1 Indice
1.1 Wireless Sensorcam
1.2 Adattatore
1.3 Batteria
1.4 Guida introduttiva
2 Panoramica Videocamera
2.1 LED a luce bianca
2.2 Videocamera HD
2.3 LED di stato
2.4 Sensore di luce
2.5 Sensore di movimento
2.6 V ano batterie
2.7 Slotperschedadimemoria(supportanoa32GB)
2.8 Pulsante di ripristino
2.9 Montaggio su supporto
2.10 Ingresso di alimentazione micro USB da 5 V
2.1 1 Pulsantediriattivazione(pressionebreve)/interruttorediattivazione/
disattivazioneallarmedimovimento(pressioneprolungata)
3 Panoramica App
3.1 Aggiungi un’altra videocamera
3.2 Impostazione della videocamera
3.3 Aggiorna
3.4 Informazioni
3.5 Istantanea
3.6 Registrazione video
3.7 Ritorno
3.8 Risoluzione video
3.9 Modalità videocamera
PrimadicongurarelaSensorcamprestareattenzioneaquanto
riportato di seguito:
* Questo prodotto offre una funzione di archiviazione su cloud pubblico, per
utilizzare la funzione tenere a portata di mano i dati dell’account Google
Drive o Dropbox.
* Mantenere l'alimentatore USB collegato durante la (re) installazione.
Caricarelavideocameraper4-6oreprima di passare completamente alla
modalità wireless.
* Non appena la videocamera è completamente carica, l’utente riceverà una
notificapush.
* Scaricare e installare l’APP “ OMGuard HD ” sul dispositivo.
* VerificarecheildispositivosiacollegatoallareteWi-Fi.
*
Utilizzare esclusivamente una scheda SD di classe 10. Altri tipi di schede
di memoria possono generare risultati imprevisti. La funzione di cloud
non funziona senza scheda SD inserita.
4 Installazione della scheda MicroSD/batteria
4.1 Rimuovere il coperchio del vano batterie per inserire la scheda Micro SD.
4.2 Inserire due batterie 18650 e collegare i conduttori. La videocamera a
questopuntosiaccendeeilLEDdistatolampeggiainrosso/blu(continu
areallaSezione5:CongurazionedellareteWi-Fi).V ericarechei
cavi della batteria siano collegati saldamente alla videocamera oppure te
nerepremutoilpulsantediripristinonoaquandoilLEDdistatonon
lampeggiainrosso/blu.
4.3 Primadichiudereilvanobatterie,vericarechelebatteriesianoinstallate
correttamente, con la parte più spessa rivolta verso l’alto e al centro.
V ericareinoltrecheicavisianocompletamenteinseritiall’interno.Se
lebatteriee/oicavinonsonoposizionaticorrettamentenonsaràpossibile
chiudere il vano batterie.
5 Congurazione della rete Wi-Fi
* Avviare l’app OMGuard HD e toccare l’icona “+”.
* Eseguire la scansione dell’etichetta del codice QR posto sul retro della
videocameraperacquisireleinformazioniDIDoppureimmetteremanual
mente il DID incluse le lineette.
* Assegnareunnomeallavideocamera.Èpossibilesceglierequalsiasinome
contenente un massimo di 20 caratteri.
* Immettereilcodicedisicurezzapredenito:123456.
* T occare per salvare le informazioni e seguire la procedura guidata nell’app
percompletareilprocessodicongurazione.
Nota: ricordarsi di caricare la videocamera per 4-6 ore prima di passare comple-
tamente alla modalità wireless.
6 Installazione della videocamera
6.1 Fissareilsupportodellavideocamerasuunasuperciestabile.
6.2 Se necessario, stringere la vite all’interno del supporto con un cacciavite o
unamonetaperssarelaposizione.
6.3 Allentare la vite ad alette, montare la videocamera sul supporto e serrare
nuovamente la vite ad alette.
7. Funzionamentodibasedellavideocamera
7.1 T occare l’immagine dell’ambiente per un video in diretta, portare il dispositi
vo in modalità paesaggio per una riproduzione a schermo intero.
7.2 Èinoltrepossibileriprendereimmaginisse,attivareodisattivarel’audioe
avviare la registrazione.
7.3 Per la riproduzione degli eventi registrati in precedenza, accedere alle
impostazioni della videocamera e toccare l’icona dell’elenco. Impostare il
periododitempocorrettoconiltrieselezionareilledavedere.
8 Rilevamento del movimento
Per un rilevamento ottimale, si consiglia di montare la videocamera a una
distanzadi2metri(6,6piedi)dalpavimentoesuunasupercierigidapriva
divibrazioni.Perevitarefalsiallarmi,notarechequestodispositivoèdotato
di sensore di movimento PIR che funziona rilevando le variazioni di temperatura
nell’area davanti al dispositivo. Evitare di installare il dispositivo nelle seguenti
condizioni:
• Orientandolavideocamerasunestreoporteavetri.
• In luoghi in cui piccoli animali possono entrare nell’area di rilevamento.
• In luoghi in cui una fonte di calore (luce solare, lampada a incandescenza,
faridiauto,ecc.)potrebbeinuiresulsensoredimovimento.
• In luoghi in cui la presenza di vento caldo o freddo (dovuto a ventilatori,
condizionatorid’ariaecc.)causaimprovvisevariazioniditemperatura
all’interno o intorno all’area di rilevamento.
9 Notare
Notarechequestavideocamerasupportailfunzionamentoconbatterie(tipo
ricaricabile18650)ealimentazioneCCesternatramiteportaUSBda5V .
Quando il dispositivo è alimentato a batteria, tuttavia, esistono alcune limitazioni
alle funzioni:
a. Quando la videocamera è in modalità di sospensione, non è più possibile
accedervi dal dispositivo mobile.
b. Lavideocamerapassaonlinequandoilsensoredimovimentoharilevato
un evento o alla pressione del pulsante di alimentazione della videocame
ra.
Ildispositivotornainmodalitàdisospensionequandolavideocameranonpuò
assicurareunaconnessioneWi-Ficonilrouterdopouneventodiattivazione.
Inbaseall’impostazionedeltimerdisospensione(30s,60s,90s,120s),la
videocamera tenterà ancora di stabilire una connessione con il router durante il
conto alla rovescia. Se la videocamera è in grado di stabilire una connessione,
passainmodalitàdisospensionealterminediuntrasferimentodati(alcloud).
Suggerimento per la massimizzazione della durata della batteria
Per massimizzare la durata della batteria, si suggerisce la seguente imposta-
zione:
• InstallarelavideocameradovepuòricevereunsegnaleWi-Fiottimale.
• Impostare il timer della modalità di sospensione automatica a 30 secondi.
• Collocare la videocamera in un ambiente luminoso e disattivare la visione
notturna.
• Non utilizzare la modalità di visualizzazione in tempo reale o di impostazio
ne del sistema, a meno che non sia necessario.
• Disattivare la funzione di archiviazione su cloud.
Password predenita 123456
Modalità accoppiamento Wi-Fi
SSID: SensorCam-123456
Password predenita 12345678
1 Índice
1.1 Câmaracomsensorsemos
1.2 Adaptador
1.3 Pilha
1.4 Guia de início rápido
2 Descrição geral Câmara
2.1 Luz LED branca
2.2 Câmara HD
2.3 LED de estado
2.4 Sensor de luz
2.5 Sensor de movimento
2.6 Compartimento das pilhas
2.7 Ranhuraparacartãodememória(até32GB)
2.8 Botão de reiniciação
2.9 Montagem em suporte
2.10 Entrada de alimentação micro USB de 5 V
2.1 1 Botãodedespertar(pressãocurta)/interruptordeligar/desligaravisode
movimento(pressãolonga)
3 Descrição geral Aplicação
3.1 Acrescentar câmara adicional
3.2 Deniçõesdacâmara
3.3 Atualizar
3.4 Informação
3.5 Fotograa
3.6 Gravação de vídeo
3.7 V oltar
3.8 Resolução de vídeo
3.9 Modo de câmara
T enha em atenção o seguinte antes de instalar a câmara com sensor:
* Este produto oferece uma função de armazenamento na nuvem pública,
parautilizarestafunçãotenhaasinformaçõesdassuascontasGoogle
Drive ou Dropbox disponíveis.
* Mantenha o adaptador elétrico USB ligado durante a (re-) instalação.
Carregueacâmaradurante4a6horasantes deacolocarafuncionar
totalmentesemfios.
* Assimqueacâmaraestejatotalmentecarregada,outilizadoriráreceber
umanotificaçãopush.
* Transfiraeinstaleaaplicação“OMGuard HD ” no seu dispositivo.
*
*
Certifique-sedequeoseudispositivoestáaligar-seaumaredeWi-Fi.
UtilizeapenasumcartãoSDClasse10.Outrostiposdecartõesde
memória poderão dar origem a resultados inesperados. A função de
cloud
a não funcionará sem um cartão SD inserido.
4 Instalação do cartão MicroSD/pilhas
4.1 Retire a tampa do compartimento das pilhas para inserir o cartão MicroSD.
4.2 Insiraduaspilhas18650eligueosos. Acâmarairáligar-seeoLEDde
estadoirápiscaravermelho/azul(prossigaparaasecção5-Conguração
daredeWi-Fi).Certique-sedequeoscabosdaspilhasestãormemente
ligados à câmara ou prima e mantenha o botão de reiniciação premido até
o LEDdeestadopiscaravermelho/azul.
4.3 Antesdefecharocompartimentodaspilhas,certique-sedequeaspilhas
estão corretamente colocadas, com a parte mais espessa virada para
cimaedirecionadasparaocentro.Certique-setambémdequeoscabos
estãocorretamenteguardados.Seaspilhase/oucabosnãoforemcorreta
mente colocados, não conseguirá fechar o compartimento.
5 Conguração da rede Wi-Fi
* Inicie a aplicação OMGuard HD etoquenoícone“+”.
* LeiaocódigoQRnaetiquetaqueseencontranapartedetrásdacâmara
para visualizar a informação DID ou introduza a DID manualmente,
incluindo os traços.
* Dêumnomeàsuacâmara.Podeescolherqualquernomecomum
máximo de 20 caracteres.
* Introduzaocódigodesegurançapredenido:123456.
* T oqueparaguardarainformaçãoesigaoassistentedaaplicaçãopara
concluiroprocessodeconguração.
Nota: não se esqueça de carregar a câmara durante 4 a 6 horas antes de a
colocar a funcionar totalmente sem os.
6. Instalação da câmara
6.1 Coloqueosuportedacâmarasobreumasuperfícieestável.
6.2 Aperte o parafuso no interior do suporte com uma chave de fenda ou uma
moedaparaxaraposição,senecessário.
6.3 Desaperte o parafuso de orelhas, monte a câmara no suporte e volte a
apertar o parafuso de orelhas.
7 Funcionamento básico da câmara
7.1 T oquenaimagemdoseuambienteparaumvídeoemtemporeal,rodeo
seu dispositivo para o modo horizontal para uma reprodução
em ecrã completo.
7.2 T ambémpodetirarfotograas,ligaroudesligarosomeiniciaruma
gravação.
7.3 Para a reprodução de eventos anteriormente gravados, aceda às
deniçõesdacâmaraetoquenoíconedalista.Denaoperíododetempo
pretendidocomosltroseselecioneocheiroquepretendevisualizar.
8 Deteção de movimento
Paraumadeteçãoideal,sugerimosqueacâmarasejamontadaa2metrosdo
soloenumasuperfícierígidaondenãoestejasujeitaavibrações.
Paraevitarfalsosalertas,tenhaematençãoqueestedispositivoestáequipado
comumsensordemovimentoPIRquefuncionaatravésdadeteçãode
alteraçõesdetemperaturanaáreaàfrentedodispositivo.Evitecolocaro
dispositivonascondiçõesqueseseguem:
• Apontaracâmaraajanelasouportasdevidro.
• Emlocaisondepossamentrarpequenosanimaisnaáreadedeteção.
• Em locais onde uma fonte de calor (luz solar, luz incandescente, faróis de
automóveis,etc.)possamafetarosensordemovimento.
• Emlocaisondealteraçõessúbitasdetemperaturanaouàvoltadaárea
dedeteçãosejamprovocadasporcorrentesdearfrioouquente
(ventoinhas,arcondicionado,etc.).
9 Atenção
T enhaematençãoqueestacâmarafuncionaalimentadaporpilhas(18650re-
carregáveis)ealimentaçãoCCexternaatravésdeumaportaUSBde5V .T enha
ematenção,noentanto,queexistemcertaslimitaçõesaoníveldasfunções
quandoodispositivoestáafuncionaralimentadoporpilhas.
a. Assimqueacâmaraestejanomododesuspensão,jánãopoderáaceder
à mesma a partir do seu dispositivo móvel.
b. A câmarairáentraronlineassimqueodetetordemovimentotenha
detetadoumeventoouquandopremirobotãodealimentaçãodacâmara.
O dispositivo irá regressar ao modo de suspensão se a câmara não conseguir
manterumaligaçãoWi-Ficomorouterapósumevento.Dependendoda
deniçãodotemporizadordesuspensão(30s,60s,90s,120s),acâmara
irá continuar a tentar estabelecer ligação com o router durante a contagem
decrescente. Se a câmara conseguir estabelecer uma ligação, entrará no modo
desuspensãoapósaconclusãodatransferênciadedados(paraanuvem).
Sugestões sobre como maximizar a duração das pilhas
Sugerimosqueutilizeasdeniçõesqueseseguemparamaximizaraduração
das pilhas:
• InstaleacâmaraondepossareceberumsinalWi-Fiexcelente.
• Coloqueotemporizadordesuspensãoautomáticapara30segundos.
• Coloqueacâmaranumambientebastanteiluminadoedesligueavisão
noturna.
• Nãoutilizeavisualizaçãoemtemporealnemomododedefiniçãodo
sistemaanãoserquetalsejanecessário.
• Desative a função de armazenamento na nuvem.
Palavra-passe predenida: 123456
Modo de emparelhamento Wi-Fi:
SSID: SensorCam-123456
Palavra-passe predenida: 12345678
1 Innehåll
1.1 Trådlös Sensorkamera
1.2 Adapter
1.3 Batteri
1.4 Snabbstartguide
2 Översikt Kamera
2.1 VitljusLED
2.2. HD-kamera
2.3. Status-LED
2.4 Ljussensor
2.5 Rörelsesensor
2.6 Batterifack
2.7 Minneskortsplats(stödförupptill32GB)
2.8 Återställningsknapp
2.9 Ställ montering
2.10 5VMicro-USBStrömingång
2.1 1 V akna-knapp(korttryck(/RörelsevarningPå/Av-brytare(långttryck)
3 Översikt App
3.1 Lägg till extra kamera
3.2 Kamerainställning
3.3 Uppdatera
3.4 Information
3.5 Snapshot
3.6 Spela in video
3.7 Tillbaka
3.8 Videoupplösning
9.9 Kameraläge
VänligentänkpåföljandeinnanduställerinSensorCam:
* Dennaprodukterbjuderenpublikmolnlagringsfunktion,förattanvända
dennafunktionvänligenhadittGoogleDrive-ellerDropbox-kontoredo.
* Håll USB-strömadaptern ansluten under (om) installationen. Vänligen
ladda kameran i 4 till 6 timmar innan du använder den trådlöst.
* Närkameranärfulladdad,mottaranvändarenenpush-notifikation.
* Vänligen ladda ner och installera appen “OMGuard HD ” på din enhet.
* SetilldinenhetäranslutentillWi-Fi-nätverk.
* VänligenanvändendastSD-kortKlass10.Andratyperavminneskortkan
ledatilloväntaderesultat.KamerankommerinteattfungerautanettSD-
kort.
4 MicoSD-kort/Batteri-installation
4.1 T abortbatterifacketslockförattsättaiSD-kortet.
4.2 Sättitvå18650-batterierochanslutkablarna.Sedanstartarkameranupp
ochstatus-LED:enblinkarrött/blått(fortsätttillSektion5-Wi-Fi
Nätverksinställning).Setillattbatterikablarnaärordentligtfastsattatillka
meranellertryckochhållinneåterställningsknappentillsstatus-LED:en
blinkarrött/blått.
4.3 Innan du stänger batterifacket, se till att batterierna är placerade korrekt
meddentjockaredelenuppåtochvridenmotmitten.Setillattkablarna
ärordentligtinsatta.Ombatteriernaoch/ellerkablarnainteärkorrekt
placerade kommer du inte att kunna stänga facket.
5 Wi-Fi Nätverksinställning
* Starta OMGuard HD-appenochpekapå“+”-ikonen.
* SkannaQR-kodenpåkameransbaksidaförattfåuppDID-information,
eller mata manuellt in DID inklusive streck.
* Namngedinkamera.Dukanväljavilketnamnsomhelst,med
högst 20 tecken.
* Ange standardsäkerhetskoden: 123456.
* Tryckhärförattsparainformationochföljappguidenföratt
slutföra installationen.
Obs: Vänligen kom ihåg att ladda kameran i 4-6 timmar innan du går helt
trådlöst.
6 Kamerainstallation
6.1 Fästkamerastativetpåettstabiltunderlag.
6.2 Draåtskruveninneiställetmedenskruvmejselellerettmyntförattxera
positionen om det behövs.
6.3 Lossa på tumskruven, montera kameran på stativet, och fäst skruven igen.
7 Kamerans grundläggande funktioner
7.1 Tryckpåbildenavdinomgivningförlive-video,vridenheteniliggandeläge
för helskärmsuppspelning.
7.2 Duharocksåmöjlighetatttastillbilder ,stängaavellersättapåljudetoch
starta en inspelning.
7.3 Föruppspelningavtidigareinspeladehändelser ,gåtillkamerainställningar
ochtryckpålistikonen.Ställinrätttidmedltren,ochväljdenlsom
du vill se.
8 Rörelsedetektor
Föroptimaldetektering,föreslårviattkameranskallmonteras6,6fot(2meter)
frångolvet,ochpåettstyvtvibrationsfrittunderlag.
Förattundvikafalsklarm,observeraattdenhärenhetenärutrustadmeden
PIR rörelsesensor som fungerar genom att detektera temperaturförändringar i
områdetpåframsidanavenheten.Undvikattplaceraenhetenunderföljande
omständigheter:
* Rikta kameran mot fönster eller glasdörrar .
* Därsmådjurkankommainidetektionsområdet.
* Omenvärmekälla(solsken,glödlampor ,bilstrålkastare,etc.)
kan påverka rörelsesensorn.
* Där plötsliga temperaturförändringar i eller runt detektionsområdet orsakas
avvarmellerkallvind(äktar ,luftkonditionering,etc.).
9 Observera
Observeraattdennakamerastödjerdriftmedbådabatterierna(18650lad-
dningsbara)ochexternlikströmsvia5VUSB-port.Observeradockattdetnns
vissa funktionella begränsningar när enheten drivs med batteri:
a. När kameran är i viloläge, kan du inte längre komma åt den från
din mobila enhet.
b. Kameran kommer online när rörelsedetektorn har detekterat en händelse,
eller när du sätter på kameran.
Enheten kommer att återgå till viloläge efter att kameran inte kan säkra en
Wi-Fi-anslutningmedrouternefterenutlösandehändelse.Beroendepådin
sömntimerinställning(30s,60s,90s,120s),kommerkameranfortfarande
försöka upprätta en förbindelse med routern under nedräkningen. Om kameran
kan upprätta en anslutning, hamnar kameran i viloläge efter en dataöverföring
(tillmolnet)harslutförts.
Tips om hur du kan maximera batteriets livslängd
Viföreslårattduanvänderföljandeinställningförattmaximerabatteriets
livslängd:
• MonterakamerandärdenkantaemotenoptimalWiFi-signal.
• Ställ den automatiska insomningstimern till 30 sekunder.
• Placerakameraniljusareljusförhållandenochstängavmörkerseende.
• Användinteliveviewellersysteminställningslägeomdet
inte är nödvändigt.
• Stäng av molnlagringsfunktionen.
Standardlösenord: 123456
Wi-Fi Pairingläge:
SSID: SensorCam-123456
Standardlösenord: 12345678
Deteção de movimento Rörelsedetektor Rilevamento del movimento
SE PT
IT
3 7 2 6
2.1
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.1 1
2.2
2.3
2.4
2.5
QSG_10.044.24_C731IP
QSG_10.044.24_C731IP
1
iOS
Android
service.smartwares.eu
1.2 1.1
1.4
1.3
6.3
6.2
6.1
4
4.1
4.2
4.3 4.3
Micro SD max. 32GB
Reset button
Unlock
Lock
7.1
7.2 7.3
3.1 3.2 3.3 3.4
3.5 3.6 3.7
3.8 3.9