617485
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/46
Pagina verder
13
76
Cleaning the machine
Your machine is designed to give you many
years of dependable service. To ensure this
reliability, take a few minutes to keep the
machine clean.
The machine surfaces and covers can be
cleaned when necessary, with a damp, soft
cloth and a mild soap.
Remove lint and fluff from exposed parts, and
with a lint brush clean these parts:
Take-up lever and thread guides.
Presser and needle bars.
Bobbin case and needle plate areas.
Your machine should be periodically checked by
your local retailer for wear.
Limpieza de la máquina
Su máquina está diseñada para asegurarle
un servicio seguro durante muchos años.
Para asegurar esta realidad, dediquela unos
minutos para limpiarla.
La superficie de la máquina y las cubiertas se
pueden limpiar cuando sea necesario, con
un trapo húmedo y blando y con jabón suave.
Quite la hilaza y la pelusa de las piezas al
descubierto y con un trapo blando límpie:
Palanca tira-hilos y guías del hilo.
Barra prensatelas y de aguja.
Caja de bobina y áreas de la plancha de
aguja.
Su máquina debería ser verificada
p e r i ó d i c a m e n t e p o r e l s e r v i c i o
local o por un representante
autorizado para evitar deterioros.
Retournez la machine au distributeur ou au centre technique le plus
proche de chez vous pour toute révision, réparation ou réglage
mécanique ou électrique.
Ne faites jamais fonctionner la machine à coudre si une ou plusieurs
ouvertures de ventilation sont bouchées. Évitez toute présence de
peluche, poussières, chutes de tissus dans la ventilation ou dans la
pédale de commande.
N'approchez pas les doigts des parties mobiles, en particulier au
niveau de la zone située autour de l'aiguille de la machine.
Utilisez toujours la plaque à aiguille appropriée. L'utilisation d'une
plaque inappropriée risquerait de briser les aiguilles.
N'utilisez jamais d'aiguilles tordues.
Ne tirez pas sur le tissu et ne le poussez pas pendant la couture. Vous
éviterez ainsi de faire dévier l'aiguille puis de la casser.
Portez des lunettes de sécurité.
Éteignez la machine (interrupteur sur « 0 ») lors des réglages au
niveau de l'aiguille, par exemple : enfilage de l'aiguille, changement
d'aiguille, bobinage de la canette, changement de pied presseur, etc.
Ne faites jamais tomber, ni glisser un objet dans les ouvertures.
N'utilisez pas la machine à l'extérieur.
N'utilisez pas votre machine à proximité de bombes aérosols ou de
vaporisateurs, ou lorsque de l'oxygène est administré.
Pour débrancher, commencez toujours par éteindre votre machine
(interrupteur sur « 0 »), puis retirez la prise du secteur.
Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon. Pour
débrancher, saisissez la prise et non le cordon.
La pédale est utilisée pour faire fonctionner la machine. Évitez de
placer d'autres objets sur la pédale.
N'utilisez pas la machine si elle est mouillée.
Si le voyant LED est endommagé ou cassé, il doit être remplacé par le
fabricant ou son agent de service, ou toute autre personne qualifiée, afin
d'éviter les risques.
Si le cordon de la pédale est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou son agent de service, ou toute autre personne qualifiée, afin
d'éviter les risques.
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Singer P-1250 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Singer P-1250 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 9,73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info