566385
41
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/45
Pagina verder
Magnétoscope VCR-5100
Information Utilisateur
Installation facile
Réglage automatique des chaînes
Programmation par SHOW
V
IEW
®
Veuillez ouvrir
1 Marche/Arrêt...........................
2 Bouton Ejecter........................
3 Compartiment cassette
4 Retour arrière..........................
5 Lecture....................................
6Avance rapide.........................
7 Pause/Arrêt sur image/
Image par Image....................
8 Enregistrement immédiat du
programme en cours..............
9Affichage
10 Sélection canal.......................
11 Entrée audio...........................
12 Entrée vidéo............................
1 Marche/Veille................................................................
2 Ejecter..........................................................................
3 Sélectionner source entrée..........................................
4 Flèches pour sélectionner options du menu................
5Touche OK/affichage à l’écran.....................................
6 Regarder l’image d’une source externe pendant l’en
registrement sur le syntoniseur interne........................
7 Enregistrement immédiat du programme en cours
8 Pause / Arrêt sur image / Image par Image.................
9Avance rapide...............................................................
10 Rembobiner et éteindre................................................
11 Répéter certaines sections...........................................
12 Verrou enfant................................................................
13 Passer sections............................................................
14 Entrer code Showview..................................................
15 Entrer numéros............................................................
16 Lecture.........................................................................
17 Retour..........................................................................
18 Stop.............................................................................
19 Vitesse cassette..........................................................
20 Réinitialiser horloge.....................................................
21 Menu............................................................................
Télécommande
Présentations des fonctionnalités
Magnétoscope
Symbole dans le texte
Symbole dans le texteNuméro Signification
Numéro Fonction
Guide de l’Utilisateur
et Bon de Garantie
Magnétoscope VCR-5100
NTSC PlaybackLong Play & RecEasy Graphic MenuVideo Doctor
PDC/VPS
SHOWVIEW
REC/ITR
P
/S
T
IL
L
VIDEO IN
L(MONO) - AUDIO IN - R
P
R
O
G
.
Contenu
VCR-5100
2
Contenu
Éléments fournis 4
Sécurité 5
Emplacement 6
Utilisation prévue 6
Branchements et Première Utilisation 7
Branchements pour la réception TV 7
Branchement à un Téléviseur 8
Branchement à une antenne de toit 7
Branchement à un Récepteur Satellite ou un décodeur 7
Branchement avec un Câble Coaxial 8
Branchement avec un Câble Péritel 9
Branchement du Câble Audio 9
Branchement à un récepteur satellite 10
Branchement à un décodeur ou à un lecteur DVD 11
Branchement du Câble Audio 11
Insertion des Piles 12
Préparer la cassette 20
Insérer une Cassette Vidéo 20
Enregistrement Instantané 21
Faire une Pause pendant l’Enregistrement 21
Regarder une émission différente pendant l’enregistrement 22
Terminer un enregistrement 22
Enregistrer en Mode Longue Lecture 22
Allumer 13
Insérer une cassette vidéo 13
Réglage Automatique des Chaînes TV 14
Lancer le Réglage Automatique des Chaînes TV 15
Réglage Manuel 16
Changer l’Ordre des Chaînes TV 16
Personnaliser le Nom des Chaînes 16
Supprimer des Chaînes TV 18
Régler l'Heure 19
Remarques sur la manipulation des piles 12
Enregistrements 20
Réglages 13
Enregistrement Programmé 23
Modifier les Données du Programme 24
Enregistrer avec le système ShowView® 25
Lecture d’une Cassette Vidéo 26
Déballage et Installation 4
ContenuVCR-5100
3
Lecture Lente et Lecture Rapide 27
Avance Image par Image 27
Recherche d’Image (Avant et Arrière) 28
Recherche d’Image (Avant et Arrière) 28
Évincer les Messages Publicitaires 29
Répéter Deux Fois certaines Sections 29
Affichage Écran 29
Réinitialiser le Compteur Numérique de la Cassette 29
Rembobiner jusqu’à une position marquée 29
Mise Hors Tension Automatique 30
Arrêter la Lecture et Retour Arrière 30
Fonctionnalités Supplémentaires 31
Nettoyage et Réparation 35
Nettoyage 35
Nettoyage les Têtes de Lecture 35
Éteindre l’Appareil 31
Allumer l’Appareil 31
Verrou Enfant 31
Activer le Verrou Enfant 31
Désactiver le Verrou Enfant 31
Sélectionner la source de l’image 32
Régler les Couleurs Standards 32
Sélectionner la Langue d’Affichage 32
Vérifier le Statut (Docteur Vidéo) 32
Réglages Son 33
Activer/Désactiver l’Affichage Écran 33
Plein Écran 33
Régler Décodeur 34
Optimiser le Réglage de l’Image 34
Alignement Manuel 34
Réparation 35
Bon de Garantie Quatrième de couverture
Conformité 39
Glossaire 38
Fiche Technique 37
Mise au rebus 39
Interrompre la Lecture (Pause) 27
Insérer une Cassette et Lancer la Lecture 26
Arrêter la Lecture 26
Éjecter la Cassette Vidéo 26
Options de Lecture Supplémentaires 27
4
Déballage et installation
VCR-5100
Déballage et Installation
Éléments fournis
Veuillez vérifier que la livraison soit complète.
2
3
4
5
6
7
8
1
NTSC PlaybackLong Play & RecEasy Graphic MenuVideo Doctor
P
D
C
/V
P
S
SHOWVIEW
REC/ITR
P
/S
T
IL
L
VIDEO IN
L
(M
O
N
O
)
-
A
U
D
I
O
I
N
-
R
P
R
O
G
.
1 Appareil
2 Télécommande
3 Câble Péritel
4 Câble Coaxial
5 Câble Vidéo
6 Câble audio stéréo
7 Piles
8 Guide de l’utilisateur et le bon de garantie
VCR-5100 Déballage et installation
5
Sécurité
Lire attentivement les instructions suivantes.
Conserver ce manuel à portée de main.
Respecter fidèlement les indications fournies.
Procédez exactement comme il est décrit dans les instructions.
Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau.
Nettoyer l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
Assurez-vous de ne pas couvrir les aérations.
Ne placez pas l'appareil près de sources de chaleur telles que radiateurs, poêles ou autres appareils (y
compris les amplis) qui dégagent de la chaleur.
Connectez l'appareil uniquement avec le câble de réseau livré avec sur une prise adéquate. Si la fiche
livrée avec n'entre pas dans la prise, adressez-vous à un électricien pour faire changer la prise usagée.
Faites en sorte que le câble d’alimentation ne gêne personne. Assurez-vous qu’il ne soit pas
endommagé ou écrasé tout particulièrement au niveau de la prise et de la sortie de l’appareil.
Assurez-vous que la prise principale soit facilement accessible.
Branchez l’appareil conformément aux instructions.
L'appareil est mis hors réseau uniquement en débranchant le câble de réseau. Le commutateur de veille
de l'appareil ne le met pas hors réseau. En outre, l'appareil consomme de l'électricité en mode veille.
Ne pas utiliser de rallonges électriques.
Utilisez seulement les accessoires agréés par le constructeur.
Pour cet appareil, n'utilisez que la table roulante, le pied, le support ou la table recommandés par le
fabricant ou livrés avec l'appareil. Si vous posez l'appareil sur une table roulante, déplacez-la avec
précaution afin d'éviter le basculement de l'appareil.
En cas d'orage, placez l'appareil hors réseau en le débranchant et en le déconnectant de l'antenne en
enlevant la fiche d'antenne. Procédez de même si l'appareil n'est pas en service pendant longtemps.
Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été
endommagé, par exemple si le câble ou la prise sont endommagés, si du liquide ou des objets sont
rentrés dans l’appareil, s’il a été en contact avec de la pluie ou toute autre forme d’humidité, s’il est
tombé ou s’il ne fonctionne pas bien.
Ne pas exposer l’appareil aux éclaboussures ou aux fuites d’eau. Ne placer aucun récipient contenant
du liquide sur l’appareil (boissons, vases, etc.).
Ne pas placer d’objets incandescents sur l’appareil (bougies, etc.).
Mise à la terre de l’antenne extérieure - si vous utilisez une antenne extérieure, assurez-vous de bien la
mettre à la terre pour vous protéger des surtensions électriques ou de l’accumulations des charges
statiques.
Pour éviter tout choc électrique ou incendie, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Si vous n’utilisez pas l’appareil en Allemagne, assurez-vous de bien respecter les règles et lois en
vigueur dans votre pays.
Ne faites pas fonctionner l'appareil à proximité de champs magnétiques (par ex. des hauts parleurs).
Les appareils électriques doivent être placés hors de portée des enfants. Ne laissez jamais les enfants
sans surveillance auprès d'appareils électriques. Les enfants ne savent pas toujours évaluer les dangers
éventuels. Rangez également les films plastiques d'emballage car ils représentent un danger d'asphyxie.
Si les enfants avalent des piles ou de petites pièces, cela représente un danger pour eux. Conservez les
piles hors de portée des enfants. Si un enfant a avalé une pile, il faut immédiatement prévenir un service
d'urgence.
Consignes de sécurité pour la pile: pour éviter que les piles ne coulent et engendrent des dégâts
corporels ou matériels:
En insérant les piles, veillez à ce que la polarité soit correcte (+ ou -).
N'utilisez pas de piles différentes (anciennes et neuves, alcalines et carbones) simultanément.
Enlevez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant longtemps.
Attention! N'essayez pas de recharger des piles et ne les jetez pas au feu.
Le législateur a clairement défini le recyclage des piles. Elles doivent être reprises gratuitement par le
revendeur ou par la collecte communale dans les quantités usuelles dans le commerce. Il ne faut pas se
VCR-5100 Déballage et installation
6
débarrasser des piles avec les ordures ménagères. Faites usage de cette possibilité de restituer les
piles gratuitement! Protégez l'environnement. Restituez vos piles usagées.
!
Ce symbole indique la présence de consignes de sécurité supplémentaires dans le texte.
i
Ce symbole indique la présence d’informations supplémentaires quant à l’utilisation de
l’appareil.
Emplacement
Ne pas exposer l’appareil aux rayons du soleil.
Éviter les environnements humides et/ou poussiéreux.
Placez l’appareil sur des surfaces stables et à niveau.
Ne pas placer l’appareil près des sorties de climatiseurs ou de chauffages.
Assurez-vous que l’appareil soit facilement accessible de tous les côtés.
Assurez-vous qu’aucun liquide ne peut s’infiltrer dans l’appareil.
Éviter les changements extrêmes de température afin d’éviter la condensation de l’humidité dans
l’appareil.
Conservez précieusement le présent manuel.
Utilisation prévue
Ce magnétoscope est un électroménager grand public. Il doit être utilisé à des fins privées et non
industrielles. Cet appareil doit être utilisé uniquement dans des espaces fermés et pas dans un but
commercial.
En outre, l'appareil ne doit pas être utilisé en extérieur ni dans des régions de climat tropical. Il ne faut
utiliser que des câbles de raccordement et des appareils externes qui sont conformes au présent
appareil en ce qui concerne la sécurité, la compatibilité et la qualité de déparasitage. Cet appareil est
conforme à toutes les normes et standards exigés par la conformité CE. Si l'appareil est modifié sans
l'accord du fabricant, le respect de ces normes n'est plus garanti. Utilisez uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
7
Branchements et Première UtilisationVCR-5100
Branchements et Première Utilisation
Branchements pour la réception TV
Pour recevoir le signal TV vous pouvez connecter l’appareil à une antenne de toit, un récepteur satellite,
numérique ou un décodeur.
Branchement à une antenne de toit.
1. Branchez le câble de l’antenne de toit dans la prise
[AERIAL].
Déconnectez tous les réseaux électriques avant de brancher l’appareil.
Assurez-vous que l’antenne de toit soit correctement installée et mise à la terre. Si l’antenne n’est
pas mise à la terre correctement, l’unité peut être endommagée ou bien peut contenir une charge
électrostatique.
Le récepteur du magnétoscope reçoit des signaux analogiques (terrestres ou par câble) de l’antenne
de toit ou du câble. SI vous désirez recevoir des programmes par satellite ou par la télévision
numérique, utilisez un récepteur séparé (non fourni).
8
Branchements et Première Utilisation
VCR-5100
Branchement à un Téléviseur
Pour brancher l’appareil à une télévision, vous devez utiliser un câble PÉRITEL et un câble coaxial.
Pour fonctionner avec le magnétoscope, votre télévision doit être équipée d’une prise PÉRITEL.
1. Branchez le câble coaxial dans la prise [RF.OUT]
2. Branchez l’autre extrémité du câble dans la prise
antenne de la télévision.
3. Branchez le câble PÉRITEL dans la prise
[EURO AV1].
4. Branchez l’autre extrémité du câble PÉRITEL
dans la prise PÉRITEL de la télévision.
Vous pouvez utiliser les deux entrées ([EURO AV2 DECODEUR]/[ENTREE ANTENNE AERIAL]) au
choix. De cette façon vous pouvez enregistrer des programmes que vous recevez via l’antenne de
toit ou bien par le récepteur satellite/décodeur
Si vous utilisez un décodeur ancien, vous devez régler le magnétoscope en fonction du décodeur.
Pour cela, voir section ‘Réglage Décodeur’.
Reliez le magnétoscope et le téléviseur avec les deux câbles, le PÉRITEL et le coaxial, si vous
souhaitez regarder un programme et en enregistrer un autre en même temps.
SORTIE
ANTENNE
RF OUT
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
9
Branchements et Première UtilisationVCR-5100
Si vous utilisez un câble PÉRITEL, l’image vidéo apparaît automatiquement sur le canal AV de
la télévision.
Appuyez sur la touche
[]pour alterner entre les différentes sources AV (récepteur
satellite/lecteur DVD/décodeur/antenne de toit ou prises situées sur la face avant). C’est pourquoi,
vous ne pourrez pas regardé un programme reçu par l’antenne pendant l’enregistrement d’un autre
programme reçu par une autre source connectée à la prise [EURO AV2]. Voir la section ‘Regarder
un Programme Différent pendant l’Enregistrement’.
Connect
VCR-5100
Branchement à un récepteur satellite
1. Branchez le câble de l’antenne satellite à
la prise d’entrée du récepteur satellite.
2. Branchez un câble PÉRITEL à la sortie
PÉRITEL du récepteur satellite.
3. Branchez l’autre extrémité du câble PÉRITEL à
la prise PÉRITEL [EURO AV 2]du
magnétoscope.
4. Branchez le câble de l’antenne de toit à
la prise [ENTREE ANTENNE AERIAL] du
magnétoscope.
5. Branchez un autre câble PÉRITEL à la prise
[EURO AV1 AUDIO/VIDEO] du magnétoscope.
6. Branchez l’autre extrémité du câble PÉRITEL à
l’entrée PÉRITEL de la télévision.
7. Branchez un câble d’antenne à la prise
[SORTIE ANTENNE AERIAL] du
magnétoscope.
8. Branchez l’autre extrémité du câble
d’antenne à la prise d'antenne de la télévision.
10
TV
SAT-IN
SCART-OUT
EURO AV2 DECODER
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
CE
SORTIE
ANTENNE
RF OUT
ENTREE
ANTENNE
AERIAL
TV SCART-IN
TV ANT-IN
ConnectVCR-5100
11
Branchement à un décodeur ou à un lecteur DVD
Vous pouvez brancher d'autres appareils aux prises PÉRITEL du magnétoscope,
comme par exemple des lecteurs DVD, des décodeurs ou des boîtiers décodeurs.
1. Branchez le câble de l’antenne de toit à
la prise d’entrée de l’appareil externe.
2. Branchez un câble PÉRITEL à la sortie
PÉRITEL de l’appareil externe.
3. Branchez l’autre extrémité du câble
PÉRITEL à la prise PÉRITEL [EURO AV 2].
4. Branchez un câble d’antenne à la sortie
d’antenne de l’appareil externe.
5. Branchez l’autre extrémité du câble
d’antenne à la prise [ENTREE ANTENNE
AERIAL] du magnétoscope.
6. Branchez un autre câble PÉRITEL à la prise
[EURO AV1 AUDIO/VIDEO] du magnétoscope.
7. Branchez l’autre extrémité du câble PÉRITEL à
l’entrée PÉRITEL de la télévision.
8. Branchez un autre câble d’antenne à la prise
[SORTIE ANTENNE AERIAL] du
magnétoscope.
9. Branchez l’autre extrémité du câble d’antenne à
la prise d'antenne de la télévision.
Branchement du Câble Audio
En utilisant le câble audio fourni, vous pouvez écouter le son à partir de votre équipement audio.
1. Branchez le câble en respectant les couleurs (rouge /
blanc) dans les prises [AUDIO OUT] et votre équipement
audio.
Pour écouter l’audio, sélectionnez la source suivante
dans votre système audio [AUX].
Prises de la Face Avant de l’Appareil
Les prises d’entrée audio (G et D) permettent les enregistrements “simulcast”. En mode SC que vous sélec-
tionnez en appuyant sur la touche AV, vous pouvez enregistrer un signal stéréo de haute qualité à partir d’une
source externe, le diffuser en même temps que le programme de télévision, par exemple via un programme
radio.
Les prises Vidéo IN et Audio IN servent à connecter des appareils externes tels que des caméras vidéos,
des consoles de jeux ou d’autres enregistreurs vidéos. Pour cela, utilisez le câble AV fourni.
TV
SCART-OUT
EURO AV2 DECODER
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
CE
SORTIE
ANTENNE
RF OUT
ENTREE
ANTENNE
AERIAL
ANT-OUT
ANT-IN
TV SCART-IN
TV ANT-IN
12
Branchements et Première Utilisation
VCR-5100
Insertion des Piles
Deux piles de type R03 1,5V AAA sont fournies pour faire fonctionner la télécommande.
1. Retirez le couvercle de l’arrière de la télécom-
mande et insérez les piles.
Remarques sur la manipulation des piles
Lorsque vous les utilisez correctement, les piles sont une source d’énergie sûre et sans danger.
Cependant, lorsqu’elles sont mal utilisées ou bien utilisées d’une façon non prévue, elles peuvent fuir.
Dans des cas extrêmes, il peut y avoir danger d’explosion ou d’incendie. C’est pourquoi, nous vous
demandons de comprendre que le fabricant ne sera pas responsable en cas de mauvaise utilisation des
piles. Pour plus d’informations sur la manipulation des piles, contactez le fabricant.
La mise au rebus des piles est régulée par la loi. Les piles consommées doivent être reprises
par le revendeur ou bien par un service local de ramassage des déchets. Ne jamais jeter de
piles avec les ordures ménagères. Utilisez le système public et gratuit de récupération !
Protégez l’environnement. Ramenez vos piles.
Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de bien respecter la polarité (+/-) indiquée sur les piles
et l’appareil.
Ne jamais essayer de recharger des piles.
13
RéglagesVCR-5100
Réglages
Allumer
1. Appuyez sur []
de la télécommande. Ceci permet d’allumer l’appareil et vous pouvez l’utiliser à partir de la
télécommande.
2. Allumez la télévision.
Insérer une cassette vidéo
1. La fenêtre de la cassette doit être dirigée vers le haut.
2. La flèche de la cassette doit être dirigée vers l’enregistreur vidéo.
3. Insérez la cassette avec précaution dans son compartiment
jusqu’à ce que la mécanique du magnétoscope l’aspire.
Le symbole de la cassette apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Si le contraire n’est pas explicitement indiqué, l’appareil et le téléviseur seront allumé et pourront être
opérés à partir de la télécommande.
V
I
D
E
O
I
N
L
(
M
O
N
O
)
-
A
UD
I
O
I
N
-
R
PR
O
G
.
N
T
S
C
P
l
a
y
b
a
c
k
L
on
g P
la
y
&
R
e
c
Ea
s
y
G
r
a
p
h
i
c
M
e
n
u
V
i
d
e
o
D
o
c
t
o
r
RE
C
/
I
TR
P/
S
T
I
L
L
P
A
L
VCR
10:28
14
Réglages
VCR-5100
Réglage Automatique des Chaînes TV
À la première mise en service du magnétoscope, le menu de réglage automatique des chaînes s’affiche
automatiquement. Cette fonctionnalité règle et sauvegarde les chaînes de télévision. Plus tard, vous pour-
rez modifier l’ordre des chaînes comme vous le souhaitez.
1. Appuyez sur [].
2. Allumez le téléviseur et sélectionnez le canal vidéo.
3. Appuyez sur []ou []
pour sélectionner le code pays. (Voir le
tableau des Codes Pays).
4. Appuyez sur [].
Le réglage démarre et les chaînes de télévision sont listées.
5. Appuyez sur []pour sauvegarder la configuration.
Codes Pays
Code Pays Code Pays
A: Autriche I: Italie
B: Belgique N: Norvège
CH: Suisse NL: Pays Bas
D: Allemagne P: Portugal
DK: Danemark S: Suède
F: France SF: Finlande
E: Espagne Autres
Vous avez seulement besoin de régler les chaînes de télévision si votre appareil est relié à une
antenne de toit. Si vous utilisez un récepteur satellite, un décodeur ou un appareil similaire, le signal
de cet appareil sera utilisé.
Par défaut, l’appareil est réglé en anglais. Pour pouvoir changer la langue d’affichage,
reportez-vous à la section “Sélection de la langue d’affichage”.
AUTRES
TF1
DÉPLACER
EFFACEMENT
FR2
15
RéglagesVCR-5100
Lancer le Réglage Automatique des Chaînes TV
Utilisez cette fonctionnalité pour démarrer le réglage automatique. Les chaînes de télévision sont réglées
et sauvegardées. Plus tard, vous pourrez modifier l’ordre des chaînes comme vous le souhaitez.
1. Appuyez sur[]pour accéder au menu principal.
2. Appuyez su []
ou []puis sélectionnez [].
3. Appuyez su []
.
4. Appuyez su []ou []pour sélectionner le code pays (Voir le tableau
des Codes Pays).
5. Appuyez sur [].
Le réglage démarre et les chaînes de télévision sont listées.
6. Appuyez sur []pour sauvegarder la configuration.
Vous avez seulement besoin de régler les chaînes de télévision si votre appareil est relié à une
antenne de toit. Si vous utilisez un récepteur satellite, un décodeur ou un appareil similaire, le signal
de cet appareil sera utilisé.
DÉPLACER
EFFACEMENT
16
Réglages
VCR-5100
Réglage Manuel
Utilisez cette fonction pour régler les chaînes manuellement et pour personnaliser le nom des stations.
1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur []ou []
puis sélectionnez [].
3. Appuyez sur [].
4. Appuyez sur [].
Les chaînes réglées sont listées.
5. Appuyez sur []ou []pour sélectionner un emplacement libre.
6. Appuyez sur [].
7. Appuyez sur []ou []puis sélectionner CHAÎNE.
8. Appuyez sur []
pour sélectionner l’option C (Chaînes Standards) et S
(Chaînes Câblées).
9. Appuyez sur []
ou []pour sélectionner la chaîne TV désirée.
10. Appuyez sur []
ou []et sélectionnez RF+/-.
11. Appuyez sur []ou []pour régler l’image.
12. Appuyez sur []et sélectionnez STATION.
13. Appuyez sur [].
Les chaînes réglées sont listées.
14. Appuyez sur []ou []pour sélectionnez le nom souhaité de la
station.
15. Appuyez sur [].
16. Appuyez sur []pour sauvegarder les réglages.
17. Appuyez sur []pour quitter le menu principal.
Si vous souhaitez régler d’avantage de chaînes de télévision, répétez la même procédure.
Vous avez seulement besoin de régler les chaînes de télévision si votre appareil est relié à une
antenne de toit. Si vous utilisez un récepteur satellite, un décodeur ou un appareil similaire, le signal
de cet appareil sera utilisé.
TF1
FR2
FR3
ARTE
RTP1
RTP2
RTPAF
RTPAZ
RF+/-
CANAL/CABLE
RF+/-
DÉPLACER
EFFACEMENT
17
RéglagesVCR-5100
Changer l’Ordre des Chaînes TV
Utilisez cette fonctionnalité pour modifier les positions après le réglage automatique.
1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur []ou []puis sélectionnez [].
3. Appuyez sur [].
4. Appuyez sur [].
5. Appuyez sur
[]ou []pour sélectionner la position que vous
souhaitez modifier.
6. Appuyez sur [].
7. Appuyez sur []
ou []pour déplacer le programme à l’endroit
que vous souhaitez.
8. Appuyez sur [].
La position est modifiée.
9. Appuyez sur []
pour sauvegarder les réglages.
Personnaliser le Nom des Chaînes
Utilisez cette fonctionnalité pour ajouter des noms de chaînes de télévision.
1. Appuyez sur [] pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur []ou []puis sélectionnez [].
3. Appuyez sur
[].
4. Appuyez sur [].
TF1
DÉPLACER
EFFACEMENT
FR2
DÉPLACER
EFFACEMENT
TF1
FR2
18
Réglages
VCR-5100
Les stations réglées sont listées.
5. Appuyez sur []ou []pour sélectionner le numéro de l
a station.
6. Appuyez sur [].
7. Appuyez sur []
et sélectionnez STATION.
8. Appuyez sur []
.
9. Appuyez sur
[].
La première lettre est soulignée par une barre clignotante.
10. Appuyez sur []ou []pour sélectionner la première lettre ou
le premier chiffre du nom de la station.
11. Appuyez sur []pour aller au chiffre suivant.
12. Appuyez sur
[]ou []
pour sélectionner la prochaine lettre ou
chiffre du nom de la station. Entrez le nom complet de la même façon.
13. Appuyez sur [].
14. Appuyez sur []
pour sauvegarder les réglages.
15. Appuyez sur []pour quitter le menu principal.
Supprimer des Chaînes TV
Utilisez cette fonctionnalité pour supprimer des chaînes de télévision de leur position.
1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur []
ou []
puis sélectionnez [].
3. Appuyez sur []
.
4. Appuyez sur [].
5. Appuyez sur []ou []pour sélectionner la position que vous
souhaitez effacer.
6. Appuyez sur [].
La chaîne de télévision est effacée et les autres positions sont
réarrangées automatiquement.
7. Appuyez sur
[]
pour sauvegarder les réglages.
Si vous souhaitez effacer d’avantage de chaînes de télévision, répétez cette démarche.
DÉPLACER
EFFACEMENT
DÉPLACER
TF1
FR2
EFFACEMENT
19
RéglagesVCR-5100
Régler l’heure
Afin de pouvoir régler l’heure des enregistrements avec exactitude, l’horloge de l’appareil doit être réglée.
L’heure est réglée au format des 24 heures.
L'horloge de votre magnétoscope commande les paramètres de date et d'heure. L’horloge est réglée automa-
tiquement par l’ACMS (Automatic Channel Memory System) lorsque votre VCR détecte une chaîne qui diffuse un
signal télétexte. Si le signal de diffusion est trop faible, l’horloge n’est pas réglée et vous devez
définir l’heure et la date manuellement.
1. Appuyez sur [] pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur []ou
[] puis sélectionnez [].
3. Appuyez sur [].
L’information suivante apparaît à l’écran :
RÉGL. AUTO. : ARR.
4. Appuyez sur []
ou []
pour activer ou désactiver la fonction.
5. Appuyez sur [].
6. Indiquez les heures, minutes, jour, mois et année à l’aide des touches
numériques de la télécommande.
7. Appuyez sur [] pour sauvegarder les réglages.
Le jour de la semaine est réglé automatiquement.
Si vous vous trompez, utilisez les touches []et []] pour aller vers l’erreur et la corriger.
20
Enregistrements
VCR-5100
Enregistrements
L’appareil propose 3 méthodes d’enregistrement :
Enregistrement instantané
Enregistrement programmé
ShowView
®
Préparer la cassette
Pour éviter tout enregistrement accidentel sur un enregistrement
existant, retirez la languette dans le dos de la cassette. Plus tard,
si vous souhaitez utilisez la cassette pour un autre enreg
istrement, recouvrez la languette avec un bout de ruban adhésif.
Insérer une Cassette Vidéo
1. La fenêtre de la cassette doit être orientée vers le haut.
2. La flèche de la cassette doit être orientée vers le magnétoscope.
3. Insérez la cassette avec précaution dans son compartiment
jusqu’à ce que la mécanique de l’appareil l’attrape.
Le symbole de la cassette apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Pour permettre l’enregistrement, les chaînes de télévision tout comme l’horloge, doivent être réglées.
V
I
D
E
O
I
N
L
(
M
O
N
O
)
-
A
UD
I
O
I
N
-
R
PR
O
G
.
N
T
S
C
P
l
a
y
b
a
c
k
L
on
g P
la
y
&
R
e
c
Ea
s
y
G
r
a
p
h
i
c
M
e
n
u
V
i
d
e
o
D
o
c
t
o
r
RE
C
/
I
TR
P/
S
T
I
LL
PA
L
VCR
10:28
21
EnregistrementsVCR-5100
Enregistrement Instantané
1. Appuyez sur []ou []pour sélectionner la station désirée.
Vous pouvez également sélectionner le programme en appuyant
directement sur les touches numériques de la télécommande.
2. Appuyez sur [].
L’enregistrement démarre et RECORD SP apparaît à l’écran de
télévision.
3. Pendant l’enregistrement, appuyez sur []pour régler la durée de
l’enregistrement.
L’écran de télévision affiche 0h30. Chaque fois que vous appuyez sur
[], la durée de l’enregistrement est prolongée de 30 minutes. La
durée maximale est de 9 heures.
Faire une Pause pendant l’Enregistrement
Si vous ne souhaitez pas enregistrer certaines parties du programme, vous pouvez faire une pause dans
l’enregistrement.
1. Appuyez sur []
.
RECP apparaît à l’écran et la durée de l’enregistrement est effacée.
2. Appuyez de nouveau sur []
pour continuer l’enregistrement.
L’enregistrement peut être arrêté pendant 5 minutes. Après, l’enregistrement est automatiquement
arrêté pour éviter d’endommager la cassette vidéo et les têtes d’enregistrement.
RECORDP
RECP
22
Enregistrements
VCR-5100
Regarder une émission différente pendant l’enregistrement
Lorsque vous enregistrez une émission que vous recevez par l’antenne du toit, vous pouvez regarder
simultanément une émission transmise par une source AV externe (lecteur DVD/antenne
satellite/décodeur, etc.).
1. Sélectionnez le programme que vous souhaitez enregistrer.
2. Appuyez sur []pour démarrer l’enregistrement.
3. Appuyez sur [].
4. Appuyez sur []pour sélectionner la source externe.
Si vous êtes en train d’enregistrer un programme reçu d’une source externe, seul le signal s’affichera
dans l’écran de télévision. Afficher l’image du syntoniseur en interne même temps n’est pas possible.
Terminer un enregistrement
1. Appuyez sur []
.
2. Appuyez sur []pour éjecter la cassette.
Enregistrer en Mode Longue Lecture
Vous pouvez utiliser le mode Longue Lecture avec les 3 différentes méthodes d’enregistrement.
1. Si vous souhaitez enregistrer un programme en mode longue lecture, appuyez sur [].
Pour plus d’informations à propos de la vitesse de la cassette (mode longue lecture), reportez-vous
au glossaire.
23
EnregistrementsVCR-5100
Enregistrement Programmé
Utilisez la minuterie pour régler les heures d’enregistrement à l’avance. Vous pouvez régler jusqu’à 7 dif-
férentes heures d’enregistrement sur une période de un mois.
1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur []ou []
puis sélectionnez []
.
3. Appuyez deux fois sur []
.
4. Appuyez sur []
ou []pour sélectionnez le numéro de la
station TV. Si vous enregistrez à partir d’une source externe, appuyez
sur []pour sélectionner la source AV correspondante.
5. Appuyez sur []pour entrer la date.
Appuyez sur
[]ou sur []pour changer la date.
6. Appuyez sur []pour entrer l’heure.
Entrez l’heure de début et l’heure de fin au format 24 heures.
Vous pouvez également régler l’heure en appuyant directement sur les
touches numériques de la télécommande.
Appuyez sur []ou []pour changer l’heure.
7. Appuyez sur []pour sélectionner le mode VPS/PDC.
8. Appuyez sur []ou []pour activer ou désactiver le mode
VPS/PDC.
9. Appuyez sur []pour sélectionner la vitesse de la cassette.
10. Appuyez sur []ou []pour activer ou désactiver le mode
(SP, LP).
11. Appuyez sur []pour sauvegarder les réglages.
12. Appuyez sur []pour quitter le menu principal. Pour programmer
d’autres enregistrements, répétez les étapes 3 à 12.
13. Appuyez sur []sur la télécommande pour mettre le magnétoscope en veille.
TIMER apparaît dans la fenêtre d’affichage, et l’enregistrement démarrera automatiquement à l’heure réglée.
Si l’horloge n’a pas été réglée, le système va vous demander de le faire maintenant.
Si les données entrées sont incorrectes ou incomplètes, le message VEUILLEZ VÉRIFIER, indique
une erreur. Dans ce cas, sélectionnez les mauvaises positions en appuyant sur
[]ou []
et corrigez les données.
PR DATUM Z E I T
-- -- --:--~--:-- SP
-- -- --:--~--:-- SP
-- -- --:--~--:-- SP
-- -- --:--~--:-- SP
-- -- --:--~--:-- SP
LÖSCHEN:
,
i
OK
PR DATUM Z E I T
01 28 12:00~13:00 SP
-- -- --:--~--:-- SP
-- -- --:--~--:-- SP
-- -- --:--~--:-- SP
-- -- --:--~--:-- SP
LÖSCHEN:
,
i
OK
VPS/DPC:aus
PR DATUM Z E I T
01 28 12:00~13:00 SP
-- -- --:--~--:-- SP
-- -- --:--~--:-- SP
-- -- --:--~--:-- SP
-- -- --:--~--:-- SP
LÖSCHEN:
,
i
OK
VPS/DPC:aus
PR DATE HEURE
PR DATE HEURE
VPS/PDC:arrêt
VPS/PDC:arrêt
EFFACEMENT
PR DATE HEURE
24
Enregistrements
VCR-5100
Modifier les Données du Programme
1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur []ou []puis sélectionnez [].
3. Appuyez sur [].
4. Appuyez sur []ou []pour sélectionner le programme que
vous souhaitez modifier.
5. Appuyez sur []pour modifier l’entrée ou bien sur []pour l’effacer.
6. Appuyez sur []ou []pour sélectionner l’entrée.
7. Appuyez sur []
ou []
pour changer l’entrée.
8. Appuyez sur []pour sauvegarder les réglages.
9. Appuyez sur []pour quitter le menu principal.
10. Appuyez sur []sur la télécommande pour mettre le magnétoscope en veille.
Après l’étape 5, appuyez sur []pour programmer des enregistrements récurrents à la même
heure. Pour sélectionner la fonction désirée, appuyez sur
[]ou [].
DLY : enregistrement journalier de lundi à vendredi.
Certains jours de la semaine : enregistrement hebdomadaire sur certains jours de la semaine.
Vous pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande pour entrer les
numéros. Pour les numéros à un seul chiffre, entrez d’abord un 0.
Pour plus d’informations sur le mode VPS/PDC, le mode LP, SP et IP, voir le glossaire.
PR DATUM Z E I T
01 28 12:00~13:00 SP
-- -- --:--~--:-- SP
-- -- --:--~--:-- SP
-- -- --:--~--:-- SP
-- -- --:--~--:-- SP
LÖSCHEN:
,
i
OK
VPS/DPC:aus
PR DATE HEURE
VPS/PDC:arrêt
EFFACEMENT
EnregistrementsVCR-5100
25
Enregistrer avec le système ShowView
®
Cette fonctionnalité la programmation des enregistrements. Vous devez simplement rentrer un code
contenant toute l’information nécessaire relative à un programme particulier. Les codes ShowView
®
sont
imprimés dans la plupart des magazines de télévision.
ShowView
®
est une marque déposée et protégée.
1. Appuyez sur [].
2. Appuyez sur []ou []
pour sélectionner le mode
d’enregistrement désiré.
ONCE (UNE FOIS) : pour un enregistrement unique.
DAILY (QUOTIDIEN) : pour un enregistrement tous les jours de la
semaine à la même heure.
WEEKLY (HEBDOMADAIRE) : pour un enregistrement un jour en
particulier toutes les semaines à la même heure.
3. Entrez le code ShowView
®
à l’aide des touches numériques.
4. Appuyez sur [].
5. Appuyez sur []pour sélectionner le mode VPS/PDC.
6. Appuyez sur []ou []pour activer ou désactiver le mode
VPS/PDC.
7. Appuyez sur []pour sélectionner la vitesse de lecture.
8. Appuyez sur []ou []pour régler le mode SP ou le mode LP.
9. Appuyez sur []pour sauvegarder les réglages.
10. Appuyez sur []
pour quitter le menu principal.
11. Appuyez sur []sur la télécommande pour mettre le magnétoscope en veille.
TIMER apparaît dans la fenêtre d’affichage, et l’enregistrement démarrera automatiquement à
l’heure réglée.
Pour programmer d’autres enregistrements, répétez les étapes 1 à 9.
PR DATUM Z E I T
01 28 12:00~13:00 SP
-- -- --:--~--:-- SP
-- -- --:--~--:-- SP
-- -- --:--~--:-- SP
-- -- --:--~--:-- SP
LÖSCHEN:
,
i
OK
VPS/DPC:aus
Si VEUILLEZ VÉRIFIER apparaît à l’étape 4, vérifiez si vous avez bien rentré le code ShowView
®
.
Si dans la colonne PR, ‘- -‘ est indiqué, entrez le numéro de la chaîne de télévision. Ceci n’est
demandé qu’une seule fois par chaîne car après l’information est sauvegardée.
PR DATE HEURE
EFFACEMENT
VPS/PDC:arrêt
Lecture d’une Cassette Vidéo
VCR-5100
26
Lecture d’une Cassette Vidéo
Insérer une Cassette et Lancer la Lecture
1. La fenêtre de la cassette doit être dirigée vers le haut.
2. La flèche de la cassette doit être dirigée vers l’enregistreur vidéo.
3. Insérez la cassette avec précaution dans son compartiment jusqu’à ce
que la mécanique du magnétoscope l’aspire.
4. Appuyez sur [].
Les réglages actuels seront affichés sur l’écran de télévision.
Arrêter la Lecture
1. Appuyez sur [].
La lecture est arrêtée et l’appareil montre l’image TV en cours ou source AV externe.
Éjecter la Cassette Vidéo
1. Appuyez sur [].
La cassette est éjectée.
PLAY HI-FI
LP
PR-01
VI
D
E
O
I
N
L
(
M
O
NO
)
-
A
UDI
O I
N
-
R
PR
O
G
.
NTSC
Playback
Long P
lay
&
Rec
Easy Graphic Me
nu
Video Do
ctor
REC
/
I
TR
P
/S
TI
L
L
VC
R
-5
1
0
0
P
A
L
Lorsque la cassette arrive à sa fin, elle sera rembobinée et éjectée automatiquement.
L’appareil se met alors en veille.
Lecture d’une Cassette VidéoVCR-5100
27
Options de Lecture Supplémentaires
Dans cette section vous trouverez d’autres moyens pour lire votre cassette.
Interrompre la Lecture (Pause)
1. Appuyez sur
[].
La lecture est arrêtée momentanément et une image fixe apparaît à l’écran. L’image fixe reste pendant
environ 5 minutes. Ensuite, la lecture est automatiquement arrêtée pour éviter d’endommager la cassette
vidéo ou les têtes d’enregistrement.
Lecture Lente et Lecture Rapide
Utilisez cette fonctionnalité pour sélectionner différentes vitesses de lecture. Pour ces vitesses,
reportez-vous au tableau.
1. Pendant la lecture, appuyez sur []ou [].
2. Appuyez sur la fonction désirée ([]ou []etc.) pour arrêter la fonction.
Vitesses de la cassette
Touche Appuyez x fois Vitesse
[] 1 Lecture lente
[] 2 Image fixe
[]
3 Lecture inversée
[]
4 Lecture inversée x 3
[] 5 Lecture inversée x 7
[] 1 Lecture x 2
[] 2 Lecture x 7
Avance Image par Image
1. Appuyez sur []à plusieurs reprises.
À chaque pression, l’image fixe avance image par image.
2. Appuyez sur la fonction désirée ([]/ []etc.) pour arrêter la fonction.
Appuyez sur []ou []pour améliorer la qualité de l’image.
Il se peut que l’image fixe montre des barres horizontales noires et blanches. Ceci est provoqué par
le système et ne signifie pas que la cassette ou le magnétoscope soit endommagé.
Lecture d’une Cassette Vidéo
VCR-5100
28
Recherche d’Image (Avant et Arrière)
Utilisez cette fonctionnalité pour rechercher un endroit spécifique de la cassette.
1. Pendant la lecture, appuyez sur []ou [].
Les images apparaissent à la vitesse x 7.
2. Appuyez sur la fonction désirée ([]
ou []etc.) pour arrêter la fonction.
Recherche d’Image (Avance et Retour Rapides)
Utilisez cette fonctionnalité pour avancer ou pour rembobiner la cassette à la vitesse maximale.
1. Appuyez sur [].
2. Appuyez sur []
si vous désirez avance ou sur []si vous souhaitez rembobiner.
3. Appuyez sur []pour arrêter l’avance ou le retour.
Évincer les Messages Publicitaires
Utilisez cette fonctionnalité pour passer de petites parties du programmes (ex : les publicités).
1. Appuyez sur [].
À chaque pression de
[]vous passez une section de 30 secondes.
Vous pouvez passez jusqu’à 180 secondes (3 minutes). Ensuite la lecture reprendra automatiquement.
Répéter Deux Fois certaines Sections
Utilisez cette fonctionnalité pour répéter certaines sections deux fois et pour revenir automatiquement à la
lecture.
1. Maintenez appuyée [].
La cassette sera rembobinée aussi longtemps que vous garderez la
touche enfoncée.
2. Relâchez la touche au point à partir duquel vous souhaitez que la
répétition commence.
La section sélectionnée sera lue deux fois.
Appuyez sur []ou []pour améliorer les mauvaises images si nécessaire.
Si vous appuyez sur []ou []pendant plusieurs secondes pendant le rembobinage, les images
vont défiler à l’écran.
Pour reprendre la lecture normale immédiatement, appuyez sur [].
Lecture d’une Cassette VidéoVCR-5100
29
Affichage Écran
Utilisez cette fonctionnalité pour afficher l’heure actuelle, le compteur vidéo, la date, la chaîne et le mode
d’enregistrement vidéo actuel (LP/SP) sur l’écran de télévision. Pour qu’apparaissent certaines données,
une cassette doit être insérée et mise en lecture.
1. Appuyez sur [].
2. Appuyez sur []pour montrer les données.
3. Appuyez sur []pour masquer à nouveau l’heure et le temps de
lecture de la cassette.
La plupart des données disparaîtront de l’écran au bout de 3 secondes.
Réinitialiser le Compteur Numérique de la Cassette
Le compteur de la cassette indique le temps en heures, minutes et secondes (0:00:00) à partir du début
de l’enregistrement.
1. Appuyez sur []pour afficher le compteur de la cassette sur l’écran de télévision.
2. Appuyez sur []pour réinitialiser le compteur.
Rembobiner jusqu’à une position marquée
Réglez le compteur à 0:00:00 à la position vers laquelle vous souhaitez rembobiner plus tard.
1. Appuyez sur []et [].
La cassette rembobinera vers le point où vous réinitialisez le compteur.
2. Appuyez sur []pour continuer la lecture.
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour marquer une position particulière sur la cassette. De
cette façon vous pouvez rembobiner la cassette jusqu’à la position où vous avez réglé le compteur à
0:00:00.
Lecture d’une Cassette Vidéo
VCR-5100
30
Mise Hors Tension Automatique
Utilisez cette fonctionnalité pour éteindre le magnétoscope après que la cassette ait été entièrement
rembobinée.
1. Appuyez sur []pour sauvegarder les réglages.
2. Appuyez sur []pour rembobiner la cassette.
3. Pendant le rembobinage, appuyez sur []
.
La cassette sera rembobinée et l’appareil s’éteindra.
Arrêter la Lecture et Retour Arrière
Utilisez cette fonctionnalité pour arrêter la lecture, rembobiner et éjecter la cassette puis éteindre le
magnétoscope.
1. Appuyez sur [].
La cassette est rembobinée et éjectée. Ensuite l’appareil s’éteint.
REW
REW
SP
Fonctionnalités SupplémentairesVCR-5100
31
Fonctionnalités Supplémentaires
Éteindre l’Appareil
1. Appuyez sur []
sur le tableau de contrôle de l’appareil.
Allumer l’Appareil
1. Appuyez sur []sur le tableau de contrôle de l’appareil ou sur []
de la télécommande.
Verrou Enfant
Utilisez cette fonctionnalité pour désactiver les touches du tableau de contrôle de l’appareil. Ensuite, seule
la touche
[]est active. Toute action supplémentaire est possible uniquement via la télécommande.
Dans ce cas, placez la télécommande hors de portée des enfants.
Activer le Verrou Enfant
1. Appuyez sur [].
Le message SAFE apparaît.
Si l’on appuie sur une des touches désactivées du tableau de contrôle, le message SAFE apparaît de
nouveau.
Désactiver le Verrou Enfant
1. Appuyez sur
[].
Le message OFF apparaît.
OFF
La fonctionnalité minuterie n’est pas disponible si l’appareil est éteint. Dans ce cas, seuls les signaux
émis par la télécommande sont reçus. Veuillez noter que l’appareil consomme toujours une petite
quantité d’énergie, même éteint.
Fonctionnalités Supplémentaires
VCR-5100
32
Sélectionner la source de l’image
Si vous avez branché un appareil aux prises situées sur la face avant du magnétoscope en plus de l'an-
tenne de toit et d'un appareil externe, vous pouvez choisir l’image que vous voulez voir à l'écran.
1. Appuyez sur pour sélectionner la source de l’image. Les sources s’affichent successivement.
Régler les Couleurs Standards
L’enregistreur vidéo reconnaît trois différents standards couleurs (PAL, B/G, SECAM B/G et SECAM-L).
Normalement, l’enregistreur vidéo va appliquer le standard couleur automatiquement sur la cassette en
cours. Vous pouvez également sélectionner le standard manuellement.
1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur []ou
[]puis sélectionnez [].
3. Appuyez sur [].
4. Appuyez sur []ou []pour sélectionner le réglage désiré.
5. Appuyez sur []
pour sauvegarder les réglages.
Sélectionner la Langue d’Affichage
Le texte affiché sur l’écran de télévision est disponible en plusieurs langues.
1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur []ou []and select [].
3. Appuyez sur []
.
4. Appuyez sur []ou []pour sélectionner la langue désirée.
5. Appuyez sur []
pour sauvegarder les réglages.
Vérifier le Statut (Docteur Vidéo)
Utilisez cette fonctionnalité pour vérifier le statut de plusieurs réglages.
1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur []ou []puis sélectionnez [].
3. Appuyez sur [].
4. Appuyez sur []ou []pour sélectionner le statut désiré.
5. Appuyez sur
[]pour sauvegarder les réglages.
ÉTAT DES TÊTES Pour vérifier si les têtes de lecture doivent être nettoyées. C’est
le cas si le message VEUILLEZ NETTOYER apparaît.
BANDE AUTO-PROTÉGÉE Pour vérifier si la cassette insérée peut enregistrer. Si la languette de
protection a été retirée, le message NON ENREGISTRABLE va
apparaître.
NB. DE PROGRAMMATIONS Pour afficher le numéro du l’enregistrement programmé.
PROCHAINE PROGRAM Pour afficher le statut actuel des enregistrements programmés.
P
R
SET
OPR
1 2
TIME
DATE
16:9
4:3
VCR
Dr.
Pr-12
ACMS
SYS-
TEM
TEM
AB
C
OSD
DECO-
DER
AUDIO
OSD
ON
OFF
REC
i
SYS-
TEM
TEM
AUTO
PAL
MESECAM
AUTO
PAL
SECAM
MESECAM
P
R
SET
OPR
1 2
TIME
DATE
16:9
4:3
VCR
Dr.
Pr-12
ACMS
SYS-
TEM
TEM
AB
C
OSD
DECO-
DER
AUDIO
OSD
ON
OFF
REC
i
SYS-
TEM
TEM
ENGLISH
POLSKI
CESKY
MAGYAR
SVENSKA
DEUTSCH
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIAN
ESPANOL
NEDERLANDS
DIAGNOSTIC
OK
Fonctionnalités SupplémentairesVCR-5100
33
Réglages Son
Cet appareil peut enregistrer et lire le son stéréo.
1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur []
ou
[]puis sélectionnez [].
3. Appuyez sur [].
4. Appuyez sur []ou
[]pour sélectionner le réglage désiré.
5. Appuyez sur []pour sauvegarder les réglages.
Les réglages suivants ont disponibles:
STÉRÉO : Son stéréo
MONO : Son mono
GAUCHE : Canal gauche uniquement
DROITE : Canal droit uniquement
Activer/Désactiver l’Affichage Écran
Pour complètement désactiver l’affichage écran, procédez comme suite:
1. Appuyez sur []
pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur []
ou []
puis sélectionnez []
.
3. Appuyez sur []
.
4. Appuyez sur []ou []pour sélectionner le réglage désiré.
5. Appuyez sur []
pour sauvegarder les réglages.
Plein Écran
Utilisez cette fonctionnalité pour afficher l’image en plein écran.
Pour utiliser cette fonctionnalité, le magnétoscope doit être relié à la
télévision à l’aide d’un câble PÉRITEL. Les réglages ci-dessous sont
disponibles :
1. Appuyez sur []pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur
[]ou []puis sélectionnez [].
3. Appuyez sur [].
4. Appuyez sur []ou []pour sélectionner le réglage désiré.
5. Appuyez sur []pour sauvegarder les réglages.
AUTO: Le format adéquat est réglé automatiquement.
4:3: Lecture et enregistrement au format standard.
16:9: Lecture et enregistrement au format grand écran.
Fonctionnalités Supplémentaires
VCR-5100
34
Régler Décodeur
Si vous utilisez un ancien décodeur qui ne dispose pas d’un syntoniseur, réglez le magnétoscope
manuellement pour qu’il fonctionne avec le décodeur.
1. Appuyez sur []
pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur []ou []puis sélectionnez [].
3. Appuyez sur [].
4. Appuyez sur []ou []pour sélectionner le réglage désiré.
5. Appuyez sur []pour sauvegarder les réglages
Optimiser le Réglage de l’Image
Utilisez cette fonctionnalité pour ajuster le magnétoscope en fonction de la qualité de la cassette. Ceci est
normalement fait automatiquement mais vous pouvez aussi sélectionner le réglage manuel. Pour cela,
une cassette doit être insérée et mise lecture dans le magnétoscope.
1. Appuyez sur []
pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur []
ou []
puis sélectionnez []
.
3. Appuyez sur []
.
4. Appuyez sur []ou []pour sélectionner le réglage désiré.
5. Appuyez sur []
pour sauvegarder les réglages.
Alignement Manuel
Cet appareil est équipé d’un système d’adaptation automatique de la piste sur la cassette vidéo. Si cette
fonctionnalité ne donne pas de résultats satisfaisants, vous pouvez faire le réglage manuellement.
1. Pendant la lecture, appuyez sur
[]ou []à plusieurs reprises sur la télécommande. Ceci éteint
le pistage automatique et adapte le réglage manuellement.
Réglez la précision désirée.
2. Appuyez sur []pour sauvegarder les réglages.
Appuyez sur
[]pour quitter le menu.
Appuyez sur
[]de la télécommande pour rallumer l’alignement
automatique.
Nettoyage et RéparationVCR-5100
35
Nettoyage et Réparation
Nettoyage
Nettoyage les Têtes de Lecture
Chaque fois qu’une cassette est insérée ou éjectée, les têtes de lecture sont automatiquement nettoyées.
Normalement, aucun nettoyage supplémentaire n’est nécessaire. À la longue, l’accumulation de pous-
sières sur les têtes de lecture peut altérer ou déformer l’image. Les cassettes de haute qualité en général
ne saliront pas les têtes de lecture, cependant ce sera le cas pour les cassettes usagées ou endom-
magées. Dans ce cas, demandez à un spécialiste de nettoyer les têtes de lecture.
Réparation
Si vous avez des problèmes avec votre magnétoscope, vérifiez tout d’abord les points suivants avant de
contacter votre service client.
Pas d’image, pas de son
Assurez-vous que le magnétoscope et la télévision sont bien branchés au secteur et allumés.
• Vérifiez que le câble de l’antenne ne soit pas endommagé et bien branché aux prises correspondantes.
Voir section “Branchement pour la réception TV” ou “Branchement à un téléviseur”
Assurez-vous que la télévision soit bien réglée sur un canal vidéo.
• Si vous utilisez un câble PÉRITEL, assurez-vous que le câble soit correctement branché et que le bon
canal AV ait été sélectionné sur la télévision. Branchement à un Téléviseur.
Pas de lecture ou Images de Mauvaise Qualité
• Insérez une cassette différente. Si cela solutionne le problème, c’est qu’il était dû à la cassette.
• Essayez de régler la qualité avec les touches
[]ou []. Voir “Régler la Fréquence de Sortie
lors de l’Utilisation d’un Câble Coaxial”.
• S’il s’agît de l’enregistrement d’un programme de télévision, il se peut que les chaînes soient mal
réglées dans le magnétoscope. Voir section “Démarrer le réglage automatique des chaînes” et “Réglage
Manuel”.
Impossible d’enregistrer un programme de télévision
• Vérifiez la réception de votre téléviseur. Pour cela, branchez votre téléviseur directement à votre
antenne de toit. Si l’antenne ne reçoit pas d’image, le magnétoscope ne peut enregistrer aucun pro-
gramme.
Ne jamais ouvrir l’appareil. Ceci pourrait provoquer un choc électrique et annulera votre garantie.
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l’appareil. Ne jamais utiliser d’eau, de détergents ou de sprays.
Nettoyage et Réparation
VCR-5100
36
• Vérifiez que le câble de l’antenne ne soit pas endommagé et bien branché aux prises correspondantes.
Voir section “Branchement pour la réception TV” ou “Branchement à un téléviseur”.
• Vérifiez que les chaînes TV soient correctement réglées dans le magnétoscope. Voir section “Démarrer
le réglage automatique des chaînes’ et ‘Réglage Manuel”.
• Vérifiez que la languette de protection de la cassette ait bien été retirée. Voir aussi “Préparer la
cassette”.
Assurez-vous que la réception soit suffisante. Pour cela, changez la position de l’antenne.
La Cassette Vidéo ne peut pas être insérée
• Vérifiez qu’il n’y ait pas de cassette déjà insérée.
• Vérifiez la position de la cassette. Voir aussi “Insérer une cassette vidéo”.
La Télécommande ne Fonctionne Pas
Assurez-vous que le magnétoscope soit bien branché au secteur et allumé.
• Vérifiez que les piles soient correctement disposées et qu’elles soient suffisamment chargées. Pour cela,
insérez de nouvelles piles pour essayer.
Le haut de l’image vidéo est instable
• Vraisemblablement, la cassette est endommagée. Vérifiez-le en insérant une autre cassette.
• Vérifiez que le câble de l’antenne ne soit pas endommagé et bien branché aux prises correspondantes.
Voir section ‘Branchement pour la réception TV’ ou “Branchement à un téléviseur”.
• Vérifiez que la télévision soit bien correctement reliée au magnétoscope.
Pas de son HIFI
Assurez-vous que l’option STÉRÉO soit bien activée dans le menu AUDIO. Voir “Réglages Son”.
• Reportez-vous au manuel de la télévision pour vérifier s’il est compatible avec un son stéréo.
• Vérifiez que le canal TV ou la cassette émette bien un son stéréo.
Autres erreurs
Si l’erreur ne peut pas être corrigée, veuillez contacter votre revendeur ou bien TARGA GmbH, Lange
Wende 41, 59494 Soest, Allemagne, www.silvercrest.cc. Pour le numéro de téléphone de la hotline,
reportez-vous au bon de garantie ci-joint.
Avant d’appeler, notez le numéro de série de votre magnétoscope que vous trouverez à l’arrière de
l’appareil.
Fiche Technique
VCR-5100
37
Fiche Technique
Général
Puissance 200-240V ~, 50Hz.
Puissance consommée (env.) 12 Watts (3 Watts en mode économie d’énergie).
Système têtes vidéos. Double azimuth 4 têtes, balayage hélicoïdal
Vitesse cassette 23,39 mm/sec (mode SP), 11,69 mm/sec (mode LP).
Format cassette Largeur 12,7mm (0,5 pouce)
Durée d’enregistrement maximale 4 heures (cassette E-240en mode SP), 8 heures
(cassette E-240 en mode LP).
Durée rembobinage Env. 65 - cassette E-180 (+/- 10 secondes).
Dimensions 360 (l) x 82 (h) x 240 (p) mm
Poids 2,87 kg
Température conseillée Entre 5°C et 35°C
Humidité inférieure à 80%
Horloge Affichage 24 heures
Vidéo
Système Télévision CCIR (625 lignes, 50 champs)
Signal couleur PAL/SECAM
Format d’enregistrement PAL/SECAM/MESECAM
Réception RF PAL BG, SECAM B/G, SECAM-L
Niveau d’entrée VIDEO IN (PÉRITEL, RCA) : 1,0 Vp-p, 75 Ohm déséquilibrés
Niveau de sortie VIDEO OUT (PÉRITEL) : 1,0 Vp-p, 75 Ohm déséquilibrés
Ratio Signal sur Bruit Plus de 43dB
Audio
Niveau d’entrée AUDIO IN (PÉRITEL, RCA) PÉRITEL : -6,0dBm, moins de 1 kOhm
RCA : -6,0dBm, moins de 47 kOhm.
Niveau de sortie AUDIO IN (PÉRITEL, RCA) PÉRITEL : -6,0dBm, moins de 1 kOhm
RCA : -6,0dBm, moins de 1 kOhm
Pistes Pistes mono et 2 pistes HIFI
Réponse fréquence Normale : entre 100 Hz et 10 kHz (-6/+3 dB, dBm)
HIFI : entre 20 Hz et 20 kHz (-3/+3 dB, dBm)
Ratio Signal sur Bruit HIFI : plus de 70 dB (JIS A-Filter)
Gamme d’amplification HIFI : Plus de 85 dB (JIS A-Filter)
VCR-5100
38
Glossaire
Glossaire
Longue lecture (LP) et Mode Standard (SP)
Cet appareil dispose du mode longue lecture. Ce mode lit ou enregistre des cassettes à une vitesse
inférieure. De ce fait, vous pouvez enregistrer deux fois plus longtemps sur la même cassette.
Cependant, avec ce mode, la qualité de l’image et du son est légèrement réduite. Appuyez sur
[]pour
allumer ou éteindre le mode longue lecture.
Mode VPS/PDC
Beaucoup d’émissions de télévision sont émises avec un signal identifiant le début et la fin des pro-
grammes. Grâce à cette fonction, le magnétoscope démarre à la bonne heure, même si le programme
est émis à un horaire différent. Vous pouvez allumer et éteindre cette fonctionnalité pendant la program-
mation de votre enregistrement. Contactez votre canal de télévision pour savoir si le signal est émis ou
pas.
Mode IP
Le mode Lecture Intelligente (IP) réduit automatiquement la vitesse par 2 si la capacité restante n’est pas
suffisante pour enregistrer le programme en entier en mode standard. Si les branchements sont faits en
mode VPS/PDC, le mode IP n’est pas disponible.
41

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Silvercrest VCR-5100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Silvercrest VCR-5100 in de taal/talen: Nederlands, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Silvercrest VCR-5100

Silvercrest VCR-5100 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 45 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info