616800
77
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/100
Pagina verder
75
4. RENSEIGNEMENTS AUTRES 4. INFORMACIÓN ADICIONAL
PIED POUR POINT BOURDON
/HSLHGSRXUSRLQWERXUGRQHVWGRWpGHUDLQXUHVDILQTXH
OHVSRLQWVVHUUpVSXLVVHQW SDVVHUIDFLOHPHQWSDUGHVVRXV,O
convient bien pour la couture de points bourdon et comme
remplacement pour le pied universel lors de la couture de
points extensible.
/HVSRLQWV]LJ]DJVHUUpVVRQWDSSHOpVSRLQWVERXUGRQ,OV
FRQYLHQQHQWELHQDXIDX¿ODJHHWDX[FRXWXUHVSDUDSSOLFDWLRQ
3RXUOH SRLQW ERXUGRQGLPLQXHUOpJqUHPHQWODWHQVLRQGX¿O
VXSpULHXU8WLOLVH]XQWLVVXV G¶HQWRLODJHSRXUpYLWHUGHIDLUH
froncer le tissus.
PIE PRENSATELAS PARA COSER EN
SATÉN
(OSLHSUHQVDWHODVSDUDWHMLGRVDWpQHVWiUHEDMDGRSDUD
SHUPLWLUTXHODVSXQWDGDVGHQVDV SDVHQIiFLOPHQWHEDMRHO
SUHQVDWHODV(VPX\~WLOSDUDFRVHUSXQWDGDVHQVDWpQ\HV
una alternativa al pie prensatelas universal cuando se cosen
puntadas elásticas.
/DSXQWDGDGH]LJ]DJFRUWDVHOODPDSXQWDGDVDWpQ(VWDHV
una puntada atractiva usada para aplicaciones, atacados y
SUHVLOODV$ÀRMDUVXDYHPHQWHODWHQVLyQGHOKLORVXSHULRUSDUD
esta puntada. Use una cubierta de papel suave para evitar
fruncidos.
$,*8,//(-80(/e()$&8/7$7,)
8QHDLJXLOOHGRXEOHSURFXUHGHX[UDQJpHVGHSRLQWVSDUDOOqOHV
SRXUOHVQHUYXUHVSRXUVXUSLTUHHWGHVHIIHWVGpFRUDWLIV
/¶XWLOLVDWLRQG¶XQHDLJXLOOHGRXEOHGHPPGHODPDUTXH
/¶XWLOLVDWLRQG¶DLJXLOOHVMXPHOpHVGHPDUTXH6,1*(5HVW
IRUWHPHQWUHFRPPDQGpH
(1),/$*('(/¶$,*8,//('28%/(
 ,QVpUHUXQGHX[LqPHSRUWHERELQH3ODFHUXQHERELQHGH¿O
VXUFKDTXHSRUWHERELQH 3URFpGHU D O¶HQ¿ODJH FRPPH VL
YRXVQ¶DYLH]TX¶XQ¿OMXVTX¶DXJXLGH¿OGHO¶DLJXLOOH3DVVHU
XQ¿OGDQVFKDTXHDLJXLOOHGHO¶DYDQWYHUVO¶DUULqUH
2. Tenir les deux fils dans votre main gauche et faire
DFFRPSOLUDXYRODQWXQWRXUFRPSOHW7LUHUOHVGHX[¿OVYHUV
OHKDXWSRXUIDLUHUHPRQWHUOH¿OGHODFDQHWWH3DVVHUFHV
WURLV¿OVVRXVOHSLHGSUHVVHXUHWODLVVHUGpSDVVHUjO¶DUULqUH
GHFHOXLFL´FP
$3/,&$&,21'('26$*8-$'2%/(
2SFLRQDO
El uso de la aguja doble, produce la costura de dos puntadas
de forma paralela, puntadas superiores dobles y puntadas
decorativos.
&XDQGRXWLOLFH³DJXMDVGREOHV´ HODQFKRGHODFRVWXUDQR
GHEHUiQXQFD DMXVWDUVHSRUHQFLPDGHOD VHSDUDFLyQGH OD
³DJXMDGREOH´VLQLPSRUWDUODSXQWDGD VHOHFFLRQDGD'HQR
KDFHUORDVtVHURPSHUiQODVDJXMDV\SRGUtDUHVXOWDUGDxDGD
ODPiTXLQD
(OXVRGH$JXMDV'REOHVGHODPDUFD6,1*(5HVIXHUWHPHQWH
recomendado.
(1+(%5$'2'('26$*8-$6
1. Colocar el carrete adicional. Enhebrar los dos hilos a
WUDYpVGHOPLVPRVLVWHPDSHURVHHQVDUWDUiFDGDKLORHQ
una aguja de adelante hacia atrás.
2. Extraer el hilo de la bobina, como la costura con una sola
aguja. Jalar los tres hilos juntos bajo el prensatelas de
DGHODQWHKDFLDDWUiVGHMDQGRDOUHGHGRUGH´FP
5(0$548(,OHVWLPSRVVLEOHG¶XWLOLVHUO¶HQ¿OHDLJXLOOH
SRXUHQ¿OHUO¶DLJXLOOHGRXEOH
127$ (OHQKHEUDGRUQRVHSXHGHXVDUSDUD
HQKHEUDUODDJXMDGREOH
IMPORTANT:
/RUVGHO¶XWLOLVDWLRQGHVDLJXLOOHVMXPHOpHVODODUJHXU
GXSRLQWGRLWrWUHUpJOpHjRXPRLQVRXYRXV
ULVTXH]GHEULVHUOHVDLJXLOOHV
IMPORTANTE:
&XDQGRXVHDJXMDGREOH¿MHHODQFKRGHSXQWDGDD
RPHQRVGHRWUDPDQHUDODDJXMDSXHGHURPSHUVH
77

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Singer S900 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Singer S900 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info