534524
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/67
Pagina verder
Radio-réveil SRD 250 A2
Radiowecker
Bedienungsanleitung
Wekkerradio
Gebruiksaanwijzing
Radio-réveil
Mode d‘emploi
2
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SRD 250 A2-05/11-V2
IAN: 66666
HOME TECH
CV_66666_SRD250A2_LB2.indd 1-3CV_66666_SRD250A2_LB2.indd 1-3 08.06.2011 13:11:25 Uhr08.06.2011 13:11:25 Uhr
SRD 250 A2
12
3
4
5
6
7
8
u
90
q
wertz
i
o
CV_66666_SRD250A2_LB2.indd 4-6CV_66666_SRD250A2_LB2.indd 4-6 08.06.2011 13:11:26 Uhr08.06.2011 13:11:26 Uhr
1
SRD 250 A2
FR
BE
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations relatives à ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Droits d’auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Danger dû au courant électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Précautions concernant les piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires fournis et inspection de transport . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Exigences liées au lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Raccordement à l’alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Antenne baladeuse FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Fonctionnement et opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mode radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programmer les heures de réveil et le mode de réveil . . . . . . . . . 13
Activer la fonction de réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Désactiver l’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Eteindre la fonction de réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Buch_66666_LB2 indb Abs2 1 15 06 2011 9 50 04 Uhr
2
SRD 250 A2
FR
BE
Fonction «alarme à répétition» (fonction «SNOOZE») . . . . . . . . 14
Arrêt automatique (fonction «SLEEP») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Régler l’éclairage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Causes des pannes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mise au rebut de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mise au rebut des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Remarques concernant la déclaration de conformité CE . . . . . . 20
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Buch_66666_LB2 indb Abs2 2 15 06 2011 9 50 04 Uhr
3
SRD 250 A2
FR
BE
Introduction
Introduction
Informations relatives à ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi fait partie intégrante du radio réveil SRD 250
A2 (désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications im-
portantes sur l’usage conforme, la sécurité, le raccordement, ainsi
que l’opération de l’appareil. Le mode d’emploi doit en tout temps
être accessible à proximité de l’appareil. Il doit être lu et emplo
par chaque personne chargée de l’opération et du dépannage
de l’appareil. Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au
nouveau propriétaire de l’appareil.
Droits d’auteur
Cette documentation est protégée par les droits d’auteur.
Toute reproduction ou toute réimpression, même sous forme
d’extraits, ainsi que la représentation des illustrations, même sous
un état modifi é est uniquement autorisée avec l’accord écrit du
fabricant.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à l’écoute de programmes
radio et au réveil par signal sonore ou radio dans le cadre d’un
usage domestique. Tout usage divergent ou toute utilisation allant
au-delà seront considérés comme non conformes. Les prétentions
de tout ordre pour dommages résultant d’un usage non conforme,
de travaux de réparation non conformes ou de l’usage de pièces
de rechange non agréées sont exclus. Lopérateur est seul responsa-
ble du risque.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 3 15 06 2011 9 50 04 Uhr
4
SRD 250 A2
FR
BE
Introduction
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi :
DANGER
Un avertissement de ce niveau de danger signale une
situation dangereuse imminent
e.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner la
mort ou de graves blessures.
Suivre les instructions de cet avertissement afi n d'éviter le
risque de décès ou de graves blessures corporelles.
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale une
situation dangereuse potentielle.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter une situation
dangereuse.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant
dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne
soient blessées.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un
dommage matériel pot
entiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner
des dommages matériels.
Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous
dommages matériels.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 4 15 06 2011 9 50 04 Uhr
5
SRD 250 A2
FR
BE
Sécurité
REMARQUE
Une remarque signale des informations supplémentaires qui
facilitent la manipulation de l'appareil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rap-
portant à la manipulation de l’appareil. Cet appareil est conforme
aux consignes de sécurité prescrites. Un usage inapproprié peut
entraîner des dommages à des personnes ou à des biens.
Danger dû au courant électrique
DANGER
Danger de mort dû au courant électrique !
Danger de mort en cas de cont
act avec des lignes
électriques ou des composants sous tension !
Veuillez observer les consignes de sécurité suivantes afi n d'éviter
un danger dû au courant électrique :
N'utilisez pas l'appareil si la fi che de prise de courant ou le
câble de raccordement sont endommagés.
N'ouvr
ez en aucun cas le boîtier de l'appareil. En cas de
contact avec des raccordements sous tension et en cas de
modifi cation de la structur
e électrique et mécanique, il existe
un danger d'électrocution.
L'appareil consomme du courant lorsqu'il est en mode veille.
Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appa-
reil, re
tirez la fi che secteur de la prise d'alimentation. L'appa-
reil devrait toujours être disposé de manière à permettre en
tout temps un accès aisé à la prise secteur afi n de pouvoir
débrancher immédiatement la fi che secteur en cas de danger.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 5 15 06 2011 9 50 04 Uhr
6
SRD 250 A2
FR
BE
Sécurité
Précautions concernant les piles
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour garantir
une manipulation des piles en toute sécurité :
Ne jetez pas les piles dans le feu.
Ne court-circuitez pas les piles.
Ne tentez pas de recharger les piles.
Ne jamais ouvrir ou souder les piles. Risque d'explosion et de
blessures.
Vérifi
ez régulièrement les piles. Des fuites d'acide de pile peu-
vent sérieusement endommager l'appareil. Il convient d'être
par
ticulièrement prudent lor
sque vous manipulez des piles
endommagées ou ayant coulé. Danger de brûlure par l'acide !
Portez des gants de protection.
Conservez les piles hors de portée des enfants. Consulter
immédiatement un médecin en cas d'incident (ingestion).
R
etir
ez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une
longue période.
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation de l’appareil en toute sécurité,
veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs avant
l’usage de l’appareil. Ne mettez pas en service un appareil
endommagé ou ayant subi une chute.
En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les
remplacer par le personnel technique agréé ou par le service
après-vente.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 6 15 06 2011 9 50 05 Uhr
7
SRD 250 A2
FR
BE
Sécurité
Toutes personnes qui en raison de leurs capacités corporelles, men-
tales ou motrices ne sont pas capables d’opérer l’appareil en toute
sécurité, devront uniquement utiliser l’appar
eil sous la supervision ou
l’encadrement de la personne responsable de leur sécurité.
L’utilisation de l’appareil par les enfants devrait être autorisée
uniquement sous supervision.
Confi ez les r
éparations sur l’appareil exclusivement à des entreprises
agréées ou au service après-vente. Des réparations inappropriées
peuvent entraîner un danger pour l’utilisateur
. A cela s’ajoute
l’expiration de la garantie.
Toute réparation de l’appareil au cours de la période sous garantie
devra être exclusivement confi ée à un service après-vente agréé par
le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne
seront pas couverts par la garantie.
Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées par
des pièces de rechange d’origine. Seules ces pièces garantissent en
eff et la satisfaction des critèr
es de sécurité.
Protégez l’appareil de l’humidité et de la pénétration de liquides.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ne le posez pas à
proximité de l’eau et ne posez aucun objet r
empli de liquide sur
l’appareil (par ex. un vase).
Ne posez aucun objet sur l’appareil.
Ne faites pas fonctionner l’appareil à proximité de fl ammes nues
(par ex. des bougies).
E
vitez le ray
onnement direct du soleil.
Retirez le cordon de raccordement de la prise de courant toujours
par la fi che, et non par le câble de raccordement.
En cas de per
turbations ou en cas d’or
age, retirez la fi che de la
prise de courant.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 7 15 06 2011 9 50 05 Uhr
8
SRD 250 A2
FR
BE
Eléments de commande
Eléments de commande
Touche SNOOZE : interrompre l’alarme
2
Ecran
3
LED POWER : est allumé lorsque l’appareil est en marche
4
LED MHz/FM : est allumé en cas de réception d’ondes OUC
5
LED kHz/AM : est allumé en cas de réception d’ondes AM
6
LED SLEEP : est allumé lorsque la fonction SLEEP est enclenchée
7
Bouton de réglage TUNING : sélection de l’émetteur
8
Antenne baladeuse
9
Touche /BAND : allumer/éteindre l’appareil / sélectionner la
plage de fréquence
10
Touche DOWN : réglages descendants
11
Compartiment à piles
12
Touche UP : réglages ascendants
13
Touche TIME : réglage de l’heure
14
Touche SLEEP : régler l’arrêt automatique
15
Touche AL2 : régler le temps d’alarme 2
16
Touche AL1 : régler le temps d’alarme 1
17
Cordon d’alimentation
18
Régulateur VOL : réglage du volume
19
Interrupteur DIMMER : régler l’éclairage de l’affi chage
Buch_66666_LB2 indb Abs2 8 15 06 2011 9 50 05 Uhr
9
SRD 250 A2
FR
BE
Installation et raccordement
Installation et raccordement
Accessoires fournis et inspection de transport
L’appareil est équipé par défaut des composants suivants :
Radio-réveil
Mode d’emploi
Prélevez l’appareil et le mode d’emploi du carton et retirez tous
les matériaux d’emballage.
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne
présente pas de dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou en cas de dommages suite
à un emballage insuffi
sant ou causés par le transport, veuillez
vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre
Service après-vente).
Exigences liées au lieu d’installation
Pour un fonctionnement impeccable de l’appareil, en toute sécurité,
le lieu d’installation doit satisfaire aux conditions suivantes :
Posez l’appareil sur un support ferme, plat et horizontal.
Posez l’appareil de telle manière que les ouvertures d’aération
existantes ne soient pas recouvertes.
Ne posez pas l’appareil dans un endroit chaud, mouillé ou tr
ès
humide, ou à proximité de matériaux infl ammables.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 9 15 06 2011 9 50 05 Uhr
11
SRD 250 A2
FR
BE
Fonctionnement et opération
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles
11
sur le dessous de
l’appareil.
Mettez en place les deux piles 1,5 V de type R6/LR6/AA/Mignon
(non comprises dans le contenu de la livraison) dans le comparti-
ment à piles
11
. Veuillez respecter le marquage de la polarité
dans le compartiment à piles
11
.
Fermez le compartiment à piles
11
, en reposant le couvercle et
en le faisant glisser.
Raccordement à l’alimentation électrique
Raccordez la fi che de contact à une prise de courant.
Sur l’écran
2
, l’heure (- -:- -) s’affi che.
Antenne baladeuse FM
Déroulez entièrement l’antenne baladeuse
8
pour la réception
des stations FM.
Fonctionnement et opération
Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionne-
ment et l’opération de l’appareil.
Réglage de l’heure
Appuyez sur la touche TIME pendant 2 secondes
13
. L’écran
2
affi che la représentation 24 heures (
).
Appuyez sur la touche UP
12
ou DOWN
10
, pour commuter
entre la représentation 24 heures (
) et 12 heures ( ).
REMARQUE
Lorsque la représentation de 12 heures est réglée, à partir
de 12:00 h, à midi, il s'affi che un point (PM) sur l'écr
an
2
en haut à gauche .
Pour enregistrer ce paramétrage, appuyez à nouveau sur la
touche TIME
13
. L’affi chage des heures clignote sur l’écran
2
.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 11 15 06 2011 9 50 05 Uhr
12
SRD 250 A2
FR
BE
Fonctionnement et opération
Appuyez sur la touche UP
12
ou DOWN
10
, pour régler les heures.
Appuyez à nouveau sur la touche TIME
13
. L’affi chage des minutes
clignote sur l’écran
2
.
Appuyez sur la touche UP
12
ou DOWN
10
ou maintenez-la
enfoncée pour défi nir les minutes.
Appuyez à nouveau sur la touche TIME
13
. L’heure réglée est
mémorisée.
REMARQUE
L'heure est réinitialisée à - -:- - lorsque l'appareil est coupé de
l'alimentation électrique et qu'aucune pile n'est mise en place.
Mode radio
Appuyez sur la touche /BAND
9
pour mettre en marche
l’appareil.
Réglez le volume sonore souhaité avec le régulateur VOL
18
.
Appuyez brièvement sur la touche
/BAND
9
pour régler la
plage de fréquence souhaitée. En cas de réception d’ondes OUC,
c’est la LED MHz/FM
4
qui est allumée, en cas de réception
d’ondes AM, c’est la LED kHz/AM
5
qui est allumée.
Réglez la station souhaitée avec le régulateur TUNING
7
.
Appuyez sur la touche
/BAND
9
pendant env. 2 secondes pour
éteindre l’appareil.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 12 15 06 2011 9 50 05 Uhr
17
SRD 250 A2
FR
BE
Nettoyage / Entreposage
Nettoyage
DANGER
Danger de mort causé par le courant électrique !
Retir
ez la fi che de la prise de courant avant de commencer le
nettoyage.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appar
eil au
cours du nettoyage.
N'utilisez pas de produits nettoy
ants ou abrasifs agressifs. Ils
peuvent en eff et endommager la surface de l'appareil
Nettoyez les surfaces de l’appareil avec un chiff on doux et sec.
Entreposage
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, mettez-
le hors tension, retirez la pile et rangez l’appareil dans un endroit
propre et sec, à l’abri d’une exposition directe aux rayons du soleil.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 17 15 06 2011 9 50 07 Uhr
18
SRD 250 A2
FR
BE
Mise au rebut
Mise au rebut
Mise au rebut de l’appareil
Le produit ne doit jamais être jeté dans la
poubelle domestique normale. Cet appareil
est soumis aux impératifs de la directive
européenne 2002/96/EC.
Mettez l’appareil au rebut en le confi ant à une entreprise de
traitement des déchets agréée ou au service de recyclage de
votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas
de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Mise au rebut des piles
Il est interdit de jeter les piles aux ordures ménagères. Le consomma-
teur est tenu par la loi de remettre les piles au lieu de collecte des
déchets de sa commune ou de son quartier ou dans un magasin.
Cette obligation a pour objectif d’assurer l’élimination écologique
des piles. Ne vous débarrassez des piles que lorsqu’elles sont
déchargées.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 18 15 06 2011 9 50 07 Uhr
19
SRD 250 A2
FR
BE
Annexe
Annexe
Caractéristiques techniques
Tension de service 220-240 V / 50 Hz
Piles pour réserve de marche
2 x 1,5 V piles
de type AA/Mignon/R6/LR6
(non fournies dans la livraison)
Puissance absorbée
Fonctionnement max. 10 W
Veille env. 1,5 W
Puissance de sortie du
haut-parleur max.
250 mW
Fréquence FM (OUC) 87,5 - 108 MHz
Fréquence AM (OM) 526,5 - 1606,5 kHz
Température de service +5 - +40 °C
Humidité
(pas de condensation)
5 - 90 %
Dimensions (l x H x P) 14,3 x 13,3 x 8,3 cm
Poids env. 455 g
Classe de protection
II
Buch_66666_LB2 indb Abs2 19 15 06 2011 9 50 07 Uhr
20
SRD 250 A2
FR
BE
Annexe
Remarques concernant la déclaration de
conformité CE
Cet appareil correspond au niveau de l’harmonisation aux
exigences fondamentales et aux autres prescriptions pertinentes
de la directive européenne relative à la compatibilité électro-
magnétique 2004/108/EC, de la directive relative à la basse
tension 2006/95/EC ainsi que de la directive sur l’écoconception
2009/125/EC (Décret 1275/2008 Annexe II, N° 1).
La déclaration de conformité originale est disponible chez
l’importateur.
Garantie
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. L’appa-
reil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant
sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat.
Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service
après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour
assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
La prestation de garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication et ne s'applique pas
aux dommages dus au transport, aux dommages sur les
pièces d'usur
e, ou aux détériorations de parties fragiles telles
que les interrupteurs ou accus.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non com-
mercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte
et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui
n’aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 20 15 06 2011 9 50 07 Uhr
21
SRD 250 A2
FR
BE
Annexe
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La période de garantie ne sera pas prolongée en cas d’applica-
tion de la garantie. Ceci est également valable pour les pièces
remplacées et réparées.
Les dommages et défauts éventuellement présents dès l’achat doi-
vent être déclarés immédiatement après le déballage de l’appareil
et au plus tard deux jours après la date de l’achat.
Après expiration du délai de garantie, les éventuelles réparations
seront payantes.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 66666
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 66666
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Buch_66666_LB2 indb Abs2 21 15 06 2011 9 50 07 Uhr
26
SRD 250 A2
NL
BE
Inleiding
In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden volgende waar-
schuwingen gebruikt:
GEVAAR
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt
op een dreigende g
evaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit leiden
tot de dood of tot zwaar letsel.
De aanwijzingen in deze waarschuwing in acht nemen, om
levensgevaar of zwaar letsel van personen te vermijden.
WAARSCHUWING
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt
op een eventuele gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot
gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om
persoonlijk letsel te vermijden.
LET OP
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt
op een eventuele mat
eriële schade.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële
schade tot gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële
schade te vermijden.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 26 15 06 2011 9 50 08 Uhr
27
SRD 250 A2
NL
BE
Veiligheid
OPMERKING
Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met
het apparaat vergemakkelijkt.
Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de
omgang met het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de gestelde
veiligheidsvoorschriften. Een verkeerd gebruik kan leiden tot
persoonlijk letsel en materiële schade.
Gevaar door elektrische stroom
GEVAAR
Levensgevaar door elektrische stroom!
Bij het contact met onder s
panning staande leidingen
of onderdelen bestaat levensgevaar!
Let op de volgende veiligheidsinstructies om een risico door
elektrische stroom te vermijden:
Gebruik het apparaat niet, als de netstekker of het aansluit-
snoer beschadigd zijn.
Open in geen ge
val de behuizing v
an het apparaat. Als
stroomgeleidende aansluitingen worden aangeraakt en de
elektrische en mechanische constructie v
erander
d, bestaat er
gevaar voor stroomschokken.
Het apparaat neemt in de standby-stand stroom op. Om het ap-
paraat volledig van het net los te koppelen, dient de netstekker
uit het stopcontact getr
okken te w
orden. Zodoende moet het ap-
paraat zo geplaatst worden, dat er altijd ongehinderd toegang
tot het stopcontact gewaarborgd is, zodat de stekker in geval
van nood onmiddellijk uit het stopcontact gehaald kan worden.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 27 15 06 2011 9 50 08 Uhr
28
SRD 250 A2
NL
BE
Veiligheid
Omgang met batterijen
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is
met de bestemming!
Voor de veilige omgang met batterijen neemt u de volgende
veiligheidsinstructies in acht:
Gooi batterijen niet in het vuur.
Batterijen niet kortsluiten.
Probeer batterijen niet weer op te laden.
Maak de batterijen nooit open en ga ze nooit lassen of solderen.
Er bestaat risico van explosie- en letselgevaar.
Contr
oleer de batterijen regelmatig. V
rijgekomen batterijzuur
kan het apparaat permanent beschadigen. Wees heel erg
voorzichtig in de omgang met beschadigde of lekk
ende
batterijen. Gevaar voor letsel door bijtende chemicaliën!
Veiligheidshandschoenen dragen.
Bewaar batterijen buiten bereik van kinderen.
In geval van inslikken, onmiddellijk medische hulp zoeken.
Neem de batterijen uit w
anneer u het apparaat langer
e tijd
niet gebruikt.
Basisveiligheidsvoorschriften
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een
veilige omgang met het apparaat:
Controleer het apparaat vóór het gebruik op uitwendig zichtbare
schade. Neem een defect apparaat of een apparaat dat gevallen
is niet in gebruik.
In ge
val de snoer
en of aansluitingen beschadigd zijn, laat u deze
door geautoriseerd en vakkundig personeel, of door de klanten-
service ver
vangen.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 28 15 06 2011 9 50 08 Uhr
29
SRD 250 A2
NL
BE
Veiligheid
Personen, die wegens hun lichamelijke, geestelijke of motorieke
vermogens niet in staat zijn om het apparaat veilig te bedienen,
mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht v
an of na
aanwijzing door een verantwoordelijk persoon.
Geef kinderen alleen toestemming voor gebruik van het apparaat
mits onder toezicht.
Laat r
eparaties aan het appar
aat alleen uitvoeren door geauto-
riseerde speciaalzaken of door de klantenservice. Door ondes-
kundige repar
aties kunnen gevaren voor de gebruiker ontstaan.
Bovendien wordt er dan geen garantie meer gegeven.
Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag
alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de
fabrik
ant geautoriseerd is, ander
s wordt er geen garantie meer
gegeven bij schade die nadien optreedt.
Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele
onderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd, dat zij
zullen v
oldoen aan de veiligheidseisen.
Bescherm het appar
aat tegen vocht en het binnendringen van
vloeistoff en. Dompel het apparaat nooit onder water, plaats het
apparaat niet in de buurt v
an water en zet geen voorwerpen
gevuld met water (bijv. vazen) op het apparaat.
Plaats geen voorwerpen op het apparaat.
Het apparaat niet in de buurt van open vlammen (bijv. kaarsen)
gebruiken.
V
ermijd rechtstr
eeks zonlicht.
De toevoer altijd aan de netstekker uit het stopcontact halen, niet
aan het aansluitsnoer.
Haal de stekker uit het stopcontact als er storingen optreden en bij
onweer.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 29 15 06 2011 9 50 08 Uhr
30
SRD 250 A2
NL
BE
Bedieningselementen
Bedieningselementen
SNOOZE-toets: alarm onderbreken
2
Display
3
POWER-LED: brandt als het apparaat is ingeschakeld
4
MHz/FM-LED: brandt bij UKW-ontvangst
5
kHz/AM-LED: brandt bij MW-ontvangst
6
SLEEP-LED: brandt bij ingeschakelde SLEEP-functie
7
TUNING-draaiknop: zenderkeuze
8
Draadantenne
9
/BAND-toets: apparaat in/-uitschakelen /
frequentieband kiezen
10
DOWN-toets: instellingen omlaag
11
Batterijvak
12
UP-toets: instellingen omhoog
13
TIME-toets: tijd instellen
14
SLEEP-toets: automatisch uitschakelen instellen
15
AL2-toets: alarmtijd 2 instellen
16
AL1-toets: alarmtijd 1 instellen
17
netsnoer
18
VOL-knop: volumeregeling
19
DIMMER-schakelaar: displayverlichting instellen
Buch_66666_LB2 indb Abs2 30 15 06 2011 9 50 08 Uhr
31
SRD 250 A2
NL
BE
Opstellen en aansluiten
Opstellen en aansluiten
Inhoud van het pakket en inspectie van
transport
Het apparaat wordt standaard met volgende componenten
geleverd:
Wekkerradio
Gebruiksaanwijzing
Haal het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos en
v
erwijder alle v
erpakkingsmaterialen.
OPMERKING
Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van
zichtbare schade.
In geval de le
vering niet compleet is of indien er sprake is van
schade door gebrekkige verpakking of door transport, neemt
u contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service).
Eisen aan de plaatsingslocatie
Voor een veilige en storingsvrije werking van het apparaat moet
de plaatsingslocatie aan volgende voorwaarden voldoen:
Plaats het apparaat op een stevige, vlakke en horizontale onder-
grond.
Zet het apparaat zodanig neer
, dat de aanwezige ventilatie-
openingen niet worden afgedekt.
Zet het apparaat niet neer in een hete, natte of zeer v
ochtige
omgeving of in de buurt van brandbaar materiaal.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 31 15 06 2011 9 50 08 Uhr
32
SRD 250 A2
NL
BE
Opstellen en aansluiten
De oppervlakken van meubels bevatten wellicht stoff en die de rub-
beren voetjes van het apparaat aantasten en week kunnen maken.
Leg desnoods een onderlegger onder de rubberen voetjes v
an het
apparaat.
Het stopcontact moet gemakkelijk toegankelijk zijn, zodat de net-
stekker in geval van nood gemakkelijk uit het stopcontact gehaald
kan wor
den.
Elektrische aansluiting
Vergelijk voordat u het apparaat aansluit de aansluitgegevens
(spanning en frequentie) op het kenplaatje met die van uw elek-
trische netwerk. Deze gege
vens moeten overeenkomen, zodat er
geen schade aan het apparaat optreedt.
Verzekert u zich ervan, dat het aansluitsnoer van het apparaat
onbeschadigd is en niet wordt gelegd over hete vlakken en/of
scherpe kanten.
Let erop, dat het aansluitsnoer niet str
ak gespannen of geknikt
wordt.
Laat het aansluitsnoer niet over hoek
en hangen (struikelblokken).
Batterijen plaatsen
Door twee 1,5V batterijen (type R6/LR6/AA/Mignon) te plaatsen,
voorkomt u dat bij een eventuele stroomuitval de ingestelde ge-
gevens voor tijd en wektijd verloren gaan. De batterijen zorgen
ervoor, dat de interne klok ook tijdens een stroomuitval doorloopt.
Bij opnieuw inschakelen van de netstroom verschijnt op het dis-
play
2
automatisch de juiste tijd.
OPMERKING
Display, radio en wekker functioneren in de nood-modus niet.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 32 15 06 2011 9 50 09 Uhr
37
SRD 250 A2
NL
BE
Bediening en bedrijf
Automatisch uitschakelen („SLEEP“-functie)
Met de „Sleep-functie wordt het apparaat na een tijd tussen 60 en
10 minuten vanzelf uitgeschakeld.
Druk op de
/BAND-toets
9
om het apparaat aan te zetten.
Druk op de SLEEP-toets
14
. Op het display
2
verschijnt de
uitschakeltijd 60 minuten en de SLEEP-LED
6
knippert. Opnieuw
drukken op de SLEEP-toets
14
verkort de uitschakeltijd steeds met
10 minuten.
Druk zo vaak op de SLEEP-toets
14
, totdat de gewenste uitschakel-
tijd op het display
2
wordt weergegeven. Na enkele seconden
verschijnt op het display
2
weer de radiofrequentie en de SLEEP-
LED
6
brandt continu.
Om de sleep-functie uit te schakelen, drukt u herhaaldelijk op de
SLEEP-toets
14
, totdat op het display
2
wordt aangegeven.
De SLEEP-LED
6
gaat uit.
Displayverlichting instellen
Zet de DIMMER-schakelaar
19
op HIGH, als de meldingen op
het display
2
lichter moeten verschijnen.
Zet de DIMMER-schakelaar
19
op LOW, als u de meldingen op
het display
2
donkerder wilt hebben.
Zet de DIMMER-schakelaar
19
op AUTO wanneer de indicaties
op het display
2
automatisch moeten worden ingesteld op basis
van de lichtomstandigheden.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 37 15 06 2011 9 50 11 Uhr
38
SRD 250 A2
NL
BE
Problemen oplossen
Problemen oplossen
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over het lokaliseren
van storingen verhelpen van storingen. Let op de voorschriften, om
gevaren en beschadigingen te vermijden.
Oorzaken van storingen en deze verhelpen
De navolgende tabel helpt bij de lokalisering en het verhelpen van
kleinere storingen:
Probleem
Mogelijke
oorzaak
Oplossing
Apparaat kan
niet worden
ingeschakeld.
De netstekker is niet
in het stopcontact
gestoken.
Steek de stekker in het
stopcontact.
Stopcontact levert
geen stroom.
Controleer de huiszeke-
ringen.
Geen geluid
Het volume staat op
minimum.
Verhoog het volume met
de VOL-regelknop
18
.
Storende
geluiden bij
de radio-
ontvangst
De zender is niet
correct ingesteld.
Stel de zender correct in
met de TUNING-regel-
knop
7
.
De ontvangst is te
zwak.
Probeer door bewegen van
de draadantenne
8
de
ontvangst te verbeteren.
OPMERKING
Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt
verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 38 15 06 2011 9 50 11 Uhr
39
SRD 250 A2
NL
BE
Reiniging / Opslag
Reiniging
GEVAAR
Levensgevaar door elektrische stroom!
Haal de netstekker uit het stopcontact voor
dat u begint met de
reiniging.
Let erop, dat tijdens het reinigen geen v
ocht in het apparaat
binnendringt.
Gebruik geen agressiev
e schoonmaak- of schuurmiddelen.
Deze kunnen het oppervlak van het apparaat aantasten
Reinig de oppervlakken van het apparaat met een zachte, droge
doek.
Opslag
Mocht u het apparaat langere tijd niet gebruiken, ontkoppelt u het
van de stroomvoorziening, haalt u de batterijen eruit en bewaart
u het op een schone, droge plaats zonder directe instraling door
de zon.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 39 15 06 2011 9 50 11 Uhr
40
SRD 250 A2
NL
BE
Milieurichtlijnen
Milieurichtlijnen
Apparaat afdanken
Deponeer het apparaat in geen geval bij het
normale huisvuil. Dit product is onderworpen
aan de Europese richtlijn 2002/96/EC.
Voer het apparaat af via een toegelaten afvalverwerkingsbedrijf
of via uw gemeentereinigingsdienst. Neem de bestaande voor-
schriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw
gemeentereinigingsdienst.
Batterijen afvoeren
Batterijen mogen niet bij het normale huisvuil worden gedepo-
neerd. Iedere consument is wettelijk verplicht, batterijen af te
geven bij een inzamelpunt in zijn gemeente/zijn stadsdeel of in
de handel. De essentie van deze verplichting is ervoor te zorgen
dat batterijen milieuvriendelijk worden afgedankt. Geef batterijen
alleen terug in lege toestand.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 40 15 06 2011 9 50 11 Uhr
44
SRD 250 A2
Buch_66666_LB2 indb Abs2 44 15 06 2011 9 50 11 Uhr
45
SRD 250 A2
DE
AT
CH
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . 47
Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gefahr durch elektrischen Strom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Umgang mit Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lieferumfang und Transportinspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Anforderungen an den Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Batterien einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Stromversorgung herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
UKW-Wurfantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uhrzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Radiobetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Weckzeiten und Weckart programmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Weckfunktion einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Alarm abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Weckfunktion ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Buch_66666_LB2 indb Abs2 45 15 06 2011 9 50 11 Uhr
46
SRD 250 A2
DE
AT
CH
Schlummerfunktion („SNOOZE“-Funktion) . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Automatisches Abschalten (SLEEP-Funktion) . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Displaybeleuchtung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fehlerursachen und -behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Batterien entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Hinweise zur Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Buch_66666_LB2 indb Abs2 46 15 06 2011 9 50 11 Uhr
47
SRD 250 A2
DE
AT
CH
Einführung
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Radioweckers
SRD 250 A2 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen
wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die
Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die
Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes ver-
fügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die
mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt
ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie
diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise,
sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten
Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Hören von Radioprogrammen
und zum Wecken durch Alarmton oder Radio im Hausgebrauch
bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen
Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachge-
mäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen
oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 47 15 06 2011 9 50 12 Uhr
56
SRD 250 A2
DE
AT
CH
Bedienung und Betrieb
Drücken oder halten Sie die UP-Taste
12
bzw. DOWN-Taste
10
,
um die Stunden einzustellen.
Drücken Sie erneut die TIME-Taste
13
. Im Display
2
blinkt die
Minutenanzeige.
Drücken oder halten Sie die UP-Taste
12
bzw. DOWN-Taste
10
,
um die Minuten einzustellen.
Drücken Sie erneut die TIME-Taste
13
. Die eingestellte Uhrzeit
wird übernommen.
HINWEIS
Die Uhrzeit wird auf - -:- - zurückgesetzt, wenn das Gerät
von der Stromversorgung getrennt wird und keine Batterien
eingelegt sind.
Radiobetrieb
Drücken Sie die /BAND-Taste
9
zum Einschalten des Gerätes.
Stellen Sie mit dem VOL-Regler
18
die gewünschte Lautstärke ein.
Drücken Sie kurz die
/BAND-Taste
9
, um das gewünschte
Frequenzband einzustellen. Bei UKW-Empfang leuchtet die MHz/
FM-LED
4
, bei MW-Empfang leuchtet die kHz/AM-LED
5
.
Stellen Sie mit dem TUNING-Regler
7
den gewünschten Sender
ein.
Drücken Sie für ca. zwei Sekunden die
/BAND-Taste
9
zum
Ausschalten des Gerätes.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 56 15 06 2011 9 50 13 Uhr
57
SRD 250 A2
DE
AT
CH
Bedienung und Betrieb
HINWEIS
Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglichen
einen einstellbaren Frequenzbereich außerhalb des zulässi-
gen Bereiches von UKW (FM) 87,5–108 MHz bzw
. MW
(AM) 526,5–1606,5 kHz. In verschiedenen Ländern können
abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen
Rundfunkfrequenzbereichen bestehen. Beachten Sie, dass Sie
die außerhalb des zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiches
empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiter-
leiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen.
Weckzeiten und Weckart programmieren
Beim Programmieren der Weckzeiten können Sie wählen, ob
zur programmierten Zeit ein Alarmton erklingen soll oder ob das
Radio angehen soll. Es können zwei unterschiedliche Weckzeiten
(Alarm 1/Alarm 2) programmiert werden.
Drücken und halten Sie die AL1-Taste
16
bzw. AL2-Taste
15
. Im
Display
2
blinkt die Stundenanzeige.
Drücken oder halten Sie die UP-Taste
12
bzw. DOWN-Taste
10
,
um die Stunden einzustellen.
Drücken Sie erneut die AL1-Taste
16
bzw. AL2-Taste
15
. Im Display
2
blinkt die Minutenanzeige.
Drücken oder halten Sie die UP-Taste
12
bzw. DOWN-Taste
10
,
um die Minuten einzustellen.
Drücken Sie erneut die AL1-Taste
16
bzw. AL2-Taste
15
.
Die eingestellte Weckzeit wird übernommen und im Display
2
erscheint die Anzeige der Weckart.
Drücken Sie die UP-Taste
12
, um die gewünschte Weckart ( =
Alarmton oder = Radio) einzustellen.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 57 15 06 2011 9 50 13 Uhr
60
SRD 250 A2
DE
AT
CH
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslo-
kalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um
Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung
kleinerer Störungen:
Fehler
Mögliche
Ursache
Behebung
Gerät lässt
sich nicht
einschalten.
Der Netzstecker ist
nicht eingesteckt.
Stecken Sie den Netzste-
cker in die Steckdose.
Steckdose liefert
keine Spannung.
Überprüfen Sie die Haus-
sicherungen.
Kein Ton
Die Lautstärke steht
auf Minimum.
Erhöhen Sie die Lautstärke
mit dem VOL-Regler
18
.
Störgeräusche
beim Radio-
empfang
Der Sender ist nicht
richtig eingestellt.
Stellen Sie den Sender mit
dem TUNING-Regler
7
richtig ein.
Der Empfang ist zu
schwach.
Versuchen Sie durch Bewe-
gen der Wurfantenne
8
den Empfang zu verbessern.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem
nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 60 15 06 2011 9 50 14 Uhr
61
SRD 250 A2
DE
AT
CH
Lagerung / Entsorgung
Reinigung
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bev
or Sie mit
der Reinigung beginnen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung k
eine Feuchtigkeit in
das Gerät eindringt.
Verw
enden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuer-
mittel. Diese können die Geräteoberfl äche angreifen
Reinigen Sie die Oberfl ächen des Gerätes mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es
von der Stromversorgung, entnehmen Sie die Batterie und lagern
Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonnenein-
strahlung.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 61 15 06 2011 9 50 14 Uhr
62
SRD 250 A2
DE
AT
CH
Entsorgung
Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt
der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungs-
betrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im
Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien entsorgen
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbrau-
cher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien bei einer Sammelstelle
seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien einer umwelt-
schonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie
Batterien nur im entladenen Zustand zurück.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 62 15 06 2011 9 50 14 Uhr
63
SRD 250 A2
DE
AT
CH
Anhang
Anhang
Technische Daten
Betriebsspannung 220-240 V / 50 Hz
Batterien für Gangreserve
2 x 1,5 V Batterie
Typ AA/Mignon/R6/LR6
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Leistungsaufnahme
Betrieb max. 10 W
Standby ca. 1,5 W
Max. Ausgangsleistung
Lautsprecher
250 mW
Frequenz FM (UKW) 87,5 - 108 MHz
Frequenz AM (MW) 526,5 - 1606,5 kHz
Betriebstemperatur +5 - +40 °C
Feuchtigkeit
(keine Kondensation)
5 - 90 %
Abmessungen (B x H x T) 14,3 x 13,3 x 8,3 cm
Gewicht ca. 455 g
Schutzklasse
II
Buch_66666_LB2 indb Abs2 63 15 06 2011 9 50 14 Uhr
64
SRD 250 A2
DE
AT
CH
Anhang
Hinweise zur Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische
Verträglichkeit 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EC sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC
(Verordnung 1275/2008 Anhang II, Nr.1).
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim
Importeur erhältlich.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewis-
senhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefo-
nisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer
Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikations-
fehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für
Beschädigungen an zerbrechlichen T
eilen, z.B. Schalter oder
Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerb-
lichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemä-
ßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird
durch die Gewährleistung nicht verlängert.
Buch_66666_LB2 indb Abs2 64 15 06 2011 9 50 14 Uhr
65
SRD 250 A2
DE
AT
CH
Anhang
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel
müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens
aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpfl ichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt.
Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 66666
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 66666
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 66666
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Buch_66666_LB2.indb Abs2:65Buch_66666_LB2.indb Abs2:65 15.06.2011 9:50:14 Uhr15.06.2011 9:50:14 Uhr
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Silvercrest SRD 250 - A2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Silvercrest SRD 250 - A2 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Silvercrest SRD 250 - A2

Silvercrest SRD 250 - A2 Gebruiksaanwijzing - English, Dansk, Svenska, Suomi - 89 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info