544384
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/149
Pagina verder
TARGA GmbH
Lange Wende 41
D-59494 Soest
www.silvercrest.cc
1432088
CH
UNIVERSAL
FERNBEDIENUNG
UNIVERSALFERNBEDIENUNG
Bedienungsanleitung und Serviceinformationen
TELECOMANDO UNIVERSAL
Manual do Utilizador e Informação Relativa a Assistência
AT
UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING
Gebruikershandleiding en service-informatie
NL
PT
CH
hb-c_sc_urc801_0811.qxp 18.12.2008 11:45 Uhr Seite 1
21
22
23
24
25
27
26
28
29
30
32
33
34
35
36
37
38
31
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
hb-c_sc_urc801_0811.qxp 18.12.2008 11:45 Uhr Seite 4
Universal-Fernbedienung URC 801
Deutsch - 1
Inhalt
Sicherheitshinweise............................................. 3
Betriebsumgebung........................................... 3
Wartung und Pflege ......................................... 3
Kinder............................................................... 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................... 4
Batterien........................................................... 4
Konformität....................................................... 5
Entsorgung von Altgeräten............................... 5
Eingetragene Warenzeichen............................ 5
Einführung ........................................................... 6
Lieferumfang .................................................... 6
Verwenden dieser Bedienungsanleitung.......... 6
Die Tastenbelegung der Fernbedienung.......... 7
Batterien einsetzen .......................................... 8
Programmierung der Fernbedienung................... 9
Gerätecodes programmieren ........................... 9
Gerätecodes nach Herstellernamen
programmieren ............................................. 9
Gerätecodes mit der Direkteingabe
programmieren ........................................... 11
Gerätecodes mit der automatischen Suche
programmieren ........................................... 12
Lernfunktion ................................................... 15
Tastencode erlernen................................... 15
Einzelnen Tastencode löschen................... 16
Alle Tastencodes eines Gerätes löschen.... 17
Alle erlernten Tastencodes löschen............ 18
Makros ........................................................... 19
Ein Makro programmieren .......................... 19
Ein Makro ausführen .................................. 20
Ein Makro löschen ...................................... 21
Universal-Fernbedienung URC 801
2 - Deutsch
Sonderfunktionen...............................................22
Einen PC bedienen.........................................22
Einheitliche Lautstärkeregelung .....................23
VPT zwischen TV und AUDIO umschalten .23
VPT manuell programmieren ......................24
Favoriten ........................................................25
Favoriten programmieren............................25
Favoriten verwenden ..................................26
Favoriten löschen........................................26
Die Hintergrundbeleuchtung...........................27
Kontrast ......................................................27
Batterieanzeige ..............................................28
Die Uhrzeit einstellen......................................28
Videotextbetrieb .............................................29
Kindersicherung .............................................29
Alle Geräte ein-/ausschalten ..........................30
Anhang...............................................................31
Technische Daten...........................................31
Garantiehinweise............................................31
Gerätecodes .....................................................97
Universal-Fernbedienung URC 801
Deutsch - 3
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie
bitte die folgenden Anweisungen genau durch und
beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn
Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten
vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch
sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie
das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen
Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Betriebsumgebung
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene
Oberfläche und stellen Sie keine Gegenstände auf
das Gerät. Das Gerät ist nicht für den Betrieb in
Räumen mit hoher Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder
übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt.
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
5°C bis 45°C, max. 90% rel. Feuchte
Achten Sie darauf, dass:
- keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen)
auf das Gerät wirken;
- kein direktes Sonnenlicht oder Kunstlicht auf
das Gerät trifft;
- der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und
aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und
das Gerät nicht in der Nähe von Wasser
betrieben wird, insbesondere darf das Gerät
niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine
mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B.
Vasen oder Getränke auf oder neben das
Gerät);
- das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht;
- keine offenen Brandquellen (z.B. brennende
Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen;
- keine Fremdkörper eindringen;
- das Gerät keinen starken Temperatur-
schwankungen ausgesetzt wird;
- das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen
und Vibrationen ausgesetzt wird;
Wartung und Pflege
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das
Gerät beschädigt wurde, Flüssigkeit oder
Gegenstände ins Innere des Gehäuses gelangt
sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert
oder heruntergefallen ist. Falls Sie
Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche
oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät
sofort aus. In diesen Fällen darf das Gerät nicht
Universal-Fernbedienung URC 801
4 - Deutsch
weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung
durch einen Fachmann durchgeführt wurde.
Lassen Sie alle Reparaturen nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen
Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des
Zubehörs. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
sauberen, trockenen Tuch, niemals mit
aggressiven Flüssigkeiten.
Kinder
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
elektrische Geräte benutzen. Kinder können
mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
Batterien und Kleinteile können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die Batterien
für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine
Batterie verschluckt, muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch genommen werden. Halten Sie
auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es
besteht Erstickungsgefahr.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Fernbedienung ist ein Gerät der
Unterhaltungselektronik. Das Gerät darf nicht
außerhalb von geschlossenen Räumen und in
tropischen Klimaregionen genutzt werden. Dieses
Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE
Konformität, relevanten Normen und Standards.
Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten
Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser
Normen nicht mehr gewährleistet.
Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb der
Bundesrepublik Deutschland benutzen, müssen
Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des
Einsatzlandes beachten.
Batterien
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein,
versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen
und werfen Sie sie unter keinen Umständen ins
Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen
Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.)
gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn
Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch
besteht Explosions- und Auslaufgefahr.
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie
müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien
abgegeben werden.
Universal-Fernbedienung URC 801
Deutsch - 5
Konformität
Dieses Gerät erfüllt in vollem Umfang die
grundlegenden Anforderungen und
andere relevante Vorschriften der EMV-
Richtlinie 2004/108/EC sowie der
Richtlinie für Niederspannungsgeräte
2006/95/EC.
Weitere Informationen zur Konformität dieses
Gerätes finden Sie auf der Webseite
www.service.targa.de.
Die Konformitätserklärung finden Sie auch am
Ende dieser Bedienungsanleitung.
Entsorgung von Altgeräten
Die mit diesem Symbol gekenn-
zeichneten Geräte unterliegen der
europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle
Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen
getrennt vom Hausmüll über dafür
staatlich vorgesehene Stellen entsorgt
werden.
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten
Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine
Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit.
Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen
Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der
Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in
dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben
haben.
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte
Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen
bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben
werden.
Eingetragene Warenzeichen
Markennamen sind Warenzeichen ihrer jeweiligen
Hersteller.
Universal-Fernbedienung URC 801
6 - Deutsch
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für die hochwertige
Universal-Fernbedienung URC 801 mit Display
und umfassender Geräteliste entschieden haben.
Sie können mit dieser Fernbedienung bis zu acht
verschiedene Geräte steuern. Die Programmie-
rung ist durch die eingebaute Datenbank in
wenigen Minuten erfolgt.
In dieser Bedienungsanleitung ist eine Liste der
vorprogrammierten Gerätecodes enthalten. Bitte
bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, um
die Fernbedienung jederzeit erneut programmie-
ren zu können (z.B. bei einem Gerätewechsel).
Für die Bedienung bei abgedunkelter Umgebung
ist die Fernbedienung außerdem mit einer Tasten-
beleuchtung ausgestattet.
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst, ob die Lieferung vollständig
ist:
Universal-Fernbedienung URC 801
Bedienungsanleitung mit Serviceinformationen
Verwenden dieser Bedienungsanleitung
In den folgenden Beschreibungen sind die Tasten
der Fernbedienung mit ihrer jeweiligen Beschrif-
tung in Großbuchstaben dargestellt. Dahinter
steht eine Ziffer in Klammern, mit der Sie die
entsprechende Taste in der Abbildung auf der
Umschlaginnenseite dieser Bedienungsanleitung
zuordnen können.
Beispiel für eine Taste:
OK (27)
Displayanzeigen sind innerhalb von eckigen
Klammern dargestellt.
Beispiel für eine Displayanzeige:
[CODE SETUP]
Weiterführende Informationen oder Warnungen
sind farblich hervorgehoben.
Beispiel für ein Informationsfeld:
Hier stehen weiterführende Informationen oder
Warnungen.
Universal-Fernbedienung URC 801
Deutsch - 7
Die Tastenbelegung der Fernbedienung
1 Ein-/Standbytaste
2 Quellentasten zur Geräteauswahl (TV, SAT,
AUDIO, PC, VCR, DVD, DVR, AUX) *
3 Ziffernblock (0…9) und Buchstaben (A…Z)
4 Umschalttaste für ein-/zweistellige Eingabe
5 Ton aus (MUTE)
6 Elektronischer Programmführer (GUIDE)
7 Lautstärke erhöhen (VOL+)
8 Lautstärke verringern (VOL-)
9 Steuerkreuz in vier Richtungen (
, , , )
10 Informationstaste (INFO)
11 Sondertaste rot
12 Sondertaste grün
13 Schritt zurück
14 Aufnahme
15 Schneller Rücklauf
16 Stopp
17 Bild-in-Bild (PIP)
18 Favoriten (FAV)
19 Zwischen Hauptfenster und Einblendung
wechseln (SWAP)
20 Eingabewahl (INPUT)
21 Tastenbeleuchtung *
22 Letztes Programm (RECALL)
23 Programmierung (SET)
24 Menütaste (MENU)
25 Programm aufwärts schalten (CH+)
26 Programm abwärts schalten (CH-)
27 Bestätigung (OK)
28 Menü beenden (EXIT) *
29 Sondertaste blau
30 Sondertaste gelb
31 Schritt vor
32 Pause
33 Schneller Vorlauf
34 Wiedergabe
35 Makroprogrammierung (MACRO) *
36 Einschlaftimer (SLEEP)
37 Bildformat (ASPECT)
38 Videotext (TTX/MX)
* nicht programmierbar
Universal-Fernbedienung URC 801
8 - Deutsch
Zur Verbesserung der Lesbarkeit sind die
Buchstaben nicht auf dem Ziffernblock der
Fernbedienung abgedruckt.
Die beschriebenen Tastenfunktionen sind nur
aktiv, wenn das programmierte Gerät die jeweilige
Funktion unterstützt.
Batterien einsetzen
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung an der
Rückseite der Fernbedienung. Umschließen Sie
dazu das Gerät fest mit einer Hand. Schieben Sie
dann mit einem Finger der anderen Hand die
Batteriefachabdeckung in Richtung der Pfeil-
markierung auf.
Legen Sie geeignete Batterien (Größe AAA, nicht
im Lieferumfang enthalten) in die Fernbedienung.
Achten Sie darauf, dass die Batterien
entsprechend der Polung eingelegt werden (siehe
auch Abbildung unten). Die Polung ist durch die
Symbole + und – auf den Batterien und im
Batteriefach der Fernbedienung gekennzeichnet.
Schieben Sie die Batteriefachabdeckung in
entgegengesetzter Richtung wieder auf die
Fernbedienung, bis sie spürbar einrastet.
Universal-Fernbedienung URC 801
Deutsch - 9
Programmierung der
Fernbedienung
Gerätecodes programmieren
Um ein beliebiges Gerät mit der Universal-
Fernbedienung steuern zu können, müssen die
entsprechenden Gerätecodes eingerichtet
werden. Für die Gerätewahl PC lesen Sie bitte die
Beschreibung ab Seite 22.
Sie haben verschiedene Möglichkeiten, die
Gerätecodes zu installieren.
Die einfachste Möglichkeit ist die Suche
anhand des Herstellernamens.
Zur Beschreibung siehe unten.
Sie können den Gerätecode auch aus der Liste
ab Seite 97 dieser Bedienungsanleitung
heraussuchen und manuell programmieren.
Zur Beschreibung siehe ab Seite 11.
Oder Sie verwenden die automatische Suche
nach dem passenden Gerätecode. Diese Art
der Programmierung dauert einige Minuten und
ist nur empfehlenswert, wenn Ihr Gerät in der
vorprogrammierten Liste nicht enthalten ist.
Zur Beschreibung siehe ab Seite 12.
Gerätecodes nach Herstellernamen
programmieren
Schalten Sie das Gerät, für das Sie die
Fernbedienung programmieren möchten, ein.
Falls es sich um einen Videorecorder oder einen
CD- oder DVD-Spieler handelt, legen Sie bitte
außerdem eine Kassette bzw. eine CD/DVD ein.
Die folgende Programmierung können Sie
jederzeit mit der Taste EXIT (28) abbrechen und
damit ohne Änderungen zurückkehren. Drücken
Sie dazu die Taste EXIT (28) mehrfach, bis die
Fernbedienung zum Standardbetrieb zurück
gewechselt hat.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Gerätecodes zu
programmieren (am Beispiel eines Fernseh-
gerätes):
Richten Sie die Fernbedienung so aus, dass
sie während der folgenden Eingaben auf den
Fernseher gerichtet ist.
Drücken Sie die Quellentaste für die Geräteart,
die Sie programmieren möchten. In diesem
Universal-Fernbedienung URC 801
10 - Deutsch
Beispiel die Taste TV (2). Im Display erscheint
[TV].
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [BRAND SRCH].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint der erste Herstellername der
vorprogrammierten Liste, z.B. [A R SYSTEM].
Geben Sie jetzt den ersten Buchstaben des
gesuchten Geräteherstellers über die
Zifferntastatur ein. Die Zuordnung der
Buchstaben entspricht der Tastatur eines
Mobilfunkgerätes:
Drücken Sie z.B. die Taste 5 JKL (3), wenn es
sich um ein Gerät von JVC handelt, oder
drücken Sie die Taste 7 PQRS (3), wenn es
sich um ein Gerät von Sony handelt. Im Display
wird der erste verfügbare Herstellername
angezeigt.
Drücken Sie die Tasten
oder (9), um
durch die alphabetische Liste der
Herstellernamen auf- und abzublättern. Wählen
Sie auf diese Art den gesuchten
Herstellernamen, bis er im Display erscheint.
Richten Sie die Fernbedienung auf das
Fernsehgerät und drücken dann eine beliebige
Taste, um die Bedienung zu prüfen.
Verwenden Sie zum Prüfen der Funktionen
nicht die Tasten (9), OK (27),
EXIT (28) und keine der Zifferntasten 0…9 (3).
Diese Tasten sind zur Zeit noch der
Programmierung vorbehalten.
Wenn das Gerät nicht wie gewünscht reagiert,
drücken Sie die Taste (9), um den nächsten
verfügbaren Gerätecode aufzurufen. Prüfen Sie
Universal-Fernbedienung URC 801
Deutsch - 11
dann erneut die Bedienung. Wiederholen Sie
die Schritte, bis das Gerät wie gewünscht
reagiert.
Wenn sich die wichtigsten Funktionen des
Gerätes bedienen lassen, drücken Sie die
Taste OK (27), um die Einstellung zu
speichern. Auf dem Display erscheint für kurze
Zeit die Meldung [SUCCESS] und das Gerät
wechselt in das vorhergehende Menü
[BRAND SRCH] zurück.
Beenden Sie die Programmierung, indem Sie
zweimal auf die Taste EXIT (28) drücken.
Gerätecodes mit der Direkteingabe
programmieren
Schalten Sie das Gerät, für das Sie die
Fernbedienung programmieren möchten, ein.
Falls es sich um einen Videorecorder oder einen
CD- oder DVD-Spieler handelt, legen Sie bitte
außerdem eine Kassette bzw. eine CD/DVD ein.
Die folgende Programmierung können Sie
jederzeit mit der Taste EXIT (28) abbrechen und
damit ohne Änderungen zurückkehren. Drücken
Sie dazu die Taste EXIT (28) mehrfach, bis die
Fernbedienung zum Standardbetrieb zurück
gewechselt hat.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Gerätecodes mit
der Direkteingabe zu programmieren (am Beispiel
eines Fernsehgerätes):
Suchen Sie anhand der Geräteart und des
Herstellers den ersten verfügbaren Gerätecode
aus der Liste ab Seite 97 heraus.
Richten Sie die Fernbedienung so aus, dass
sie während der folgenden Eingaben auf den
Fernseher gerichtet ist.
Drücken Sie die Quellentaste für die Geräteart,
die Sie programmieren möchten. In diesem
Beispiel die Taste TV (2). Im Display erscheint
[TV].
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [BRAND SRCH].
Drücken Sie die Taste
(9). Im Display
erscheint [CODE SET].
Universal-Fernbedienung URC 801
12 - Deutsch
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [TV] blinkend. Der aktuelle
Gerätecode steht als dreistellige Ziffer dahinter.
Drücken Sie erneut die Taste OK (27). Im
Display blinkt die erste Ziffer des bestehenden
Gerätecodes.
Geben Sie nacheinander die drei Ziffern des
Gerätecodes ein, den Sie zuvor herausgesucht
haben. Verwenden Sie dazu die
Zifferntasten (3).
Nach erfolgter Eingabe blinkt erneut die erste
Ziffer. Bei einer versehentlichen Fehleingabe
können Sie die Ziffer nochmals eingeben.
Nur wenn die Geräteart AUX gewählt ist,
müssen Sie eine vierte Ziffer eingeben, um
damit die Geräteart festzulegen. Verwenden
Sie dazu die folgende Liste:
0 - TV
1 - VCR
2 - DVD, CD
3 - SAT, CBL
4 - DVR, PVR
5 - AUDIO
Bestätigen Sie den eingegebenen Gerätecode
mit der Taste OK (27). Auf dem Display
erscheint für kurze Zeit die Meldung
[SUCCESS] und das Gerät wechselt in das
vorhergehende Menü [CODE SET] zurück.
Falls auf dem Display [NOT FOUND] erscheint,
war die Eingabe fehlerhaft und muss wiederholt
werden. Nack kurzer Zeit kehrt die Anzeige zur
Eingabe des Gerätecodes zurück.
Beenden Sie die Programmierung, indem Sie
zweimal auf die Taste EXIT (28) drücken.
Prüfen Sie die Bedienung des Gerätes. Wenn
das Gerät nicht wie gewünscht reagiert,
wiederholen Sie die Programmierung mit dem
nächsten Gerätecode der Liste.
Gerätecodes mit der automatischen Suche
programmieren
Mit dieser Methode werden alle Gerätecodes der
gesuchten Geräteart durchsucht. Dieser Vorgang
kann sehr lange dauern und sollte nur
angewendet werden, wenn die anderen Methoden
nicht zum Erfolg geführt haben.
Universal-Fernbedienung URC 801
Deutsch - 13
Schalten Sie das Gerät, für das Sie die
Fernbedienung programmieren möchten, ein.
Falls es sich um einen Videorecorder oder einen
CD- oder DVD-Spieler handelt, legen Sie bitte
außerdem eine Kassette bzw. eine CD/DVD ein.
Die folgende Programmierung können Sie
jederzeit mit der Taste EXIT (28) abbrechen und
damit ohne Änderungen zurückkehren. Drücken
Sie dazu die Taste EXIT (28) mehrfach, bis die
Fernbedienung zum Standardbetrieb zurück
gewechselt hat.
Mit der Taste PAUSE (32) können Sie die
Programmierung jederzeit unterbrechen. Drücken
Sie erneut die Taste PAUSE (32), um die
Programmierung an derselben Stelle fortzusetzen.
Gehen Sie wie folgt vor, um die automatische
Suche zu starten (am Beispiel eines Fernseh-
gerätes):
Richten Sie die Fernbedienung so aus, dass
sie während der folgenden Eingaben auf den
Fernseher gerichtet ist.
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [BRAND SRCH].
Drücken Sie die Taste
(9). Im Display
erscheint [AUTO SRCH].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint die zuletzt ausgewählte Geräteart.
Der Gerätecode wird dahinter mit „000“
angegeben.
Drücken Sie die Quellentaste für die Geräteart,
die Sie programmieren möchten. In diesem
Beispiel die Taste TV (2). Im Display erscheint
[TV].
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät
eingeschaltet ist und die Fernbedienung auf
den Fernseher ausgerichtet ist.
Drücken Sie OK (27), um die Suche zu starten.
Die Fernbedienung sendet jetzt von jedem
programmierten Gerätecode ein Signal.
Sobald das Fernsehgerät ausschaltet, drücken
Sie die Taste PAUSE (32). Die automatische
Suche wird damit unterbrochen.
Universal-Fernbedienung URC 801
14 - Deutsch
Drücken Sie die Taste (9). Die
Fernbedienung sendet erneut das Signal des
letzten Gerätecodes.
Während der Pause können Sie auch mehrfach
die Taste oder (9) drücken, um zwischen
den Gerätecodes zu wechseln.
Wenn das Fernsehgerät jetzt nicht ausschaltet,
war der Gerätecode verkehrt. Schalten Sie das
Fernsehgerät manuell ein und setzen Sie den
Suchvorgang dann fort, indem Sie erneut die
Taste PAUSE (32) drücken.
oder
Wenn das Fernsehgerät wieder einschaltet,
haben Sie möglicherweise den richtigen
Gerätecode gefunden. Drücken Sie die Taste
OK (27), um den Gerätecode zu speichern. Auf
dem Display erscheint für kurze Zeit die
Meldung [SUCCESS] und das Gerät wechselt
in das vorhergehende Menü [AUTO SRCH]
zurück.
Beenden Sie die Programmierung, indem Sie
zweimal auf die Taste EXIT (28) drücken.
Wenn das Fernsehgerät nicht wie gewünscht
reagiert, wiederholen Sie die automatische Suche.
Überspringen Sie dann den bereits eingerichteten
Gerätecode. Beispielsweise können Sie zu dem
Zeitpunkt den Sender an der Vorderseite der
Fernbedienung abdecken.
Möglicherweise finden Sie keinen passenden
Gerätecode. Versuchen Sie dann, die
Fernbedienung mit Hilfe der Lernfunktion (siehe
Seite 15) und der Originalfernbedienung (falls
vorhanden) zu programmieren.
Universal-Fernbedienung URC 801
Deutsch - 15
Lernfunktion
Die Originalfernbedienung des zu programmie-
renden Gerätes muss vorhanden und funktions-
tüchtig sein.
Mit der Lernfunktion können Sie mit Hilfe einer
Originalfernbedienung einzelne Tasten der
Universal-Fernbedienung programmieren.
Dadurch können Sie gezielt Tasten, die durch den
Gerätecode nicht zufriedenstellend arbeiten,
ergänzen oder verändern. Oder Geräte, deren
Gerätecode nicht verfügbar ist, mit der Universal-
Fernbedienung steuern.
Tastencode erlernen
Legen Sie die Originalfernbedienung des Gerätes
mit der Seite des Senders (Vorderseite) vor die
Universal-Fernbedienung (siehe Abbildung). Der
Abstand sollte ungefähr 2,5cm bis 5cm betragen.
Drücken Sie die Quellentaste (2) für die
Geräteart, die Sie programmieren möchten.
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie zweimal die Taste
(9). Im
Display erscheint [LEARNING].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [LEARN KEY].
Drücken Sie erneut die Taste OK (27), Im
Display erscheint [SELECT KEY].
Drücken Sie die Taste, die erlernt werden soll
auf der Universal-Fernbedienung. Im Display
erscheint [WAITING].
Drücken und halten Sie für mindestens
3 Sekunden die Taste auf der
Originalfernbedienung, deren Funktion
übernommen werden soll. Wenn Sie die Taste
loslassen, erscheint auf dem Display der
Universal-Fernbedienung entweder
[SUCCESS] oder [FAILED].
Universal-Fernbedienung URC 801
16 - Deutsch
Bei der Meldung [SUCCESS] wurde der
Sendebefehl erfolgreich übernommen. Sie
können bei Bedarf die letzten zwei Schritte mit
einer weiteren Taste wiederholen, um mehr
Sendebefehle zu programmieren.
Bei der Meldung [FAILED] wurde der
Sendebefehl nicht programmiert. Wiederholen
Sie die Schritte mit derselben Taste und halten
Sie diese einige Sekunden länger gedrückt.
Wenn alle gewünschten Tasten programmiert
sind, beenden Sie den Vorgang, indem Sie die
Taste EXIT (28) drücken.
Die Programmierung können Sie nicht
verlassen, wenn die Universal-Fernbedienung
noch auf einen Sendebefehl der Original-
fernbedienung wartet (Displayanzeige
[WAITING])
Beenden Sie die Programmierung, indem Sie
zweimal auf die Taste EXIT (28) drücken.
Einzelnen Tastencode löschen
Einen erlernten Tastencode können Sie löschen,
ohne die anderen programmierten Funktionen zu
beeinflussen.
Drücken Sie die Quellentaste (2) für die
Geräteart, deren Programmierung Sie
verändern möchten.
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie zweimal die Taste
(9). Im
Display erscheint [LEARNING].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [LEARN KEY].
Drücken Sie die Taste
(9). Im Display
erscheint [DELETE KEY].
Drücken Sie die Taste OK (27), Im Display
erscheint [SELECT KEY].
Drücken Sie die Taste, deren Funktion Sie
löschen möchten. Auf dem Display erscheint
[SURE DELET].
Drücken Sie die Taste OK (27), um den Lösch-
vorgang zu bestätigen.
Auf dem Display erscheint für kurze Zeit die
Meldung [DELETED] und das Gerät wechselt
Universal-Fernbedienung URC 801
Deutsch - 17
in das vorhergehende Menü [SELECT KEY]
zurück.
Fahren Sie entweder fort, indem Sie eine
weitere Taste drücken, um sie zu löschen
oder
beenden Sie den Löschvorgang, indem Sie
eine beliebige Quellentaste (2) drücken.
Alle Tastencodes eines Gerätes löschen
Mit dieser Funktion können Sie alle manuell
erlernten Tastenfunktionen eines bestimmten
Gerätes löschen. Tasten, die über einen
Gerätecode programmiert wurden, werden dabei
nicht gelöscht.
Drücken Sie die Quellentaste (2) für die
Geräteart, deren Programmierung Sie
vollständig löschen möchten.
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie zweimal die Taste
(9). Im
Display erscheint [LEARNING].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [LEARN KEY].
Drücken Sie zweimal die Taste
(9). Im
Display erscheint [DELETE DEV].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [SELECT DEV].
Drücken Sie die Quellentaste (2) für die
Geräteart, deren Programmierung Sie
vollständig löschen möchten. Im Display
erscheint [SURE DELET].
Drücken Sie die Taste OK (27), um den Lösch-
vorgang zu bestätigen.
Wenn viele Tastencodes hinterlegt sind, dauert
der Löschvorgang eine kurze Zeit. Während
dessen wird auf dem Display [WAITING]
angezeigt.
Auf dem Display erscheint für kurze Zeit die
Meldung [DELETED] und das Gerät wechselt
in das vorhergehende Menü [SELECT DEV]
zurück.
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie dreimal
auf die Taste EXIT (28) drücken.
Universal-Fernbedienung URC 801
18 - Deutsch
Alle erlernten Tastencodes löschen
Mit dieser Funktion können Sie alle manuell
erlernten Tastenfunktionen aller Geräte löschen.
Tasten, die über einen Gerätecode programmiert
wurden, werden dabei nicht gelöscht.
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie zweimal die Taste
(9). Im
Display erscheint [LEARNING].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [LEARN KEY].
Drücken Sie die Taste
(9). Im Display
erscheint [DELETE ALL].
Drücken Sie die Taste OK (27), Im Display
erscheint [SURE DELET].
Drücken Sie die Taste OK (27), um den Lösch-
vorgang zu bestätigen.
Wenn viele Tastencodes hinterlegt sind, dauert
der Löschvorgang eine kurze Zeit. Während
dessen wird auf dem Display [WAITING]
angezeigt.
Auf dem Display erscheint für kurze Zeit die
Meldung [DELETED] und das Gerät wechselt
in das vorhergehende Menü [DELETE ALL]
zurück.
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie zweimal
auf die Taste EXIT (28) drücken.
Universal-Fernbedienung URC 801
Deutsch - 19
Makros
Mit Hilfe der Makros können Sie bis zu 16
Tastenbefehle hintereinander ausführen lassen
und diese durch einen Tastendruck ausführen.
Die Tasten können von unterschiedlichen Geräten
sein.
Dadurch können Sie zum Beispiel durch einen
Tastendruck folgende Schritte ausführen lassen:
Fernsehgerät einschalten
Fernsehgerät auf den Eingangskanal des DVD-
Spielers umschalten
DVD-Spieler einschalten
DVD-Wiedergabe starten
Ein Makro programmieren
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie dreimal die Taste
(9). Im
Display erscheint [MAKRO].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [MACRO1].
Bei Bedarf wählen Sie mit der Taste oder
(9) eine andere fortlaufende Nummer, um
einen anderen Speicherplatz für das Makro
auszuwählen. Es stehen die Speicherplätze
Makro1 bis Makro6 zur Verfügung.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [SET UP].
Wenn Sie einen Speicherplatz gewählt haben,
auf dem bereits ein Makro hinterlegt ist, wird
der Vorgang abgebrochen. Löschen Sie in dem
Fall zunächst das vorhandene Makro.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [SELECT KEY].
Beginnen Sie mit Eingabe der Quellentaste,
dessen Gerät den ersten Befehl ausführen soll.
Drücken Sie dazu die entsprechende
Quellentaste (2).
Drücken Sie eine Taste oder mehrere Tasten
hintereinander, deren Funktion ausgeführt
werden soll. Sie können höchstens 16 Befehle
innerhalb eines einzelnen Makros ausführen
lassen.
Universal-Fernbedienung URC 801
20 - Deutsch
Wenn eine Funktion eines anderen Gerätes
ausgeführt werden soll, drücken Sie zuvor die
Quellentaste (2) des entsprechenden Gerätes.
Auch das Umschalten des Gerätes verringert
die Anzahl der 16 programmierbaren Befehle.
Wenn Sie alle gewünschten Tasten
eingegeben haben, drücken Sie die Taste
OK (27). Auf dem Display erscheint für kurze
Zeit die Meldung [SUCCESS] und das Gerät
wechselt in die vorhergehende Ebene zurück.
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie zweimal
auf die Taste EXIT (28) drücken.
Ein Makro ausführen
Drücken Sie einmal die Taste MACRO (35). Es
wird keine Meldung ausgegeben.
Drücken Sie innerhalb von 15 Sekunden eine
der Zifferntasten 1 bis 6 (3). Zifferntaste 1
entspricht dabei Makro1, Zifferntaste 2
entspricht Makro3, usw.
Das Makro wird sofort ausgeführt. Achten Sie
darauf, dass die Fernbedienung in Reichweite
aller zu steuernden Geräte ist.
Falls Sie die Hintergrundbeleuchtung einge-
schaltet haben, blinkt diese bei Ausführung des
Makros. Wenn der gewählten Zifferntaste kein
Makro zugeordnet ist, blinkt die Hintergrund-
beleuchtung viermal kurz hintereinander auf.
Universal-Fernbedienung URC 801
Deutsch - 21
Ein Makro löschen
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie dreimal die Taste
(9). Im
Display erscheint [MACRO].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [MACRO1].
Wählen Sie mit der Taste
oder (9) das zu
löschende Makro.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [SET UP].
Drücken Sie die Taste
(9). Im Display
erscheint [DELETE].
Drücken Sie die Taste OK (27), Im Display
erscheint [SURE DELET].
Drücken Sie die Taste OK (27), um den Lösch-
vorgang zu bestätigen.
Auf dem Display erscheint für kurze Zeit die
Meldung [DELETED] und das Gerät wechselt
in die vorhergehende Ebene zurück.
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie zweimal
auf die Taste EXIT (28) drücken.
Universal-Fernbedienung URC 801
22 - Deutsch
Sonderfunktionen
Einen PC bedienen
Für den Betrieb an einem Computer ist die
Universal-Fernbedienung bereits mit den Steuer-
befehlen für Microsoft Media Center
vorprogrammiert. Der Computer muss dazu mit
einem Infrarot-Empfänger ausgerüstet sein.
Wählen Sie die Betriebsart PC, indem Sie die
Quellentaste PC (2) drücken. Auf dem Display
erscheint [PC].
Die Tastenfunktionen entnehmen Sie bitte der
unten aufgeführten Liste. Nicht aufgeführte
Tasten haben keine Funktion.
1 Ein-/Standbytaste
4 Enter
5 Ton aus
6 Guide
7 Lautstärke erhöhen
8 Lautstärke verringern
9 Steuerkreuz in vier Richtungen
10 Informationstaste
11 Sondertaste rot
12 Sondertaste grün
14 Aufnahme
15 Schneller Rücklauf
16 Stopp
17 Stern (*)
19 Raute (#)
21 Tastenbeleuchtung
22 Zurück
24 DVD Menü
25 Programm aufwärts schalten
26 Programm abwärts schalten
27 OK
28 Löschen
29 Sondertaste blau
30 Sondertaste gelb
32 Pause
33 Schneller Vorlauf
34 Wiedergabe
Universal-Fernbedienung URC 801
Deutsch - 23
Die Quellenwahl PC ist fest eingerichtet und nicht
veränderbar.
Microsoft Media Center ist in den Betriebs-
systemen Microsoft Windows Vista Home
Premium und Microsoft Windows Vista Ultimate
bereits enthalten.
Um den PC-Betrieb zu verlassen, drücken Sie
eine beliebige andere Quellentaste (2).
Einheitliche Lautstärkeregelung
Die einheitliche Lautstärkeregelung (VPT -
Volume Punch Through) bewirkt, dass die
Lautstärkeregelung trotz unterschiedlicher
Quellenwahl immer über das Fernsehgerät oder
über das Hifi-Gerät erfolgt. Dadurch müssen Sie
für die häufig verwendeten Tasten VOL+ (7),
VOL- (8) und MUTE (5) nicht die Quellentaste für
TV bzw. AUDIO betätigen.
Ein Beispiel:
Sie haben die Fernbedienung für Ihr Fernsehgerät
und Ihren DVD-Spieler programmiert. Eine DVD
wird abgespielt und die Fernbedienung ist zurzeit
auf die Quellenwahl DVD (2) eingestellt. Dadurch
ist gewährleistet, dass Sie die Wiedergabe der
DVD bedienen können. Trotzdem können Sie
ohne Umschaltung der Quellentaste die Laut-
stärkefunktionen des Fernsehgerätes nutzen.
Im PC-Betrieb ist die einheitliche Lautstärke-
regelung nicht möglich.
VPT zwischen TV und AUDIO umschalten
Die einheitliche Lautstärkeregelung ist im
Auslieferungszustand auf den TV-Betrieb
eingerichtet. Bei jeder Quellenwahl reagiert also
das Fernsehgerät auf die Tasten der Lautstärke-
einstellung. Wenn Sie beispielsweise ein
Heimkino besitzen, dessen Tonausgabe immer
über die Hifi-Anlage erfolgt, können Sie die
Lautstärkeregelung auf die Hifi-Anlage um-
schalten. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Drücken Sie die Quellentaste AUDIO (2).
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie die Taste
(9). Im Display
erscheint [BASIC VPT].
Universal-Fernbedienung URC 801
24 - Deutsch
Drücken Sie die Taste OK (27). Auf dem
Display erscheint für kurze Zeit die Meldung
[SUCCESS].
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie auf die
Taste EXIT (28) drücken.
Die einheitliche Lautstärkeregelung ist jetzt auf
das programmierte Gerät der Quellentaste AUDIO
eingerichtet.
Um wieder das Fernsehgerät zur Lautstärke-
regelung verwenden zu können, wiederholen Sie
die obigen Schritte, drücken jedoch an erster
Stelle die Quellentaste TV (2).
VPT manuell programmieren
Wenn Sie ein Gerät unabhängig von der
einheitlichen Lautstärkeregelung bedienen
möchten, müssen Sie dieses manuell
programmieren.
Ein Beispiel:
Sie haben die Fernbedienung unter anderem für
einen Satellitenreceiver programmiert. Die
einheitliche Lautstärkeregelung funktioniert bei
allen Geräten über das Fernsehgerät, der
Satellitenreceiver hat jedoch eine eigene
Lautstärkeregelung, die Sie nutzen möchten.
Gehen Sie zur manuellen Programmierung wie
folgt vor:
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie zweimal die Taste
(9). Im
Display erscheint [VPT SETUP].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [TO DEV].
Drücken Sie die Quellentaste, für dessen Gerät
Sie die Lautstärkeregelung ersetzen möchten
(z.B. SAT). Im Display erscheint [FROM DEV].
Drücken Sie die Quellentaste, für dessen Gerät
Sie die Lautstärkeregelung einsetzen möchten
(in diesem Beispiel ebenfalls SAT). Auf dem
Display erscheint für kurze Zeit die Meldung
[SUCCESS] und das Gerät wechselt in die
vorhergehende Ebene [VPT SETUP]zurück.
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie auf die
Taste EXIT (28) drücken.
Universal-Fernbedienung URC 801
Deutsch - 25
Bedenken Sie, dass die Programmierung der
VPT-Funktion eine manuell angelernte
Tastenfunktion überschreibt.
Favoriten
Mit dieser Funktion können Sie bis zu 15 Sender
von beliebigen Programmplätzen Ihrer Empfangs-
geräte (TV oder SAT) programmieren und
dadurch leicht aufrufen.
Favoriten programmieren
Diese Funktion arbeitet nur mit den Quellentasten
TV und SAT. Auch mit der Quellentaste AUX kann
man die Favoriten programmieren, allerdings
muss diese dann für den Betrieb TV oder SAT
konfiguriert sein.
Drücken Sie die Quellentaste (2) für deren
Geräteart Sie einen oder mehrere Favoriten
festlegen möchten.
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie dreimal die Taste
(9). Im
Display erscheint [FAV CH].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [SETUP].
Drücken Sie erneut die Taste OK (27). Im
Display erscheint [FAV-CH01].
Bei Bedarf wählen Sie mit der Taste oder
(9) eine andere fortlaufende Nummer, um
einen anderen Speicherplatz für die Favoriten
auszuwählen. Es stehen die Speicherplätze
FAV-CH01 bis FAV-CH15 zur Verfügung.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [SELECT KEY].
Verwenden Sie nun die Zifferntasten (3), um
den gewünschten Senderplatz des jeweiligen
Gerätes einzustellen. Geben Sie den
Senderplatz genau so ein, wie Sie es bei der
gewohnten Bedienung auch tun.
Wenn der Senderplatz eine Eingabe mit
mehreren Ziffern erfordert, verwenden Sie
gegebenenfalls die UMSCHALTTASTE (4),
abhängig von der Bedienung des Zielgerätes.
Drücken Sie die Taste OK (27). Auf dem
Display erscheint für kurze Zeit die Meldung
Universal-Fernbedienung URC 801
26 - Deutsch
[SUCCESS]. Das Gerät wechselt dann zur
Eingabe des nächsten Favoriten, zum Beispiel
[FAV-CH02].
Fahren Sie mit der Programmierung fort, indem
Sie einen weiteren Favoriten programmieren
oder
beenden Sie den Vorgang, indem Sie dreimal
auf die Taste EXIT (28) drücken.
Favoriten verwenden
Um die programmierten Favoriten zu verwenden.
drücken Sie die Taste FAV (18), Bei jedem
weiteren Druck auf die Taste FAV (18), wird der
jeweils nächste programmierte Senderplatz
aufgerufen.
Favoriten löschen
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie dreimal die Taste
(9). Im
Display erscheint [FAV CH].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [SETUP].
Drücken Sie die Taste
(9). Im Display
erscheint [DEL ALL].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [SURE DELET].
Drücken Sie die Taste OK (27). Auf dem
Display erscheint für kurze Zeit die Meldung
[DELETED] und das Gerät wechselt in die
vorhergehende Ebene [SETUP] zurück.
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie zweimal
auf die Taste EXIT (28) drücken.
Universal-Fernbedienung URC 801
Deutsch - 27
Die Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie einmal die Taste LIGHT (21), um die
Hintergrundbeleuchtung einzuschalten. Bei jedem
Tastendruck leuchtet die Hintergrundbeleuchtung
und erlischt nach ungefähr fünf Sekunden wieder.
Drücken Sie erneut die Taste LIGHT (21), um die
Hintergrundbeleuchtung wieder abzuschalten.
Kontrast
Mit dieser Funktion können Sie die Display-
anzeige an Ihren persönlichen Geschmack
anpassen.
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie die Taste
(9). Im Display
erscheint [CONFIGUE].
Diese Meldung steht für das englische Wort
„Configure“.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [TIME SETUP].
Drücken Sie die Taste
(9). Im Display
erscheint [CONTRAST].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint der aktuelle Kontrastwert als
zweistellige Zahl, zum Beispiel [08].
Verwenden Sie nun die Tasten
oder (9),
um den Kontrast zu erhöhen, bzw. zu
verringern. Einstellungen von „00“ bis „15“ sind
möglich.
Drücken Sie die Taste OK (27). Auf dem
Display erscheint für kurze Zeit die Meldung
[SUCCESS] und das Gerät wechselt in die
vorhergehende Ebene [CONTRAST] zurück.
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie zweimal
auf die Taste EXIT (28) drücken.
Universal-Fernbedienung URC 801
28 - Deutsch
Batterieanzeige
Wenn die Batterien erschöpft sind, wird auf dem
Display ein Batteriesymbol eingeblendet (siehe
Abbildung).
Tauschen Sie dann die alten Batterien gegen
neue Batterien vom Typ AAA aus.
Die Uhrzeit einstellen
Auf dem Display der Fernbedienung wird die
Uhrzeit angezeigt. Diese können Sie wie folgt
einstellen:
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie die Taste
(9). Im Display
erscheint [CONFIGUE].
Diese Meldung steht für das englische Wort
„Configure“.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [TIME SETUP].
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [TIME]. Darunter erscheint die aktuell
eingestellt Uhrzeit, die erste Ziffer blinkt.
Geben Sie die Uhrzeit über die
Zifferntastatur (3) ein. Mit den Tasten
oder
(9) können Sie auch zwischen den Ziffern
wechseln. Die jeweils aktive Ziffer blinkt.
Wählen Sie mit den Tasten
oder zischen
PM (nachmittags) und AM (vormittags).
Drücken Sie die Taste OK (27). Auf dem
Display erscheint für kurze Zeit die Meldung
[SUCCESS] und das Gerät wechselt in die
vorhergehende Ebene [TIME SETUP] zurück.
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie zweimal
auf die Taste EXIT (28) drücken.
Universal-Fernbedienung URC 801
Deutsch - 29
Videotextbetrieb
Mit der Taste TTX/MX (38) können Sie in den
Videotextbetrieb umschalten. Mit erneutem Druck
auf die Taste TTX/MX (38) wird der Videotext-
betrieb wieder abgeschaltet.
Abhängig von der Ausführung des Gerätes, an
dem Sie den Videotext empfangen, wird erst der
Mixbetrieb angezeigt. In dem Fall müssen Sie ein
drittes Mal auf die Taste TTX/MX (38) drücken,
um den Videotext wieder abzuschalten
Während des Videotextbetriebs können Sie
folgende Tasten nutzen:
(3) Direkteingabe einer Videotextseite über die
Zifferntasten
(25) Eine Videotextseite weiter schalten
(26) Eine Videotextseite zurück schalten
Kindersicherung
Mit der Kindersicherung können Sie den
Ziffernblock (3) und die Tasten CH+ (25) und
CH- (26) sperren. Damit wird verhindert, dass das
Programm umgeschaltet werden kann. Die
Kindersicherung lässt sich für alle Quellentasten
einzeln ein- und abschalten.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Kindersicherung
zu aktivieren bzw. zu deaktivieren:
Drücken Sie die Taste SET (23) und halten Sie
diese mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint [CODE SETUP]. Lassen Sie
dann die Taste SET (23) los.
Drücken Sie die Taste
(9). Im Display
erscheint [CONFIGUE].
Diese Meldung steht für das englische Wort
„Configure“.
Drücken Sie die Taste OK (27). Im Display
erscheint [TIME SETUP].
Drücken Sie die Taste
(9). Im Display
erscheint [KIDS LOCK].
Drücken Sie OK (27). Im Display erscheint
[TV OFF].
Wählen Sie die Quellentaste (2), deren
Kindersicherung Sie sperren oder entsperren
möchten.
Universal-Fernbedienung URC 801
30 - Deutsch
Wählen Sie mit den Tasten oder (9)
zwischen den Optionen [ON] (Kindersicherung
aktiviert) und [OFF] (Kindersicherung
deaktiviert).
Drücken Sie die Taste OK (27). Auf dem
Display erscheint für kurze Zeit die Meldung
[SUCCESS] und das Gerät wechselt in die
vorhergehende Ebene [KIDS LOCK] zurück.
Beenden Sie den Vorgang, indem Sie zweimal
auf die Taste EXIT (28) drücken.
Alle Geräte ein-/ausschalten
Sie können alle programmierten Geräte gleich-
zeitig ein- oder ausschalten. Gehen Sie dazu wie
folgt vor:
Drücken Sie zweimal kurz hintereinander die
Ein-/Standbytaste (1).
Die Fernbedienung sendet für alle Geräte das
Ein-Aus-Signal. Dieser Vorgang dauert bis zu
10 Sekunden.
Falls Sie die Hintergrundbeleuchtung aktiviert
haben, blinkt diese während des Vorgangs.
Universal-Fernbedienung URC 801
Deutsch - 31
Anhang
Technische Daten
Modell URC 801
Anzahl gleichzeitig
programmierbarer
Geräte 8
Stromversorgung
4 St. Batterien 1,5 V,
Größe AAA
Programmier-
funktionen
Codeliste, Lernfunktion,
Makros, Favoriten,
Garantiehinweise
Universal-Fernbedienung URC 801
32 - Deutsch
Universele afstandbediening URC 801
Nederlands - 33
Inhoud
Veiligheidsinstructies ......................................... 35
Gebruiksomgeving ......................................... 35
Onderhoud en verzorging .............................. 35
Kinderen......................................................... 36
Beoogd gebruik.............................................. 36
Batterijen........................................................ 36
Conformiteit.................................................... 37
Afvalverwerking van oude apparaten ............. 37
Gedeponeerde handelsmerken...................... 37
Inleiding ............................................................. 38
De inhoud van het pakket .............................. 38
Over deze gebruikershandleiding................... 38
Afstandsbedieningstoetsen ............................ 39
De batterijen plaatsen .................................... 40
De afstandsbediening programmeren................ 41
Apparaatcodes programmeren ...................... 41
De apparaatcode op naam van de fabrikant
programmeren............................................ 41
Apparaatcodes rechtstreeks invoeren ........ 43
Automatisch naar apparaatcodes zoeken... 44
Leerfunctie ..................................................... 47
Een toetscodesignaal leren ........................ 47
Een toetscode wissen................................. 48
Alle toetscodes voor een apparaat wissen . 49
Alle aangeleerde toetscodes wissen .......... 50
Macro’s .......................................................... 51
Een macro programmeren.......................... 51
Een macro uitvoeren .................................. 52
Een macro wissen ...................................... 53
Universele afstandbediening URC 801
34 - Nederlands
Speciale functies................................................54
Een pc bedienen ............................................54
Consequente volumeregeling.........................55
VPT schakelen tussen TV en AUDIO .........55
VPT handmatig programmeren...................56
Favoriet ..........................................................57
Favorieten programmeren...........................57
Favorieten gebruiken ..................................58
Favorieten wissen.......................................58
Tegenlicht.......................................................59
Contrast ......................................................59
Indicator batterijniveau ...................................60
De tijd instellen ...............................................60
Teletekstmodus ..............................................61
Kinderslot .......................................................61
Alle apparaten aan-/uitzetten..........................62
Bijlage ................................................................63
Technische specificaties.................................63
Garantiegegevens ..........................................64
Apparaatcodes..................................................97
Universele afstandbediening URC 801
Nederlands - 35
Veiligheidsinstructies
Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt,
leest u de onderstaande opmerkingen en volgt u
alle waarschuwingen op, zelfs als u bekend bent
met de bediening van elektronische apparatuur.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats,
zodat u deze later kunt raadplegen. Als u het
apparaat verkoopt of weggeeft, dient u deze
handleiding erbij te geven.
Gebruiksomgeving
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke
ondergrond en plaats geen voorwerpen op het
apparaat. Het apparaat is niet bedoeld voor
gebruik in omgevingen met een hoge temperatuur
of vochtigheid (zoals een badkamer) en moet
stofvrij worden gehouden. Gebruikstemperatuur
en -vochtigheid: 5° tot 45°, max. 90% relatieve
luchtvochtigheid
Tref de volgende voorzorgsmaatregelen:
Houd het apparaat uit de buurt van directe
warmtebronnen (zoals een verwarming).
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of
kunstlicht.
Vermijd contact met waternevel of -druppels en
bijtende vloeistoffen. Gebruik het apparaat nooit
in de buurt van water en dompel het beslist niet
onder. Plaats daarom geen met vloeistoffen
gevulde voorwerpen, zoals vazen, op, boven of
in de buurt van het apparaat.
Plaats het apparaat niet in de buurt van
magnetische velden (zoals luidsprekers).
Plaats geen brandende voorwerpen (zoals
kaarsen) op of in de buurt van het apparaat.
Steek geen voorwerpen in het apparaat.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
grote temperatuurschommelingen.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
hevige schokken en trillingen.
Onderhoud en verzorging
Onderhoud is vereist als het apparaat op welke
wijze dan ook is beschadigd, als er bijvoorbeeld
vloeistoffen in het apparaat zijn terechtgekomen,
als het apparaat is blootgesteld aan regen of
vocht, als het apparaat niet normaal werkt of als
het is gevallen. Zet het apparaat direct uit als dit
rook of vreemde geluiden of geuren produceert. In
dit geval dient het apparaat niet verder te worden
gebruikt en te worden nagekeken door een
Universele afstandbediening URC 801
36 - Nederlands
bevoegd onderhoudstechnicus. Neem contact op
met een gekwalificeerde onderhoudstechnicus
indien reparatie vereist is. Open nooit de
behuizing van het apparaat of de accessoires.
Reinig het apparaat uitsluitend met een schone,
droge doek. Gebruik nooit bijtende vloeistoffen.
Kinderen
Elektrische apparaten zijn niet bedoeld voor
kinderen. Laat kinderen niet zonder toezicht
elektrische apparaten gebruiken. Kinderen zullen
mogelijke risico's waarschijnlijk niet begrijpen.
Accu’s en batterijen en kleine onderdelen vormen
een potentieel verstikkingsgevaar. Houd accu's en
batterijen buiten bereik van kinderen. Als
batterijen worden ingeslikt, dient u direct een arts
te raadplegen. Houd ook de verpakking uit de
buurt van kinderen aangezien dit risico op
verstikking met zich meebrengt.
Beoogd gebruik
Deze afstandsbediening is een IT-apparaat. Dit
apparaat mag niet buitenshuis of in tropische
klimaten worden gebruikt. Dit apparaat voldoet
aan alle vereisten met betrekking tot CE-
conformiteit en relevante normen en standaards.
Wijzigingen in het apparaat anders dan
wijzigingen die worden aanbevolen door de
fabrikant kunnen ertoe leiden dat niet meer aan
deze normen wordt voldaan.
Als u het apparaat niet in de Republiek Duitsland
gebruikt, moet u zich houden aan de voorschriften
en wetten in het land van gebruik.
Batterijen
Plaats de batterijen met de juiste polariteit.
Probeer de batterijen nooit opnieuw op te laden
en gooi batterijen nooit in het vuur. Combineer
geen verschillende soorten batterijen (zoals oude
en nieuwe of koolstof- en alkalinebatterijen).
Verwijder de batterijen als het apparaat
gedurende lange tijd niet wordt gebruikt. Gebruik
voor andere doeleinden kan leiden tot
ontploffingen en levensgevaar.
Respecteer het milieu. Lege batterijen mogen niet
bij het huishoudelijk afval worden weggegooid. Ze
moeten worden ingeleverd bij een verzamelpunt
voor lege batterijen.
Universele afstandbediening URC 801
Nederlands - 37
Conformiteit
Dit apparaat voldoet aan de basis- en
andere relevante vereisten van de EMC-
richtlijn 2004/108/EC en de
laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC.
Zie voor meer informatie over de conformiteit van
dit product onze website www.service.targa.co.uk.
De CE-verklaring van conformiteit vindt u ook
achterin deze gebruikershandleiding:
Afvalverwerking van oude apparaten
Apparaten met dit symbool zijn
onderworpen aan de Europese richtlijn
2002/96/EC. Alle elektrische en
elektronische apparaten moeten worden
gescheiden van huishoudelijk afval en bij
de juiste afvalverwerkingsinstantie
worden ingeleverd.
Voorkom risico's voor het milieu en uw eigen
gezondheid door het apparaat op de juiste manier
als afval te verwerken. Voor meer informatie over
een juiste afvalverwerking neemt u contact op met
de plaatselijke overheid, de
afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u het
apparaat hebt gekocht.
Respecteer het milieu. Lege oplaadbare batterijen
mogen niet bij het huishoudelijk afval worden
weggegooid. Ze moeten worden ingeleverd bij
een verzamelpunt voor lege batterijen.
Gedeponeerde handelsmerken
Alle merknamen zijn handelsmerken van hun
respectievelijke eigenaren.
Universele afstandbediening URC 801
38 - Nederlands
Inleiding
Allereerst hartelijk dank dat u deze
afstandsbediening URC 801 met beeldscherm en
uitgebreide apparaatondersteuning hebt gekozen.
Met deze afstandsbediening kunt u tot acht
verschillende apparaten bedienen. De
programmering is binnen een paar minuten
afgerond dankzij de ingebouwde database.
Deze gebruikershandleiding bevat een lijst van
alle ondersteunde apparaatcodes. Berg deze
gebruikershandleiding op een veilige plek op
zodat u indien nodig de afstandsbediening
gemakkelijk opnieuw kunt programmeren
(bijvoorbeeld als u een van uw AV-apparaten
vervangt).
De afstandsbediening heeft verlichte toetsen
zodat u hem zelfs in het donker gemakkelijk kunt
bedienen.
De inhoud van het pakket
Controleer eerst of de inhoud van de verpakking
volledig is.
Universele afstandbediening URC 801
Gebruikershandleiding met servicegegevens
Over deze gebruikershandleiding
In het vervolg worden de
afstandsbedieningstoetsen met hoofdletters
aangeduid. Daarachter vindt u een getal tussen
haakjes dat de toets op de binnenkant van de
omslag van deze handleiding vertegenwoordigt.
Voorbeeld toets:
OK (27)
Beeldschermberichten worden weergegeven
tussen vierkante haakjes.
Voorbeeld beeldschermbericht:
[CODE SETUP]
Uitgebreidere informatie en waarschuwingen zijn
gekleurd.
Voorbeeld informatieveld:
Hier vindt u uitgebreidere informatie of eventuele
waarschuwingen.
Universele afstandbediening URC 801
Nederlands - 39
Afstandsbedieningstoetsen
1 Knop aan/stand-by
2 Bronapparaat selectietoetsen (TV, SAT,
AUDIO, PC, VCR, DVD, DVR, AUX) *
3 Cijfertoetsen (0…9) en letters (A…Z)
4 Shift-knop voor 1 cijfer/2 cijfers
5 De knop Mute (MUTE)
6 Elektronische programmagids (GUIDE)
7 Geluidsvolume verhogen (VOL+)
8 Geluidsvolume verlagen (VOL-)
9 Vierrichtingsknop (
, , , )
10 Informatieknop (INFO)
11 Rode knop
12 Groene knop
13 Ongedaan maken
14 Opname
15 Snel achteruit afspelen
16 Stoppen
17 Beeld-in-beeld (PIP)
18 Favorieten (FAV)
19 Schakelen tussen hoofd- en secundair PIP-
venster (SWAP)
20 Invoer selecteren (INPUT)
21 Toetsenbordverlichting *
22 Laatste programma (RECALL)
23 Programmeren (SET)
24 Menuknop (MENU)
25 Volgende kanaal (CH+)
26 Vorige kanaal (CH-)
27 Bevestiging (OK)
28 Menu verlaten (EXIT) *
29 Blauwe knop
30 Gele knop
31 Stap
32 Pauzeren
33 Snel vooruit afspelen
34 Afspelen
35 Macro programmeren (MACRO) *
36 Slaaptimer (SLEEP)
37 Hoogte-breedteverhouding (ASPECT)
38 Videotekst (TTX/MX)
*niet programmeerbaar
Universele afstandbediening URC 801
40 - Nederlands
Om de leesbaarheid te verbeteren zijn de
letters niet op het numerieke toetsenblok van de
afstandsbediening gedrukt.
De beschreven knopfuncties zijn alleen
beschikbaar als het geprogrammeerde apparaat
deze functies ondersteunt.
De batterijen plaatsen
Open het klepje van het batterijvak aan de
achterkant van de afstandsbediening. Pak
hiervoor het apparaat met een hand stevig vast.
Schuif met een vinger van de andere hand het
klepje van het batterijvak in de richting van de pijl.
Plaats geschikte batterijen (AAA, niet
meegeleverd) in de afstandsbediening. Let op de
polariteit (zie ook de onderstaande afbeelding.
Deze wordt aangegeven door de symbolen + en
op de batterijen en in het batterijvak van de
afstandsbediening.
Schuif het klepje van het batterijvak in de
tegengestelde richting op de afstandsbediening
totdat deze vastklikt.
Universele afstandbediening URC 801
Nederlands - 41
De afstandsbediening
programmeren
Apparaatcodes programmeren
Als u een apparaat met uw universele
afstandsbediening wilt bedienen, moet u eerst de
bijbehorende apparaatcodes instellen. Raadpleeg
voor de pc-apparaatselectie de beschrijving die
begint op pagina 54.
Er zijn verschillende manieren om de
apparaatcodes in te stellen.
De gemakkelijkste manier is het zoeken op
fabrikant.
Zie hieronder voor een beschrijving.
U kunt de apparaatcode ook in de lijst op
pagina 97 van deze gebruikershandleiding
opzoeken en handmatig programmeren.
Lees voor een beschrijving de pagina's vanaf
pagina 43.
Of gebruik automatisch zoeken om de
geschikte apparaatcode te vinden. Dit type
programmeren duurt enige minuten en wordt
alleen aanbevolen als uw apparaat niet
voorkomt in de lijst met vooraf ingestelde
codes.
Lees voor een beschrijving de pagina's vanaf
pagina 44.
De apparaatcode op naam van de fabrikant
programmeren
Zet het apparaat aan waarvoor u de
afstandsbediening wilt programmeren. Als uw
apparaat een videorecorder of een cd- of dvd-
speler is, moet u ook een band of cd/dvd plaatsen.
Als u de onderstaande programmering wilt
beëindigen, drukt u op EXIT (28) om terug te
keren zonder de wijzigingen op te slaan. Druk
meerdere keren op de knop EXIT (28) totdat de
afstandbediening naar de standaardmodus is
teruggekeerd.
Ga als volgt te werk om de apparaatcodes te
programmeren (dit voorbeeld gaat uit van het
programmeren van een tv-toestel).
Richt de afstandsbediening naar het tv-toestel
terwijl u de opdrachten invoert.
Druk op de bronapparaat selectieknop van het
apparaat dat u wilt programmeren. In dit
Universele afstandbediening URC 801
42 - Nederlands
voorbeeld is dit de knop TV (2). Het
beeldscherm laat [TV] zien.
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [BRAND SRCH] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat de eerste vooraf ingestelde naam van de
fabrikant zien, bijv. [A R SYSTEM].
Voer nu de eerste letter van de gewenste
fabrikant in via het numerieke toetsenblok. De
lettertoewijzing is gelijk aan het toetsenbord op
een mobiele telefoon.
Druk bijvoorbeeld op de knop 5 JKL button (3)
als het apparaat is gemaakt door JVC, of druk
op de knop 7 PQRS (3) als het een apparaat
van het merk Sony is. De eerst beschikbare
naam van de fabrikant verschijnt op het
scherm.
Druk op de knop of (9) en rouleer door
de alfabetische lijst met namen van
fabrikanten. Gebruik deze methode om de
naam van de gewenste fabrikant te selecteren
tot deze op het scherm verschijnt.
Richt de afstandsbediening naar het tv-toestel
en druk op een willekeurige knop om te zien of
het goed werkt.
Als u de functionaliteit wilt controleren, gebruik
dan niet de knoppen (9), OK (27),
EXIT (28) en geen cijfertoetsen 0…9 (3). Op dit
moment zijn deze knoppen alleen gereserveerd
voor het programmeren.
Als het apparaat niet naar wens reageert, drukt
u de knop
(9) in om de volgende beschikbare
apparaatcode op te roepen. Vervolgens
Universele afstandbediening URC 801
Nederlands - 43
controleert u opnieuw de werking. Herhaal de
bovenstaande stappen totdat u het apparaat
met succes kunt bedienen.
Als de belangrijkste apparaatfuncties goed
werken, drukt u op de knop OK (27) om de
instelling op te slaan. Het bericht [SUCCESS]
verschijnt een paar seconden en het apparaat
keert terug naar het vorige menu
[BRAND SRCH].
Druk tweemaal op de knop EXIT (28) om de
programmeermodus te verlaten.
Apparaatcodes rechtstreeks invoeren
Zet het apparaat aan waarvoor u de
afstandsbediening wilt programmeren. Als uw
apparaat een videorecorder of een cd- of dvd-
speler is, moet u ook een band of cd/dvd plaatsen.
Als u de onderstaande programmering wilt
beëindigen, drukt u op EXIT (28) om terug te
keren zonder de wijzigingen op te slaan. Druk
meerdere keren op de knop EXIT (28) totdat de
afstandbediening naar de standaardmodus is
teruggekeerd.
Ga als volgt te werk om de apparaatcodes
rechtstreeks in te voeren (dit voorbeeld gaat uit
van het programmeren van een tv-toestel).
Zoek de eerst beschikbare code door het
apparaattype en fabrikant te gebruiken (zie de lijst
beginnend op pagina 97).
Richt de afstandsbediening naar het tv-toestel
terwijl u de opdrachten invoert.
Druk op de bronapparaat selectieknop van het
apparaat dat u wilt programmeren. In dit
voorbeeld is dit de knop TV (2). Het
beeldscherm laat [TV] zien.
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [BRAND SRCH] zien.
Druk op
(9). Het beeldscherm laat
[CODE SET] zien.
Druk op de knop OK (27). Het bericht [TV]
knippert op het scherm. De huidige
apparaatcode is de 3-cijferige code erachter.
Universele afstandbediening URC 801
44 - Nederlands
Druk nogmaals op de knop OK (27). Het eerste
cijfer van de huidige apparaatcode begint te
knipperen.
Voer de drie cijfers van de apparaatcode in die
u in de lijst hebt gevonden. Druk hiervoor op de
cijfertoetsen (3).
Nadat u de informatie hebt ingevoerd, knippert
het eerste cijfer opnieuw. Als u de code fout
hebt getypt, kunt u deze nogmaals invoeren.
Alleen voor het apparaattype AUX moet er een
vierde cijfer worden ingevoerd om de
apparaatcode in te stellen. Gebruik hiervoor de
volgende lijst.
0 - TV
1 - VCR
2 - DVD, CD
3 - SAT, CBL
4 - DVR, PVR
5 - AUDIO
Druk op de knop OK (27) om de ingevoerde
apparaatcode te bevestigen. Het bericht
[SUCCESS] verschijnt een paar seconden en
het apparaat keert terug naar het vorige menu
[CODE SET].
Als het bericht [NOT FOUND] op het
beeldscherm verschijnt, was de ingevoerde
informatie fout en moet u deze opnieuw
invoeren. Na een paar seconden gaat het
beeldscherm terug naar de apparaatcode
invoermodus.
Druk tweemaal op de knop EXIT (28) om de
programmeermodus te verlaten.
Controleer de functionaliteit van het apparaat.
Als het apparaat niet naar wens reageert,
probeert u de volgende apparaatcode uit de
lijst.
Automatisch naar apparaatcodes zoeken
Deze methode scant alle apparaatcodes voor het
geselecteerde apparaattype. Dit kan een lange tijd
duren en moet alleen worden gebruikt als de
bovenstaande methoden geen succes hebben.
Zet het apparaat aan waarvoor u de
afstandsbediening wilt programmeren. Als uw
apparaat een videorecorder of een cd- of dvd-
speler is, moet u ook een band of cd/dvd plaatsen.
Universele afstandbediening URC 801
Nederlands - 45
Als u de onderstaande programmering wilt
beëindigen, drukt u op EXIT (28) om terug te
keren zonder de wijzigingen op te slaan. Druk
meerdere keren op de knop EXIT (28) totdat de
afstandbediening naar de standaardmodus is
teruggekeerd.
Druk op PAUSE (32) om het programmeren te
stoppen. Druk nogmaals op PAUSE (32) om het
programmeren vanaf hetzelfde punt te hervatten.
Ga als volgt te werk om de apparaatcodes
automatisch te zoeken (dit voorbeeld gaat uit van
het programmeren van een tv-toestel).
Richt de afstandsbediening naar het tv-toestel
terwijl u de opdrachten invoert.
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [BRAND SRCH] zien.
Druk op
(9). Het beeldscherm laat [AUTO
SRCH] zien.
Druk op de knop OK (27). Het laatst
geselecteerde apparaattype verschijnt op het
scherm. Dit apparaatcode erachter is "000”.
Druk op de bronapparaat selectieknop van het
apparaat dat u wilt programmeren. In dit
voorbeeld is dit de knop TV (2). Het
beeldscherm laat [TV] zien.
Controleer of het tv-toestel is ingeschakeld en
dat u de afstandsbediening op het tv-toestel
hebt gericht.
Druk op OK (27) om het zoeken te starten. De
afstandsbediening verzendt een signaal van
iedere vooraf ingestelde apparaatcode.
Als het tv-toestel wordt uitgeschakeld. drukt u
de knop PAUSE (32) in. Hiermee wordt het
automatisch zoeken onderbroken.
Druk op
(9). De afstandsbediening verzendt
nogmaals het laatste apparaatcodesignaal.
Tijdens Pause mag u ook meerdere malen op
de knop of (9) drukken om tussen de
apparaatcodes te schakelen.
Universele afstandbediening URC 801
46 - Nederlands
Als het tv-toestel op dit moment niet wordt
uitgeschakeld, was de apparaatcode fout.
Schakel het apparaat handmatig in en zoek
verder door nogmaals op PAUSE (32) te
drukken.
of
Als het tv-toestel weer wordt ingeschakeld,
hebt u misschien de juiste apparaatcode
gevonden. Druk op de knop OK (27) om de
apparaatcode op te slaan. Het bericht
[SUCCESS] verschijnt een paar seconden en
het apparaat keert terug naar het vorige menu
[AUTO SRCH].
Druk tweemaal op de knop EXIT (28) om de
programmeermodus te verlaten.
Als het tv-toestel niet goed reageert, herhaalt u
het automatisch zoeken. Sla vervolgens de reeds
ingestelde apparaatcode over. U kunt bijvoorbeeld
de zender van de afstandsbediening voor op de
afstandsbediening bedekken als het foute
codenummer wordt verstuurd.
Het is mogelijk dat er geen geschikte
apparaatcode wordt gevonden. In dat geval
probeert u de afstandsbediening te programmeren
via de leerfunctie (zie pagina 47) en de
oorspronkelijke afstandsbediening (als u die nog
heeft).
Universele afstandbediening URC 801
Nederlands - 47
Leerfunctie
Voor deze functie moet u de oorspronkelijke
afstandsbediening hebben van het apparaat dat u
wilt programmeren en deze afstandsbediening
moet goed werken.
Met de leerfunctie kunt u de oorspronkelijke
afstandsbediening de verschillende knopfuncties
aan uw nieuwe universele afstandsbediening laten
leren.
Hiermee kunt u speciale knoppen toevoegen of
bewerken die niet juist werken als u een vooraf
ingestelde apparaatcode gebruikt. Of om een
apparaat te bedienen waarvan de apparaatcode
niet beschikbaar is.
Een toetscodesignaal leren
Plaats de oorspronkelijke afstandsbediening van
het apparaat met de verzendkant (voorkant) in de
richting van de universele afstandsbediening. De
afstand moet 2,5 tot 5 cm bedragen.
Druk op de bronapparaat selectieknop van het
apparaat (2) dat u wilt programmeren.
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk tweemaal op
(9). Het beeldscherm laat
[LEARNING] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [LEARN KEY] zien.
Druk nogmaals op de knop OK (27). Het
beeldscherm laat [SELECT KEY] zien.
Druk op de knop die u wilt toewijzen op de
universele afstandsbediening. Het beeldscherm
laat [WAITING] zien.
Houd de knop op de oorspronkelijke
afstandsbediening waarvan u het signaal wilt
kopiëren tenminste 3 seconden ingedrukt.
Nadat u de knop hebt losgelaten, verschijnt het
Universele afstandbediening URC 801
48 - Nederlands
bericht [SUCCESS] of [FAILED] op het
beeldscherm.
Als u het bericht [SUCCESS] ziet, is de
opdracht succesvol geprogrammeerd. Indien
nodig kunt u de laatste twee stappen herhalen
om nog een opdracht te kopiëren en toe te
wijzen aan een andere knop.
Als u het bericht [FAILED] ziet, kon de opdracht
niet worden geprogrammeerd. Herhaal deze
stappen met dezelfde knop, maar houd deze
langer ingedrukt.
Nadat alle gewenste knoppen zijn
geprogrammeerd, verlaat u de
programmeermodus door op de knop EXIT (28)
te drukken.
Het is niet mogelijk om het programmeren te
verlaten terwijl de universele afstandsbediening
nog steeds wacht tot er een opdracht wordt
verzonden vanaf de oorspronkelijke
afstandsbediening (het beeldscherm laat
[WAITING] zien).
Druk driemaal op de knop EXIT (28) om de
programmeermodus te verlaten.
Een toetscode wissen
U kunt een aangeleerde toetscode wissen zonder
de andere geprogrammeerde functies te wijzigen.
Druk op de bronapparaat selectieknop van het
apparaat (2) waarvoor u de geprogrammeerde
informatie wilt bewerken.
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk tweemaal op
(9). Het beeldscherm laat
[LEARNING] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [LEARN KEY] zien.
Druk op
(9). Het beeldscherm laat [DELETE
KEY] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SELECT KEY] zien.
Druk op de knop waarvan u de functie wilt
wissen. Het bericht [SURE DELET] verschijnt
op het scherm.
Druk op de knop OK (27) om het verwijderen te
bevestigen.
Universele afstandbediening URC 801
Nederlands - 49
Het bericht [DELETED] verschijnt een paar
seconden en het apparaat keert terug naar het
vorige menu [SELECT KEY].
Indien nodig wist u meer toetsfuncties door op
de bijbehorende knop te drukken
of
u stopt het verwijderproces door op een
bronapparaat selectieknop (2) te drukken.
Alle toetscodes voor een apparaat wissen
Met deze functie kunt u alle handmatig
aangeleerde toetscodes wissen voor een specifiek
apparaat. Knoppen die via een apparaatcode zijn
geprogrammeerd, worden niet gewist.
Druk op de bronapparaat selectieknop van het
apparaat (2) waarvoor u alle geprogrammeerde
informatie wilt wissen.
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk tweemaal op
(9). Het beeldscherm laat
[LEARNING] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [LEARN KEY] zien.
Druk tweemaal op
(9). Het beeldscherm laat
[DELETE DEV] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SELECT DEV] zien.
Druk op de bronapparaat selectieknop van het
apparaat (2) waarvoor u alle geprogrammeerde
informatie wilt wissen. Het beeldscherm laat
[SURE DELET] zien.
Druk op de knop OK (27) om het verwijderen te
bevestigen.
Als er veel toegewezen toetscodes zijn, kan het
wissen enige tijd duren. Tijdens dit proces
verschijnt [WAITING] op het scherm.
Het bericht [DELETED] verschijnt een paar
seconden en het apparaat keert terug naar het
vorige menu [SELECT DEV].
Verlaat het proces door driemaal op de knop
EXIT (28) te drukken.
Universele afstandbediening URC 801
50 - Nederlands
Alle aangeleerde toetscodes wissen
Met deze functie kunt u alle handmatig
aangeleerde toetscodes wissen voor alle
apparaten. Knoppen die via een apparaatcode zijn
geprogrammeerd, worden niet gewist.
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk tweemaal op
(9). Het beeldscherm laat
[LEARNING] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [LEARN KEY] zien.
Druk op
(9). Het beeldscherm laat
[DELETE ALL] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SURE DELET] zien.
Druk op de knop OK (27) om het verwijderen te
bevestigen.
Als er veel toegewezen toetscodes zijn, kan het
wissen enige tijd duren. Tijdens dit proces
verschijnt [WAITING] op het scherm.
Het bericht [DELETED] verschijnt een paar
seconden en het apparaat keert terug naar het
vorige menu [SELECT ALL].
Verlaat het proces door tweemaal op de knop
EXIT (28) te drukken.
Universele afstandbediening URC 801
Nederlands - 51
Macro’s
Met behulp van macro’s kunt u tot maximaal 16
knopopdrachten in volgorde uitvoeren door op
slechts één knop te drukken. De gebruikte
knoppen kunnen corresponderen met meerdere
apparaten.
U hoeft bijvoorbeeld slechts één knop in te
drukken om de volgende acties uit te voeren:
Het tv-toestel aanzetten
De dvd-speler als invoersignaalbron voor het
tv-toestel instellen
De dvd-speler aanzetten
Een dvd laten afspelen
Een macro programmeren
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk driemaal op
(9). Het beeldscherm laat
[MAKRO] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [MAKRO1] zien.
Indien nodig drukt u op de knop of (9) om
een volgend macronummer te kiezen om uw
macro op te slaan. U kunt de vooraf ingestelde
Makro1 t/m Makro6 gebruiken om macro's op
te slaan.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SET UP] zien.
Als u een vooraf ingestelde macro hebt
gekozen en er is al een macro opgeslagen op
deze positie, wordt het proces geannuleerd. In
dat geval moet u eerst de bestaande macro
wissen.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SELECT KEY] zien.
Druk eerst op de bronapparaat selectieknop
van het apparaat dat de eerste opdracht moet
uitvoeren. Druk hiervoor op de bijbehorende
bronapparaat selectieknop (2).
Druk op één of meer knoppen in de volgorde
waarin de functies moeten worden uitgevoerd.
U kunt maximaal 16 opdrachten in dezelfde
macro uitvoeren.
Universele afstandbediening URC 801
52 - Nederlands
Als u een functie voor een ander apparaat wilt
uitvoeren, drukt u eerst op de bijbehorende
bronapparaat selectieknop (2). Als u
overschakelt naar een ander apparaat
vermindert het aantal binnen de 16
programmeerbare opdrachten.
Nadat alle gewenste knoppen zijn
geprogrammeerd, drukt u op de knop OK (27).
Het bericht [SUCCESS] verschijnt een paar
seconden en het apparaat keert terug naar het
vorige niveau.
Verlaat het proces door tweemaal op de knop
EXIT (28) te drukken.
Een macro uitvoeren
Druk op de knop MACRO (35). Er wordt geen
bericht weergegeven.
Druk binnen 15 seconden op één van de
cijferknoppen (3) 1 t/m 6. De cijferknop 1 komt
overeen met Macro 1, de cijferknop 2 komt
overeen met Macro 2, enz.
De macro wordt onmiddellijk uitgevoerd. Zorg
dat de afstandsbediening binnen het bereik is
van alle apparaten die u wilt bedienen.
Als u het tegenlicht hebt ingeschakeld, knippert dit
tijdens het uitvoeren van de macro. Als er geen
macro is toegewezen aan de geselecteerde
cijfertoets, knippert het tegenlicht kort vier keer.
Universele afstandbediening URC 801
Nederlands - 53
Een macro wissen
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk driemaal op
(9). Het beeldscherm laat
[MAKRO] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [MAKRO1] zien.
Druk op
of (9) om de macro te selecteren
die u wilt verwijderen.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SET UP] zien.
Druk op
(9). Het beeldscherm laat [DELETE]
zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SURE DELET] zien.
Druk op de knop OK (27) om het verwijderen te
bevestigen.
Het bericht [DELETED] verschijnt een paar
seconden en het apparaat keert terug naar het
vorige niveau.
Verlaat het proces door tweemaal op de knop
EXIT (28) te drukken.
Universele afstandbediening URC 801
54 - Nederlands
Speciale functies
Een pc bedienen
Voor het bedienen van een computer bevat de
universele afstandsbediening de opdrachtset voor
Microsoft Media Center. Uw computer moet zijn
uitgerust met een compatibele infraroodontvanger.
Druk op de bronapparaat selectieknop (2) en
selecteer de pc-modus. Het bericht [PC]
verschijnt op het scherm.
De functieknoppen worden toegelicht in de
onderstaande tabel. Knoppen die niet in de lijst
staan, hebben geen functie.
1 Knop aan/stand-by
4 Enter
5 Dempen
6 Gids
7 Volume verhogen
8 Volume verlagen
9 Vierrichtingsknop
10 Informatieknop
11 Rode knop
12 Groene knop
14 Opname
15 Snel achteruit afspelen
16 Stoppen
17 Asterisk (*)
19 Hekje (#)
21 Toetsenbordverlichting
22 Terug
24 DVD-menu
25 Kanaal omhoog
26 Kanaal omlaag
27 OK
28 Wissen
29 Blauwe knop
30 Gele knop
32 Pauzeren
33 Snel vooruit afspelen
34 Afspelen
Universele afstandbediening URC 801
Nederlands - 55
De pc-bronopdrachten zijn vooraf ingesteld en
kunnen niet worden bewerkt.
Microsoft Media Center is onderdeel van de
besturingssystemen Microsoft Windows Vista
Home Premium en Microsoft Windows Vista
Ultimate.
Als u de pc-modus wilt verlaten, drukt u op een
willekeurige bronapparaat selectieknop (2).
Consequente volumeregeling
De VPT-volumeregeling VPT (Volume Punch
Through) zorgt ervoor dat altijd het volume van de
televisie of Hifi-installatie wordt geregeld,
ongeacht de geselecteerde geluidsbron. Daardoor
hoeft u niet op de bronknop TV of AUDIO te
drukken voordat u het volume instelt met de knop
VOL+ (7), VOL- (8) of MUTE (5).
Bijvoorbeeld:
De afstandsbediening is geprogrammeerd voor de
tv en de dvd-speler. U speelt een dvd af en de
afstandsbediening is ingesteld op de bron DVD
(2). U kunt in dit geval de dvd-weergave regelen
met de afstandsbediening. U kunt het tv-volume
echter aanpassen zonder eerst op de
bronselectieknop TV te moeten drukken.
De consequente volumeregeling wordt niet
ondersteund in de pc-modus.
VPT schakelen tussen TV en AUDIO
VPT is standaard ingesteld op TV. De
volumeregeling regelt in dit geval altijd het volume
van de tv, ongeacht de geselecteerde bron. Als u
echter een homecinema gebruikt en het geluid
uitvoert via een Hifi-apparaat, kunt u de
volumeregeling overschakelen naar het Hifi-
apparaat. Ga hiervoor als volgt te werk:
Druk op de bronselectieknop AUDIO (2).
Druk op de knop SET (23) en houd deze ten
minste drie seconden ingedrukt.
[CODE SETUP] wordt weergegeven op het
scherm. Laat de knop SET (23) los.
Druk op
(9). [BASIC VPT] wordt
weergegeven op het scherm.
Druk op de knop OK (27). Het bericht
[SUCCESS] wordt gedurende enkele seconden
weergegeven op het scherm.
Universele afstandbediening URC 801
56 - Nederlands
Sluit het proces af door op de knop EXIT (28)
te drukken.
VPT is nu ingesteld op het apparaat dat wordt
bediend via de bronselectieknop AUDIO.
Als u de tv weer voor geluidsuitvoer wilt
gebruiken, herhaalt u de bovenstaande stappen
waarbij u in de eerste stap de bronselectieknop
TV (2) gebruikt.
VPT handmatig programmeren
Als u het volume van een bepaald apparaat
afzonderlijk wilt regelen (niet via VPT), moet u dit
handmatig programmeren.
Bijvoorbeeld:
U gebruikt de afstandsbediening ook voor een
satellietontvanger. Voor alle apparaten regelt VPT
het volume via de tv, maar de satellietontvanger
heeft zijn eigen volumeregeling die u wilt
gebruiken.
Ga als volgt te werk voor handmatige
programmering:
Druk op de knop SET (23) en houd deze ten
minste drie seconden ingedrukt.
[CODE SETUP] wordt weergegeven op het
scherm. Laat de knop SET (23) los.
Druk tweemaal op
(9). [VPT SETUP] wordt
weergegeven op het scherm.
Druk op de knop OK (27). [TO DEV] wordt
weergegeven op het scherm.
Druk op de bronselectieknop (2) van het
apparaat waarvoor u de volumeregeling wilt
wijzigen (zoals SAT). [FROM DEV] wordt
weergegeven op het scherm.
Druk op de bronselectieknop (2) van het
apparaat dat u voor de volumeregeling wilt
gebruiken (in dit voorbeeld ook SAT). Het
bericht [SUCCESS] wordt gedurende enkele
seconden weergegeven, waarna het apparaat
terugkeert naar [VPT SETUP].
Sluit het proces af door op de knop EXIT (28)
te drukken.
Houd er rekening mee dat handmatig
geprogrammeerde toetsfuncties worden
genegeerd bij gebruik van VPT.
Universele afstandbediening URC 801
Nederlands - 57
Favoriet
Met deze functie kunt u maximaal 15 kanalen
programmeren van vooraf ingestelde kanalen van
uw ontvangers (TV of SAT) en deze vervolgens
gemakkelijk oproepen.
Favorieten programmeren
Deze functie ondersteunt alleen de
bronapparaatknoppen TV en SAT. Het is ook
mogelijk om favorieten op de knop AUX te
programmeren, maar deze moet dan eerst voor
TV- of SAT-modus worden geconfigureerd.
Druk op de bronapparaat selectieknop van het
apparaat (2) waarvoor u één of meer favorieten
wilt toevoegen.
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk driemaal op
(9). Het beeldscherm laat
[FAV CH] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SETUP] zien.
Druk nogmaals op de knop OK (27). Het
beeldscherm laat [FAV-CH01] zien.
Indien nodig drukt u op de knop of (9) om
een volgend nummer te kiezen om uw favoriet
op te slaan. U kunt de vooraf ingestelde FAV-
CH01 t/m FAV-CH015 gebruiken om favorieten
op te slaan.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SELECT KEY] zien.
Gebruik vervolgens de cijferknoppen (3) om de
vooraf ingestelde kanalen van de verschillende
apparaten te kiezen. Voer het vooraf ingestelde
kanaal precies zo in als u normaal zou doen.
Als het vooraf ingestelde kanaal meer dan één
cijfer nodig heeft, gebruikt u de schakelknop (4)
(hangt van de werking van het doelapparaat
af).
Druk op de knop OK (27). Het bericht
[SUCCESS] verschijnt een paar seconden op
het scherm. Het apparaat gaat naar de
invoermodus voor de volgende favoriet,
bijvoorbeeld [FAV-CH02].
Universele afstandbediening URC 801
58 - Nederlands
Ga verder met het programmeren van de
volgende favoriet
of
verlaat het proces door driemaal op de knop
EXIT (28) te drukken.
Favorieten gebruiken
Als u een geprogrammeerde favoriet wilt
gebruiken, drukt u op de knop FAV (18). Druk
meerdere malen op de knop FAV (18) om door de
verschillende beschikbare vooraf ingestelde
favorieten te rouleren.
Favorieten wissen
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk driemaal op
(9). Het beeldscherm laat
[FAV CH] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SETUP] zien.
Druk op
(9). Het beeldscherm laat [DEL
ALL] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [SURE DELET] zien.
Druk op de knop OK (27). Het bericht
[DELETED] verschijnt een paar seconden en
het apparaat keert terug naar het niveau
[SETUP].
Verlaat het proces door tweemaal op de knop
EXIT (28) te drukken.
Universele afstandbediening URC 801
Nederlands - 59
Tegenlicht
Druk op de knop LIGHT (21) om het tegenlicht in
te schakelen. Het tegenlicht wordt na ongeveer 5
seconden uitgeschakeld. Druk nogmaals op de
knop om het tegenlicht weer in te schakelen.
Druk nogmaals op de knop LIGHT (21) om het
tegenlicht weer uit te schakelen.
Contrast
Met deze functie kunt u het beeldscherm
aanpassen.
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk op
(9). Het beeldscherm laat
[CONFIGUE] zien.
Dit bericht staat voor het Nederlandse woord
"Configureren".
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [TIME SETUP] zien.
Druk op
(9). Het beeldscherm laat
[CONTRAST] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat het momenteel ingestelde contrast als een
tweecijferig getal zien, bijvoorbeeld [08].
Druk op
of (9) om het contrast te
vergroten of te verkleinen. U kunt een waarde
instellen tussen “00” en “15”.
Druk op de knop OK (27). Het bericht
[SUCCESS] verschijnt een paar seconden en
het apparaat keert terug naar het niveau
[CONTRAST].
Verlaat het proces door tweemaal op de knop
EXIT (28) te drukken.
Universele afstandbediening URC 801
60 - Nederlands
Indicator batterijniveau
Als de batterijen leeg zijn, verschijnt er een
batterijpictogram op het scherm (zie afbeelding).
In dat geval vervangt u de batterijen door nieuwe
AAA-batterijen.
De tijd instellen
De tijd wordt op het beeldscherm van de
afstandbediening weergegeven. Deze kunt u als
volgt instellen:
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk op
(9). Het beeldscherm laat
[CONFIGUE] zien.
Dit bericht staat voor het Nederlandse woord
"Configureren".
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [TIME SETUP] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [TIME] zien. De momenteel ingestelde tijd
verschijnt onderop en het eerste cijfer knippert.
Voer de tijd in via de cijfertoetsen (3). Druk op
of (9) om te schakelen tussen de cijfers.
Het momenteel geselecteerde cijfer knippert.
Druk op
of om te kiezen tussen AM
(voormiddag) en PM (namiddag).
Druk op de knop OK (27). Het bericht
[SUCCESS] verschijnt een paar seconden en
het apparaat keert terug naar het niveau
[TIME SETUP].
Verlaat het proces door tweemaal op de knop
EXIT (28) te drukken.
Universele afstandbediening URC 801
Nederlands - 61
Teletekstmodus
Gebruik de knop TTX/MX (38) om naar de
teletekstmodus te schakelen. Druk nogmaals op
de knop TTX/MX (38) om de teletekstmodus te
verlaten.
Afhankelijk van het apparaat dat u gebruikt voor
teletekstontvangst, verschijnt eerst de gemengde
modus. In dat geval drukt u een derde maal op de
knop TTX/MX (38) om teletekst uit te schakelen.
De volgende knoppen zijn beschikbaar voor
teletekstbediening:
(3) Directe invoer van de teletekstpagina via
cijferknoppen
(25) Naar de volgende teletekstpagina schakelen
(26) Naar de vorige teletekstpagina schakelen
Kinderslot
Met de functie kinderslot kunt u het numerieke
toetsenblok (3) en de knoppen CH+ (25) en CH-
(26) blokkeren. Hierdoor kunnen kanalen niet
worden gewisseld. Het kinderslot kan afzonderlijk
voor iedere bronapparaat selectieknop worden in-
of uitgeschakeld.
Ga als volgt te werk om het kinderslot in- of uit te
schakelen:
Druk op de knop SET (23) en houd deze
tenminste drie seconden ingedrukt. Het
beeldscherm laat [CODE SETUP] zien. Laat
vervolgens de knop SET (23) los.
Druk op
(9). Het beeldscherm laat
[CONFIGUE] zien.
Dit bericht staat voor het Nederlandse woord
"Configureren".
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [TIME SETUP] zien.
Druk op
(9). Het beeldscherm laat [KIDS
LOCK] zien.
Druk op de knop OK (27). Het beeldscherm
laat [TV OFF] zien.
Druk de bronapparaat selectieknop in waarvoor
u het kinderslot wilt in- of uitschakelen.
Druk op
of (9) om te schakelen tussen
[ON] (kinderslot ingeschakeld) en [OFF]
(kinderslot uitgeschakeld).
Universele afstandbediening URC 801
62 - Nederlands
Druk op de knop OK (27). Het bericht
[SUCCESS] verschijnt een paar seconden en
het apparaat keert terug naar het niveau [KIDS
LOCK].
Verlaat het proces door tweemaal op de knop
EXIT (28) te drukken.
Alle apparaten aan-/uitzetten
U kunt alle apparaten gelijktijdig aan of uitzetten.
Ga hiervoor als volgt te werk:
Druk eenmaal op de knop aan/stand-by (1).
De afstandsbediening verzendt een aan-
/uitsignaal naar ieder apparaat. Dit kan
maximaal 10 seconden duren.
Als u het tegenlicht hebt ingeschakeld, knippert
dit tijdens het proces.
Universele afstandbediening URC 801
Nederlands - 63
Bijlage
Technische specificaties
Model URC 801
Aantal
programmeerbare
apparaten 8
Voeding 4 batterijen (1,5V, AAA)
Programmeren
Via codelijst, leerfunctie,
macro's, favorieten
Universele afstandbediening URC 801
64 - Nederlands
Garantiegegevens
Controlo Remoto Universal URC 801
Português – 65
Índice
Instruções de Segurança................................... 67
Ambiente de Utilização .................................. 67
Manutenção e Cuidados ................................ 67
Crianças......................................................... 68
Tipo de Utilização a que este Dispositivo se
Destina........................................................... 68
Pilhas ............................................................. 68
Conformidade ................................................ 69
Descarte de Dispositivos Antigos................... 69
Marcas Comerciais Registadas...................... 69
Introdução.......................................................... 70
Conteúdo da Embalagem .............................. 70
Acerca deste Manual do Utilizador................. 70
Teclas do Controlo Remoto ........................... 71
Inserir as Pilhas.............................................. 72
Programar o Controlo Remoto........................... 73
Programar Códigos de Dispositivos............... 73
Programar o Código do Dispositivo através
do Nome do Fabricante .............................. 73
Introduzir Directamente os Códigos dos
Dispositivos ................................................ 75
Procurar Automaticamente Códigos de
Dispositivos ................................................ 76
Função de Aprendizagem .............................. 79
Aprender um Sinal de Código de Tecla...... 79
Apagar um Código de Tecla....................... 80
Apagar todos os Códigos de Tecla dum
Dispositivo .................................................. 81
Apagar todos os Códigos de Tecla
Programados .............................................. 82
Macros ........................................................... 83
Programar um Macro.................................. 83
Executar um Macro .................................... 84
Apagar um Macro....................................... 85
Controlo Remoto Universal URC 801
66 – Português
Características Especiais...................................86
Controlar um PC.............................................86
Controlo de Volume Consistente....................87
Alternar o VPT entre TV e AUDIO ..............87
Programar o VPT Manualmente .................88
Favorito ..........................................................89
Programar Favoritos ...................................89
Utilizar os Favoritos ....................................90
Apagar Favoritos.........................................90
Iluminação de Fundo......................................91
Contraste ....................................................91
Indicador do Nível das Pilhas .........................92
Acertar as Horas.............................................92
Modo de Teletexto..........................................93
Supervisão de Crianças .................................93
Ligar/Desligar todos os Dispositivos...............94
Apêndice ............................................................95
Especificações Técnicas ................................95
Detalhes Relativos à Garantia........................96
Códigos de Dispositivos....................................97
Controlo Remoto Universal URC 801
Português – 67
Instruções de Segurança
Antes de utilizar este dispositivo pela primeira
vez, leia as notas que se seguem e preste
atenção a todos os avisos, mesmo se estiver
habituado a lidar com dispositivos electrónicos.
Guarde este manual num local seguro, para futura
referência. Se vender o dispositivo ou se o ceder
a alguém, é imperativo que o faça acompanhar
deste manual.
Ambiente de Utilização
Posicione o dispositivo numa superfície estável e
plana, e não coloque em cima dele quaisquer
objectos. O dispositivo não deve ser utilizado em
ambientes com temperatura ou humidade
elevadas (por exemplo, casas de banho), e deve
ser mantido livre de poeiras. Temperatura de
utilização e humidade de utilização: 5 °C a 45 °C,
máximo de 90% de humidade relativa
Assegure-se sempre que:
- o dispositivo não está directamente exposto a
fontes de calor (por exemplo, aquecedores);
- o dispositivo não está directamente exposto a
luz solar ou luz artificial;
- evita contacto com sprays, pingos ou salpicos,
e líquidos corrosivos, e que o dispositivo nunca
é utilizado perto de água, e, em particular, que
nunca o submerge (nunca coloque objectos
com líquidos, tais como vasos ou bebidas, perto
do dispositivo);
- o dispositivo nunca é colocado na vizinhança
imediata de campos magnéticos (por exemplo,
colunas de som);
- não são colocadas fontes de chama (por
exemplo, velas acesas) em cima ou perto do
dispositivo;
- não são introduzidos corpos estranhos no
dispositivo;
- o dispositivo nunca é submetido a bruscas
mudanças de temperatura;
- o dispositivo não é submetido a excessivas
pancadas ou vibrações.
Manutenção e Cuidados
É necessária reparação sempre que este
dispositivo estiver danificado, por exemplo,
quando entrou líquido no produto, quando o
produto foi exposta a chuva ou humidade, quando
o produto não funcionar devidamente, ou se
deixou cair o produto. Se observar fumo, ou
odores ou ruídos incomuns, desligue
Controlo Remoto Universal URC 801
68 – Português
imediatamente o dispositivo. Neste caso, o
dispositivo não deve ser utilizado mais, e deve ser
inspeccionado por técnicos de reparação
devidamente autorizados. Contacte pessoal
qualificado quando for necessária reparação.
Nunca remova a cobertura do dispositivo, ou dos
acessórios. Para limpeza, utilize apenas um pano
seco e limpo. Nunca utilize líquidos corrosivos.
Crianças
As crianças não devem manusear dispositivos
eléctricos. Não permita que crianças utilizem
dispositivos eléctricos se não se encontrarem sob
supervisão. Elas podem não se aperceber da
presença de potenciais riscos. Pilhas, e outros
pequenos componentes, constituem perigo de
asfixia. Mantenha as pilhas fora do alcance das
crianças. Se uma pilha for engolida, procure
imediatamente ajuda médica. Mantenha a
embalagem e respectivo material de
embalamento afastados das crianças pois existe
perigo de asfixia.
Tipo de Utilização a que este Dispositivo
se Destina
Este controlo remoto é um dispositivo de
tecnologia de informação. O dispositivo não deve
ser utilizado em exteriores ou em climas tropicais.
Este dispositivo satisfaz tudo o que esteja
relacionado com a Conformidade CE, e
relevantes normas e padrões. Quaisquer
modificações ao equipamento que não as
alterações recomendadas pelo fabricante, podem
resultar em não-conformidade com estas
directivas.
Se não estiver a utilizar o dispositivo em Portugal,
obedeça aos regulamentos e leis do país onde se
encontra.
Pilhas
Insira as pilhas respeitando as marcas de
polaridade. Nunca tente recarregar as pilhas e em
circunstância nenhuma as atire ao fogo. Não
misture pilhas (usadas e novas ou de carbono e
alcalinas, etc.). Remova as pilhas se antecipar
que o dispositivo não vai ser utilizado durante um
longo período de tempo. A utilização das pilhas
duma forma para a qual elas não foram
concebidas pode provocar uma explosão e
colocar a sua vida em perigo.
Controlo Remoto Universal URC 801
Português – 69
Respeite o ambiente. Não deve descartar-se de
pilhas gastas juntamente com lixo doméstico. Elas
devem ser entregues num ponto de recolha criado
para este efeito.
Conformidade
Este dispositivo está em total
conformidade com os requisitos básicos
e outros requisitos relevantes da
Directiva de Compatibilidade
Electromagnética 2004/108/EC e da
Directiva de Baixa Voltagem 2006/95/EC.
Para mais informação acerca da Conformidade
deste produto, visite o nosso website
www.service.targa.co.uk.
A Declaração de Conformidade também pode ser
encontrada no fim deste Manual do Utilizador.
Descarte de Dispositivos Antigos
Os dispositivos marcados com este
símbolo estão sujeitos à Directiva
Europeia 2002/96/EC. O descarte de
todos os dispositivos eléctricos e
electrónicos deve ser efectuado
separadamente do lixo doméstico, em
locais estabelecidos para o efeito.
Evite contaminar o ambiente e colocar em perigo
a sua saúde; descarte-se devidamente do
dispositivo. Para mais informações sobre como se
descartar devidamente do dispositivo, contacte as
agências governamentais locais, organizações
envolvidas no descarte, ou a loja onde o adquiriu.
Respeite o ambiente. Não deve descartar-se de
pilhas recarregáveis gastas juntamente com lixo
doméstico. Elas devem ser entregues num ponto
de recolha criado para este efeito.
Marcas Comerciais Registadas
Todos as marcas são marcas comerciais dos
respectivos proprietários.
Controlo Remoto Universal URC 801
70 – Português
Introdução
Antes de tudo, obrigado por ter escolhido este
controlo remoto universal com visor e vasto
suporte de dispositivos URC 801. Este controlo
remoto permite-lhe controlar até oito dispositivos
diferentes. A programação é efectuada numa
questão de minutos graças à base de dados
integrada.
Este Manual do Utilizador contém uma lista dos
códigos de todos os dispositivos suportados.
Guarde este Manual do Utilizador num local
seguro para ser possível voltar a programar o
controlo remoto facilmente sempre que
necessário (por exemplo, quando substituir
qualquer dos seus dispositivos de Áudio/Vídeo).
O controlo remoto tem teclas iluminadas para
tornar ainda mais fácil a sua utilização em
ambientes com pouca luz.
Conteúdo da Embalagem
Primeiro verifique que o conteúdo da embalagem
está completo.
Controlo remoto universal URC 801
Manual do utilizador com informação relativa a
assistência
Acerca deste Manual do Utilizador
No que se segue, as teclas do controlo remoto
estão representadas em letras maiúsculas. De
seguida encontra-se um número entre parêntesis
que identifica a tecla na página da capa interior
deste manual.
Exemplo de tecla:
OK (27)
As mensagens do visor aparecem entre
parêntesis rectos.
Exemplo de mensagem de exemplo:
[CODE SETUP]
Informação mais detalhada ou avisos estão
coloridos.
Exemplo de campo de informação:
Aqui encontra informação mais detalhada ou
quaisquer avisos.
Controlo Remoto Universal URC 801
Português – 71
Teclas do Controlo Remoto
1 Botão Ligado/Em Espera
2 Teclas de selecção do dispositivo (TV, SAT,
AUDIO, PC, VCR, DVD, DVR, AUX) *
3 Teclas numéricas (0...9) e letras (A...Z)
4 Botão Shift para entrada de um/dois dígitos
5 Botão para cortar o som (MUTE)
6 Guia Electrónico de Programas (GUIDE)
7 Aumentar o volume do áudio (VOL+)
8 Diminuir o volume do áudio (VOL-)
9 Controlo quadridireccional (
, , , )
10 Botão de informação (INFO)
11 Botão de função vermelho
12 Botão de função verde
13 Anular
14 Gravar
15 Para trás
16 Parar
17 Imagem-na-Imagem (PIP)
18 Favoritos (FAV)
19 Trocar entre a janela principal e a secundária
PIP (SWAP)
20 Selecção de entrada (INPUT)
21 Iluminação do teclado *
22 Último programa (RECALL)
23 Programação (SET)
24 Botão do menu (MENU)
25 Canal seguinte (CH+)
26 Canal anterior (CH-)
27 Confirmação (OK)
28 Sair do menu (EXIT) *
29 Botão de função azul
30 Botão de função amarelo
31 Passo
32 Pausar
33 Avançar rapidamente
34 Reproduzir
35 Programação de macro (MACRO) *
36 Temporizador para desligar (SLEEP)
37 Dimensões da imagem (ASPECT)
38 Videotexto (TTX/MX)
* não programável
Controlo Remoto Universal URC 801
72 – Português
Para ajudar a leitura, as letras não estão
impressas no teclado numérico do controlo
remoto.
As funções dos botões descritas apenas estão
disponíveis quando o dispositivo programado
suportar as respectivas funções.
Inserir as Pilhas
Abra a tampa do compartimento das pilhas na
parte de trás do controlo remoto. Para tal, segure
firmemente o dispositivo com a sua mão. Depois,
utilize um dedo da outra mão para deslizar a
tampa do compartimento das pilhas na direcção
da seta.
Insira quaisquer pilhas adequadas (tamanho AAA,
não fornecidas) no controlo remoto. Assegure-se
que respeita a polaridade (consulte também a
imagem abaixo). A polaridade está indicada com
os símbolos + e – nas pilhas e no compartimentos
das pilhas no controlo remoto.
Deslize a tampa do compartimento das pilhas na
direcção oposta de encontro ao controlo remoto
até que esta clique no lugar.
Controlo Remoto Universal URC 801
Português – 73
Programar o Controlo Remoto
Programar Códigos de Dispositivos
Para ser possível controlar um dispositivo com o
seu controlo remoto universal, deve primeiro
introduzir os devidos códigos de dispositivos.
Para seleccionar o dispositivo PC, leia a
descrição que começa na página 86.
Há várias maneiras de configurar os códigos dos
dispositivos.
O método mais fácil é procurar por fabricante.
Para uma descrição, veja abaixo.
Também pode procurar o código do dispositivo
na lista na página 97 deste Manual do
Utilizador e programá-lo manualmente.
Para uma descrição, leia a partir da página 75.
Pode também pesquisar automaticamente para
localizar o código de dispositivo adequado.
Este tipo de programação demora alguns
minutos e apenas o recomendamos se o
dispositivo não se encontrar na lista de códigos
predefinidos.
Para uma descrição, leia a partir da página 76.
Programar o Código do Dispositivo através do
Nome do Fabricante
Ligue o dispositivo para o qual quer programar o
controlo remoto. Se o seu dispositivo for um leitor
de cassetes de vídeo (VCR), de CDs, ou de
DVDs, insira uma cassete, um CD, ou um DVD.
Para cancelar, a qualquer momento, a
programação seguinte, prima EXIT (28) para sair
sem guardar quaisquer alterações. Prima o botão
EXIT (28) várias vezes até que o controlo remoto
volte ao modo normal de funcionamento.
Proceda da forma seguinte para programar os
códigos dos dispositivos (este exemplo utiliza um
aparelho de televisão).
Aponte o controlo remoto para o aparelho de
televisão enquanto introduzir os comandos.
Prima o botão de selecção do dispositivo
relativo ao dispositivo que deseja programar.
Neste exemplo, é o botão da televisão (2). O
visor mostra [TV].
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
Controlo Remoto Universal URC 801
74 – Português
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[BRAND SRCH].
Prima o botão OK (27). O visor mostra o
primeiro nome de fabricante predefinido, por
exemplo [A R SYSTEM].
Agora, introduza a primeira letra do fabricante
desejado utilizando o teclado numérico. A
selecção duma letra funciona duma forma
idêntica à selecção num teclado de telemóvel.
Por exemplo, prima o botão 5 JKL (3) se o
dispositivo for fabricado pela JVC, ou o botão 7
PQRS (3) se for fabricado pela Sony. O
primeiro nome de fabricante disponível
aparece no visor.
Prima o botão
ou (9) para percorrer a
lista alfabética dos nomes de fabricantes.
Utilize este método para seleccionar o nome
de fabricante desejado até ele aparecer no
visor.
Aponte o controlo remoto para o aparelho de
televisão e prima qualquer botão para verificar
que ele funciona devidamente.
Para verificar a funcionalidade, não utilize
(9), OK (27), EXIT (28), nem as teclas
numéricas 0...9 (3). De momento, estes botões
estão reservados apenas para programação.
Se o dispositivo não responder conforme
desejado, prima o botão
(9) para chamar o
próximo código de dispositivo disponível. De
seguida, verifique novamente se o dispositivo
funciona devidamente. Repita os passos acima
até controlar com sucesso o dispositivo.
Se as funções mais importantes do dispositivo
funcionarem devidamente, prima o botão OK
(27) para guardar a definição. A mensagem
[SUCCESS] aparece durante alguns segundos
Controlo Remoto Universal URC 801
Português – 75
e o dispositivo volta ao menu anterior
[BRAND SRCH].
Saia do modo de programação premindo duas
vezes o botão EXIT (28).
Introduzir Directamente os Códigos dos
Dispositivos
Ligue o dispositivo para o qual quer programar o
controlo remoto. Se o seu dispositivo for um leitor
de cassetes de vídeo (VCR), de CDs, ou de
DVDs, insira uma cassete, um CD, ou um DVD.
Para cancelar, a qualquer momento, a
programação seguinte, prima EXIT (28) para sair
sem guardar quaisquer alterações. Prima o botão
EXIT (28) várias vezes até que o controlo remoto
volte ao modo normal de funcionamento.
Proceda da forma seguinte para introduzir
directamente os códigos dos dispositivos (este
exemplo utiliza um aparelho de televisão).
Procure o primeiro código disponível utilizando o
tipo de dispositivo e o fabricante (consulte a lista a
partir da página 97).
Aponte o controlo remoto para o aparelho de
televisão enquanto introduzir os comandos.
Prima o botão de selecção do dispositivo
relativo ao dispositivo que deseja programar.
Neste exemplo, é o botão da televisão (2). O
visor mostra [TV].
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[BRAND SRCH].
Prima
(9). O visor mostra [CODE SET].
Prima o botão OK (27). A mensagem [TV]
pisca no visor. O código do dispositivo actual é
o código de 3 dígitos perto dele.
Prima novamente o botão OK (27). O primeiro
dígito do código do dispositivo actual começa a
piscar.
Introduza os três dígitos do código do
dispositivo que encontrou na lista. Para tal,
prima as teclas numéricas (3).
Controlo Remoto Universal URC 801
76 – Português
Depois de ter introduzido a informação, o
primeiro dígito pisca novamente. Se introduziu
o código incorrectamente, tem agora a
oportunidade de o voltar a introduzir.
Apenas para o tipo de dispositivo AUX, deve
ser introduzido um quarto dígito para definir o
código do dispositivo. Para tal, utilize a lista
que se segue.
0 - TV
1 - VCR
2 - DVD, CD
3 - SAT, CBL
4 - DVR, PVR
5 - AUDIO
Prima o botão OK (27) para confirmar o código
do dispositivo introduzido. A mensagem
[SUCCESS] aparece durante alguns segundos
e o dispositivo volta ao menu anterior
[CODE SET].
Se aparecer no visor a mensagem [NOT
FOUND], a informação introduzida é incorrecta
e tem de ser novamente introduzida. Passados
alguns segundos, o visor volta ao modo de
introdução do código do dispositivo.
Saia do modo de programação premindo duas
vezes o botão EXIT (28).
Verifique a funcionalidade do dispositivo. Se o
dispositivo não responder como desejado,
tente o código de dispositivo seguinte a partir
da lista.
Procurar Automaticamente Códigos de
Dispositivos
Este método percorre todos os códigos de
dispositivos do tipo de dispositivo seleccionado.
Tal pode demorar bastante tempo e deve ser
efectuado apenas se os métodos acima não
produzirem resultados satisfatórios.
Ligue o dispositivo para o qual quer programar o
controlo remoto. Se o seu dispositivo for um leitor
de cassetes de vídeo (VCR), de CDs, ou de
DVDs, insira uma cassete, um CD, ou um DVD.
Para cancelar, a qualquer momento, a
programação seguinte, prima EXIT (28) para sair
sem guardar quaisquer alterações. Prima o botão
EXIT (28) várias vezes até que o controlo remoto
volte ao modo normal de funcionamento.
Controlo Remoto Universal URC 801
Português – 77
Prima PAUSE (32) para interromper a
programação a qualquer momento. Prima PAUSE
(32) novamente para retomar a programação a
partir do mesmo ponto.
Proceda da forma seguinte para procurar
automaticamente o código de dispositivo (este
exemplo utiliza um aparelho de televisão).
Aponte o controlo remoto para o aparelho de
televisão enquanto introduzir os comandos.
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[BRAND SRCH].
Prima
(9). O visor mostra [AUTO SRCH].
Prima o botão OK (27). O último tipo de
dispositivo seleccionado aparece no visor. O
código de dispositivo perto dele é "000".
Prima o botão de selecção do dispositivo
relativo ao dispositivo que deseja programar.
Neste exemplo, é o botão da televisão (2). O
visor mostra [TV].
Assegure-se que o aparelho de televisão está
ligado e que o controlo remoto aponta em
direcção ao aparelho de televisão.
Prima OK (27) para iniciar a pesquisa. O
controlo remoto envia um sinal correspondente
a cada código de dispositivo predefinido.
Assim que o aparelho de televisão se desligar,
prima o botão PAUSE (32). Tal interromperá a
pesquisa automática.
Prima
(9). O controlo remoto enviará
novamente o sinal do último código do
dispositivo.
Durante Pause, pode também premir os botões
ou (9) múltiplas vezes para mudar de
código de dispositivo.
Se o aparelho de televisão não se voltar a
ligar, o código de dispositivo estava incorrecto.
Ligue o dispositivo manualmente e continue a
pesquisa premindo novamente o botão
PAUSE (32).
ou
Se o aparelho de televisão se voltar a ligar,
encontrou o código de dispositivo correcto.
Controlo Remoto Universal URC 801
78 – Português
Prima o botão OK (27) para guardar o código
de dispositivo. A mensagem [SUCCESS]
aparece durante alguns segundos e o
dispositivo volta ao menu anterior
[AUTO SRCH].
Saia do modo de programação premindo duas
vezes o botão EXIT (28).
Se o aparelho de televisão não responder
devidamente, repita a pesquisa automática.
Depois, salte o código de dispositivo já
configurado. Pode, por exemplo, cobrir o
transmissor do controlo remoto na parte da frente
do controlo remoto quando o código errado
estiver a ser testado.
É possível que não seja encontrado nenhum
código de dispositivo. Neste caso, tente
programar o controlo remoto utilizando a função
de aprendizagem (consulte a página 79) e o
controlo remoto original (se ainda o tiver).
Controlo Remoto Universal URC 801
Português – 79
Função de Aprendizagem
Para utilizar esta função, precisa do controlo de
remoto original do dispositivo que deseja
programar, e este controlo remoto deve estar a
funcionar devidamente.
A função de aprendizagem permite que o controlo
remoto original ensine ao seu novo controlo
remoto universal as diferentes funções dos
botões.
Tal permite-lhe adicionar ou editar quaisquer
botões que não funcionam devidamente quando
utilizar um código de dispositivo predefinido. Pode
também controlar um dispositivo cujo código de
dispositivo não está disponível.
Aprender um Sinal de Código de Tecla
Coloque o controlo remoto original do dispositivo
com o lado que transmite (parte da frente) virado
para o controlo remoto universal (consulte a
imagem). A distância deve ser entre 2,5 cm e 5
cm.
Prima o botão de selecção do dispositivo (2)
relativo ao dispositivo que deseja programar.
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
(9) duas vezes. O visor mostra
[LEARNING].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[LEARN KEY].
Prima novamente o botão OK (27). O visor
mostra [SELECT KEY].
Prima o botão que deseja programar no
controlo remoto universal. O visor mostra
[WAITING].
Prima e mantenha premido, durante pelo
menos 3 segundos, o botão do controlo remoto
original do qual deseja copiar o sinal. Depois
Controlo Remoto Universal URC 801
80 – Português
de libertar o botão, a mensagem [SUCCESS]
ou [FAILED] aparece no visor.
Se vir a mensagem [SUCCESS], o comando
foi programado com sucesso. Se necessário,
repita os dois últimos passos para copiar outro
comando e associá-lo a um botão diferente.
Se vir a mensagem [FAILED], não foi possível
programar o comando. Repita estes passos
com o mesmo botão, mas mantenha-o premido
durante mais tempo.
Depois de todos os botões desejados terem
sido programados, saia do modo de
programação premindo o botão EXIT (28).
Não é possível sair da programação enquanto
o controlo remoto universal estiver à espera
que o controlo remoto original envie um sinal (o
visor mostra [WAITING]).
Saia do modo de programação premindo o
botão EXIT (28) três vezes.
Apagar um Código de Tecla
Pode apagar um código de tecla programado sem
alterar outras das funções programadas.
Prima o botão de selecção de dispositivo (2) do
dispositivo para o qual deseja editar a
informação programada.
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
(9) duas vezes. O visor mostra
[LEARNING].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[LEARN KEY].
Prima
(9). O visor mostra [DELETE KEY].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SELECT KEY].
Prima o botão cuja função deseja apagar. A
mensagem [SURE DELET] aparece no visor.
Prima o botão OK (27) para confirmar o
apagamento.
A mensagem [DELETED] aparece durante
alguns segundos e o dispositivo volta ao menu
anterior [SELECT KEY].
Controlo Remoto Universal URC 801
Português – 81
Se necessário, continue a apagar mais funções
de teclas premindo os respectivos botões.
ou
saia do processo de apagamento premindo
qualquer dos botões de selecção do
dispositivo (2).
Apagar todos os Códigos de Tecla dum
Dispositivo
Esta função permite-lhe apagar todos os
comandos de teclas manualmente programados
para um dispositivo em particular. Nenhum botão
que tenha sido programado através dum código
de dispositivo será apagado.
Prima o botão de selecção de dispositivo (2) do
dispositivo para o qual deseja apagar toda a
informação programada.
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
(9) duas vezes. O visor mostra
[LEARNING].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[LEARN KEY].
Prima
(9) duas vezes. O visor mostra
[DELETE DEV].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SELECT DEV].
Prima o botão de selecção de dispositivo (2) do
dispositivo para o qual deseja apagar toda a
informação programada. O visor mostra
[SURE DELET].
Prima o botão OK (27) para confirmar o
apagamento.
Se existir um grande número de códigos de
tecla programados, o apagamento pode
demorar algum tempo. Durante este processo,
o visor mostra [WAITING].
A mensagem [DELETED] aparece durante
alguns segundos e o dispositivo volta ao menu
anterior [SELECT DEV].
Saia do processo premindo o botão EXIT (28)
três vezes.
Controlo Remoto Universal URC 801
82 – Português
Apagar todos os Códigos de Tecla
Programados
Esta função permite-lhe apagar todos os
comandos de teclas manualmente programados
para todos os dispositivos. Nenhum botão que
tenha sido programado através dum código de
dispositivo será apagado.
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
(9) duas vezes. O visor mostra
[LEARNING].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[LEARN KEY].
Prima
(9). O visor mostra [DELETE ALL].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SURE DELET].
Prima o botão OK (27) para confirmar o
apagamento.
Se existir um grande número de códigos de
tecla programados, o apagamento pode
demorar algum tempo. Durante este processo,
o visor mostra [WAITING].
A mensagem [DELETED] aparece durante
alguns segundos e o dispositivo volta ao menu
anterior [DELETE ALL].
Saia do processo premindo o botão EXIT (28)
duas vezes.
Controlo Remoto Universal URC 801
Português – 83
Macros
Os macros permitem-lhe executar até 16
comandos de botões em sequência premindo
apenas uma tecla. Os botões utilizados podem
corresponder a vários dispositivos.
Por exemplo, pode desejar premir apenas um
botão para efectuar as seguintes operações:
Ligar o aparelho de televisão
Mudar a entrada do aparelho de televisão para
o leitor de DVDs
Ligar o leitor de DVDs
Começar a reproduzir um DVD
Programar um Macro
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
(9) três vezes. O visor mostra
[MAKRO].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[MAKRO1].
Se necessário, prima o botão ou (9) para
seleccionar outro número de macro onde
gravar o macro que está a programar. Pode
utilizar as predefinições Makro1 a Makro6 para
guardar macros.
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SET UP].
Se escolheu uma predefinição e já existir um
macro armazenado nesta posição, o processo
será cancelado. Neste caso, tem de primeiro
apagar o macro existente.
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SELECT KEY].
Primeiro, introduza o botão de selecção de
dispositivo relativo ao dispositivo para onde
quer enviar o primeiro comando. Para tal,
prima o respectivo botão de selecção de
dispositivo (2).
Prima um ou mais botões em sequência cujas
funções deseja programar. Pode executar até
16 comandos no mesmo macro.
Controlo Remoto Universal URC 801
84 – Português
Se desejar executar uma função para um
dispositivo diferente, prima primeiro o
respectivo botão de selecção de dispositivo (2).
Mudar de dispositivo conta como um dos 16
comandos programáveis.
Depois de todos os botões desejados terem
sido programados, prima o botão OK (27). A
mensagem [SUCCESS] aparece durante
alguns segundos e o dispositivo volta ao nível
anterior.
Saia do processo premindo o botão EXIT (28)
duas vezes.
Executar um Macro
Prima o botão MACRO (35). Não aparece
mensagem alguma.
Nos próximos 15 segundos, prima qualquer
dos botões numéricos (3) 1 a 6. O botão
numérico 1 corresponde ao Macro 1, o botão
numérico 2 ao Macro 2, etc.
O macro será imediatamente executado.
Assegure-se que o controlo remoto está
apontado para todos os dispositivos que
deseja controlar.
Se activou a iluminação de fundo, ela piscará
durante a execução dum macro. Se não estiver
associado um macro ao botão numérico
seleccionado, a luz de fundo pisca brevemente
quatro vezes.
Controlo Remoto Universal URC 801
Português – 85
Apagar um Macro
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima (9) três vezes. O visor mostra
[MAKRO].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[MAKRO1].
Prima
ou (9) para seleccionar o macro
que deseja apagar.
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SET UP].
Prima
(9). O visor mostra [DELETE].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SURE DELET].
Prima o botão OK (27) para confirmar o
apagamento.
A mensagem [DELETED] aparece durante
alguns segundos e o dispositivo volta ao nível
anterior.
Saia do processo premindo o botão EXIT (28)
duas vezes.
Controlo Remoto Universal URC 801
86 – Português
Características Especiais
Controlar um PC
Para ser possível controlar um computador, o
controlo remoto universal inclui um conjunto de
comandos para o Microsoft Media Center. O seu
computador deve possuir um receptor de
infravermelhos compatível.
Prima o botão de selecção de dispositivo e
seleccione o modo de PC. A mensagem [PC]
aparece no visor.
Consulte a lista que se segue para as funções
dos botões. Botões que não estejam listados
não têm função.
1 Botão Ligado/Em Espera
4 Introduzir
5 Cortar o som
6 Guia
7 Aumentar o volume
8 Diminuir o volume
9 Controlo quadridireccional
10 Botão de informação
11 Botão de função vermelho
12 Botão de função verde
14 Gravar
15 Para trás
16 Parar
17 Asterisco (*)
19 Cardinal (#)
21 Iluminação do teclado
22 Anterior
24 Menu do DVD
25 Canal anterior
26 Canal seguinte
27 OK
28 Apagar
29 Botão de função azul
30 Botão de função amarelo
32 Pausar
33 Avançar rapidamente
34 Reproduzir
Controlo Remoto Universal URC 801
Português – 87
Os comandos para PC estão predefinidos e não
podem ser editados.
O Microsoft Media Center vem com os sistemas
operativos Microsoft Windows Vista (edições
Home Premium e Ultimate).
Para sair do modo de PC, prima qualquer outro
botão de selecção de dispositivo (2).
Controlo de Volume Consistente
O controlo de volume VPT (Volume Punch
Through) assegura que o controlo de volume se
aplica sempre ao aparelho de televisão ou
equipamento HiFi independentemente do
dispositivo no momento seleccionado. Por
conseguinte, não será necessário premir os
botões TV ou AUDIO antes de regular o volume
com os botões VOL+ (7), VOL- (8) ou MUTE (5).
Por exemplo:
O controlo remoto está programado para o
aparelho de televisão e leitor de DVDs. Você
reproduz um DVD e o controlo remoto está
definido para o dispositivo DVD (2). Tal permite-
lhe controlar o leitor de DVDs através do controlo
remoto. Pode, no entanto, controlar o volume do
aparelho de televisão sem ter de premir primeiro o
botão de selecção do dispositivo TV.
O modo de PC não suporta controlo de volume
consistente.
Alternar o VPT entre TV e AUDIO
O VPT está, por predefinição, atribuído à
televisão. Independentemente do dispositivo
seleccionado, o controlo de volume controla
sempre o aparelho de televisão. No entanto, se
estiver a utilizar um sistema de cinema em casa e
se o som sair através de equipamento HiFi, pode
fazer com que o controlo de volume se aplique ao
equipamento HiFi. Proceda da seguinte forma:
Prima o botão de selecção do dispositivo
AUDIO (2).
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
(9). O visor mostra [BASIC VPT].
Prima o botão OK (27). A mensagem
[SUCCESS] aparece no visor durante alguns
segundos.
Controlo Remoto Universal URC 801
88 – Português
Saia do processo premindo o botão EXIT (28).
Deste momento em diante, o VPT aplica-se ao
dispositivo controlado através do botão AUDIO.
Se quiser utilizar novamente a televisão para
saída de som, repita os passos acima utilizando o
botão de selecção do dispositivo TV (2) no
primeiro passo.
Programar o VPT Manualmente
Se quiser controlar o volume dum dispositivo
específico individualmente (sem utilizar VPT), tal
tem de ser programado manualmente.
Por exemplo:
Também está a utilizar o controlo remoto para
controlar um receptor de satélite. Para todos os
dispositivos, o VPT controla o volume através do
aparelho de televisão, mas o receptor de satélite
tem um controlo de volume independente que
você deseja utilizar.
Para programar manualmente, proceda da
seguinte forma:
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
(9) duas vezes. O visor mostra
[VPT SETUP].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[TO DEV].
Prima o botão de selecção de dispositivo (2) do
dispositivo para o qual quer passar por cima do
controlo de volume (por exemplo, SAT). O
visor mostra [FROM DEV].
Prima o botão de selecção de dispositivo (2) do
dispositivo que quer utilizar para controlo de
volume (neste exemplo, também SAT). A
mensagem [SUCCESS] aparece durante
alguns segundos e o dispositivo volta ao nível
[VPT SETUP].
Saia do processo premindo o botão EXIT (28).
Note que a utilização de VPT tem prioridade
sobre quaisquer teclas manualmente
programadas.
Controlo Remoto Universal URC 801
Português – 89
Favorito
Esta função permite-lhe programar até 15 canais
de entre quaisquer canais predefinidos nos seus
receptores (TV ou SAT) e chamá-los facilmente.
Programar Favoritos
Esta função apenas suporta os botões de
dispositivo TV e SAT. Também é possível
programar favoritos no botão AUX, mas tal tem de
ser primeiro efectuado para o modo TV ou SAT.
Prima o botão de selecção de dispositivo (2) do
dispositivo para o qual deseja adicionar um ou
mais favoritos.
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
(9) três vezes. O visor mostra
[FAV CH].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SETUP].
Prima novamente o botão OK (27). O visor
mostra [FAV-CH01].
Se necessário, prima o botão ou (9) para
seleccionar outro número de favorito onde
deseja gravar o canal. Pode gravar em
qualquer das posições FAV-CH01 a FAV-
CH015.
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SELECT KEY].
De seguida, utilize os botões numéricos (3)
para programar as predefinições dos diferentes
dispositivos. Entre no canal predefinido
exactamente como faria em funcionamento
normal.
Se a predefinição necessitar mais do que um
dígito, utilize o botão (4) (dependendo do
funcionamento do dispositivo que está a
utilizar).
Prima o botão OK (27). A mensagem
[SUCCESS] aparece no visor durante alguns
segundos. O dispositivo muda para o modo de
introdução do favorito seguinte, por exemplo
[FAV-CH02].
Controlo Remoto Universal URC 801
90 – Português
Continue com a programação do favorito
seguinte
ou
saia do processo premindo o botão EXIT (28)
três vezes.
Utilizar os Favoritos
Para utilizar um dos favoritos programados, prima
o botão FAV (18). Ao premir o botão FAV (18)
consecutivamente, percorre todos os favoritos
predefinidos.
Apagar Favoritos
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
(9) três vezes. O visor mostra
[FAV CH].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SETUP].
Prima
(9). O visor mostra [DEL ALL].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[SURE DELET].
Prima o botão OK (27). A mensagem
[DELETED] aparece durante alguns segundos
e o dispositivo volta ao nível [SETUP].
Saia do processo premindo o botão EXIT (28)
duas vezes.
Controlo Remoto Universal URC 801
Português – 91
Iluminação de Fundo
Prima o botão LIGHT (21) para ligar a iluminação
de fundo. A iluminação de fundo desliga-se
passados aproximadamente 5 segundos. Prima
novamente o botão para a voltar a ligar.
Prima novamente o botão LIGHT (21) para
desligar a iluminação de fundo.
Contraste
Esta função permite-lhe personalizar o visor.
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
(9). O visor mostra [CONFIGUE].
Esta mensagem representa a palavra inglesa
"Configure".
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[TIME SETUP].
Prima
(9). O visor mostra [CONTRAST].
Prima o botão OK (27). O visor mostra o nível
de contraste de momento definido, na forma
dum número com dois dígitos, por exemplo
[08].
Prima
ou (9) para aumentar ou reduzir o
contraste. Pode definir um valor entre "00" e
"15".
Prima o botão OK (27). A mensagem
[SUCCESS] aparece durante alguns segundos
e o dispositivo volta ao nível [CONTRAST].
Saia do processo premindo o botão EXIT (28)
duas vezes.
Controlo Remoto Universal URC 801
92 – Português
Indicador do Nível das Pilhas
Quando as pilhas estiverem gastas, aparece no
visor um ícone duma pilha (consulte a imagem).
Neste caso, substitua as pilhas por quaisquer
pilhas novas tamanho AAA.
Acertar as Horas
As horas aparecem no visor do controlo remoto.
Pode acertá-las da seguinte maneira:
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
(9). O visor mostra [CONFIGUE].
Esta mensagem representa a palavra inglesa
"Configure".
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[TIME SETUP].
Prima o botão OK (27). O visor mostra [TIME].
As horas de momento definidas aparecem em
baixo e o primeiro dígito pisca.
Acerte as horas através das teclas numéricas
(3). Prima
ou (9) para mudar para um
dígito diferente. O dígito de momento
seleccionado pisca.
Prima
ou para seleccionar AM (antes do
meio-dia) ou PM (depois do meio-dia).
Prima o botão OK (27). A mensagem
[SUCCESS] aparece durante alguns segundos
e o dispositivo volta ao nível [TIME SETUP].
Saia do processo premindo o botão EXIT (28)
duas vezes.
Controlo Remoto Universal URC 801
Português – 93
Modo de Teletexto
Utilize o botão TTX/MX (38) para mudar para o
modo de Teletexto. Prima novamente o botão
TTX/MX (38) para sair do modo de Teletexto.
Dependendo do dispositivo que estiver a utilizar
para receber Teletexto, o modo misto aparecerá
primeiro. Neste caso, deve premir o botão
TTX/MX (38) uma terceira vez para desligar o
Teletexto.
Estão disponíveis os seguintes botões para
controlo do Teletexto:
(3) Introdução directa da página do Teletexto
através dos botões numéricos
(25) Muda para a próxima página de Teletexto
(26) Muda para a página de Teletexto anterior
Supervisão de Crianças
A função de supervisão de crianças permite-lhe
bloquear o teclado numérico (3) e os botões
CH+ (25) e CH- (26). Tal evita que se mude de
canal. A supervisão de crianças pode ser activada
e desactivada para cada botão de selecção de
dispositivo individualmente.
Proceda da forma que se segue para activar ou
desactivar a supervisão de crianças:
Prima e mantenha premido o botão SET (23)
durante pelo menos 3 segundos. O visor
mostra [CODE SETUP]. De seguida, liberte o
botão SET (23).
Prima
(9). O visor mostra [CONFIGUE].
Esta mensagem representa a palavra inglesa
"Configure".
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[TIME SETUP].
Prima
(9). O visor mostra [KIDS LOCK].
Prima o botão OK (27). O visor mostra
[TV OFF].
Prima o botão de selecção do dispositivo do
qual deseja activar ou desactivar a função de
supervisão de crianças.
Prima
ou (9) para alternar entre [ON]
(supervisão de crianças activada) e [OFF]
(supervisão de crianças desactivada).
Controlo Remoto Universal URC 801
94 – Português
Prima o botão OK (27). A mensagem
[SUCCESS] aparece durante alguns segundos
e o dispositivo volta ao nível [KIDS LOCK].
Saia do processo premindo o botão EXIT (28)
duas vezes.
Ligar/Desligar todos os Dispositivos
Pode ligar ou desligar todos os dispositivos
simultaneamente. Proceda da seguinte forma:
Prima uma vez o botão Ligar/Em Espera (1).
O controlo remoto envia o sinal Ligar/Desligar
a cada dispositivo. Tal pode demorar até 10
segundos.
Se activou a iluminação de fundo, ela piscará
durante a execução deste processo.
Controlo Remoto Universal URC 801
Português – 95
Apêndice
Especificações Técnicas
Modelo URC 801
Número de
Dispositivos
Programáveis 8
Fonte de Energia 4 pilhas (1,5 V, tamanho
AAA)
Programação Através de lista de
códigos, função de
aprendizagem, macros,
favoritos
Controlo Remoto Universal URC 801
96 – Português
Detalhes Relativos à Garantia
URC 801
97
Gerätecodes
Apparaatcodes
Códigos de Dispositivos
TV
A R SYSTEM 223
ACME 211
ACURA 212 219
ADC 210
ADMIRAL 209 210 214 215
ADYSON 211 225 226 232
233
AGASHI 232 233
AGAZI 210
AGB 238
AIKO 211 212 219 223
225 226 232 233
AIM 223
AIWA 193
AKAI 212 213 216 218
219 223 226 227
231 232 233 238
AKIBA 213 223 227 228
AKURA 210 213 219 223
227 228
ALARON 232
ALBA 211 212 213 218
219 222 223 225
227 232 237
ALCYON 224
ALLORGAN 226 233
ALLSTAR 216 223
AMPLIVISION* 211 226 230 233
237
AMSTRAD 210 212 213 219
223 227 238
ANAM 212
ANGLO 212 219
ANITECH 210 212 219 223
224
ANSONIC 212 219 221 223
236 237
ARC EN CIEL* 229
ARCAM 225 226 232 233
URC 801
98
TV
ARCAM DELTA* 211
ARISTONA 216 218 221 223
231
ARTHUR MARTIN* 230
ASA 209 215
ASBERG 216 223 224
ASTRA 212
ASUKA 210 211 213 225
226 227 228 232
233
ATLANTIC 211 216 218 223
225 232
ATORI 212 219
AUCHAN 230
AUDIOSONIC 211 212 213 216
218 223 226 227
233 237
AUDIOTON 211 226 233 237
AUSIND 224
AUTOVOX 209 210 211 224
226 233
AWA 232 233
BAIRD 226 233
BANG OLUFSEN* 209
BASIC LINE 212 213 216 219
223 227 228 233
BASTIDE 211 226 233
BAUR 218 220 223
BAZIN 226 233
BEKO 065 077 223 237
BEON 216 218 233
BEST 237
BESTAR 216 223 237
BINATONE 211 226 233
BLACKTRON 228
BLACKWAY 228
BLUE SKY 213 223 227 228
BLUE STAR 228
BOOTS 211 226 233
BPL 223 228
BRANDT 003 006 007 229
BRINKMANN 223
BRIONVEGA 209 216 218 223
BRITANNIA 211 225 226 232
233
URC 801
99
TV
BRUNS 209
BSR 217
BTC 213 227
BUSH 034 101 180 184
193 212 213 214
216 217 218 219
222 223 226 227
228 233
CAPSONIC 210
CARENA 223
CARREFOUR 222
CASCADE 212 219 223
CATHAY 216 218 223
CCE 233
CENTURION 216 218 223
CENTURY 209
CGE 217 224 237
CIMLINE 212 219 227
CITY 212 219
CLARIVOX 218
CLATRONIC 210 211 212 213
216 219 223 224
226 227 233 237
CMS 232
CMS HIGHTEC* 233
CONCORDE 212 219
CONDOR 211 216 219 223
225 228 232 237
CONTEC 211 212 219 222
225 232
CONTINENTAL EDISON*
229
COSMEL 212 219
CROSLEY 209 217 224
CROWN 212 216 218 219
223 224 237
CS ELECTRONICS* 211 213 225 227
232
CYBERTRON 213 227
DAEWOO 018 035 066 106
138 182 192 194
211 212 216 219
223 225 226 227
232 233 240
DAINICHI 213 225 227 232
DANSAI 210 216 218 223
URC 801
100
TV
DANSAI 225 232 233
DANTAX 218 237
DAWA 223
DAYTRON 212 219
DE GRAAF 214
DECCA 211 216 218 223
226 233 238
DENVER 096
DESMET 216 218 223
DIAMANT 223
DIAMOND 232
DIXI 212 216 218 219
223 233
DTS 212 219
DUAL 211 217 223 226
233
DUAL-TEC 211 212 217 226
DUMONT 209 211 226 233
DUX 218
DYNATRON 216 218 223
ELBE 223 227 233 236
237 238
ELBE-SHARP 238
ELCIT 209 238
ELECTRO TECH* 212
ELEKTRA 228
ELIN 211 216 218 219
223 225 232
ELITE 213 216 223 227
ELMAN 217
ELTA 212 219 232
EMERSON 209 223 237
EMPEROR 228
ERRES 216 218 221 223
ESC 233
ETRON 212
EUROFEEL 233
EURO-FEEL 210
EUROLINE 218
EUROMAN 228 232 233 237
EUROMANN 210 211 216 223
225 226
EUROPHON 211 216 217 223
226 232 233 238
EXPERT 230
URC 801
101
TV
EXQUISIT 223
FENNER 212 219
FERGUSON 031 060 218
FIDELITY 211 214 223 225
232
FILSAI 233
FINLANDIA 214
FINLUX 209 211 216 217
218 223 224 226
233 238
FIRST LINE 211 212 216
FIRSTLINE 219 223 225 226
232 233
FISHER 209 211 217 222
226 233 237
FLINT 216 223 227
FORMENTI 209 211 217 218
224 225 232
FORMENTI-PHOENIX* 232
FORTRESS 209
FRABA 223 237
FRIAC 237
FRONTECH 210 212 214 215
219 233
FUJITSU 226 233
FUJITSU GENERAL* 233
FUNAI 210
GALAXI 223
GALAXIS 223 237
GBC 212 217 219 227
GEANT CASINO* 230
GEC 211 215 216 218
223 226 233 238
GELOSO 212 214 217 219
GENERAL TECHNIC* 212 219
GENEXXA 213 215 216 223
227
GIANT 233
GOLDHAND 232
GOLDLINE 223
GOLDSTAR 211 212 214 216
217 218 219 223
225 226 232 233
234 237
GOODMANS 123 203 210 212
URC 801
102
TV
GOODMANS 216 218 219 222
223 226 231 233
234 238 240
GORENJE 237
GPM 213 227
GRAETZ 215
GRANADA 211 214 216 218
221 222 223 224
226 230 233 238
GRANDIN 212 213 218 228
GRONIC 233
GRUNDIG 010 075 200 223
224 231 237
HALIFAX 210 211 225 226
232 233
HAMPTON 211 225 226 232
233
HANSEATIC 211 212 216 217
218 219 223 226
228 233 236 237
HANTAREX 212 219 223 238
HANTOR 223
HARWOOD 219 223
HCM 210 211 212 219
223 226 227 228
233
HEMA 219 226 233
HIGASHI 232
HILINE 223
HINARI 212 213 216 218
219 222 223 227
HISAWA 213 227 228 230
HITACHI 058 061 089 139
144 154 171 211
214 215 217 222
223 226 233 238
240
HORNYPHON 216
HORNYPHONE 223
HOSHAI 213 227
HUANYU 211 225 232
HYGASHI 211 225 226 232
233
HYPER 211 212 217 219
225 226 232 233
URC 801
103
TV
HYPSON 210 211 216 218
223 226 228 230
233
IBERIA 223
ICE 210 211 212 213
216 219 223 225
226 227 232 233
ICES 225 227 232
IMPERIAL 215 216 217 223
224 237
INDIANA 216 218 223
INGELEN 215
INGERSOL 212 219
INNO HIT 211 212 213 216
218 219 223 224
226 227 233 234
238
INNOVATION 210 212
INTERACTIVE* 237
INTERBUY 212 219
INTERFUNK 209 215 216 218
221 223 237
INTERNATIONAL* 232
INTERVISION* 210 211 223 226
227 228 233 237
IRRADIO 212 213 216 218
219 223 224 227
234
ISUKAI 213 223 227 228
ITC 211 217 226 233
ITS 213 216 223 225
227 228 232
ITT 212 215
ITV 212 218 223
JVC 132 155 216 222
227
KAISUI 211 212 213 219
223 225 226 227
228 232 233
KAMOSONIC 211
KAMP 211 225 232
KAPSCH 215
KARCHER 211 212 218 223
228 237
KAWASHO 232
URC 801
104
TV
KENDO 214 223 237
KENNEDY 217
KIC 233
KINGSLEY 211 225 232
KNEISSEL 223 236 237
KOLSTER 216 223
KONKA 213 227
KORPEL 216 218 223
KORTING 209 237
KOSMOS 223
KOYODA 212
KTV 211 233
KYOTO 232 233
LASAT 237
LENCO 212 219
LENOIR 211 212 219
LEYCO 210 216 218 223
LG 081 084 094 095
098 105 110 111
114 118 126 136
140 148 164 168
195 211 212 214
216 217 218 219
223 225 226 232
233 234 237
LIESENK 218
LIESENKOTTER* 223
LIFE 210 212
LIFETEC 210 212 219 223
227
LLOYDS 219
LOEWE 014 055 223 236
237 238
LOEWE OPTA* 209 216 218
LUMA 214 218 219 223
LUMATRON 214 216 218 223
226 233
LUX MAY 216
LUXOR 211 214 233 234
M ELECTRONIC* 211 212 215 216
218
MAGNADYNE 209 217 218 238
MAGNAFON 211 224 225 232
238
MAGNUM 210 212
URC 801
105
TV
MANDOR 210
MANESTH 210 211 216 218
223 226 233
MARANTZ 216 218 223
MARELLI 209
MARK 216 218 219 223
225 226 232 233
MASUDA 233
MATSUI 133 211 212 214
216 218 219 222
223 226 231 233
238
MEDIATOR 216 218 221 223
231
MEDION 210 212 223
M-ELECTRONIC* 219 223 225 226
232 233
MELVOX 230
MEMOREX 212 219
MEMPHIS 212 219
MERCURY 219 223
METZ 209
MICROMAXX 210 212
MICROSTAR 210 212
MINERVA 224 238
MINOKA 216 223
MITSUBISHI 170 209 216 222
223
MIVAR 211 224 225 232
233 234 235 236
237 238 239
MOTION 224
MTC 232 237
MULTI SYSTEM* 218
MULTITECH 211 212 214 217
218 219 223 225
226 232 233 237
MURPHY 211 225 232
NAONIS 214
NEC 222 233
NECKERMANN 209 211 214 216
218 220 223 226
231 233 237
NEI 216 218 223
NEUFUNK 219 223 231
URC 801
106
TV
NEW TECH 212 216 219 223
226 231
NEW WORLD 213 227
NEWTECH 233
NICAMAGIC 211 225 232
NIKKAI 210 211 213 216
218 219 222 223
225 226 227 232
233
NOBLIKO 211 224 225 232
NOKIA 215
NORDIC 233
NORDMENDE 209 215 216
NORDVISION 218
NOVATRONIC 223
OCEANIC 215 230
OKANO 223 237
ONCEAS 211
ONWA 227
OPERA 223
ORBIT 216 223
ORION 062 203 212 216
218 219 223 238
ORLINE 223 227
ORSOWE 238
OSAKI 210 211 213 223
226 227 233
OSIO 234
OSO 213 227
OSUME 222 227
OTTO VERSAND* 211 216 217 218
220 222 223 226
231 233 238
PAEL 211 225 232
PALLADIUM 211 220 223 226
231 233 237
PALSONIC 233
PANAMA 210 211 212 219
223 225 226 232
233
PANASONIC 004 013 020 024
026 044 050 057
073 091 102 112
137 147 161 185
198 215 223 238
URC 801
107
TV
PANAVISION 223
PATHE CINEMA* 211 217 225 230
232 236 237
PATHE MARCONI* 229
PAUSA 212 219
PERDIO 223 232
PERFEKT 223
PHILCO 209 217 223 224
237
PHILHARMONIC* 211 226 233
PHILIPS 002 005 009 012
016 019 021 022
023 029 033 036
037 038 041 042
045 052 059 069
076 078 079 134
142 143 152 156
167 173 176 178
181 186 187 188
189 190 191 196
197 209 211 216
217 218 221 223
PHOENIX 209 216 218 223
225 232 237
PHONOLA 209 216 218 221
223 225 231 232
PIONEER 141 146 149 151
163 215 216 218
223 237
PLANTRON 210 216 219 223
PLAYSONIC 226 233
POPPY 212 219
PRANDONI-PRINCE* 214 224 238
PRECISION 211 226 233
PRIMA 212 215 219
PROFEX 212 219
PROFI-TRONIC* 216 223
PROLINE 216 221 223
PROSONIC 211 218 223 225
232 233 237
PROTECH 210 211 212 216
217 218 233
PROVISION 218 223 240
PYE 216 218 221 223
231
URC 801
108
TV
PYMI 212 219
QUANDRA VISION* 230
QUELLE 210 211 216 217
218 220 222 223
QUELLE 226 233 234
QUESTA 222
RADIALVA 223 227
RADIOLA 216 218 221 223
231 233
RADIOMARELLI* 209 223 238
RADIOSHACK 223
RADIOTONE 216 219 223 237
RECOR 223
REDSTAR 223
REFLEX 223
REVOX 216 218 223 237
REX 210 214 215
RFT 209 236 237
RHAPSODY 232
R-LINE 216 218 223
ROADSTAR 193 210 212 213
219 227
ROBOTRON 209
ROWA 232 233
ROYAL LUX 237
RTF 209
SABA 006 060 068 172
209 215 238
SAISHO 210 211 212 219
226 233 238
SALORA 214 215 217 234
238
SAMBERS 224 238
SAMSUNG 039 043 056 063
070 080 082 083
087 093 097 104
113 116 121 135
150 166 177 201
210 211 212 216
218 219 223 225
226 231 232 233
234 237
SANDRA 211 225 226 232
233
SANSUI 216 223
URC 801
109
TV
SANYO 049 160 211 217
219 222 225 226
232 233 236 237
SBR 218 221 223 231
SCHAUB LORENTZ* 215
SCHNEIDER 211 213 216 217
218 221 223 226
227 231 233
SEG 210 211 217 218
219 222 223 225
226 232 233
SEI 220 223 238
SEI-SINUDYNE* 209 215 238
SELECO 214 215 217
SENCORA 212 219
SENTRA 219 227
SERINO 232
SHARP 017 028 048 051
072 092 103 109
115 119 120 122
127 128 131 162
222 238
SIAREM 209 217 223 238
SIERRA 216 221 223 231
SIESTA 237
SILVA 225 232
SILVER 222
SILVERCREST 279 280 281 282
283 284 285 286
287 288 289 290
292 295 297 298
299
SINGER 209 217 230
SINUDYNE 209 217 218 220
223 238
SKANTIC 215
SOLAVOX 215
SONITRON 226 233 237
SONOKO 210 211 212 216
218 219 223 226
228 233
SONOLOR 215 220 230
SONTEC 216 218 223 237
SONY 000 001 008 011
015 025 030 040
URC 801
110
TV
SONY 054 071 085 086
088 107 108 117
158 159 174 175
179 199 202 212
220 222
SOUND VISION* 213 227
SOUNDWAVE 216 218 223
STANDARD 211 212 213 216
219 223 226 227
233
STAR LITE 219 223
STARLIGHT 218
STENWAY 227 228
STERN 214 215
STRATO 219 223
STYLANDIA 233
SUNKAI 212 227
SUNSTAR 219 223
SUNWOOD 212 216 219 223
SUPERLA 211 225 232 233
238
SUPERTECH 219 223 225 231
232
SUPRA 212 219
SUSUMU 213
SUTRON 212 219
SYDNEY 211 225 226 232
233
SYSLINE 218
SYTONG 225 232
TANDY 211 213 215 226
227 233
TARGA 273 274 275 276
277 278 291 293
294 296
TASHIKO 211 214 222 225
226 232 233
TATUNG 193 211 216 218
223 226 233 238
TCM 204 205 206 207
208 210 212 241
242 243 244 245
246 247 248 249
250 251 252 253
254 255 256 257
URC 801
111
TV
TCM 258 259 260 261
262 263 264 265
266 267 268
TEAC 223 233
TEC 211 212 217 219
226 233
TEDELEX 233
TELEAVIA 229
TELECOR 223 226 227 233
TELEFUNKEN 165 216 223
TELEGAZI 223 227
TELEMEISTER* 223
TELESONIC 223
TELESTAR 223
TELETECH 212 218 219 223
TELETON 211 222 226 233
TELEVIDEON 225 232
TELEVISO 230
TENSAI 212 213 216 219
223 226 227 233
TESMET 216
TEVION 210
TEXET 211 219 226 232
233
THOMSON 003 006 032 060
067 145 157 172
211 216 223 229
THORN 218 223 240
TOKAI 216 223 226 233
TOKYO 211 225 232
TOMASHI 228
TOSHIBA 027 046 047 053
064 074 090 099
100 124 130 153
169 183 193 203
222 233
TOWADA 215 217 233
TRAKTON 233
TRANS CONTINENS* 223 226 233
TRANSTEC 232
TRIDENT 226 233 238
TRISTAR 227
TRIUMPH 223 231 238
UHER 215 216 223 224
237
URC 801
112
TV
ULTRAVOX 209 211 217 223
225 232
UNIC LINE 223
UNITED 218
UNIVERSUM 210 216 217 218
220 222 223 224
226 233 234 237
UNIVOX 223
VESTEL 214 215 216 217
218 223 226 233
VEXA 212 218 219 223
VICTOR 216
VIDEOLOGIC 232
VIDEOLOGIQUE* 211 213 225 226
227 232 233
VIDEOSYSTEM* 216 223
VIDEOTECHNIC* 225 226 232 233
VIEWSONIC 125 129
VISIOLA 211 225 232
VISION 216 223 233
VORTEC 216 218 223
VOXSON 209 214 215 216
223 224
WALTHAM 211 223 226 233
WATSON 216 218 223 227
WATT RADIO 211 217 225 232
WEGA 209 222 223
WEGAVOX 219
WELTBLICK 216 218 223 233
WESTON 217
WHITE WESTINGHOUSE*
211 218 223 225
232
WINDSTAR 228
XRYPTON 223
YAMISHI 223 226 227 228
233
YOKAN 223
YOKO 210 211 212 213
216 218 219 223
226 227 232 233
YOKO 237
YORX 213 227
ZANUSSI 214 226 233
URC 801
113
SAT
AB SAT 161
ABC 246
ABSAT 189 190 199
AGS 189
AKAI 093 122
ALBA 051 052 053 054
081 095 131 144
190
ALCATEL 244 245
ALDES 053 054 055 126
131
ALLSAT 056 075 093 112
121 122
ALLSONIC 054 060 126 182
ALLTECH 147 190
ALPHA 122
ALTAI 133
AMITRONICA 190
AMPERE 058 133 177
AMSTRAD 010 057 094 125
129 133 149 151
155 162 177 183
190 194 195 221
249
ANGLO 190
ANKARO 054 060 123 126
182 190
ANTTRON 051 054 121 144
APOLLO 051
ARCON 058 059 076 153
177 221
ARMSTRONG 057 122
ASA 134
ASAT 093 122
ASLF 190
AST 064 127
ASTACOM 154 189
ASTON 104
ASTRA 057 061 062 063
087 115 130 138
186 190
ASTRO 054 055 060 067
119 144 148 180
181 182 183 186
AUDIOTON 054 075 144
URC 801
114
SAT
AURORA 193
AUSTAR 017 193
AVALON 133
AXIEL 189
AXIS 060 063 071 132
138 182 221
BARCOM 059
BEST 059 060 182
BLAUPUNKT 067 119 180
BLUE SKY 190 195
BOCA 057 087 142 150
177 190
BOSTON 177 189
BRAIN WAVE 069 128 153
BRANDT 099
BROADCAST 068 130
BROCO 138 190
BSKYB 010 162 203
BT 189
BT SATELLITE* 099 154
BUBU SAT 190
BUSH 052 056 070 081
095 112 121 131
BVV 153
CABLETIME 222 223 240 242
CAMBRIDGE 150 183
CANAL SATELLITE* 163 181
CANAL 097 181
CHANNEL MASTER* 053 131
CHAPARRAL 090
CHEROKEE 189 199
CHESS 103 179 185 190
CITYCOM 017 052 072 159
176 186 191
CLATRONIC 069 128
CLEMENS KAMPHUS* 083
CLYDE CAB 224
CNT 055
COLOMBIA 177
COLUMBIA 177
COLUMBUS 078
COMAG 177
COMCRYPT 247
COMMANDER 123
COMMLINK 054 126
URC 801
115
SAT
COMTEC 126 132
COMTECH 071
CONDOR 060 182 186
CONNEXIONS 066 133 182
CONRAD 141 142 176 177
182 183 186
CONRAD ELECTRONIC*
186 190
CIONTEC 071 072 132 142
COSAT 075
CROWN 057
CRYPTOVISION* 225
CYBERMAXX 108
DAERYUNG 066
DAEWOO 002 190
DANSAT 056 112 121
D-BOX 166
DDC 053 131
DECCA 073
DELEGA 053
DEW 071 132
DIAMOND 074
DIGIALITY 186
DIGIPRO 196
DISCOVERER 179 185
DISCOVERY 189
DISEQC 189
DISKXPRESS 059
DISTRATEL 195
DISTRISAT 122
DITRISTRAD 075
DNR 153
DNT 066 093 122 133
DONG WOO 086
DRAKE 076
DSTV 193
DUNE 182
DYNASAT 188
ECHOSTAR 066 103 133 163
165 190 199
EINHELL 051 054 057 125
126 177 183 190
ELAP 189 190
ELEKTA 055
ELSAT 151 190
ELTA 051 060 075 093
URC 801
116
SAT
ELTA 122 182
EMANON 051
EMME ESSE 060 070 083 165
182 188
ENGEL 190
EP SAT 052
EURIEULT 178 194 195
EUROCRYPT 115
EURODEC 106
EUROPA 122 123 142 183
186
EUROPHON 177 186
EUROSAT 057
EUROSKY 057 060 176 177
182 183 186
EUROSPACE 077
EUROSTAR 057 167 176 186
188 191
EUTELSAT 190
EUTRA 147
EXATOR 051 054 144
FENNER 179 182 185 190
FERGUSON 049 052 056 070
106 112 121 145
FIDELITY 125 149 183 221
FILMNET 247
FILMNET CABLE* 226 241
FILMNET SATELLITE* 226
FINLANDIA 052 115
FINLUX 052 061 080 115
136 141 228
FINNSAT 071 106
FLAIR MATE 190
FOXTEL 017 193 198 249
FRACARRO 095 165
FRANCE SATELLITE/TV*
078
FRANCE TE- 243 248
FREEBOX 250
FREECOM 051 082 180 183
FREESAT 147 194
FTE 058 084 142 150
FTEMAXIMAL 182 190
FUBA 051 059 060 062
066 067 078 080
093 115 133 176
URC 801
117
SAT
FUBA 180 182
FUGIONKYO 196
GALAXI 059
GALAXIS 017 054 060 063
071 075 081 101
126 132 138 164
176 182 193
GALAXISAT 127
GARDINER 191
GEC 224
GENERAL INDUSTRIAL*
239 246
GMI 057
GOLDBOX 163 181
GOLDSTAR 082
GOODING 184 227
GOODMANS 052 081
GRANADA 061 115
GRANDIN 113 178
GROTHUSEN 051 082
GRUNDIG 010 029 031 032
034 043 052 054
067 070 094 105
118 119 129 156
158 162 180 183
184 193 195 221
227
G-SAT 121
HANSEATIC 089 143 185
HANSEL GRETEL* 177 186
HANTOR 051 069 086 128
HANURI 055
HASE IGEL 153
HAUPPAUGE 025 044
HELIOCOM 058 186
HELIUM 186
HINARI 053 121 131
HIRSCHMANN 030 067 083 119
133 134 135 137
141 180 182 183
186 189 194 228
HISAWA 069 128
HITACHI 052 070
HNE 177
HOUSTION 123
HOUSTON 075
URC 801
118
SAT
HUMAX 005 009 017 024
026 050 100 200
HUTH 054 057 068 069
071 075 083 123
126 128 130 132
142 177 186 197
HYPSON 178
ID DIGITAL 017
IMEX 178
IMPERIAL 081 095
INGELEN 194
INNOVATION 060 089 101 103
108
INTERNATIONAL* 177
INTERSTAR 196
INTERTRONIC* 057
INTERVISION* 075 146 186
ITT NOKIA 052 061 070 115
134 141 166 228
JERROLD 229 235 237 239
246
JOHANSSON 069 128
JOK 152 154 189
JSR 075
JVC 184 227
KAMM 190
KATHREIN 003 008 012 021
022 023 026 067
072 084 090 093
119 122 137 144
148 159 169 176
180 189 190 191
199 201
KATHREIN EUROSTAR*
176
KEY WEST 177
KLAP 189
KONIG 186
KOSMOS 082 083 084 137
KR 054 144 147
KREISELMEYER* 067 119 180
K-SAT 190
KYOSTAR 051 144 177
L S ELECTRONIC* 177 182
LASAT 055 060 085 086
087 132 150 176
URC 801
119
SAT
LASAT 177 179 182 186
LEMON 153
LENCO 051 082 088 123
138 153 176 182
186 190
LENG 069
LENNOX 075
LENSON 079 183
LEXUS 122
LG 082
LIFE 101
LIFESAT 060 089 101 103
108 143 177 179
182 185 190
LIFETEC 060 089 101 103
108
LION 077
LORENZEN 123 153 155 177
186
LORRAINE 082
LUPUS 060 182
LUXOR 061 115 129 141
166 183
LYONNAISE 106
M B 143
M B1 185
MACAB 106 248
MANATA 154 177 178 189
190
MANHATTAN 052 055 070 075
154 189
MARANTZ 093
MASCOM 055 137
MASPRO 052 070 090 114
119 147 153 156
180 184 190 227
MATSUI 099 119 131 154
180 184 189 227
MAX 186
MB 089 143 185
MEDIABOX 163 181
MEDIAMARKT 057
MEDIASAT 063 138 163 181
183
MEDION 060 089 101 103
URC 801
120
SAT
MEDION 108 177 182 190
MEDISON 190
MEGA 093 122
MELECTRONIC* 191
METRONIC 051 054 055 059
113 126 144 159
178 190 191 195
METZ 067 119 180
MICRO 183 186 190
MICRO ELELCTRONIC* 190
MICRO TECHNOLOGY* 077 138 190
MICROMAXX 060 089 101 103
108 182
MICROSTAR 060 089 101 103
108
MICROTEC 190
MINERVA 067 184 227
MITSUBISHI 052 067 099
MITSUMI 087
MNET 247
M-NET 241
MORGAN SYDNEY* 107
MORGAN S 057 087 093 122
142 150 177 190
MOTOROLA 192
MOVIE TIME* 234
MR ZAPP 248
MULTICHOICE* 105 193 247
MULTISTAR 084 086
MULTITEC 103 179
MURATTO 065 082 127
MYSAT 190
NAVEX 069 128
NEC 091 120
NETWORK 121
NEUHAUS 063 075 079 123
138 142 153 183
186 190
NEUSAT 153 190
NEXT WAVE 102 197
NIKKO 057 190
NOKIA 015 019 033 052
061 070 115 134
141 166 170 175
228
URC 801
121
SAT
NOMEX 109
NOOS 248
NORDMENDE 051 052 053 055
106 128 131 145
NOVA 193
NOVIS 069 128
OCEANIC 074 077
OCTAGON 051 054 071 123
132 144
OKANO 057 083 084
ONDIGITAL 116 117 124
OPTEX 072 075
OPTUS 181 193 197
ORBIT 064
ORBITECH 051 139 140 142
179 181 183
ORIGO 077
OSAT 054 129
OTTO VERSAND* 067
PACE 010 040 047 052
056 067 070 081
094 112 121 124
157 162 189 199
204
PACIFIC 074
PACKSAT 189
PALCOM 053 062 078 079
131
PALLADIUM 057 183 184 227
PALSAT 179 183
PALTEC 062
PANASAT 187 193
PANASONIC 001 010 052 070
094 162
PANDA 052 056 112 115
180 186
PATRIOT 177 189
PHILIPS 039 041 052 070
093 116 117 119
121 122 123 142
144 154 156 158
159 163 169 180
181 184 189 191
227 236 243 248
PHOENIX 071 081 121 132
URC 801
122
SAT
PHONOTREND 052 054 075 083
126 164
PIONEER 163 181 221 230
231
POLSAT 106
POLYTRON 072
PREDKI 069 128
PREISNER 133 142 150 177
PREMIER 181
PREMIERE 017 075 097 163
181
PRIESNER 057
PROFI 088
PROFILE 189
PROMAX 052
PROSAT 053 054 081 095
126 131 146
PROSONIC 155
PROTEK 074
PROVISION 055
PVP STEREO* 237
PYE 184
QUADRAL 053 054 060 126
131 142 146 154
182 189 199
QUELLE 067 125 176 186
QUIERO 106
RADIOLA 093 122
RADIX 011 018 037 066
133 147 168 171
174 194
RAINBOW 054 144 147
RED STAR 182
REDIFFUSION* 091
REDPOINT 063 138
REDSTAR 060
RFT 054 093 122 123
126 139
ROADSTAR 190
ROCH 178
ROVER 146 182 190
RUEFACH 088
SABA 055 070 077 095
121 145 152 153
154 176 186 189
URC 801
123
SAT
SABA 195
SABRE 052
SAGEM 106 160 248
SAKURA 071 081 132
SALORA 061 091 115
SAMSUNG 006 007 016 028
051
SAT 053 064 065 127
149 183 221
SAT CRUISER* 197
SAT PARTNER* 183
SAT TEAM 190
SATCOM 068 089 130 143
185 186
SATEC 070 121 190
SATELCO 182
SATFORD 068 130
SATLINE 146
SATMASTER 068 130
SATPARTNER 051 054 055 069
082 083 128
SATPLUS 179
SCHACKE 144
SCHNEIDER 060 101 103 108
158 179 189
SCHWAIGER 072 074 089 100
102 121 142 143
177 179 185 186
195
SCIENTIFIC* 232 233
SCS 176
SEDEA ELECTRONIQUE*
177 196
SEEMANN 057 063 066 138
SEG 051 060 069 089
128 143 155 182
185
SELECO 075 165
SEPTIMO 195
SERVI SAT 178 190
SIEMENS 067 119 150 180
SILVA 082
SKANTIN 190
SKARDIN 063 138
SKINSAT 183
SKR 190
URC 801
124
SAT
SKY 192
SKY DIGITAL* 094
SKYMASTER 004 020 054 089
103 126 143 146
167 179 185 190
SKYMAX 093 122
SKYSAT 179 183 185 186
190
SKYVISION 075
SL 153 177
SM ELECTRONIC* 179 190
SMART 176 177 190 194
SONY 094 181
SR 057 087 177
STARCOM 246
STARLAND 103 190
STARRING 069 128
START TRAK 051
STRONG 051 054 060 082
095 182 193 196
STVI 178
SUMIDA 057
SUNNY SOUND* 182
SUNSAT 138 190
SUNSTAR 057 087 177 182
SUPER SAT 188
SUPERMAX 197
SYSTEC 177
TANDBERG 106
TANDY 054
TANTEC 052 070 078 079
TARGA 233
TATUNG 073
TCM 060 089 101 103
108 205 206 207
208 209 210 211
TCM 212 213 214 215
216 217 218 219
220
TECHNILAND 068 130
TECHNISAT 000 013 014 027
066 079 111 122
139 140 172 173
179 181 183
TECHNOLOGY 193
URC 801
125
SAT
TECHNOSAT 197
TECHNOWELT 177 186 195
TECO 057 087
TELANOR 053
TELASAT 089 143 176 185
186
TELE 1 226 241 247
TELECIEL 144
TELECOM 190
TELEDIREKT 121
TELEFUNKEN 051 070 099 154
189
TELEKA 054 057 066 133
137 144 153 156
183 186
TELEMASTER 055
TELEMAX 085
TELEPIU 241 247
TELESAT 089 143 185 186
TELESTAR 079 179 181 183
TELETECH 167
TELEVES 052 107 177 183
TELEWIRE 075
TEMPO 197
TEVION 060 089 101 103
108 190
THOMSON 035 038 042 045
046 048 052 096
099 106 145 176
181 186 189 190
THORENS 074
THORN 052 056 070
TIOKO 072 177
TOKAI 122
TONNA 052 068 075 130
183 190
TORX 246
TPS 098
TRIAD 064 065 082 127
TRIASAT 080 136 183
TRIAX 067 079 136 176
177 183 190
TURNSAT 190
TVONICS 049
TWINNER 107 177 178 190
URC 801
126
SAT
UEC 193 198
UHER 179
UNIDEN 092 149
UNISAT 057 071 122 132
177
UNITED CABLE* 237
UNITOR 059 069
UNIVERSUM 067 119 134 149
155 176 180 184
186 227 228
VARIOSAT 119 180
VARIOSTAT 067
VECTOR 077
VEGA 182
VENTANA 093 122
VESTEL 155
VIA DIGITAL* 096
VIASAT 199
VIDEOWAY 238
VISIONIC 196
VISIOPASS 228 243 248
VISIOSAT 069 075 103 104
152 189 190
VIVA 123
VIVANCO 110
VIVID 198
VORTEC 051 124
V-TECH 064 065 127 152
159 191
WELA 142
WELLTECH 179
WETEKOM 179 183 185
WEVASAT 052
WEWA 052
WINERSAT 069 128
WINTERGARTEN* 126
WISI 052 064 065 066
067 119 127 133
142 152 180 183
186
WITTENBERG 221
WOORISAT 055
WORLD 128
WORLDSAT 189
XRYPTON 182
URC 801
127
SAT
XSAT 190 199
ZAUNKONIG 153
ZEHNDER 036 055 059 060
065 084 127 155
159 176 182 191
202
ZENITH 192
ZINWELL 017
ZODIAC 054 144
AUDIO
AIWA 084 112
AKAI 036
BUSH 000
DENON 006 028 029 030
062 072 073 074
076 077 078 079
080 082 083
DK DIGITAL 097
ELTAX 095
GOLDSTAR 035
GOODMANS 023 036
GRUNDIG 000 033 034 035
HARMAN KARDON* 031 033
HITACHI 106
JVC 064 075 098
KENWOOD 012 056 067 109
LG 035 107
LINN 000
MARANTZ 000 005 009 024
033 034 052 070
085 086 087 089
MERIDIAN 000
MICROMEGA 000 033
MITSUBISHI 036
MUSTEK 101
NAIM 000
OKANO 036
ONKYO 032 088
PANASONIC 061 100 104 105
113
URC 801
128
AUDIO
PHILIPS 000 033 052 060
090 091 096
PIONEER 000 004 007 017
020 025 043 045
047 053 055 066
092 093 110
QUAD 000
REVOX 033
ROTEL 065
SAMSUNG 103
SANSUI 033
SANYO 034 099 108
SHARP 081
SILVERCREST 121
SONY 001 010 011 014
037 039 040 041
044 046 058 059
094 102 111
TCM 114 115 116 117
118
TEAC 015 022 027 031
TECHNICS 002 008 016 050
051 061
THOMSON 057 069 071
THORENS 000 033
UNIVERSUM 035 036
YAMAHA 003 013 018 019
021 026 038 042
048 049 054 063
068
VCR
ADELSOUND 041
ADYSON 046
AIWA 040 044 045 082
086 087 088
AKAI 043 045 087
AKIBA 046 093
AKURA 045 046 087 093
ALBA 040 043 046 047
088 089 090 093
URC 801
129
VCR
AMBASSADOR 043 090
AMSTRAD 040 046 047 086
ANITECH 046 093
ANSONIC 041
ASA 044 091 092
ASUKA 040 044 046 086
091 092 093
AUDIOSONIC 047
AUDIOTON 043
BAIRD 040 045 047 086
087 089
BASIC LINE 043 046 047 088
089 090 093
BAUR 092
BESTAR 043 047 089 090
BLACK PANTHER* 047 089
BLAUPUNKT 029 042 092
BLUE SKY 044
BONDSTEC 043 046 090
BRANDT 045
BUSH 040 046 047 064
074 082 088 089
093
CASIO 040
CATHAY 047
CATRON 043 090
CGE 040 045 086 087
CIMLINE 046 088 093
CLATRONIC 043 046 090
CONDOR 043 047 089 090
CROWN 043 046 047 089
090 093
DAEWOO 028 043 047 050
056 073 075 089
090
DANSAI 046 047 093
DANTAX 088
DAYTRON 047 089
DE GRAAF 092
DECCA 040 045 086 087
092
DENKO 046
DIAMANT 044
DUAL 040 045 047 087
092
URC 801
130
VCR
DUMONT 040 086 092
ELBE 047
ELCATECH 046
ELSAY 046
ELTA 046 047 093
EMERSON 046
ESC 043 047 089
ETZUKO 046 093
EUROPHON 043
FERGUSON 040 045 087
FIDELITY 040 046 086
FINLANDIA 040 092
FINLUX 040 086 087 092
FIRST LINE 088 091 093
FIRSTLINE 044 046
FISHER 043
FLINT 088
FORMENTI PHOENIX* 092
FRONTECH 043 090
FUJITSU 040 086
FUNAI 040 086
GALAXY 040 086
GBC 043 090 093
GEC 092
GELOSO 093
GENERAL 043 090
GENERAL TECHNIC* 029 088
GOLDHAND 046 093
GOLDSTAR 040 044 086 091
GOODMANS 040 043 044 046
047 085 086 089
090 091 093
GRAETZ 045 087
GRANADA 040 042 044 092
GRANDIN 040 043 044 046
047 086 089 090
091 093
GRUNDIG 042 081 092 093
HANSEATIC 044 047 091 092
HANTOR 043
HARWOOD 046
HCM 046 093
HINARI 041 045 046 047
088 093
HISAWA 088
URC 801
131
VCR
HITACHI 021 040 041 045
065 086 087 092
HYPSON 046 047 088 093
IMPEGO 043 090
IMPERIAL 040 086
INGERSOL 041
INNO HIT 043 046 047 089
090 092 093
INNOVATION 029 088 094
INTERBUY 044 046 091
INTERFUNK 092
INTERVISION* 040 044 047 086
IRRADIO 044 046 091 093
ITT 045 087
ITV 043 044 047 089
091
JVC 009 027 045 061
062 087
KAISUI 046 093
KARCHER 092
KENDO 044 046 088 089
090
KENWOOD 045 087
KORPEL 046 093
KYOTO 046
LENCO 089
LEYCO 046 093
LG 013 019 040 044
057 060 076 086
091
LIFETEC 029 088 094
LOEWE 029
LOEWE OPTA* 041 042 044 091
092
LOGIK 041 046 093
LUMATRON 047 089
LUXOR 046
M ELECTRONIC* 086
MAGNUM 094
MANESTH 046 093
MARANTZ 042 092
MARK 047
MATSUI 040 041 044 088
091
MEDIATOR 092
URC 801
132
VCR
MEDION 029 088 094
M-ELECTRONIC* 040 044
MEMOREX 040 044 086 091
MEMPHIS 046 093
METZ 029 042
MICROMAXX 029 088 094
MICROSTAR 029 088 094
MIGROS 040 086
MITSUBISHI 086 092
MULTITECH 040 043 046 086
090 092 093
MURPHY 040 086
NATIONAL 029
NEC 045 087
NECKERMANN 042 045 087 092
NEI 092
NESCO 040 046 093
NIKKAI 043 046 047 090
NOKIA 045 047 087
NORDMENDE 045 087
OCEANIC 040 045 086 087
OKANO 046 047 088
ORION 041 064 085 088
ORSON 040 086
OSAKI 040 044 046 086
091 093
OTTO VERSAND* 092
PALLADIUM 041 042 044 045
046 087 091 093
PANASONIC 002 007 010 011
016 017 025 029
033 052 059 079
PATHE CINEMA* 041
PATHE MARCONI* 045 087
PERDIO 040 086
PHILCO 046
PHILIPS 006 008 014 022
024 026 030 034
035 042 049 067
068 069 070 071
072 077 078 092
PHONOLA 092
PIONEER 092
PORTLAND 043 047 089 090
PRINZ 040 086
URC 801
133
VCR
PROFEX 093
PROLINE 040 086
PROSONIC 040 047 088
PYE 006 092
QUELLE 042 086 092
RADIALVA 044 046
RADIOLA 092
REX 045 087
RFT 043 046 090 092
ROADSTAR 044 046 047 082
089 091 093
ROYAL 046
SABA 045 087
SAISHO 041 088 093
SAMSUNG 000 032 048 053
055 058 083 094
SAMURAI 045 046 090
SANSUI 087
SANWA 041
SANYO 066
SAVILLE 047
SBR 092
SCHAUB LORENZ* 040 045 086 087
SCHNEIDER 040 044 046 047
086 088 089 090
091 092 093
SEG 046 047 093
SEI-SINUDYNE* 041 092
SELECO 043 044 045 087
SENTRA 043 046 090
SENTRON 046 093
SHARP 001 020 054
SHINTOM 046 093
SHIVAKI 044 091
SHORAI 041
SIEMENS 042 044 091
SILVA 044 091
SILVER 047
SILVERCREST 104 106
SINUDYNE 041 092
SOLAVOX 090
SOLOVOX 043
SONNECLAIR 046
SONOKO 047 089
SONTEC 044 091
URC 801
134
VCR
SONY 003 004 005 018
031 036 051 080
084
SOUNDWAVE 044
STANDARD 047 089
STARLITE 044
STERN 047
SUNKAI 088
SUNSTAR 040 086
SUNTRONIC 040 086
SUNWOOD 046 093
SUPRA 044
SYMPHONIC 040 046
TAISHO 041 088
TANDBERG 047
TARGA 105 104
TASHIKO 040 044 086
TATUNG 040 045 082 086
087 092
TCM 029 037 038 039
088 094 095 096
097 098 099 100
101
TEAC 040 045 047
TEC 043 046 047 090
TECHNICS 029
TELEAVIA 045 087
TELEFUNKEN 045 087
TELETECH 046 047
TENOSAL 046 093
TENSAI 040 041 044 046
086 091 093
TEVION 029 088 094
THOMSON 012 045 087
THORN 044 045 087
TOKAI 044 045 046 091
093
TONSAI 093
TOSHIBA 015 023 045 063
074 085 087 092
TOWADA 046 093
TOWIKA 046 093
TVA 043 090
UHER 044 091
ULTRAVOX 047
URC 801
135
VCR
UNITED QUICK* 047 089
UNIVERSUM 040 042 044 086
091 092
VIDEON 029 088
WELTBLICK 091
WETBLICK 044
YAMISHI 046 093
YOKAN 046 093
YOKO 043 044 046 090
091 093
DVD
ADCOM 183
AIWA 049 175 184
AKAI 139
AKURA 153
ALBA 015 023 050
ARCAM 190
BEST BUY 152
BRANDT 013 040 146
BUSH 025 050 051 122
124 130 147 151
185
CAMBRIDGE 149
CARRERA 186
CENTREX 154
CGV 149
CLASSIC 144
CLATRONIC 151
CONIA 147
C-TECH 150
CYBERHOME 003 029 032 046
DAEWOO 030 109 115 127
DANSAI 070
DAYTEK 005 026
DEC 151
DENON 061 063 068 197
201
DENVER 151 153
DENZEL 148
DIAMOND 149 150
URC 801
136
DVD
DK DIGITAL 042 159
DUAL 148 183
DVX 150
EASY HOME 152
ECLIPSE 149
ELTA 045 191
ELTAX 157
EMERSON 183
ENZER 148
FINLUX 149
FISHER 187
GERICOM 054
GLOBAL SOLUTIONS* 150
GLOBAL SPHERE* 150
GOLDSTAR 017 186
GOODMANS 056 151 154
GRAETZ 148
GRUNDIG 048 143 154 190
H B 151
HAAZ 149 150
HARMAN KARDON* 188
HIMAX 152
HITACHI 012 058 145 148
152 168 181 183
HUMAX 059
INNOVATION 140 145 191
JVC 020 052 085 086
087 088 118 119
146 160 189
KENWOOD 047 067 171 187
KINGAVON 151
KISS 148
KODA 151
KXD 152
LAWSON 150
LENCO 151
LG 017 024 031 095
126 169 186
LIFE 140
LIFETEC 140 145 191
LIMIT 150
LINN 190
LOEWE 055
LOGICLAB 150
LUXOR 154
URC 801
137
DVD
MAGNAVOX 146 151 155
MAGNUM 145 191
MARANTZ 060 064 065 142
190 200 203
MATSUI 040 071 190
MEDION 140 145 191
MEMOREX 183
MERIDIAN 190
METZ 138
MICO 149
MICROMAXX 140 145 191
MICROMEDIA 146
MICROMEGA 190
MICROSTAR 140 145 191
MISSION 190
MIZUDA 151 152
MONYKA 148
MUSTEK 001 144 163
MX ONDA 149
MAIKO 154
NAIM 190
NEUFUNK 148
NU-TEC 147
ONKYO 141 146 155 182
ORAVA 151
ORION 069 122
ORITRON 140
P B 151
PACIFIC 150
PANASONIC 014 016 039 081
090 092 111 117
131 162 166 167
176 185
PHILIPS 000 006 027 034
037 043 060 079
080 089 091 093
094 101 105 108
125 142 146 155
158 190 198
PHILIPS CORP* 182
PIONEER 007 008 011 035
057 102 103 104
138 172 196 202
PROLINE 154
PROTON 190
URC 801
138
DVD
PROVISION 151
QUAD 190
RAITE 148
REALISTIC 183
REDSTAR 153
REOC 150
ROADSTAR 066 151
ROTEL 190 204
ROWA 147 154
SABA 013 040 183
SABAKI 150
SAE 190
SAMSUNG 012 019 075 099
106 107 112 114
116 165 192
SANSUI 149 150 190
SANYO 036 044 123 161
170
SCANMAGIC 001
SCHNEIDER 140 190
SCIENTIFIC LABS* 150
SCOTT 021
SEG 015 033 148 150
SHARP 038 113 120
SIGMATEK 152
SILVA 153
SILVERCREST 210 212 213 222
235 236 239 240
241 242 243
SINGER 149 150
SKYMASTER 033 144 150
SKYWORTH 153
SM ELECTRONIC* 150
SONY 004 009 010 018
022 028 041 072
073 074 076 077
078 082 083 084
110 156 164 173
174 193
SOUNDMASTER* 150
SOUNDMAX 150
STANDARD 150
STAR CLUS- 150
STARMEDIA 151
SUPERVISI- 150
URC 801
139
DVD
SYNN 150
TANDBERG 190
TARGA 210 211 214 215
216 217 218 219
220 221 223 224
225 226 227 228
229 230 231 232
233 234 237 238
TCM 132 133 134 135
136 137 140 145
177 178 179 180
191 205 206 207
TEAC 062 138 147 150
194
TEC 153
TECHNICS 199
TELEFUNKEN 183
TEVION 140 145 150 191
THOMSON 013 128 183
TOKAI 148 153
TOSHIBA 002 096 097 098
121 129 146 155
TRUVISION 152
UNIVERSUM 190
VICTOR 189
VICTOR RETRO 186
WHARFEDALE 149 150
XLOGIC 150
YAKUMO 154
YAMADA 053 154 195
YAMAKAWA 148
YUKAI 001 100
ZENITH 146 155
URC 801
140
DVR
ABS 006
ALIENWARE 006
CYBERPOWER 006
DELL 006
DIRECTV 000 004 007 011
DISH NETWORK* 003
DISHPRO 003
ECHOSTAR 003
EXPRESSVU 003
GATEWAY 006
GOI 003
HEWLETT PACKARD* 006
HOWARD COMPUTERS*
006
HP 006
HTS 003
HUGHES 011
HUGHES NETWORK* 000
HUMAX 000
HUSH 006
IBUYPOWER 006
JVC 003 011
LINKSYS 006
MEDIA CENTER PC* 006
MICROSOFT 006
MIND 006
NIVEUS MEDIA* 006
NORTHGATE 006
PANASONIC 009 015
PHILIPS 000 011 013
PROSCAN 004
RCA 001 004 007 011
REPLAYTV 008 009 014
SONIC BLUE 008 009
SONY 005 006 012
STACK 9 006
SYSTEMAX 006
TAGAR SYSTEMS* 006
TCM 016 017 018
TIVO 000 005 010 011
TOSHIBA 002 006
TOUCH 006
ULTIMATETV 007
VIEWSONIC 006
VOODOO 006
ZT GROUP 006
URC 801
141
AUX
ADCOM 183
AIWA 049 175 184
AKAI 139
AKURA 153
ALBA 015 023 050
ARCAM 190
BEST BUY 152
BRANDT 013 040 146
BUSH 025 050 051 122
124 130 147 151
185
CAMBRIDGE 149
CARRERA 186
CENTREX 154
CGV 149
CLASSIC 144
CLATRONIC 151
CONIA 147
C-TECH 150
CYBERHOME 003 029 032 046
DAEWOO 030 109 115 127
DANSAI 070
DAYTEK 005 026
DEC 151
DENON 061 063 068 197
201
DENVER 151 153
DENZEL 148
DIAMOND 149 150
DK DIGITAL 042 159
DUAL 148 183
DVX 150
EASY HOME 152
ECLIPSE 149
ELTA 045 191
ELTAX 157
EMERSON 183
ENZER 148
FINLUX 149
FISHER 187
GERICOM 054
GLOBAL SOLUTIONS*
150
GLOBAL SPHERE* 150
GOLDSTAR 017 186
GOODMANS 056 151 154
URC 801
142
AUX
GRAETZ 148
GRUNDIG 048 143 154 190
H B 151
HAAZ 149 150
HARMAN KARDON* 188
HIMAX 152
HITACHI 012 058 145 148
152 168 181 183
HUMAX 059
INNOVATION 140 145 191
JVC 020 052 085 086
087 088 118 119
146 160 189
KENWOOD 047 067 171 187
KINGAVON 151
KISS 148
KODA 151
KXD 152
LAWSON 150
LENCO 151
LG 017 024 031 095
126 169 186
LIFE 140
LIFETEC 140 145 191
LIMIT 150
LINN 190
LOEWE 055
LOGICLAB 150
LUXOR 154
MAGNAVOX 146 151 155
MAGNUM 145 191
MARANTZ 060 064 065 142
190 200 203
MATSUI 040 071 190
MEDION 140 145 191
MEMOREX 183
MERIDIAN 190
METZ 138
MICO 149
MICROMAXX 140 145 191
MICROMEDIA 146
MICROMEGA 190
MICROSTAR 140 145 191
MISSION 190
MIZUDA 151 152
URC 801
143
AUX
MONYKA 148
MUSTEK 001 144 163
MX ONDA 149
MAIKO 154
NAIM 190
NEUFUNK 148
NU-TEC 147
ONKYO 141 146 155 182
ORAVA 151
ORION 069 122
ORITRON 140
P B 151
PACIFIC 150
PANASONIC 014 016 039 081
090 092 111 117
131 162 166 167
176 185
PHILIPS 000 006 027 034
037 043 060 079
080 089 091 093
094 101 105 108
125 142 146 155
158 190 198
PHILIPS CORP* 182
PIONEER 007 008 011 035
057 102 103 104
138 172 196 202
PROLINE 154
PROTON 190
PROVISION 151
QUAD 190
RAITE 148
REALISTIC 183
REDSTAR 153
REOC 150
ROADSTAR 066 151
ROTEL 190 204
ROWA 147 154
SABA 013 040 183
SABAKI 150
SAE 190
SAMSUNG 012 019 075 099
106 107 112 114
116 165 192
SANSUI 149 150 190
URC 801
144
AUX
SANYO 036 044 123 161
170
SCANMAGIC 001
SCHNEIDER 140 190
SCIENTIFIC LABS* 150
SCOTT 021
SEG 015 033 148 150
SHARP 038 113 120
SIGMATEK 152
SILVA 153
SINGER 149 150
SKYMASTER 033 144 150
SKYWORTH 153
SM ELECTRONIC* 150
SONY 004 009 010 018
022 028 041 072
073 074 076 077
078 082 083 084
110 156 164 173
174 193
SOUNDMASTER* 150
SOUNDMAX 150
STANDARD 150
STAR CLUSTER* 150
STARMEDIA 151
SUPERVISION* 150
SYNN 150
TANDBERG 190
TCM 132 133 134 135
136 137 140 145
177 178 179 180
191 205 206 207
TEAC 062 138 147 150
194
TEC 153
TECHNICS 199
TELEFUNKEN 183
TEVION 140 145 150 191
THOMSON 013 128 183
TOKAI 148 153
TOSHIBA 002 096 097 098
121 129 146 155
TRUVISION 152
UNIVERSUM 190
VICTOR 189
URC 801
145
AUX
VICTOR RETRO 186
WHARFEDALE 149 150
XLOGIC 150
YAKUMO 154
YAMADA 053 154 195
YAMAKAWA 148
YUKAI 001 100
ZENITH 146 155
* Markierte Herstellernamen werden im Display
der Fernbedienung abgekürzt dargestellt.
Alle gemarkeerde fabrikantnamen verschijnen in
verkorte vorm op het scherm van de
afstandsbediening.
Quaisquer nomes de fabricantes marcados
aparecem no visor do controlo remoto em
formato abreviado.
Declaration of Conformity
We: Targa GmbH
Lange Wende 41
59494 Soest, Germany
declare our responsibility that the
product: remote control
model: SilverCrest URC 801
is confirmed to comply with the requirements set out in
the Council Directive on the Approximation of the Laws
of the Member States relating to Electromagnetic
Compatibility 2004/108/EC and the Council Directive
relating to Low Voltage 2006/95/EC.
The measurements were carried out in accredited
laboratories.
For the evaluation of above mentioned Council
Directives for Electromagnetic Compatibility and for Low
Voltage standards were consulted:
EMC: EN 55013 : 2001 + A1 : 2003 + A2 : 2006
EN 55020 : 2007
EN 55024 : 1998 + A1 : 2001 + A2 : 2003
EN 55022 : 2006
Soest, 27
th
of November 2008 ______________________________
authorised signature Matthias Klauke, Managing Director
TARGA GmbH
Lange Wende 41
D-59494 Soest
www.silvercrest.cc
1432088
CH
UNIVERSAL
FERNBEDIENUNG
UNIVERSALFERNBEDIENUNG
Bedienungsanleitung und Serviceinformationen
TELECOMANDO UNIVERSAL
Manual do Utilizador e Informação Relativa a Assistência
AT
UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING
Gebruikershandleiding en service-informatie
NL
PT
CH
hb-c_sc_urc801_0811.qxp 18.12.2008 11:45 Uhr Seite 1
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Silvercrest URC 801 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Silvercrest URC 801 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 1,7 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Silvercrest URC 801

Silvercrest URC 801 Gebruiksaanwijzing - English, Italiano, Português, Espanõl - 181 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info