647180
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
Printed in China
PA: IP6-UM-EN/DE/FR/NL-V1.0
© 2015 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved.
IP6
HD WiFi Camera
MULTILINGUAL
QUICK GUIDE
EN DE FR NL
ENEN
Overview
Front View
LED Indicators
Camera
Microphone
Bracket
Red indicator Blinking Enter WiFi pairing state
Blue indicator
Blinking Searching network
On Network connected
Side View
Back View
Reset button
microSD Card
Slot
Heat Vent
Power Jack
microSD Card (Not included)
Support 32GB microSD card maximum; please do not insert the
card after the camera is powered on.
This camera automatically records and saves video once every
20 minutes; the video recorded at the earliest will be replaced with
the latest ones if the microSD card is full.
Note: Please format your microSD card before inserting into this slot if any
le had been written in.
What is inside the box
WiFi Camera×1 AC Adapter×1
Quick guide×1 Reset Pin×1
ENEN
Download the App
Download the App by searching “IP6 camera” from Apple Store or
Google Play.
If you also bought a smanos alarm system, you don't need to
download the separate app for the camera, just setup through the
app for the alarm system.
IP6 Camera
WiFi Pairing
1. Preparation
Hold the reset button by using
the supplied reset pin until the
camera beeps once, and then
the red indicator starts to blink
Find and choose the WiFi
named “smanos IP6” from
your phone’s WiFi list
2. Pairing Camera with WiFi through App
*
*
*
Launch the App,
and then tap [+] to
add a new camera
*
Make sure the
UID No. is displayed
before tapping [OK]
Name your
camera, enter the
password (default:
888888) and input
your home WiFi
name & password
When the blue
indicator is on,
it means the
camera has
connected with
WiFi
The paired camera will be displayed in the video list.
Note: For safety, it is recommended to change the password of your
camera on the setting menu after pairing.
ENEN
Settings
Setting
Button
Camera
Sharing QR
Code
Device ID
Share or Stop Sharing Camera with Your Friends
Tap and save the QR code icon on your
camera’s [Settings] interface, send to your
friends so they can watch your camera
from his/her App by scanning the given
QR code.
If you want to stop sharing the camera,
please change the password of camera.
Password
All the successfully paired phones have the same authority
as administrator who can view and set the camera (including
changing the password), so it is recommended to pair the phones
of users with caution. For non-administrator users, you can share
the camera by sending the QR code for them to scan.
Sync the Date and Time
Check if the camera’s date and time are set correctly. Sync them
with your phone’s time if necessary.
Enjoy the App
Snapshot
Record
Hold To Talk
Speaker
ENEN
Installation
Important: This camera should be placed where the WiFi signal is
strong for optimal performance.
1. Separate the mounting
template on the bottom
of this camera from the
bracket by pressing the
snap as picture shows
2. Mount the template on the
wall by using the supplied
screws
3. Push and press the bracket
of the camera into the
template carefully, and then
adjust the angle to achieve
best shooting effect
Specications
Image sensor Sony 1/3” CMOS sensor
Min. illumination Color: 0.01Lux@ (F1.2, AGC ON)
Black and white : 0.001Lux@
(F1.2, AGC ON)
Shutter time 1/50s to 1/100,000s
Lens 2.4mm F2.0
Angle of view 110°
Video compression H.264
Bit rate Self-adaption
Max. image resolution 1280 x 720
Frame rate 30fps (1280 × 720)
Storage Built-in microSD card slot, up to 32GB
Wireless standards IEEE802.11b/g/n
Frequency range 2.4 GHz ~ 2.4835 GHz
Channel bandwidth 20/40MHz Support
Operating conditions Temperature: -30 °C - 60 °C
(-22 °F - 140 °F)
Humidity: < 95% (non-condensing)
Power supply DC 5V 1A
Power consumption 5W MAX
Dimensions (L x W x H) 80 x 80 x 150 mm
IP6
HD-WLAN-Kamera
SCHNELLANLEITUNG
DE
Übersicht
Vorderansicht
LED-Anzeigen
Kamera
Mikrofon
Halterung
Rote Anzeige Blinkt WLAN-Verbindung wird aufgebaut
Blaue Anzeige
Blinkt Netzwerk suchen
Ein Netzwerk verbunden
Seitenansicht
Rückansicht
Rücksetztaste
MicroSD-
Kartensteckplatz
Entlüftung
Netzteilans-
chluss
MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten)
Für 32GB-MicroSD-Karte (maximal). Bitte die Karte nicht
einstecken, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Diese Kamera nimmt automatisch auf und speichert alle
20 Minuten. Das zuerst aufgenommene Video wird mit den zuletzt
aufgenommenen überspielt, wenn die MicroSD-Karte voll ist.
Hinweis: Bitte formatieren Sie Ihre MicroSD-Karte vor dem Einstecken in
den Steckplatz, falls bereits eine Datei darauf geschrieben wurde.
Prüfen Sie den Packungsinhalt
WLAN-Kamera×1 Wechselstromadapter×1
Schnellanleitungx1 Rücksetzstift×1
DEDE
App herunterladen
Laden Sie die App aus dem Apple Store oder von Google Play
herunter, indem Sie „IP6 Camera“ suchen.
Nur die APP der Alarmanlage ist benötigt, wenn der IP Kamera
mit der Alarmanlage von smanos‘ zusammen arbeitet.
IP6 Camera
WLAN-Verbindung
1. Vorbereitung
Halten Sie die Rücksetztaste mit
dem mitgelieferten Rücksetzstift,
bis die Kamera einen Signalton
ausgibt und die rote Anzeige zu
blinken beginnt
Suchen und wählen Sie das
WLAN namens „smanos
IP6“ in der WLAN-Liste
Ihres Telefons
2. Verbindung der Kamera mit dem WLAN mittels App
*
*
*
Starten Sie die
App und tippen
Sie auf [+], um
eine neue Kamera
hinzuzufügen
*
Achten Sie darauf,
dass die UID-Nr.
angezeigt wird, bevor
Sie auf [OK] tippen
Geben Sie Ihrer
Kamera einen
Namen, geben Sie
das Kennwort ein
(Standard: 888888)
und geben Sie den
Namen und das
Kennwort Ihres
Heim-WLAN ein
Wenn die
blaue Anzeige
aueuchtet,
bedeutet dies,
dass die Kamera
erfolgreich mit
dem WLAN
verbunden wurde
Die verbundene Kamera wird in der Video-Liste angezeigt.
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, das Kennwort für Ihre
Kamera nach dem Verbinden im Menü Einstellungen zu ändern.
DEDE
Einstellungen
Taste
Einstellungen
QR-Code für
Kamerafreigabe
Geräte-ID
Kamera für Freunde freigeben oder Freigabe beenden
Tippen Sie auf das Symbol QR-Code in
den [Einstellungen] Ihrer Kamera, damit
andere Ihre Kamera von ihrer App sehen
können, indem sie den angegebenen
QR-Code scannen.
Wenn Sie die Kamerafreigabe beenden
möchten, ändern Sie das Kennwort der
Kamera.
Kennwort
Alle erfolgreich verbunden Telefone verfügen über dieselben
Administratorrechte zur Ansicht und Einstellung der Kamera
(einschließlich Änderung des Kennworts), deshalb wird empfohlen,
die Telefone von Benutzern mit Vorsicht zu verbinden. Für
Benutzer ohne Administratorrechte können Sie die Kamera
freigeben, indem Sie ihnen den QR-Code zum Scannen senden.
Datum und Uhrzeit synchronisieren
Prüfen Sie, ob Datum und Uhrzeit der Kamera richtig eingestellt
sind. Synchronisieren Sie sie falls nötig mit Ihrem Telefon.
Genießen Sie die App
Schnappschuss
Aufnahme
Zum Sprechen
halten.
Lautsprecher
DEDE
Installation
Wichtig: Die Kamera sollte für optimale Leistung dort platziert werden,
wo das WLAN-Signal stark ist.
1. Trennen Sie die
Bohrschablone auf der
Unterseite der Kamera von
der Halterung, indem Sie
die Rastnase drücken, wie
auf dem Bild gezeigt
2. Montieren Sie die Schablone
mit den mitgelieferten
Schrauben an der Wand
3. Justieren Sie die Halterung
der Kamera sorgfältig auf
der Vorlage und stellen Sie
dann den Winkel ein, um
den besten Aufnahmeeffekt
zu erzielen
Technische Daten
Bildsensor Sony 1/3-Zoll CMOS-Sensor
Min. Beleuchtung Farbe: 0,01Lux@ (F1.2, AGC EIN)
Schwarz-Weiß: 0,001Lux@
(F1.2, AGC EIN)
Verschlusszeit 1/50 s bis 1/100.000 s
Objektiv 2,4 mm F2.0
Bildwinkel 110°
Video-Komprimierung H.264
Bitrate Selbstständige Anpassung
Max. Bildauösung 1280 x 720
Bildwechselfrequenz 30 fps (1280 × 720)
Speicher Eingebauter MicroSD-
Kartensteckplatz mit bis zu 32 GB
WLAN-Standards IEEE802.11b/g/n
Frequenzbereich 2,4 GHz ~ 2,4835 GHz
Kanalbandbreite Unterstützung für 20/40 MHz
Betriebszustand Temperatur: -30 °C - 60 °C
(-22 °F - 140 °F)
Luftfeuchtigkeit: <95 %
(nicht-kondensierend)
Stromversorgung DC 5V 1A
Stromaufnahme 5 W max.
Abmessungen (L x B x H) 80 x 80 x 150 mm
DEDE
IP6
Caméra Wi-Fi HD
GUIDE RAPIDE
FR
Vue d’ensemble
Vue de face
Indicateur lumineux
Caméra
Microphone
Support
Indicateur rouge Clignotant
Accès au mode
d’appariement Wi-Fi
Indicateur bleu
Clignotant Recherche du réseau
Activé Réseau connecté
Vue de côté
Vue arrière
Bouton de
réinitialisation
Logement de la
carte micro-SD
Ouverture de
ventilation
Prise
d’alimentation
Carte micro-SD (non incluse)
Prise en charge d’une capacité de carte mémoire jusqu’à 32 Go ;
veuillez ne pas insérer la carte une fois la caméra allumée.
Cette caméra reprend et enregistre automatiquement une fois
toutes les 20 minutes ; les vidéos les plus anciennes seront
remplacés par les plus récentes si la carte micro-SD est pleine.
Remarque : Veuillez formater la carte micro-SD avant de l’insérer dans son
emplacement si des chiers sont déjà enregistrés.
Vériez le contenu de l’emballage
1 caméra Wi-Fi 1 adaptateur secteur
1 guide rapide 1 broche de réinitialisation
FRFR
Télécharger l’application
Téléchargez l’application en recherchant le mot clé « IP6 camera »
dans les magasins d’application « Apple Store » ou « Google Play ».
Si vous utilisez l'IP6 avec un smanos système d'alarme, il faut
seulement télécharger l'application du système d'alarme.
IP6 Camera
Appariement Wi-Fi
1. Préparation
Maintenez enfoncé le bouton de
réinitialisation à l’aide de la broche
de réinitialisation fournie jusqu’à
ce que la caméra émette un bip.
L’indicateur lumineux rouge se
mettra ensuite à clignoter
Recherchez et
sélectionnez l’entrée
portant le nom « smanos
IP6 » dans la liste des
réseaux Wi-Fi de votre
téléphone
2. Appariement de la caméra avec le réseau Wi-Fi au moyen
de l’application
*
*
Lancez l’application
puis appuyez sur
[+] pour ajouter
une nouvelle
caméra
*
Vérier que
le numéro de
l’identiant unique
(UID) s’afche avant
d’appuyer sur [OK]
Donnez un nom
à votre caméra,
saisissez le mot de
passe (par défaut :
888888), le nom de
votre réseau Wi-Fi
domestique et son
mot de passe
Une fois
l’indicateur bleu
allumé, la caméra
aura établi la
connexion Wi-Fi.
La caméra appariée sera afchée dans la liste vidéo.
Remarque : Pour votre sécurité, il est préférable de modier le mot de
passe de votre caméra dans le menu de réglage après l’appariement.
FRFR
Réglages
Bouton
de
réglage
Code QR de
partage de la
caméra
Identiant de
l’appareil
Partager ou annuler le partage de la caméra avec vos amis
Appuyez sur l’entrée correspondante
et enregistrez l’icône du code QR de
l’interface [Paramètres] de votre caméra,
envoyez-le à vos amis de façon à qu’ils
puissent visualiser votre caméra depuis
leur application en scannant le code QR
donné.
Si vous souhaitez ne plus partager la
caméra, veuillez changer le mot de passe
de la caméra.
Mot de passe
Tous les téléphones appariés ont le même niveau d’autorité qu’un
administrateur qui peut voir et effectuer des réglages de la caméra
(y compris changer le mot de passe) et donc il est recommandé
d’apparier les téléphones personnels avec précaution. Pour des
utilisateurs qui ne sont pas administrateurs, il est possible de
partager la caméra en leur envoyant le code QR à scanner.
Synchroniser la date et l’heure
Vériez que la date et l’heure de la caméra sont dénies
correctement. Synchronisez-les avec l’heure et la date de votre
téléphone si nécessaire.
Proter de l’application
Instantané
Enregistrer
Maintenir
pour parler
Haut-parleur
FRFR
Installation
Important : Cette caméra doit être placée à un endroit où le signal
Wi-Fi est fort pour obtenir des performances optimales.
1. Séparez le gabarit de
montage situé au bas de
cette caméra du support
en appuyant sur l’attache
comme le montre l’image
2. Fixez le gabarit de montage
au mur à l’aide des vis
fournies
3. Poussez et pressez avec
soin le support de la caméra
dans le gabarit de montage
puis réglez l’angle pour
obtenir la meilleure capture
d’image.
Caractéristiques
Capteur d’image Capteur CMOS Sony 1/3"
Illumination min. Couleur : 0,01 lux à
(F1.2, AGC activé)
Noir et blanc : 0,001 lux à
(F1.2, AGC activé)
Temps de pose de 1/50 s à 1/100 000 s
Objectif 2,4 mm F2.0
Angle de vue 110°
Compression vidéo H.264
Débit binaire Adaptation automatique
Résolution d’image max. 1280 x 720
Images par seconde 30 images/s (1280 × 720)
Stockage Logement de carte micro-SD
intégré, jusqu’à 32 Go
Normes sans l IEEE802.11b/g/n
Gamme de fréquences de 2,4 GHz à 2,4835 GHz
Bande passante du canal 20/40 MHz pris en charge
Conditions de fonctionnement Température : de -30 °C à 60 °C
(de -22 °F à 140 °F)
Humidité : < 95% (sans
condensation)
Alimentation électrique 5 V CC 1A
Consommation électrique 5 W MAX.
Dimensions (L x l x H) 80 x 80 x 150 mm
FRFR
IP6
HD Wi-Fi-Camera
Snelstart handleiding
NL
Overzicht
Vooraanzicht
LED-indicatoren
Camera
Microfoon
Beugel
Rode indicator Knipperend Wi-Fi koppelingstatus
Blauwe indicator
Knipperend Zoekt netwerk
Aan Netwerk verbonden
Zijaanzicht
Achteraanzicht
Resetknop
microSD-
kaartsleuf
Ventilator
Stroomaan-
sluiting
microSD-kaart (niet inbegrepen)
Ondersteunt maximaal een 32GB microSD-kaart. Steek geen kaart
in nadat de camera aangezet is.
Deze camera neemt en slaat elke 20 minuten automatisch video
op. Als de microSD-kaart vol is, zal de eerst opgenomen video
worden vervangen door de laatste.
Let op: Formateer uw microSD-kaart, als er eerder bestanden op hebben
gestaan, voordat u de kaart in de sleuf steekt.
Controleer de inhoud van de doos
Wi-Fi-Camera x1 AC Adapter ×1
Snelstart handleiding x1 Resetpennetje x1
NLNL
Download de App
Download de App door te zoeken naar “IP6 camera” in de Apple
Store of Google Play.
Als u ook een smanos alarmsysteem heeft gekocht is het niet
nodig de losse app voor de camera te downloaden. Deze kan
ingesteld worden via de app voor het alarmsysteem.
IP6 Camera
Wi-Fi-koppeling
1. Voorbereiding
Houd de resetknop ingedrukt met
behulp van het meegeleverde
resetpennetje, totdat de camera
één keer piept en de rode indicator
begint te knipperen
Zoek en kies de Wi-Fi
genaamd “smanos IP6”
uit de W-Fi-lijst van uw
telefoon
2. Camera koppelen met Wi-Fi via App
*
*
*
Start de App en
tik op [+] om een
nieuwe camera toe
te voegen
*
Zorg ervoor dat
het UID nr. wordt
weergegeven voordat
u op [OK] tikt
Geef uw camera
een naam en
een wachtwoord
(standaard:
888888), en voer
de Wi-Fi-naam &
het wachtwoord
van uw verbinding
thuis in
Wanneer
de blauwe
indicator aan
is, betekent dat
dat de camera
verbonden is met
Wi-Fi
De gekoppelde camera zal weergegeven worden in de videolijst.
Let op: Voor de veiligheid wordt aangeraden om na het koppelen het
wachtwoord van de camera te wijzigen in het instellingenmenu.
NLNL
Instellingen
Instellingen-
knop
QR-code om
camera te
delen
Apparaat ID
Delen of stoppen met het delen van de camera met uw
vrienden
Sla het icoontje van de QR-code op op
de [Instellingen]-interface van uw camera
en stuur dit naar uw vrienden, zodat zij
vanaf hun App uw camera kunnen zien
door de opgegeven QR-code te scannen.
Wijzig het wachtwoord van de camera
als u wilt stoppen met het delen van de
camera.
Wachtwoord
Alle correct gekoppelde telefoons hebben dezelfde bevoegdheid
als beheerder, die de camera kunnen bekijken en instellen (met
inbegrip van het wijzigen van het wachtwoord), dus wordt
aanbevolen behoedzaam te zijn met het koppelen van telefoons.
Gebruikers die geen beheerder zijn, kunnen de camera delen
door hen de QR-code te sturen om in te scannen.
Synchroniseer datum en tijd
Controleer of de datum en tijd van de camera juist zijn ingesteld.
Synchroniseer ze met de tijd van uw telefoon, indien nodig.
Veel plezier met de App
Foto maken
Video opnemen
Houd ingedrukt
om te praten
Luidspreker
NLNL
Installatie
Belangrijk: Voor optimale prestaties, dient de camera geplaatst te
worden waar het Wi-Fi-signaal het sterkst is.
1. Haal de bevestigingsmal
aan de onderkant van de
camera uit de beugel door
op de sluiting te drukken,
zoals getoond in de
afbeelding
2. Monteer de mal aan de
muur met behulp van de
bijgeleverde schroeven
3. Duw en druk de beugel van
de camera voorzichtig in
de mal en pas vervolgens
de hoek aan om het beste
gezichtsveld te bereiken
Specicaties
Afbeeldingssensor Sony 1/3” CMOS-sensor
Minimale belichting Kleur: 0,01Lux@ (F1.2, AGC ON)
Zwart-wit: 0,001Lux@ (F1.2, AGC ON)
Sluitertijd 1/50s tot 1/100,000s
Lens 2,4mm F2.0
Beeldhoek 110°
Videocompressie H.264
Bitsnelheid Automatische aanpassing
Maximale beeldresolutie 1280 x 720
Beeldsnelheid 30fps (1280 × 720)
Opslag Ingebouwde microSD-kaartsleuf,
tot 32GB
Draadloze standaarden IEEE802.11b/g/n
Frequentiebereik 2,4 GHz ~ 2,4835 GHz
Kanaalbandbreedte 20/40MHz ondersteuning
Bedrijfsomstandigheden Temperatuur: -30 °C - 60 °C
(-22 °F - 140 °F)
Luchtvochtigheid: < 95%
(geen condensatie)
Voedingsspanning DC 5V 1A
Energieverbruik 5W MAX
Afmetingen (L x B x H) 80 x 80 x 150 mm
NLNL
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Smanos-IP6

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Smanos IP6 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Smanos IP6 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 25,73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Smanos IP6

Smanos IP6 Gebruiksaanwijzing - English, Italiano, Português, Espanõl - 21 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info