649874
59
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
IAN 271913
BLUETOOTH
®
- RADIO
BLUETOOTH
®
RADIO
RADIO BLUETOOTH
®
SRBN 5 A1
RADIO BLUETOOTH
®
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
BLUETOOTH
®
- RADIO
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
BLUETOOTH
®
RADIO
Operation and Safety Notes
BLUETOOTH
®
- RADIO
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 1
GB/IE Operation and Safety Notes Page 15
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 29
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 43
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
IAN 271913
BLUETOOTH
®
- RADIO
BLUETOOTH
®
RADIO
RADIO BLUETOOTH
®
SRBN 5 A1
RADIO BLUETOOTH
®
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
BLUETOOTH
®
- RADIO
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
BLUETOOTH
®
RADIO
Operation and Safety Notes
BLUETOOTH
®
- RADIO
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DE
AT
CH
 1
SRBN 5 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ....................................................2
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ................................... 2
Urheberrecht ............................................................ 2
Hinweise zu Warenzeichen ................................................. 2
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................... 2
Verwendete Warnhinweise ................................................. 3
Sicherheit .....................................................3
Grundlegende Sicherheitshinweise ........................................... 3
Energiesparmodus ........................................................ 5
Teilebeschreibung ..............................................5
Inbetriebnahme ...............................................6
Lieferumfang prüfen ....................................................... 6
Entsorgung der Verpackung ................................................ 6
Anforderungen an den Aufstellort ............................................ 6
Stromversorgung herstellen ................................................. 7
Bedienung und Betrieb ..........................................7
Gerät ein-/ausschalten .................................................... 7
Betriebsart wählen ........................................................ 7
Radiobetrieb ............................................................ 7
Bluetooth
®
-Betrieb ..................................................... 8
Externes Wiedergabegerät anschließen ....................................... 9
Kopfhörer anschließen ..................................................... 9
Fehlersuche ..................................................10
Fehlerursachen und -behebung .............................................10
Reinigung ....................................................11
Lagerung bei Nichtbenutzung ...................................11
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gerät entsorgen ......................................................... 12
Anhang .....................................................12
Technische Daten ........................................................12
Garantie ..............................................................13
Service ................................................................13
Importeur ..............................................................13
EU-Konformitätserklärung .................................................14
2 
DE
AT
CH
SRBN 5 A1
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs-
anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schrift-
licher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Hinweise zu Warenzeichen
Die Bluetooth
®
Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der
Bluetooth SIG, Inc..
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät der Unterhaltungselektronik dient zum Empfang von UKW-Radio-
programmen und zur Wiedergabe von Audiodateien welche via Bluetooth
®
oder 3,5 mm-Klinkenkabel zugespielt werden können. Das Gerät ist für den
privaten Gebrauch konzipiert und nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen
Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt
vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
DE
AT
CH
 3
SRBN 5 A1
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise
verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder
schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des
Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem
Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
4 
DE
AT
CH
SRBN 5 A1
Bei Beschädigung des Netzanschlusskabels oder Anschlüsse lassen Sie diese
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
Schützen Sie das Netzanschlusskabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten.
Achten Sie darauf, dass das Netzanschlusskabel nicht straff gespannt oder
geknickt wird.
Lassen Sie das Netzanschlusskabel nicht über Ecken hängen (Stolperfallen).
Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen
kann es beschädigt werden.
Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus.
Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation, um einen Hitzestau zu vermeiden.
Decken Sie das Gerät niemals ab. Es besteht Brandgefahr!
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z.B. Kerzen)
und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf oder neben das Gerät. So helfen
Sie Brände zu vermeiden.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luft-
feuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt.
Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus und stellen Sie
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf
oder neben das Gerät.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine vom
Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Gerät.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem
Gerät vor.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem
Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren
für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom
Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei
nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen
erfüllen.
Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen
Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es
erneut verwenden.
Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der
Steckdose.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle
Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
DE
AT
CH
 5
SRBN 5 A1
Hinweis zur Netztrennung
Das Gerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf. Der Ein-/Standby-Schalter / Laut-
stärkeregler
und der Hauptschalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht
vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen,
muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Die Steckdose muss
leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden
kann.
Energiesparmodus
Wenn an der 3,5 mm-Klinkenbuchse (AUX IN) kein Eingangssignal anliegt
oder keine Wiedergabe im Bluetooth
®
-Betrieb gestartet wird, schaltet das
Gerät automatisch nach 15 Minuten in den Energiesparmodus.
Die Beleuchtung der Frequenzskala
erlischt und eine evtl. vorhandene
Bluetooth
®
-Verbindung wird getrennt.
Um den Energiesparmodus zu verlassen, wechseln Sie entweder mit dem
Betriebswahlschalter
die Betriebsart oder schalten das Gerät mithilfe des
Ein-/Standby-Schalters / Lautstärkereglers
aus und wieder ein.
Teilebeschreibung
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Lautsprecher
Frequenzskala
TUNING-Regler
Ein-/Standby-Schalter / Lautstärkeregler ( /VOLUME)
Betriebswahlschalter (FM/ /AUX)
Teleskopantenne
3,5 mm-Klinkenbuchse (AUX IN)
3,5 mm Kopfhöreranschlussbuchse ( )
Hauptschalter (ON/OFF)
Bedienungsanleitung
6 
DE
AT
CH
SRBN 5 A1
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Bluetooth
®
- Radio
Diese Bedienungsanleitung
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie
sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmate-
rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten
ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs-
materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort
folgende Voraussetzungen erfüllen:
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, flache und waagerechte Unterlage.
Betreiben Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umge-
bung oder in explosiver Umgebung.
Halten Sie mindestens einen Abstand von 30 cm zu wärmeabgebenden Geräten
wie z.B. Heizungen, Öfen usw..
Betreiben Sie das Gerät nur an Orten, die eine ausreichende Belüftung bieten.
Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die
Gummifüße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebe-
nenfalls eine Unterlage unter die Gummifüße des Gerätes.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht
abgezogen werden kann.
DE
AT
CH
 7
SRBN 5 A1
Stromversorgung herstellen
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung
und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten
müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb
des Gerätes.
Gerät ein-/ausschalten
Stellen Sie den Hauptschalter in die Position ON.
Drehen Sie den Ein-/Standby-Schalter / Lautstärkeregler
im Uhrzeigersinn
über einen kleinen Widerstand hinweg, um das Gerät einzuschalten.
Drehen Sie den Ein-/Standby-Schalter / Lautstärkeregler
gegen den Uhrzei-
gersinn über einen kleinen Widerstand hinweg in die Position , um das Gerät
auszuschalten.
Stellen Sie den Hauptschalter
in die Position OFF, um das Gerät vollständig
auszuschalten.
Betriebsart wählen
Stellen Sie mit dem Betriebswahlschalter die gewünschte Betriebsart ein:
FM: Radiobetrieb (UKW)
: Bluetooth
®
-Betrieb
AUX: über 3,5 mm-Klinkenbuchse (AUX IN)
angeschlossenes Wieder-
gabegerät wiedergeben
Radiobetrieb
HINWEIS
Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglichen einen einstell-
baren Frequenzbereich außerhalb des zulässigen Bereiches von UKW
(FM) 87,5–108 MHz. In verschiedenen Ländern können abweichende
nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen
bestehen. Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rund-
funkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an
Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen.
Ziehen Sie die Teleskopantenne
aus und richten Sie diese auf.
Stellen Sie den Betriebswahlschalter
in die Position FM.
8 
DE
AT
CH
SRBN 5 A1
Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
Die Frequenzskala
leuchtet orange.
Stellen Sie mit dem TUNING-Regler
den gewünschten Sender ein.
Die aktuelle Frequenz (MHz) kann an der Frequenzskala
abgelesen werden.
Bluetooth
®
-Betrieb
Um Audiodateien via Bluetooth
®
abspielen zu können, müssen Sie das Gerät
vorher mit einem kompatiblen Bluetooth
®
-Wiedergabegerät koppeln.
Stellen Sie den Betriebswahlschalter
in die Position .
Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
Die Frequenzskala
blinkt blau.
Stellen Sie das Bluetooth
®
-Wiedergabegerät so ein, dass es nach Bluetooth
®
-Geräten sucht. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungs-
anleitung Ihres Bluetooth
®
-Wiedergabegerätes.
Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth
®
-Wieder-
gabegerätes den Eintrag SRBN 5 A1 aus, um die beiden Geräte zu verbinden.
Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt eine Tonfolge und die Frequenz-
skala
leuchtet dauerhaft blau.
Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth
®
-Wiedergabegerät.
Um die Bluetooth
®
-Verbindung zu trennen, deaktivieren Sie entweder die
Bluetooth
®
-Funktion am Wiedergabegerät, wechseln mit den Betriebswahl-
schalter
die Betriebsart oder schalten das Gerät aus.
HINWEIS
Das Gerät verbindet sich beim nächsten Einschalten automatisch wieder mit
dem zuletzt verbundenen Bluetooth
®
-Wiedergabegerät. Wenn Ihr
Bluetooth
®
-Wiedergabegerät sich nicht automatisch wieder mit dem
Gerät verbindet, müssen Sie die Verbindung mit Ihrem Bluetooth
®
-Wieder-
gabegerät manuell herstellen. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth
®
-Wiedergabegerätes.
Wenn Sie als Bluetooth
®
-Wiedergabegerät ein Smartphone verwenden,
wird bei einem eingehenden Anruf die Wiedergabe der Audiodatei stumm
geschaltet. Die Annahme/Beendigung des Telefonats erfolgt über das
Smartphone. Nach Beendigung des Telefonats wird die Wiedergabe der
Audiodatei automatisch fortgesetzt.
Beachten Sie, dass die Lautstärke im Bluetooth
®
-Betrieb auch am
Bluetooth
®
-Wiedergabegerät eingestellt werden kann.
Sollte die Wiedergabe verzerrt klingen, reduzieren Sie die Lautstärke am
Bluetooth
®
-Wiedergabegerät.
DE
AT
CH
 9
SRBN 5 A1
Externes Wiedergabegerät anschließen
Sie können eine Vielzahl unterschiedlicher Wiedergabegeräte an dieses Gerät
anschließen, z.B. MP3- oder CD-Player. Für den Anschluss externer Wiedergabe-
geräte benötigen Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten). An einem
Ende des Kabels muss sich ein 3,5 mm-Klinkenstecker für die Anschlussbuchse
AUX IN
befinden. Die Art des Steckers am anderen Ende hängt vom Audio-
ausgang des externen Gerätes ab.
ACHTUNG
Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie miteinander verbinden und
beachten Sie die Bedienungsanleitungen der Geräte, die Sie anschließen
möchten.
Verbinden Sie den Line-Out-Anschluss des externen Wiedergabegeräts (z.B.
Kopfhöreranschluss) über ein 3,5 mm-Klinkenkabel mit der AUX IN-Buchse
auf der Geräterückseite.
Stellen Sie den Betriebswahlschalter
in die Position AUX.
Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. Die
Frequenzskala
leutet grün.
Schalten Sie das angeschlossene Wiedergabegerät ein und starten Sie die
Wiedergabe.
Schalten Sie beide Geräte aus, bevor Sie die Verbindung wieder trennen.
HINWEIS
Beachten Sie, dass die Lautstärke im AUX-Modus auch am externen Wieder-
gabegerät eingestellt werden kann.
Sollte die Wiedergabe verzerrt klingen, reduzieren Sie die Lautstärke am
externen Wiedergabegerät.
Kopfhörer anschließen
ACHTUNG
Das Musikhören mit Kopf- oder Ohrhörer über einen
längeren Zeitraum und mit voller Lautstärke kann zu
Gehörschäden führen!
Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler
die niedrigste Lautstärke ein.
Stecken Sie den Klinkenstecker des Kopf- oder Ohrhörers in die Kopfhöreranschluss-
buchse (
) am Gerät. Die Wiedergabe erfolgt jetzt über den Kopfhörer und
der Lautsprecher
ist stummgeschaltet.
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
10 
DE
AT
CH
SRBN 5 A1
Fehlersuche
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und
Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen
zu vermeiden.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer
Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Gerät lässt sich
nicht einschalten.
Der Netzstecker ist nicht
eingesteckt.
Stecken Sie den Netzstecker in
die Steckdose.
Steckdose liefert keine Spannung.
Überprüfen Sie die Haussiche-
rungen.
Der Hauptschalter steht in der
Position OFF.
Stellen Sie den Hauptschalter in
die Position ON.
Es wird kein Ton
wiedergegeben.
Die Lautstärke am Gerät bzw. am
Wiedergabegerät ist auf Minimum
eingestellt.
Erhöhen Sie die Lautstärke am
Gerät bzw. am Wiedergabegerät.
Die Wiedergabe des Wiedergabe-
gerätes ist nicht gestartet.
Starten Sie die Wiedergabe am
Wiedergabegerät.
Störgeräusche
beim Radio-
empfang.
Der Sender ist nicht richtig
eingestellt.
Stellen Sie den Sender mit dem
TUNING-Regler richtig ein.
Der Empfang ist zu schwach.
Versuchen Sie durch Bewegen der
Teleskopantenne den Empfang zu
verbessern.
Die Bluetooth
®
-Verbindung kann
nicht hergestellt
werden.
Ggf. sind nicht alle Bluetooth
®
-Geräte kompatibel.
Überprüfen Sie die Einstellungen
an Ihrem Bluetooth
®
-Gerät.
Die Bluetooth
®
-Übertragung
am Wiedergabegerät ist nicht
aktiviert.
Schalten Sie die Bluetooth
®
-Übertragung an Ihrem Wiederga-
begerät ein. Weitere Informationen
finden Sie in dessen Bedienungs-
anleitung.
Das Wiedergabegerät ist nicht mit
dem Gerät gekoppelt.
Führen Sie die Koppelung erneut
durch (siehe Kapitel Bluetooth
®
-Betrieb).
Die Entfernung zwischen Gerät
und Wiedergabegerät ist zu groß.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
maximal 10 Meter vom Wieder-
gabegerät entfernt ist.
DE
AT
CH
 11
SRBN 5 A1
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Die Wiedergabe
klingt verzerrt im
AUX-Modus.
Die Lautstärke am externen
Wiedergabegerät ist zu hoch
eingestellt.
Reduzieren Sie die Lautstärke am
externen Wiedergabegerät.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Reinigung
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung
beginnen.
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Es befinden sich keine zu reinigenden bzw. wartenden Teile im Inneren
des Gerätes. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des
Gerätes führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen.
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem
milden Spülmittel.
Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie die Geräte an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung.
12 
DE
AT
CH
SRBN 5 A1
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an,
dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt,
dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen,
Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und
entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt-
bzw. Gemeindeverwaltung.
Anhang
Technische Daten
Betriebsspannung, Frequenz 100 - 240 V ∼, 50 Hz
Schutzklasse
II /
Leistungsaufnahme
- Betrieb
- Standby
max. 15 W
ca. 1,5 W
Max. Ausgangsleistung Lautsprecher 5 W RMS (bei 10 % Klirrfaktor)
Frequenzbereich FM (UKW) 87,5 - 108 MHz
Bluetooth
®
-Spezifikationen Version 2.1+ EDR
Unterstützte Bluetooth
®
-Profile A2DP
Bluetooth
®
-Reichweite max. 10 m
Betriebstemperatur +15°C bis +35°C
Dauerhafte Lagertemperatur +5°C bis +40°C
Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 %
Maße ca. 22,5 x 13 x 15,5 cm
Gewicht ca. 1350 g
DE
AT
CH
 13
SRBN 5 A1
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen
Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen-
dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens
aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 271913
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 271913
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 271913
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 · 44867 BOCHUM · GERMANY
www.kompernass.com
14 
DE
AT
CH
SRBN 5 A1
EU-Konformitätserklärung
Wir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland,
erklären, dass das Produkt SRBN 5 A1 Bluetooth
®
- Radio den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungs-
richtlinie 2006/95/EC, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, der ERP-Richtlinie
2009/125/EC, der EMV-Richtlinie 2004/108/EC und der RoHS-Richtlinie
2011/65/EU entspricht.
Identifikationsnummer: IAN 271913
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60065:2002 + A1:2006 + A2:2010 + A11:2008 + A12:2011
EN 300 328 V1.8.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 62479:2010
EN 50581:2012
EN 50564:2011 + VO 1275/2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 55013:2013
EN 55020:2007 + A11:2011
Bochum, 28.07.2015
Semi Uguzlu
Quality Manager
GB
IE
 15
SRBN 5 A1
Contents
Introduction ..................................................16
Information concerning these operating instructions .............................16
Copyright .............................................................. 16
Notes on trademarks .....................................................16
Intended use ........................................................... 16
Warnings used ..........................................................17
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Basic safety guidelines ....................................................17
Power saving mode ......................................................19
Descriptions of components .....................................19
Operation ...................................................20
Check the package contents ...............................................20
Disposal of packaging materials ............................................ 20
Set-up location requirements ............................................... 20
Connecting the power supply ..............................................21
Handling and operation ........................................21
Switch the device on/off .................................................. 21
Select operating mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Radio mode ............................................................21
Bluetooth
®
mode ...................................................... 22
Connecting an external playback device .....................................23
Connecting headphones ..................................................23
Troubleshooting ..............................................24
Fault causes and rectification ............................................... 24
Cleaning .....................................................25
Storage when not in use .......................................25
Disposal .....................................................26
Disposal of the device ....................................................26
Appendix ....................................................26
Technical data ..........................................................26
Warranty .............................................................. 27
Service ................................................................27
Importer ............................................................... 27
EU conformity declaration ................................................. 28
16 
GB
IE
SRBN 5 A1
Introduction
Information concerning these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of
this product. They contain important information on safety, usage and disposal.
Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instruc-
tions. Use the product only as described and for the specified areas of applica-
tion. Keep these operating instructions in a safe place. Please also pass on these
operating instructions to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright.
Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction
of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisa-
tion of the manufacturer.
Notes on trademarks
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
All other names and products may be trademarks or registered trademarks of
their respective owners.
Intended use
This consumer electronics device is used for the reception of FM radio programs
and to play back audio files which can be transferred via Bluetooth
®
or 3.5mm
cable. The device is intended for private use only and is not suitable for com-
mercial purposes.
The device is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope
described. The device is not intended for use in commercial or industrial environ-
ments. The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure
to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications
or the use of unapproved replacement parts. The risk shall be borne solely by the
user.
GB
IE
 17
SRBN 5 A1
Warnings used
The following warning notice types are used in these operating instructions:
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates a potentially
hazardous situation.
If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious
physical injury.
Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of death or
serious injury.
CAUTION!
A warning notice at this hazard level indicates a potential for
property damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage.
NOTE
A note provides additional information that will assist you in using the
device.
Safety
This section contains important safety instructions for using the device. This device
complies with statutory safety regulations. Improper use may result in personal
injury and property damage.
Basic safety guidelines
This device may be used by children aged 8 years and above and by persons with
limited physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and know-
ledge, provided that they are under supervision or have been told how to use
the device safely and are aware of the potential risks. Children must not use the
device as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried
out by children unless they are supervised.
Check the device for visible external damage before use. Do not operate an
device that has been damaged or dropped.
18 
GB
IE
SRBN 5 A1
If the power cable or connections are damaged, have them replaced by an
authorised specialist or the Customer Service department.
Protect the power cable from hot surfaces and sharp edges.
Ensure that the power cable is not stretched tightly or kinked.
Do not leave the power cable hanging over edges (tripping hazard).
Always place the device on a stable and level surface. It can be damaged if
dropped.
Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures. Otherwise it
may overheat and be irreparably damaged.
Be sure to provide sufficient air circulation to avoid a heat build-up. Never cover
the device! Risk of fire!
Do not place the product near heat sources such as radiators or other heat-
generating devices.
Never operate the device in the vicinity of naked flames (e.g. candles), and do
not place burning candles on or next to the device. This will help to prevent fires.
The device is not designed for use in rooms with high temperatures or humidity
(e.g. bathrooms) or where there is excessive dust.
Do not expose the device to water spray or dripping water, and do not place
liquid-filled objects such as vases or open drink containers on or near the device.
Never open the housing of the device. There are no user-serviceable or replace-
able components inside the device.
Do not make any unauthorised modifications or alterations to the device.
All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the
Customer Service department. Improper repairs may put the user at risk. It will
also invalidate any warranty claims.
Repairs to the device during the warranty period may only be carried out by a
customer service department authorised by the manufacturer. Otherwise, no
warranty claims will be held for any subsequent damages.
Defective components must always be replaced with original replacement parts.
Compliance with the safety requirements can only be guaranteed by using these
replacement parts.
Switch off the device immediately and pull the plug out of the power socket if
you smell fumes or notice any smoke. Have the device checked by a qualified
specialist before using it again.
In the case of a malfunction occurring or a thunderstorm, disconnect the plug
from the mains power socket.
DANGER! Do not allow children to play with the packaging material!
Keep all packaging materials away from children. Risk of suffocation!
GB
IE
 19
SRBN 5 A1
Notice regarding power disconnection
The device consumes power in standby mode. The On/Standby switch/Volume
control
and the main switch for this device do not completely disconnect it
from the power supply. To completely separate the device from the power supply,
the plug must be disconnected from the mains power socket. The mains power
socket must be easily accessible so that the power cable can be easily disconnected
in an emergency.
Power saving mode
If there is no input signal to the 3.5 mm jack (AUX IN) or no playback in
Bluetooth
®
operation, the device switches automatically into power saving
mode after 15 minutes.
The lighting on the frequency scale
goes out and any existing Bluetooth
®
connection will be terminated.
To exit power saving mode, use the operating mode selector switch
to change
the operating mode or switch the device off and then on again using the On/
Standby switch/Volume control
.
Descriptions of components
(See fold-out page for illustrations)
Speaker
Frequency scale
TUNING dial
On/Standby switch/Volume control ( /VOLUME)
Operating mode selector switch (FM/ /AUX)
Telescopic aerial
3.5 mm jack (AUX IN)
3.5 mm headphone socket ( )
Main switch (ON/OFF)
Operating instructions
20 
GB
IE
SRBN 5 A1
Operation
Check the package contents
(See fold-out page for illustrations)
The scope of delivery includes the following components:
Bluetooth
®
radio
These operating instructions
Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging
materials.
NOTE
Check the package for completeness and for signs of visible damage.
If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective
packaging or during transport, contact the Service hotline (see chapter
entitled Service).
Disposal of packaging materials
The packaging protects the device from damage during transport. The packaging
materials have been selected for their environmental friendliness and ease of
disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and
reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging materials that
are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
Set-up location requirements
For safe and trouble-free operation of the device, the set-up location must fulfil
the following requirements:
Place the device on a firm, flat and level surface.
Do not operate the device in a hot, wet, extremely damp or explosive environment.
Keep a minimum distance of 30 cm to heat-emitting devices such as heaters,
ovens, etc.
Operate the device only in locations with adequate ventilation.
The surfaces of some items of furniture might contain components that can corrode
and soften the rubber feet of the device. If necessary, place a mat under the
device’s rubber feet.
The mains power socket must be easily accessible so that the power cable can
be easily disconnected in an emergency.
GB
IE
 21
SRBN 5 A1
Connecting the power supply
Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency)
on the rating plate with that of your mains power supply. This data must agree so
that the device is not damaged.
Insert the plug into a mains power socket.
Handling and operation
This section provides you with important information on handling and using the
device.
Switch the device on/off
Move the main switch to the ON position.
Turn the On/Standby switch/Volume control
clockwise past a slight resistance
to turn the device on.
Turn the On/Standby switch/Volume control
anticlockwise past a slight resist-
ance into the position to switch the device off.
To switch the device off completely, move the main switch
into the OFF posi-
tion.
Select operating mode
Set the operating mode selector switch to the desired operating mode.
FM: Radio mode (FM)
: Bluetooth
®
mode
AUX: Play back music from a device connected to the 3.5 mm jack
(AUX IN)
Radio mode
NOTE
The technical features of this device enable an adjustable reception capa-
bility that exceeds the permitted FM frequency range of 87.5–108 MHz.
In some countries, different national regulations may apply to the assigned
radio frequency ranges. Please note that information received outside of
the assigned radio frequency ranges may not be exploited, passed on to
third parties or otherwise misused.
Pull out the telescopic aerial
and align it.
Move the operating mode selector switch
into the FM position.
Switch on the device and set the desired volume.
The frequency scale
lights up orange.
22 
GB
IE
SRBN 5 A1
Use the TUNING dial to select the desired radio station.
The current frequency (MHz) can be read from the frequency scale
.
Bluetooth
®
mode
To play back audio files via Bluetooth
®
, the device must previously have been
paired with a compatible Bluetooth
®
playback device.
Move the operating mode selector switch
into the position.
Switch on the device and set the desired volume.
The frequency scale
flashes blue.
Set the Bluetooth
®
playback device so that it scans for Bluetooth
®
devices.
A detailed description of how to do this can be found in the operating instruc-
tions for your Bluetooth
®
playback device.
Select SRBN 5 A1 from the list of found devices in your Bluetooth
®
playback
device to connect the two devices.
If pairing is successful, you will hear a sequence of beeps and the frequency
scale
lights up permanently blue.
Start playback from the Bluetooth
®
playback device.
To terminate the Bluetooth
®
connection, either disable the Bluetooth
®
func-
tion on the playback device, change the operating mode using the operating
mode selector switch
, or switch off the device.
NOTE
The next time you turn on the device, it will automatically connect to the last
Bluetooth
®
playback device connected. If your Bluetooth
®
playback
device does not automatically reconnect to the device, you will have to re-
establish the connection to your Bluetooth
®
playback device manually.
A detailed description of how to do this can be found in the operating
instructions for your Bluetooth
®
playback device.
If you use a smartphone as your Bluetooth
®
playback device, the audio
file will be muted when there is an incoming call. Acceptance/termination
of the call is carried out via the smartphone. After finishing the call, the
playback will be automatically continued.
Note that while in Bluetooth
®
mode, you can also set the volume via the
Bluetooth
®
playback device.
If the playback sounds distorted, reduce the volume on the Bluetooth
®
playback device.
GB
IE
 23
SRBN 5 A1
Connecting an external playback device
You can connect a wide variety of playback devices to this device, for example
MP3 or CD players. To connect external playback devices, you will need an
audio cable (not included). One end of the cable must have a 3.5 mm jack plug
to connect to the AUX IN socket
. The type of plug on the other end of the
cable will depend on the audio output of the external device.
CAUTION!
Switch off all devices before connecting them with each other and follow
the operating instructions of the devices you want to connect.
Connect the line-out connector of the external playback device (e.g. headphone
socket) via a 3.5mm jack cable to the AUX IN socket
on the rear of the
device.
Move the operating mode selector switch
into the AUX position.
Switch on the device and set the desired volume. The frequency scale
lights
up green.
Switch on the connected playback device and start playback.
Turn off both devices before you disconnect them from each other.
NOTE
Note that while in AUX mode, you can also set the volume via the external
playback device.
If the playback sounds distorted, reduce the volume on the external play-
back device.
Connecting headphones
CAUTION!
Listening to music with headphones or earphones for
long periods and at high volume levels can lead to
hearing damage!
Use the volume control
to set the volume level to the lowest level.
Plug the jack plug of the headphones or earphones into the headphone socket
(
) on the device. Sound is now played back via the headphones and the
speaker
is muted.
Set the desired volume.
24 
GB
IE
SRBN 5 A1
Troubleshooting
This section contains important information about fault identification and rectifica-
tion. Follow the instructions to avoid hazards and damage.
Fault causes and rectification
The following table will help you to identify and rectify minor malfunctions:
Faults Possible cause Remedy
Device does not
switch on.
The plug is not connected.
Insert the power plug into the
socket.
The mains power socket is not
supplying power.
Check the house mains fuse.
The main switch is set to the OFF
position.
Set the main switch to the ON
position.
No sound.
The volume on the device or the
playback device is set to minimum.
Increase the volume on the device
or on the playback device.
Playback has not been started on
the playback device.
Start playback on the playback
device.
Interference
with the radio
reception.
The station is not properly tuned
in.
Use the TUNING dial to tune the
desired radio station.
The reception is weak.
Try to improve reception by
realigning the telescopic aerial.
The Blue-
tooth
®
connec-
tion cannot be
established.
Possibly, not all of the Bluetooth
®
devices are compatible.
Check the settings on your
Bluetooth
®
device.
Bluetooth
®
transmission is
not activated on your playback
device.
Switch on Bluetooth
®
transmis-
sion on your playback device.
Please refer to its operating
instructions for more information.
The playback device is not paired
with the device.
Repeat the pairing process (see
section Bluetooth
®
mode).
The distance between the device
and the playback device is too
great.
Ensure that the device is no more
than 10 metres away from the
playback device.
Playback sounds
distorted in AUX
mode.
The volume is set too high on the
external playback device.
Reduce the volume on the external
playback device.
NOTE
If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please
contact the Service Hotline (see chapter entitled Service).
GB
IE
 25
SRBN 5 A1
Cleaning
DANGER
Risk of fatal injury from electrocution!
Remove the plug from the mains power socket before starting to clean the
device.
CAUTION!
Possible damage to the device.
There are no serviceable parts or parts requiring cleaning inside the
device. Moisture can cause damage to the device.
To avoid irreparable damage to the device, ensure that no moisture can
penetrate the device during cleaning.
Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning materials. These can
damage the surfaces of the device.
Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth and a mild detergent
only.
Storage when not in use
Store the device in a location which is clean, dry, dust-free and not in direct
sunlight.
26 
GB
IE
SRBN 5 A1
Disposal
Disposal of the device
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is
subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this device may not
be disposed of in the normal household waste at the end of its useful life, but
must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or
disposal companies.
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and
dispose of this device properly.
You can obtain further information from your local disposal company or the city
or local authority.
Appendix
Technical data
Operating voltage, frequency 100–240 V ∼, 50 Hz
Protection class
II /
Power consumption
- Operation
- Standby
max. 15 W
approx. 1.5 W
Max. loudspeaker output power 5 W RMS (with 10% THD)
FM frequency range (VHF) 87.5–108 MHz
Bluetooth
®
specifications Version 2.1+ EDR
Supported Bluetooth
®
profiles A2DP
Bluetooth
®
range max. 10 m
Operating temperature +15°C to +35°C
Permanent storage temperature +5°C to +40°C
Humidity (no condensation) ≤ 75%
Dimensions approx. 22.5 x 13 x 15.5 cm
Weight approx. 1350 g
GB
IE
 27
SRBN 5 A1
Warranty
This device is provided with a 3-year warranty valid from the date of purchase.
This device has been manufactured with care and inspected meticulously prior to
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim,
please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to
guarantee free return of your goods.
NOTE
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects,
not for transport damage, worn parts or damage to fragile components
such as buttons or rechargeable batteries.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use
of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of
our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty.
This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects
present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking,
but no later than two days after the date of purchase. Repairs carried out after
expiry of the warranty period shall be subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 271913
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 271913
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
28 
GB
IE
SRBN 5 A1
EU conformity declaration
We, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, hereby
declare that the product SRBN 5 A1 Bluetooth
®
radio complies with the es-
sential requirements and other relevant provisions of the Low Voltage Directive
2006/95/EC, the R&TTE Directive 1999/5/EC, the ErP Directive 2009/125/EC,
the EMC Directive 2004/108/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.
ID number: IAN 271913
Applied harmonised standards:
EN 60065:2002 + A1:2006 + A2:2010 + A11:2008 + A12:2011
EN 300 328 V1.8.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 62479:2010
EN 50581:2012
EN 50564:2011 + Regulation 1275/2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 55013:2013
EN 55020:2007 + A11:2011
Bochum, 28/07/2015
Semi Uguzlu
Quality Manager
FR
BE
 29
SRBN 5 A1
Table des matières
Introduction ..................................................30
Informations relatives à ce mode d'emploi .................................... 30
Droits d'auteur ..........................................................30
Remarques sur les marques commerciales ..................................... 30
Usage conforme ........................................................30
Avertissements utilisés .................................................... 31
Sécurité .....................................................31
Consignes de sécurité fondamentales ........................................ 31
Mode économie d'énergie ................................................33
Description des pièces .........................................33
Mise en service ...............................................34
Vérification du contenu de la livraison ........................................ 34
Élimination de l'emballage .................................................34
Exigences requises sur le lieu d'installation .................................... 34
Raccordement à l'alimentation électrique .....................................35
Utilisation et fonctionnement ....................................35
Mise en marche/arrêt de l'appareil .........................................35
Sélection du mode de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mode radio ............................................................ 35
Mode Bluetooth
®
.....................................................36
Raccorder un périphérique de lecture externe .................................. 37
Raccorder un casque ..................................................... 37
Recherche d'erreurs ...........................................38
Causes des pannes et remèdes .............................................38
Nettoyage ...................................................39
Remisage ....................................................39
Mise au rebut ................................................40
Mise au rebut de l'appareil ................................................ 40
Annexe ......................................................40
Caractéristiques techniques ................................................ 40
Garantie ..............................................................41
Service après-vente ......................................................41
Importateur ............................................................ 41
Déclaration de conformité EU ..............................................42
30 
FR
BE
SRBN 5 A1
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait
partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant
la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous
familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le pro-
duit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus.
Conservez soigneusement le présent mode d'emploi. Si vous cédez le produit à
un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Remarques sur les marques commerciales
La marque verbale Bluetooth
®
et les logos sont des marques déposées de la
société Bluetooth SIG, Inc.
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées
de leurs propriétaires respectifs.
Usage conforme
Cet appareil d'électronique grand public sert à la réception de programmes radio
OUC et à la lecture de fichiers audio qui peuvent être lus via Bluetooth
®
ou un
câble jack de 3,5 mm. L'appareil est prévu pour l'usage privé et n'est pas adapté
à des fins commerciales.
Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet appareil
n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels.
Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme,
de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou
du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur
assume seul la responsabilité des risques encourus.
FR
BE
 31
SRBN 5 A1
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation
potentiellement dangereuse.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement pour éviter
tout risque de blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de
dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des
dégâts matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour
éviter tous dégâts matériels.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le manie-
ment de l'appareil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation
de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites.
Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts
matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou
d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
et d'avoir compris les dangers qui en résultent. Ne pas laisser les enfants jouer
avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil
sans surveillance.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur
visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
32 
FR
BE
SRBN 5 A1
Si le câble de raccordement secteur ou les raccordements sont endommagés,
faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou le service après-vente.
Protégez le câble de raccordement secteur des surfaces chaudes et des arêtes
vives.
Veillez à ce que le câble de raccordement secteur ne soit pas trop tendu ou plié.
Ne laissez pas le câble de raccordement secteur pendre sur les angles (risques
de trébucher).
Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plate. En cas de chutes, il peut
être endommagé.
N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à des températures
élevées. Il peut sinon se produire une surchauffe et l'appareil risque d'être défini-
tivement endommagé.
Veillez à une circulation de l'air suffisante pour éviter une accumulation de chaleur.
Ne recouvrez jamais l'appareil. Danger d'incendie!
Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que des radia-
teurs ou d'autres appareils produisant de la chaleur.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes nues (par ex. bougies) et ne
placez pas de bougies en combustion sur l'appareil ni à côté de celui-ci. Vous
aidez ainsi à éviter les incendies.
L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation dans des pièces dans lesquelles
règne une température ou une humidité de l'air élevée (par ex. salle de bains)
ou qui sont extrêmement poussiéreuses.
N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou aux gouttes d'eau et ne placez
pas d'objets remplis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur
l'appareil ou à côté de celui-ci.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. L'appareil ne comporte aucune pièce
nécessitant une maintenance ou un échange par l'utilisateur.
Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur l'appareil de
votre propre initiative.
Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou
au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques
pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
Toute réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit être confiée
exclusivement à un service clientèle agréé par le fabricant, sinon les dommages
consécutifs ne seront pas couverts par la garantie.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des pièces
de rechange d'origine.
En effet, seules ces pièces garantissent la satisfaction des critères de sécurité.
Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise de
courant si vous constatez une odeur de brûlé ou une formation de fumée. Faites
contrôler l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser.
En cas de perturbations et d'orage, retirez la fiche secteur de la prise secteur.
FR
BE
 33
SRBN 5 A1
DANGER ! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les
enfants! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants.
Il y a risque d'étouffement!
Remarque sur le débranchement du secteur
L'appareil consomme du courant lorsqu'il est en mode veille. Le bouton de mise
en marche/d'arrêt, le bouton du volume
et l'interrupteur principal de cet
appareil ne coupent pas entièrement cet appareil du réseau électrique. Pour
entièrement séparer l'appareil du réseau électrique, la fiche secteur doit être
retirée de la prise secteur. La prise secteur doit être facilement accessible, afin
de pouvoir retirer facilement la fiche secteur en cas de besoin.
Mode économie d'énergie
Lorsqu'il n'y a aucun signal d'entrée sur la prise jack de 3,5 mm (AUX IN)
ou qu'aucune lecture n'est démarrée en mode Bluetooth
®
, l'appareil passe
automatiquement en mode économie d'énergie après 15 minutes.
L'éclairage de l'échelle de fréquence
s'éteint et une connexion Bluetooth
®
éventuellement disponible est coupée.
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, changez soit de mode d'opération
avec le sélecteur de mode
ou bien allumez et éteignez à nouveau l'appareil
à l'aide du bouton de mise en marche/d'arrêt, le bouton du volume
.
Description des pièces
(Figures voir la page dépliante)
Haut-parleur
Échelle de fréquence
Bouton de réglage TUNING
Bouton de mise en marche/d'arrêt, bouton du volume ( /VOLUME)
Sélecteur de mode (FM/ /AUX)
Antenne télescopique
Prise jack de 3,5 mm (AUX IN)
Prise casque de 3,5 mm ( )
Interrupteur principal (ON/OFF)
Mode d'emploi
34 
FR
BE
SRBN 5 A1
Mise en service
Vérification du contenu de la livraison
(Figures voir la page dépliante)
La livraison est composée des éléments suivants:
Radio Bluetooth
®
Ce mode d'emploi
Enlevez toutes les pièces de l'appareil de l'emballage et retirez l'ensemble du
matériau d'emballage.
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.
Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect
de l'environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de
ceux-ci.
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des
matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les maté-
riaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
Exigences requises sur le lieu d'installation
Pour assurer un fonctionnement fiable et sans défaillances de l'appareil, le lieu
d'installation doit répondre aux conditions suivantes:
Posez l'appareil sur un support solide, plat et horizontal.
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou
explosif.
Respectez une distance d'au moins 30 cm avec les appareils dégageant de la
chaleur comme par ex. les chauffages, fours etc.
N'utilisez l'appareil qu'aux endroits offrant une aération suffisante.
Les surfaces de meubles contiennent potentiellement des composants qui attaquent
les pieds en caoutchouc de l'appareil et peuvent les ramollir. Le cas échéant,
placez un support sous les pieds en caoutchouc de l'appareil.
La prise secteur doit être facilement accessible, afin de pouvoir retirer facilement
la fiche secteur en cas de besoin.
FR
BE
 35
SRBN 5 A1
Raccordement à l'alimentation électrique
Avant de raccorder l'appareil, comparez les données de raccordement (tension
et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique avec celles de votre secteur
électrique. Ces données doivent correspondre afin de ne pas endommager
l'appareil.
Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
Utilisation et fonctionnement
Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionne-
ment de l'appareil.
Mise en marche/arrêt de l'appareil
Placez l'interrupteur principal sur ON.
Tournez le bouton de mise en marche/d'arrêt, le bouton du volume
dans le
sens des aiguilles d'une montre en franchissant la petite résistance pour allumer
l'appareil.
Tournez le bouton de mise en marche/d'arrêt, le bouton du volume
dans
le sens contraire aux aiguilles d'une montre en passant la petite résistance en
position pour éteindre l'appareil.
Placez l'interrupteur principal
en position OFF pour arrêter entièrement
l'appareil.
Sélection du mode de fonctionnement
Réglez le mode de fonctionnement souhaité avec le sélecteur de mode :
FM: Mode radio (OUC)
: Mode Bluetooth
®
AUX: lecture via la prise jack de 3,5 mm (AUX IN) du périphérique de
lecture connecté
Mode radio
REMARQUE
Les spécificités techniques de l’appareil permettent de régler des bandes
de fréquence situées en dehors de la plage de fréquence admissible de
OUC (FM) 87,5–108 MHz. Différents pays peuvent avoir des régulations
nationales diverses sur les plages de fréquence attribuées. Veuillez noter
qu'il est strictement interdit d'utiliser, de transmettre à des tiers ou de détour-
ner les informations réceptionnées en dehors de la plage de fréquence
attribuée.
Dépliez l'antenne télescopique
et orientez-la.
36 
FR
BE
SRBN 5 A1
Placez le sélecteur de mode en position FM.
Allumez l'appareil et réglez le volume souhaité.
L'échelle de fréquence
s'allume en orange.
Recherchez la station souhaitée à l'aide du bouton de réglage du TUNING
.
La fréquence actuelle (MHz) peut être lue sur l'échelle de fréquence
.
Mode Bluetooth
®
Afin de pouvoir lire des fichiers audio via Bluetooth
®
, vous devez d'abord
appairer l'appareil avec un périphérique de lecture Bluetooth
®
compatible.
Placez le sélecteur de mode
en position .
Allumez l'appareil et réglez le volume souhaité.
L'échelle de fréquence
clignote en bleu.
Réglez le périphérique de lecture Bluetooth
®
de façon à ce qu’il cherche les
appareils Bluetooth
®
. Vous en trouverez une description détaillée dans le
mode d’emploi de votre périphérique de lecture Bluetooth
®
.
Sélectionnez, dans la liste des appareils trouvés par votre périphérique de lecture
Bluetooth
®
,l'entrée SRBN 5 A1 pour connecter les deux appareils.
Une fois les appareils appairés, une séquence sonore retentit et l'échelle de
fréquence
s'allume en permanence en bleu.
Démarrez la lecture sur le périphérique de lecture Bluetooth
®
.
Pour séparer la connexion Bluetooth
®
soit désactivez la fonction Bluetooth
®
sur le périphérique de lecture, changez de mode d'opération avec le sélecteur
de mode
ou éteignez l'appareil.
REMARQUE
L'appareil se connecte à nouveau automatiquement avec le dernier péri-
phérique de lecture Bluetooth
®
connecté lors de la prochaine mise en
marche. Si votre périphérique de lecture Bluetooth
®
ne se connecte
pas à nouveau automatiquement avec l'appareil, vous devez établir la
connexion manuellement avec votre périphérique de lecture Bluetooth
®
.
Vous en trouverez une description détaillée dans le mode d’emploi de votre
périphérique de lecture Bluetooth
®
.
Si vous utilisez un smartphone comme périphérique de lecture Bluetooth
®
,
la lecture du fichier audio sera mise en sourdine en cas d'appel entrant. La
prise/fin de l'appel téléphonique se fait via le smartphone. Une fois l'appel
terminé, la lecture du fichier audio reprend automatiquement.
Veillez à ce que le volume en mode Bluetooth
®
puisse également être
réglé sur le périphérique de lecture Bluetooth
®
.
Si la lecture sonne faussée, réduisez le volume sur le périphérique de
lecture Bluetooth
®
.
FR
BE
 37
SRBN 5 A1
Raccorder un périphérique de lecture externe
Vous pouvez brancher une multitude de périphériques de lecture différents à cet
appareil, par ex. un lecteur MP3 ou de CD. Pour le raccordement de périphériques
de lecture externes, vous avez besoin d'un câble audio (non livré d'origine).
Une fiche jack de 3,5 mm pour la prise AUX IN
doit se trouver à l'extrémité
du câble. Le type de fiche à l'autre extrémité dépend de la sortie audio de
l'appareil externe.
ATTENTION
Éteignez tous les appareils avant de les relier ensemble et respectez les
modes d'emploi des appareils que vous souhaitez raccorder.
Raccordez la prise Line-Out du périphérique de lecture externe (par ex. prise
pour casque) via un câble jack de 3,5 mm à la prise AUX IN
au dos de
l'appareil.
Placez le sélecteur de mode
en position AUX.
Allumez l'appareil et réglez le volume souhaité. L'échelle de fréquence
s'allume en vert.
Allumez le périphérique de lecture branché et démarrez la lecture.
Éteignez les deux appareils avant de déconnecter à nouveau.
REMARQUE
Veillez à ce que le volume en mode AUX puisse également être réglé sur le
périphérique de lecture externe.
Si la lecture sonne faussée, réduisez le volume sur le périphérique de
lecture externe.
Raccorder un casque
ATTENTION
L'écoute de musique avec un casque ou des oreil-
lettes sur une longue période et à plein volume peut
causer des problèmes d'audition.
Réglez sur le volume sonore le plus bas avec le bouton du volume
.
Branchez la fiche jack du casque ou des oreillettes dans la prise casque (
)
sur l'appareil. La lecture s'effectue maintenant via le casque et le haut-parleur
est mis en sourdine.
Ajustez le volume choisi.
38 
FR
BE
SRBN 5 A1
Recherche d'erreurs
Ce chapitre vous fournit des remarques importantes sur la localisation et l'élimi-
nation des pannes. Respectez ces remarques pour éviter tous dangers et dégâts.
Causes des pannes et remèdes
Le tableau ci-dessous vous aidera à localiser les petits dysfonctionnements et à y
remédier:
Panne Cause possible Remède
L'appareil ne
se met pas en
marche.
La fiche secteur n'est pas branchée.
Insérez la fiche secteur dans la
prise secteur.
La prise secteur n'est pas sous
tension.
Vérifiez les fusibles domestiques.
L'interrupteur principal est en
position OFF.
Placez l'interrupteur principal sur
ON.
Absence de son.
Le volume est réglé au minimum
sur l'appareil ou sur le périphé-
rique de lecture.
Augmentez le volume au niveau
de l'appareil ou du périphérique
de lecture.
La lecture du périphérique de
lecture n'a pas démarré.
Démarrez la lecture sur le périphé-
rique de lecture.
Bruits pertur-
bants lors de la
réception radio.
La station n'est pas correctement
réglée.
Recherchez la station souhaitée
à l'aide du bouton de réglage du
TUNING.
La réception est trop faible.
Essayez d'améliorer la réception
en déplaçant l'antenne télesco-
pique.
La connexion
Bluetooth
®
n'a pas pu être
établie.
Tous les appareils ne sont peut-être
pas compatibles Bluetooth
®
.
Vérifiez vos réglages sur votre
appareil Bluetooth
®
.
La transmission Bluetooth
®
vers
le périphérique de lecture n'est
pas activée.
Activez la transmission Bluetooth
®
sur votre périphérique de lecture.
Vous trouverez d'autres informa-
tions dans son mode d'emploi.
Le périphérique de lecture n'est
pas appairé à l'appareil.
Appairez à nouveau (voir le
chapitre Mode Bluetooth
®
).
La distance entre l'appareil et le
périphérique de lecture est trop
importante.
Assurez-vous que l'appareil ne soit
pas éloigné de plus de 10 mètres
du périphérique de lecture.
La lecture sonne
faussée en mode
AUX.
Le volume sur le périphérique de
lecture externe est réglé trop haut.
Réduisez le volume au niveau du
périphérique de lecture.
FR
BE
 39
SRBN 5 A1
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées
ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir
chapitre Service après-vente).
Nettoyage
DANGER
Danger de mort par électrocution!
Retirez la fiche secteur de la prise avant d'entreprendre le nettoyage.
ATTENTION
Endommagement potentiel de l'appareil.
L'intérieur de l'appareil ne contient aucune pièce à nettoyer ou entretenir.
La pénétration d'humidité peut endommager l'appareil.
Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre
dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables.
N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant des
solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil.
Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon légèrement humide et un
détergent doux.
Remisage
Entreposez les appareils à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposi-
tion directe au soleil.
40 
FR
BE
SRBN 5 A1
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
Le symbole ci-contre d'une poubelle à roues barrée montre que cet appareil est
soumis à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez
pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le
rapporter aux points de collecte désignés aux centres de recyclage ou aux
entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au
rebut de manière conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou
de l'administration de votre ville ou commune.
Annexe
Caractéristiques techniques
Tension de service, fréquence 100 - 240 V ∼, 50 Hz
Classe de protection
II /
Puissance absorbée
- en service
- en veille
max. 15 W
env. 1,5 W
Puissance de sortie max. du
haut-parleur
5 W RMS (pour un facteur de
distorsion de 10%)
Plage de fréquence radio FM (OUC) 87,5 - 108 MHz
Spécifications Bluetooth
®
Version 2.1 + EDR
Profils Bluetooth
®
pris en charge A2DP
Portée Bluetooth
®
10 m max.
Température de service +15° C à +35° C
Température de stockage permanente +5° C à +40° C
Humidité (sans condensation) ≤ 75 %
Dimensions env. 22,5 x 13 x 15,5 cm
Poids env. 1350 g
FR
BE
 41
SRBN 5 A1
Garantie
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué
avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. En cas d'exercice
de la garantie, veuillez contacter le service après-vente compétent. Cette condi-
tion doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
La prestation sous garantie s'applique uniquement aux vices de matière ou
de fabrication, non aux dégâts survenus pendant le transport, aux pièces
d'usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles comme par ex. les
commutateurs ou les accus.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne répond pas à un usage
professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié,
d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de
service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie.
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette dispo-
sition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Signaler sans
attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment du déballage et au
plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation survenant après la
période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 271913
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 271913
Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
42 
FR
BE
SRBN 5 A1
Déclaration de conformité EU
Nous, société Kompernaß Handels GmbH, Burgstrasse 21, 44867 Bochum, Al-
lemagne, déclarons que le produit SRBN 5 A1 Radio Bluetooth
®
est conforme
aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes énoncées
dans la Directive basse tension 2006/95/EC, la Directive R&TTE, 1999/5/EC,
la Directive ERP 2009/125/EC, la Directive de compatibilité électromagnétique
2004/108/EC et la Directive RoHS 2011/65/EU.
Numéro d'identification: IAN 271913
Normes harmonisées appliquées:
EN 60065:2002 + A1:2006 + A2:2010 + A11:2008 + A12:2011
EN 300 328 V1.8.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 62479:2010
EN 50581:2012
EN 50564:2011 + VO 1275/2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 55013:2013
EN 55020:2007 + A11:2011
Bochum, le 28/07/2015
Semi Uguzlu
Responsable qualité
NL
BE
 43
SRBN 5 A1
Inhoud
Inleiding .....................................................44
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing ....................................... 44
Auteursrecht ............................................................ 44
Informatie over handelsmerken ............................................. 44
Gebruik in overeenstemming met bestemming .................................44
Gebruikte waarschuwingen ................................................ 45
Veiligheid ....................................................45
Basisveiligheidsvoorschriften ............................................... 45
Energiebesparingsmodus .................................................. 47
Beschrijving van onderdelen ....................................47
Ingebruikname ...............................................48
Inhoud van het pakket controleren .......................................... 48
De verpakking afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Eisen aan de plaats van opstelling ..........................................48
Netvoeding inschakelen ..................................................49
Bediening en gebruik ..........................................49
Apparaat in-/uitschakelen ................................................. 49
Modus kiezen ..........................................................49
Radiomodus ............................................................49
Bluetooth
®
-modus .....................................................50
Extern weergaveapparaat aansluiten ........................................ 51
Hoofdtelefoon aansluiten ................................................. 51
Problemen oplossen ...........................................52
Oorzaken van storingen en oplossingen ......................................52
Reinigen .....................................................53
Opslag bij niet-gebruik .........................................53
Afvoeren ....................................................54
Apparaat afvoeren ...................................................... 54
Appendix ....................................................54
Technische gegevens ..................................................... 54
Garantie ..............................................................55
Service ................................................................55
Importeur ..............................................................55
EU-conformiteitsverklaring .................................................56
44 
NL
BE
SRBN 5 A1
Inleiding
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing
maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veilig-
heid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat
u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorge-
schreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Berg deze gebruiksaanwij-
zing zorgvuldig op. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan
een derde.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd.
Elke vermenigvuldiging resp. elke reproductie, ook die van delen van het docu-
ment, alsmede de weergave van de afbeeldingen, ook in gewijzigde toestand, is
uitsluitend toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant.
Informatie over handelsmerken
Het woordmerk Bluetooth
®
en bijbehorende logo's zijn wettig gedeponeerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.
Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectieve eigenaren zijn.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat uit de amusementselektronica dient voor de ontvangst van FM-radio-
programma's en voor de weergave van audiobestanden die via Bluetooth
®
of een 3,5 mm-jackkabel kunnen worden afgespeeld. Het apparaat is bedoeld
voor privégebruik en niet geschikt voor bedrijfsmatige doeleinden.
Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de be-
stemming. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in bedrijfsmatige of industri-
ele omgevingen. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als
gevolg van het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet in
overeenstemming met de bestemming is, onvakkundige reparaties, veranderingen
die ongeoorloofd zijn uitgevoerd of gebruik van reserveonderdelen die niet zijn
toegestaan. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
NL
BE
 45
SRBN 5 A1
Gebruikte waarschuwingen
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt:
GEVAAR
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een
mogelijk gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit de dood of ernstig
letsel tot gevolg hebben.
Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om gevaar voor
fataal of ernstig letsel van personen te voorkomen.
LET OP
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op mogelijke
materiële schade.
Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben.
Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële
schade te voorkomen.
OPMERKING
Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat
vergemakkelijkt.
Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsvoorschriften voor de omgang met
het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidsvoorschriften.
Een verkeerd gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade.
Basisveiligheidsvoorschriften
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8jaar en door personen
met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring
of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het ap-
paraat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht
geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren.
Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare schade aan de buitenzijde.
Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is.
46 
NL
BE
SRBN 5 A1
Laat in geval van beschadiging van het snoer of aansluitingen deze vervangen
door geautoriseerd en vakkundig personeel of door de klantenservice.
Bescherm het snoer tegen hete oppervlakken en scherpen randen.
Let erop dat het snoer niet strak gespannen of geknikt is.
Laat het snoer niet over hoeken hangen (gevaar voor struikelen).
Plaats het apparaat altijd op een stabiele en vlakke ondergrond. Als het appa-
raat valt, kan het beschadigd raken.
Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks zonlicht of hoge temperaturen.
Het kan namelijk oververhit en onherstelbaar beschadigd raken.
Zorg voor voldoende luchtcirculatie, om oververhitting te voorkomen. Dek het
apparaat nooit af. Er bestaat brandgevaar!
Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of
andere apparaten die warmte genereren.
Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van open vuur (bijv. kaarsen) en
plaats geen brandende kaarsen op of nabij het apparaat. Zo helpt u brand te
voorkomen.
Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in ruimtes met een hoge temperatuur
of luchtvochtigheid (bijv. badkamers) of in ruimtes waar zich veel stof ophoopt.
Stel het apparaat niet bloot aan spat- en of druipwater en zet geen voorwerpen
gevuld met vloeistof, zoals vazen of open drankjes op of naast het apparaat.
Open nooit de behuizing van het apparaat. In het apparaat bevinden zich geen
onderdelen die de gebruiker zelf kan onderhouden of vervangen.
Probeer niet zelf het apparaat om te bouwen of te modificeren.
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautoriseerde vakbe-
drijven of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in
gevaren voor de gebruiker. Bovendien vervalt dan de garantie.
Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen worden
uitgevoerd door een klantenservice die door de fabrikant is geautoriseerd,
anders vervalt de garantie bij volgende schadegevallen.
Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele reserveon-
derdelen.
Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd dat zij voldoen aan de veiligheidseisen.
Schakel het apparaat onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact als
u een brandlucht of rookontwikkeling constateert. Laat het apparaat door een
gekwalificeerd vakman nakijken voordat u het opnieuw gebruikt.
Trek de stekker uit het stopcontact in geval van storingen en bij onweer.
GEVAAR! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Houd alle verpakkings-
materialen uit de buurt van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar!
NL
BE
 47
SRBN 5 A1
Opmerking over het loskoppelen van het apparaat van het
lichtnet
Het apparaat verbruikt in de stand-bystand stroom. De aan/uit-/stand-by-/volu-
meknop
en de hoofdschakelaar van dit apparaat koppelen het apparaat
niet volledig los van het lichtnet. Trek de stekker uit het stopcontact om het ap-
paraat helemaal te ontkoppelen van het lichtnet. Het stopcontact moet probleem-
loos te bereiken zijn, zodat de stekker in geval van nood snel uit het stopcontact
gehaald kan worden.
Energiebesparingsmodus
Wanneer er op de 3,5 mm-jackaansluiting (AUX IN) geen ingangssignaal is
of er geen weergave in de Bluetooth
®
-modus wordt gestart, gaat het appa-
raat na 15 minuten automatisch over op de energiebesparingsmodus.
De verlichting van de frequentieschaal
dooft en een eventueel aanwezige
Bluetooth
®
-verbinding wordt verbroken.
Selecteer met de moduskeuzeschakelaar
een andere modus of schakel het
apparaat met de aan/uit-/stand-by-/volumeknop
uit en weer in om de energie-
besparingsmodus te verlaten.
Beschrijving van onderdelen
(afbeeldingen: zie uitvouwpagina)
Luidspreker
Frequentieschaal
knop TUNING
Aan/uit-/stand-by-/volumeknop ( /VOLUME)
Moduskeuzeschakelaar (FM/ /AUX)
Telescoopantenne
3,5 mm-jackaansluiting (AUX IN)
3,5 mm hoofdtelefoonaansluiting ( )
Hoofdschakelaar (ON/OFF)
Gebruiksaanwijzing
48 
NL
BE
SRBN 5 A1
Ingebruikname
Inhoud van het pakket controleren
(afbeeldingen: zie uitvouwpagina)
Het pakket bestaat uit de volgende onderdelen:
Bluetooth
®
- Radio
Deze gebruiksaanwijzing
Haal alle onderdelen van het apparaat uit de verpakking en verwijder alle
verpakkingsmateriaal.
OPMERKING
Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare
schade.
Neem contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service) als het
pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige
verpakking of transport.
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkings-
materialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van
milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop betekent een
besparing op grondstoffen en zorgt voor minder afval. Voer niet meer benodigde
verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften.
Eisen aan de plaats van opstelling
Voor een veilige en storingsvrije werking van het apparaat moet de plaatsings-
locatie aan de volgende voorwaarden voldoen:
Plaats het apparaat op een stevige, vlakke en horizontale ondergrond.
Gebruik het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in een
omgeving met explosiegevaar.
Houd een afstand van minstens 30 cm aan tot apparaten die warmte afgeven,
zoals verwarmingen, ovens enz.
Gebruik het apparaat uitsluitend in ruimtes met voldoende ventilatie.
De oppervlakken van meubels bevatten mogelijk stoffen die de rubberen voetjes
van het apparaat kunnen aantasten en week kunnen maken. Leg eventueel een
onderlegger onder de rubberen voetjes van het apparaat.
Het stopcontact moet probleemloos te bereiken zijn, zodat de stekker in geval
van nood snel uit het stopcontact gehaald kan worden.
NL
BE
 49
SRBN 5 A1
Netvoeding inschakelen
Vergelijk voordat u het apparaat aansluit, de aansluitgegevens (spanning en
frequentie) op het typeplaatje met die van uw lichtnet. Deze gegevens moeten
overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd raakt.
Steek de stekker in een stopcontact.
Bediening en gebruik
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen voor de bediening en het
gebruik van het apparaat.
Apparaat in-/uitschakelen
Zet de hoofdschakelaar op de stand ON.
Draai de aan/uit-/stand-by-/volumeknop
met de wijzers van de klok mee
over een kleine weerstand heen om het apparaat aan te zetten.
Draai de aan/uit-/stand-by-/volumeknop
tegen de wijzers van de klok in over
een kleine weerstand heen naar de stand om het apparaat uit te zetten.
Zet de hoofdschakelaar
op de stand OFF om het apparaat volledig uit te
schakelen.
Modus kiezen
Stel met de moduskeuzeschakelaar de gewenste modus in:
FM: Radiomodus (FM)
: Bluetooth
®
-modus
AUX: via de 3,5 mm-jackaansluiting (AUX IN)
een aangesloten
weergaveapparaat weergeven
Radiomodus
OPMERKING
De technische eigenschappen van het apparaat maken een instelbaar
frequentiebereik mogelijk buiten het toegelaten FM-bereik van 87,5–108
MHz. In verschillende landen kunnen afwijkende landelijke bepalingen
bestaan voor de toegewezen radiofrequentiebereiken. Houd er rekening
mee dat u buiten het toegewezen radiofrequentiebereik ontvangen informa-
tie niet mag verkopen of doorgeven aan derden of mag gebruiken voor
niet-geëigende doeleinden.
Trek de telescoopantenne
uit en zet deze omhoog.
Zet de moduskeuzeschakelaar
op de stand FM.
50 
NL
BE
SRBN 5 A1
Zet het apparaat aan en stel het gewenste volume in.
De frequentieschaal
wordt oranje verlicht.
Stel met de knop TUNING
de gewenste zender in.
De actuele frequentie (MHz) kan op de frequentieschaal
worden afgelezen.
Bluetooth
®
-modus
Om audiobestanden via Bluetooth
®
te kunnen afspelen, moet u het apparaat
eerst met een compatibel Bluetooth
®
-weergaveapparaat koppelen.
Zet de moduskeuzeschakelaar
op de stand .
Zet het apparaat aan en stel het gewenste volume in.
De frequentieschaal
knippert blauw.
Stel het Bluetooth
®
-weergaveapparaat zo in, dat het naar Bluetooth
®
-
apparaten zoekt. Een gedetailleerde beschrijving daarvan vindt u in de gebruiks-
aanwijzing van uw Bluetooth
®
-weergaveapparaat.
Selecteer in de lijst met gevonden apparaten op uw Bluetooth
®
-
weergaveapparaat het item SRBN 5 A1 om beide apparaten met elkaar te
verbinden.
Bij een geslaagde koppeling van de apparaten klinkt er een reeks tonen en
wordt de frequentieschaal
continu blauw verlicht.
Start de weergave op het Bluetooth
®
-weergaveapparaat.
U kunt de Bluetooth
®
-verbinding op drie manieren verbreken: schakel de
Bluetooth
®
-functie op het weergaveapparaat uit, kies met de moduskeuze-
schakelaar
een andere modus, of schakel het apparaat uit.
OPMERKING
Wanneer het apparaat weer wordt ingeschakeld, maakt het auto-
matisch opnieuw verbinding met het laatst verbonden Bluetooth
®
-
weergaveapparaat. Wanneer uw Bluetooth
®
-weergaveapparaat niet
automatisch opnieuw verbinding maakt met het apparaat, moet u de
verbinding met uw Bluetooth
®
-weergaveapparaat handmatig tot stand
brengen. Een gedetailleerde beschrijving daarvan vindt u in de gebruiks-
aanwijzing van uw Bluetooth
®
-weergaveapparaat.
Wanneer u als Bluetooth
®
-weergaveapparaat een smartphone gebruikt,
wordt bij een inkomend telefoongesprek de geluidsweergave van het
audiobestand uitgeschakeld. Het aannemen/beëindigen van het telefoon-
gesprek vindt plaats via de smartphone. Na beëindiging van het telefoon-
gesprek wordt de weergave van het audiobestand automatisch vervolgd.
Houd er rekening mee dat het volume in de Bluetooth
®
-modus ook op
het Bluetooth
®
-weergaveapparaat kan worden ingesteld.
Als de weergave vervormd klinkt, verlaagt u het volume op het
Bluetooth
®
-weergaveapparaat.
NL
BE
 51
SRBN 5 A1
Extern weergaveapparaat aansluiten
U kunt uiteenlopende weergaveapparaten op dit apparaat aansluiten, bijv. MP3-
of CD-spelers. Voor het aansluiten van externe weergaveapparaten hebt u een
audiokabel nodig (niet meegeleverd). Aan het ene uiteinde van de kabel moet
zich een 3,5 mm-jackplug voor de aansluiting AUX IN
bevinden. Het type
stekker aan het andere uiteinde hangt af van de audio-uitgang van het externe
apparaat.
LET OP
Schakel alle apparaten uit voordat u ze met elkaar verbindt en neem de
gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparaten in acht.
Verbind de Line-Out-aansluiting van het externe weergaveapparaat (bijv. hoofd-
telefoonaansluiting) via een 3,5 mm-jackkabel met de AUX IN-aansluiting
aan
de achterkant van het apparaat.
Zet de moduskeuzeschakelaar
op de stand AUX.
Zet het apparaat aan en stel het gewenste volume in. De frequentieschaal
wordt groen verlicht.
Schakel het aangesloten weergaveapparaat in en start de weergave.
Schakel beide apparaten uit voordat u de verbinding weer verbreekt.
OPMERKING
Houd er rekening mee dat het volume in de AUX-modus ook op het externe
weergaveapparaat kan worden ingesteld.
Als de weergave vervormd klinkt, verlaagt u het volume op het externe
weergaveapparaat.
Hoofdtelefoon aansluiten
LET OP
Gedurende langere tijd luisteren naar muziek met
een hoofd- of oortelefoon bij een hoog volume kan
gehoorschade tot gevolg hebben!
Stel met de volumeknop
het laagste volume in.
Steek de jackplug van de hoofd- of oortelefoon in de hoofdtelefoonaansluiting
(
) op het apparaat. De weergave vindt nu plaats via de hoofdtelefoon en
het geluid van de luidspreker
is uitgeschakeld.
Stel het gewenste volume in.
52 
NL
BE
SRBN 5 A1
Problemen oplossen
In dit hoofdstuk staan belangrijke aanwijzingen voor het opsporen en verhelpen
van storingen. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te
vermijden.
Oorzaken van storingen en oplossingen
De onderstaande tabel helpt bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen:
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat
kan niet worden
ingeschakeld.
De stekker is niet in het stopcon-
tact gestoken.
Steek de stekker in het stopcon-
tact.
Er staat geen stroom op het
stopcontact.
Controleer de zekeringen in de
meterkast.
De hoofdschakelaar staat op de
stand OFF.
Zet de hoofdschakelaar op de
stand ON.
Er klinkt geen
geluid.
Het volume op het apparaat resp.
op het weergaveapparaat is inge-
steld op de laagste stand.
Verhoog het volume op het appa-
raat resp. het weergaveapparaat.
De weergave van het weergave-
apparaat is niet gestart.
Start de weergave op het weerga-
veapparaat.
Storingsgeluiden
bij radio-ont-
vangst.
De zender is niet correct ingesteld.
Stel de zender goed in met de
knop TUNING.
De ontvangst is te zwak.
Beweeg de telescoopantenne
om te proberen de ontvangst te
verbeteren.
De Bluetooth
®
-
verbinding
kan niet tot
stand worden
gebracht.
Mogelijk zijn niet alle Bluetooth
®
-
apparaten compatibel.
Controleer de instellingen op uw
Bluetooth
®
-apparaat.
De Bluetooth
®
-transmissie op
het weergaveapparaat is niet
geactiveerd.
Schakel de Bluetooth
®
-
transmissie op uw weergaveappa-
raat in. Verdere informatie vindt u
in de gebruiksaanwijzing van het
weergaveapparaat.
Het weergaveapparaat is niet met
het apparaat gekoppeld.
Voer de koppeling opnieuw uit
(zie hoofdstuk Bluetooth
®
-
modus).
De afstand tussen het apparaat en
het weergaveapparaat is te groot.
Zorg ervoor dat het apparaat
maximaal 10 meter van het weer-
gaveapparaat verwijderd is.
NL
BE
 53
SRBN 5 A1
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De weergave
klinkt vervormd
in de AUX-
modus.
Het volume op het externe
weergaveapparaat is te hoog
ingesteld.
Verlaag het volume op het externe
weergaveapparaat.
OPMERKING
Neem contact op met de Service-Hotline als u met de stappen hiervoor het
probleem niet kunt verhelpen (zie het hoofdstuk Service).
Reinigen
GEVAAR
Levensgevaar door elektrische stroom!
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u met reinigen begint.
LET OP
Mogelijke beschadiging van het apparaat.
Er bevinden zich geen onderdelen in het apparaat die schoongemaakt
kunnen worden of onderhoud vergen. Door binnendringend vocht kan het
apparaat beschadigd raken.
Zorg ervoor dat er geen vocht in het apparaat binnendringt tijdens het
schoonmaken, om onherstelbare schade aan het apparaat te voorkomen.
Gebruik geen bijtende, schurende of oplosmiddelhoudende schoonmaak-
middelen. Deze kunnen het oppervlak van het apparaat aantasten.
Reinig het apparaat uitsluitend met een licht vochtige doek en een mild afwas-
middel.
Opslag bij niet-gebruik
Berg het apparaat op een droge en stofvrije plek zonder rechtstreeks zonlicht op.
54 
NL
BE
SRBN 5 A1
Afvoeren
Apparaat afvoeren
Het symbool hiernaast met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat dit apparaat
is onderworpen aan de Richtlijn 2012/19/EU. Deze richtlijn stelt dat u dit
apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil mag
afvoeren, maar moet inleveren bij speciaal hiervoor bestemde inzamelpunten,
milieuparken of afvalverwerkingsbedrijven.
Dit afvoeren is voor u kosteloos. Spaar het milieu en voer producten op
een voor het milieu verantwoorde manier af.
Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf of
uw gemeentereiniging.
Appendix
Technische gegevens
Bedrijfsspanning, frequentie 100 - 240 V ∼, 50 Hz
Beschermingsklasse
II /
Vermogen
- Bedrijf
- Stand-by
max. 15 W
ca. 1,5 W
Max. uitgangsvermogen luidsprekers
5 W RMS
(bij 10% vervormingsfactor)
Frequentiebereik FM (UKW) 87,5 - 108 MHz
Bluetooth
®
-specificaties Versie 2.1+ EDR
Ondersteunde Bluetooth
®
-profielen A2DP
Bluetooth
®
-bereik max. 10 m
Bedrijfstemperatuur +15° C tot +35° C
Temperatuur voor permanente opslag +5° C tot +40° C
Luchtvochtigheid (geen condensatie) ≤ 75%
Afmetingen ca. 22,5 x 13 x 15,5 cm
Gewicht ca. 1350 g
NL
BE
 55
SRBN 5 A1
Garantie
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat
is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering
nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar de kassabon als bewijs van aankoop. Neem telefonisch contact op met
uw servicepunt, mocht u aanspraak willen maken op de garantie. Alleen op die
manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd.
OPMERKING
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, echter niet
voor transportschade, aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigin-
gen van breekbare delen, bijv. schakelaars of accu's.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige
doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van
geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd,
vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt.
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook
voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aan-
wezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld,
echter uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum. Voor reparaties na afloop van
de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 271913
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 271913
Bereikbaarheid hotline:
maandag t/m vrijdag van 8:00 uur – 20:00 uur (MET)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
56 
NL
BE
SRBN 5 A1
EU-conformiteitsverklaring
Wij, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Duitsland,
verklaren dat het product SRBN 5 A1 Bluetooth
®
- Radio voldoet aan de fun-
damentele eisen en de andere relevante voorschriften van de laagspanningsricht-
lijn 2006/95/EC, de R&TTE-richtlijn 1999/5/EC, de ERP-richtlijn 2009/125/EC,
de EMC-richtlijn 2004/108/EC en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
Identificatienummer: IAN 271913
Toegepaste geharmoniseerde normen:
EN 60065:2002 + A1:2006 + A2:2010 + A11:2008 + A12:2011
EN 300 328 V1.8.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 62479:2010
EN 50581:2012
EN 50564:2011 + VO 1275/2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 55013:2013
EN 55020:2007 + A11:2011
Bochum, 28-7-2015
Semi Uguzlu
Quality Manager
8
IAN 271913
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Last Information Update
Version des informations · Stand van de informatie:
10 / 2015 · Ident.-No.: SRBN5A1-072015-4
59

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Silvercrest SRBN 5 A1 - IAN 271913 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Silvercrest SRBN 5 A1 - IAN 271913 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info