67
BOUTONNIÈRE MANUELLE
* Utilisez le pied pour boutonnière automatique jusqu’à 45
mm (1 3/4") de long, mais n’abaissez pas le levier pour
boutonnière, sinon un bip retentira.
* Utilisez le pied pour point bourdon pour créer des
boutonnières plus grandes.
* Marquez soigneusement la longueur de la boutonnière sur
votre vêtement. Placez le tissu avec la boutonnière marquée
sous le pied pour boutonnière. Faites glisser le pied vers l’
avant de façon que l’aiguille perce le tissu au début de la
boutonnière.
PROCÉDURE
1. Démarrez la machine pour former le premier point d’arrêt et
le côté gauche de la boutonnière.
2. Cousez un deuxième point d’arrêt et cousez vers l’arrière
jusqu’à ce que l’aiguille atteigne le début de la boutonnière.
3. Cousez vers l’avant jusqu’à la fin de la marque de
boutonnière pour terminer la boutonnière.
4. Appuyez sur l’interrupteur de point arrière pour nouer les
points.
OJAL MANUAL
* Use el prensatelas de ojales automáticos hasta un largo de
1 3/4" (45 mm), pero no baje la palanca del ojal o sonará un
bip.
* Use el prensatelas para coser en satén para crear ojales
grandes.
* Marque cuidadosamente el largo del ojal en su vestimenta.
Coloque la tela con el ojal marcado debajo del prensatelas
de ojal. Deslice el prensatelas hacia adelante de manera
que la aguja apriete la tela al comienzo del ojal.
PROCEDIMIENTO
1. Haga funcionar la máquina para hacer el primer remate y el
lado izquierdo del ojal.
2. Cosa el segundo remate y la puntada hacia atrás hasta que
la aguja alcanza el comienzo del ojal.
3. Cosa hacia adelante hasta el nal de la marca del ojal para
completar el ojal.
4. Empuje el interruptor de puntada hacia atrás para amarrar
las puntadas.
REMARQUE: Si vous réglez manuellement la longueur
de point à 0,75 (mm) pour l’étape 1, réglez la longueur
de point à 0,75 (mm) pour l’étape 3 aussi.
NOTA: Si el largo de puntada se ajusta manualmente
a 0,75 (mm) para el paso 1, ajuste también el largo de
puntada a 0,75 (mm) para el paso 3.