bucle
Pantalla completa
Tabla 3.2 Teclas de control de reproducción
Nota: Reproducción fotograma sólo se puede utilizar en el modo de pausa.
Sugerencias de funcionamientoMuestra la funcn del bon indicado por el cursor.
Características especiales:
Reproducción precisa
En la ventanaCriterios de búsqueda, introduzca el tiempo
(hora, minuto, segundo) de la grabación que está buscando. Pulse Enter para acceder a la
pantalla de reproducción. Pulse directamente el botón
Playback para ejecutar una
Reproducción precisa de la grabación que ha buscado;
Acercar: Al visualizar una reproducción a pantalla completa en una sola pantalla, haga clic en el
botón derecho del ratón para seleccionar cualquier área de la pantalla. Haga clic con el botón izquierdo
del ratón de nuevo dentro del área seleccionada para reproducir con el zoom activado. Haga clic en el
botón derecho del ratón para desactivar el zoom.
Page 19
3.5.3 Control de grabación
Controla la grabación en cada canal. Un “ destacado indica el estado de la
grabación actual del canal. Se puede acceder a la página de reproducción utilizando el
menú de inicio rápido del escritorio o entrando en Clic derecho>Modo grab.
Figura 3.8 Control de grabación
ScheduleGraba de conformidad con los parámetros de configuración;
ManualIndependientemente del estado actual del canal, al seleccionar “Manual” se inicia la
grabación del canal correspondiente;
STOPIndependientemente del estado actual del canal, al seleccionar “STOP” se detiene la
grabación del canal correspondiente;
3.5.4 Control PTZ
Control del Zoom/ Movimiento vertical/Movimiento horizontal conectado al dispositivo. Utilice el
inicio rápido de escritorio para acceder al menú.
La interfaz de control se muestra en la Figura 3.10. Funciones admitidas: Direcciones PTZ de
control, longitud de paso, aumento, enfoque, apertura, preselección operativa, control de punto a punto,
rastro, escaneado de líneas de delimitación, interruptor auxiliar, interruptor de luz y rotación horizontal.
Nota 1. Antes de utilizar la unidad, asegúrese de que los cables A/B de la cúpula de están bien
conectados a los conectores A/B del DVR;
2. Configure los parámetros PTZ en Clic derecho>Ajustes PTZ】;
3. Las funciones admitidas para el PTZ dependerán de las características soportadas por el
protocolo PTZ.
Page 20
20

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Smartwares DVR724S - 10.037.77 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Smartwares DVR724S - 10.037.77 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,61 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Smartwares DVR724S - 10.037.77

Smartwares DVR724S - 10.037.77 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 78 pagina's

Smartwares DVR724S - 10.037.77 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 79 pagina's

Smartwares DVR724S - 10.037.77 Gebruiksaanwijzing - English - 75 pagina's

Smartwares DVR724S - 10.037.77 Gebruiksaanwijzing - Français - 80 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info