! u vy®azenÿch akumulátorü zakryjte kontakty
izolaçní páskou, zabráníte tím plazivÿm proudüm
- pokud ná®adí dlouho nepouΩíváte, müΩete zástrçku
nabíjeçe ze zásuvky vytáhnout
● Vypínaç 7
● Regulátor rychlosti k hladkému startu 8
● Zmπna smπru otáçek 9
- jestliΩe poloha doleva/doprava správnπ nezapadne,
není moΩno zapnout vypínaç A 2
! smπr otáçek se smí zmπnit pouze je-li nástroj
zcela zastaven
● V¥mπna vrtákü 0
- zasuµte vrták co nejhloubπji do upínací hlavy
! nepouΩívejte vrtáky s po√kozen¥m d®íkem
● Kontrola kroutícího momentu (VariTorque) !
- omezuje velikost kroutícího momentu na sklíçidle
(umoΩñuje 6 stupñü)
- p®i vy√roubování zaçnπte nejd®íve s pozicí 1
VariTorque a zvy√ujte po dosaΩení Ωádané hloubky
● Volba a úschova √roubovacích hrotü @
Zvolí a uschová nejvhodnπj√í hrot k zaji√tπní bezvadné
práce
- jednodu√e vytáhnπte p®ihrádku E
- srovnáním √roubu s vyraΩenou √ablonou F si zjistπte,
kter¥ hrot se nejlépe hodí
- stisknutím √ipky G otev®ete p®ihrádku H
- z p®ihrádky H si vyberte nejvhodnπj√í √roubovací
hrot (je pod p®íslu√n¥m nejvhodnπj√ím vyraΩen¥m
vzorem F)
● Práce s ná®adíem #
- udrΩujte vπtrací √tπrbiny volné
- na nástroj p®íli√ netlaçte; nechte jej, aby pracoval za
vás
POUˇITÍ
● PouΩívejte správné vrtáky $
! pouΩívejte pouze ostré vrtáky
● P®i vrtání v kovu
- p®edvrtejte nap®ed malÿ otvor
- vrták p®i práci obças naolejujte
● P®i za√roubovávání √roubu na konci nebo na zaçátku
nπjakého d®eva by mπla bÿt p®edvrtána díra, aby se
zamezilo roz√típnutí d®eva
● Pro optimální vyuΩití p®ístroje je nutno zvolit odpovídající
tlak na √roub, zvlá√tπ p®i vy√roubování
● P®i √roubování do tvrdého d®eva, je nutno díru p®edvrtat
● Vrtání d®eva bez vzniku t®ísek %
● Bezpra√né vrtání zdí ^
● Bezpra√né vrtání stropü &
● Vrtání dlaΩdic bez skluzu *
● Dal√í tipy najdete na www.skileurope.com
ZÁRUKA / ˇIVOTNÍ PROST¸EDÍ
● UdrΩujte ná®adí a nabíjeç çisté
- nabíjeç se nejlepé çistí p®i stlaçení vzduchu (pouΩijte
ochranné brÿle)
- çistπte kontakty v nabíjeçí pouze alkoholem nebo
çistiçem kontaktü
! p®ed çi√tπním vytáhnπte vΩdy nabíjeç ze zásuvky
● Na tento v¥robek znaçky SKIL platí záruka podle
statutárních regulací dané zemπ; po√kození zpüsobené
bπΩn¥m opot®ebováním, p®etíΩením a nesprávn¥m
pouΩitím není zárukou kryto
● V p®ípadπ urgence za√lete nástroj nebo nabíjeç
nerozebran¥ spolu s potvrzením o nákupu své prodejnπ
nebo nejbliΩ√ímu servisu znaçky SKIL (adresy a servisní
schema nástroje najdete na www.skileurope.com)
● Elektrické náfiadí, doplÀky a balení nevyhazujte do
komunálního odpadu (jen pro státy EU)
- podle evropské smûrnice 2002/96/EG o nakládání s
pouÏit˘mi elektrick˘mi a elektronick˘mi zafiízeními a
odpovídajících ustanovení právních pfiedpisÛ
jednotliv˘ch zemí se pouÏitá elektrická náfiadí, musí
sbírat oddûlenû od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky ‰etrnému recyklování
- symbol ( na to upozorÀuje
Akülü delme/ 2499/2599/2699
vidalama makinesi
G‹R‹S
● Bu alet, tahta, metal, tu¤la, tafl, seramik ve plastik
malzemedeki delme iflleri için gelifltirilmifltir; elektronik
h›z kontrolü ve sa¤/sol dönüfllü aletler vidalama ve difl
açma ifllerine de uygundur
● Bu kullanma k›lavuzunu okuyun ve saklay›n 3
TEKN‹K VER‹LER 1
ALET‹N KISIMLARI 2
A Açma/kapama ve h›z kontrol anahtar›
B Dönüfl yönü de¤ifltirme anahtar›
C Anahtars›z mandren
D Tork kontrol
GÜVENL‹K
GENEL GÜVENL‹K TAL‹MATI
D‹KKAT! Bu talimatın bütün hükümlerini okuyun.
Afla¤ıdaki talimat hükümlerine uyarken hata yapılacak
olursa, elektrik çarpmaları, yangın ve/veya a¤ır
yaralanmalara neden olunabilir. Afla¤ıda kullanılan
"Elektrikli el aleti" kavramı ile akım flebekesine ba¤lı
elektrikli el aletleri (ba¤lantı kablolu) ve batarya ile çal›flan
elektrikli el aletleri (ba¤lant› kablosuz) ifade edilmektedir.
1) ÇALIŞMA YERİ
a) Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun. İşyerindeki
düzensizlik ve yetersiz aydınlatma kazalara neden
olabilir.
b) Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğunu
patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle
çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar
çıkarırlar.