616808
29
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
27
Bouton de sélection des motifs
Lorsque la machine est mise en fonction, le témoin DEL du
point droit s’allume. À ce moment vous pouvez coudre au
point droit.
Pour sélectionner d’autre motifs, pressez sur le bouton de
sélection du point désiré.
Bouton d’ajustement de la longueur et de la
largeur du point/position d’aiguille.
La machine à coudre exécutera un motif sélectionné à une
longueur et une largeur préréglée par défaut. Lorsqu’un
motif est sélectionné, il sera cousu automatiquement à une
longueur, largeur et position d’aiguille pour ce point.
Le numéro afché sera soit la longueur ou la largeur du point
dépendant du motif choisi. Le témoin DEL s’allumera au-
dessus du contrôle de la longueur ou de la largeur du point
vous indiquant la fonction sélectionnée.
Les réglages Automatique (pré-programmer) par défaut
sont facilement déterminés en pressant sur les boutons de
contrôle de la longueur ou de la largeur du point / position
d’aiguille pour le point droit. Le DEL au-dessus des boutons
de contrôle vont changés au rouge en position Automatique /
par Défaut.
Lorsque vous avez déterminé la position Automatique / par
Défaut, vous pouvez changer la longueur, la largeur ou
la position d’aiguille pour le point droit dépendant de vos
préférences. A chaque ajustement manuel du point, le DEL
s’allumera en jaune.
Le réglage que vous avez déterminé sur chacun des motifs
restera en vigueur jusqu’à ce que vous éteignez la machine.
Botones de selección de puntada
Apague el interruptor y el LED indicador en el patrón de
puntada recta se iluminará. En este punto puede coser con
puntada recta.
Para seleccionar otros patrones, presione el botón de
selección de patrón de puntada.
Controles de posición de aguja/Largo y ancho de
puntada.
Su máquina de coser cumplirá por omisión con la mayoría
de sus requerimientos de puntadas en Largo y Ancho de
Puntada Automáticos. Cuando se selecciona un patrón,
coserá automáticamente en los ajustes por omisión de largo
de puntada, ancho y posición de la aguja para dicha puntada.
La pantalla numérica muestra ya sea el largo o ancho de
puntada dependiendo de la puntada que elija. El LED se
iluminará encima de los botones de control de largo o ancho
de puntada indicando la función seleccionada.
Los ajustes Automáticos (pre-programados) se determinan
con facilidad presionando el Control de Posición de la Aguja /
Largo Ancho de Puntada. El LED indicador encima del Control
cambiará para leer en la Posición Auto / por Omisión.
Una vez que ha determinado la posición Automática/Por
Omisión puede cambiar manualmente el largo, ancho o
posición de aguja en puntada recta según lo preera. En cada
punto de ajuste manual, el LED se ilumina de amarillo.
El ajuste que determina en cada patrón de puntada continuará
hasta que apague la máquina.
Remarque: les instructions pour changer manuellement
la position d’aiguille pour le point droit sont inscrite
dans la section “Autres Informations”.
Remarque: certains motifs offre plus d'options de
réglage manuel que d'autres.
Nota: Las instrucciones para el cambio manual de la
posición de la aguja en puntada recta se encuentran
en la Sección “Otra Información”.
Nota: Algunos patrones de puntada ofrecen más
opciones para ajuste manual que otras.
FONCTIONS DU PANNEAU DE
COMMANDE
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
29

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Singer 1 - One bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Singer 1 - One in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 10,6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info