679083
44
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
STEAM BRUSH SDRB 1000 B1
IAN 306714
DAMPFBÜRSTE
Bedienungsanleitung
DÉFROISSEUR À MAIN
Mode d’emploi
STOOMBORSTEL
Gebruiksaanwijzing
DAMPBØRSTE
Betjeningsvejledning
DK Betjeningsvejledning Side 1
FR / BE Mode d’emploi Page 13
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 25
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 37
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l’appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
A
B
A
B
SDRB 1000 B1
DK 1
Indholdsfortegnelse
Indledning .............................................................2
Anvendelsesområde ....................................................2
Pakkens indhold ........................................................2
Beskrivelse af produktet .................................................2
Tekniske data ..........................................................2
Sikkerhedsanvisninger ..................................................3
Før produktet bruges første gang ..........................................6
Betjening ..............................................................6
Påfyldning af vand .................................................................. 6
Påsætning/aftagning af påsætningsbørste ............................................... 7
Dampbørstefunktion ................................................................. 7
Pleje af tøj ......................................................................... 8
Pleje af gardiner og polstre ........................................................... 8
Fnugbørste ........................................................................ 8
Strygefunktion ..................................................................... 8
Efter brug af dampbørsten ............................................................ 9
Rengøring og vedligeholdelse ............................................9
Afkalkning ........................................................................ 9
Opbevaring ............................................................9
Afhjælpning af funktionsfejl .............................................10
Bortskaffelse ..........................................................10
Garanti for Kompernass Handels GmbH ...................................10
Service ..........................................................................11
Importør .........................................................................11
SDRB 1000 B1
2 DK
Indledning
Tillykke med købet af dit nye produkt.
Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvej-
ledningen er en del af dette produkt. Den indeholder
vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og
bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets
betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug
kun produktet som beskrevet og kun til de angivne
anvendelsesområder. Lad alle dokumenter til produk-
tet følge med, hvis du giver produktet videre til andre.
Anvendelsesområde
Dampbørsten er udelukkende beregnet til glatning
og fjernelse af krøllede folder, fnug og hår på teks-
tiler i hjemmet. Den må kun anvendes i lukkede rum
og i private husholdninger. Al anden anvendelse be-
tragtes som værende uden for anvendelsesområdet.
Pakkens indhold
Dampbørste
Påsætningsbørste
Målebæger
Betjeningsvejledning
Tag alle produktets dele ud af emballagen, og
fjern alt emballeringsmateriale.
Fjern beskyttelseskappen fra påsætningsbørsten.
ADVARSEL – FARE FOR KVÆLNING!
Plastposer kan være farlige. Opbevar
plastposer uden for babyers og små børns
rækkevidde, så der ikke er fare for kvælning.
BEMÆRK
Kontrollér at alle dele er leveret med, og at
de ikke har synlige skader.
Hvis de leverede dele ikke er komplette eller
har tegn på skader som følge af mangelfuld
emballage eller på grund af transporten,
bedes du henvende dig til service-hotline.
Beskrivelse af produktet
Figur A:
1 Vandbeholder
2 Påfyldningsåbning
3 Termostat
4 Oplåsning til vandbeholderen
5 Kontrollampe for opvarmning
6 Ophængningsring
7 Strømledning med stik
8 Dampstødsknap
9 Støtte
0 Strygesål
q Oplåsning til børsteopsatsen
w Påsætningsbørste
e Fnugbørste
r Klædebørste
Figur B:
t Målebæger
Tekniske data
Mærkespænding: 220 - 240 V
~
, 50 - 60 Hz
Mærkeeffekt: 1000 W
SDRB 1000 B1
DK 3
Sikkerhedsanvisninger
FORBRÆNDINGSFARE!
Hold kun på produktets håndtag, når det er varmt.
Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med
produktet.
Lad aldrig hænderne komme i kontakt med dampstødet eller varme
metaldele.
Påfyldningsåbningen til vandbeholderen må ikke åbnes under brug.
Lad først produktet køle af, og træk stikket ud af stikkontakten.
Stryg aldrig tøjet direkte på kroppen, når du har det på!
Ret aldrig dampstrålen mod personer eller dyr.
Mens dampbørsten er tændt eller køles af, skal den og dens tilslut-
ningsledning holdes uden for børns rækkevidde, hvis de er 8 år eller
mindre.
Produktet skal bruges forsigtigt, da det kan afgive damp.
Forsigtig! Varm overflade!
BRANDFARE! FARE FOR PERSONSKADER!
Lad aldrig dampbørsten være uden opsyn, hvis den er varm og sluttet
til strømnettet.
Læg først dampbørsten til opbevaring, når den er afkølet.
Dampbørsten skal bruges og stilles på en stabil overflade.
Stil produktet med udklappet støtte på et plant og varmebestandigt
underlag. Produktet skal stå stabilt, når det stilles væk.
SDRB 1000 B1
4 DK
BRANDFARE! FARE FOR PERSONSKADER!
Stryg kun med temperaturindstillingerne, som er angivet i strygeanvis-
ningerne, og som egner sig til materialet. Ellers kan tøjet blive øde-
lagt. Begynd med den laveste temperaturindstilling, hvis du ikke er
sikker på, hvilken indstilling du skal bruge.
Lad aldrig børn bruge dampbørsten.
FARE PÅ GRUND AF ELEKTRISK STØD!
Strømkildens spænding skal stemme overens med oplysningerne på
produktets typeskilt.
Lad omgående produktet reparere af et kvalificeret værksted, hvis
det er defekt, eller henvend dig til kundeservice, så farlige situationer
undgås.
Lad beskadigede stik eller ledninger udskifte omgående af en autori-
seret reparatør eller kundeservice, så farlige situationer undgås.
Træk altid i stikket og aldrig i ledningen.
Knæk eller klem ikke ledningen, og læg den, så den ikke kommer i
kontakt med varme overflader, og så man ikke kan træde på den eller
snuble over den.
Træk stikket ud efter brug og før rengøring og påfyldning af vand.
Hold aldrig på ledningen eller stikket med våde hænder.
Produktet må aldrig lægges ned i væske, og der må ikke komme
væske ind i kabinettet. Produktet må ikke udsættes for fugt og ikke
bruges udendørs. Hvis der kommer væske ind i kabinettet, skal du
straks trække stikket ud af stikkontakten og få produktet repareret af
en autoriseret reparatør.
SDRB 1000 B1
DK 5
FARE PÅ GRUND AF ELEKTRISK STØD!
Brug ikke dampbørsten i nærheden af vand og heller ikke i nærheden
af badekar, brusere, vaskekummer eller andre beholdere med vand.
Det kan også være farligt at stille dampbørsten i nærheden af vand,
selv om den er slukket.
Produktets kabinet må ikke åbnes. Lad kun dampbørsten reparere af
en kvalificeret reparatør.
Brug ikke dampbørsten, hvis den har synlige skader, har været tabt
på gulvet, eller hvis der løber vand ud. Lad den først reparere af en
kvalificeret reparatør.
Brug ikke dampbørsten længere, hvis knækbeskyttelsen på ledningen
er beskadiget!
Dette produkt kan bruges af børn fra 8 år og opefter og af personer
med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller mangel
på erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller undervises i
sikker brug af produktet og har forstået de farer, der kan være forbun-
det med det. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og vedlige-
holdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
OBS! MATERIELLE SKADER!
Hvis vaskemærket i tøjet forbyder strygning (symbol ), må tøjet ikke
stryges med dampbørsten. I modsat fald kan tøjet blive ødelagt.
Du må udelukkende fylde postevand (eller destilleret vand blandet
med postevand) i vandbeholderen 1. Ellers ødelægges dampbørsten.
Dampbørsten må ikke rengøres med opløsningsmidler, alkohol eller
skurende rengøringsmidler. Ellers kan den blive ødelagt.
SDRB 1000 B1
6 DK
Før produktet bruges første
gang
BEMÆRK
Da alle dampbørster kontrolleres for funkti-
onsdygtighed efter produktionen, kan der
være vanddråber i vandbeholderen 1.
Fyld vand i vandbeholderen 1 (se kapitlet
"Påfyldning af vand").
Sæt strømstikket 7 i en stikkontakt, der er instal-
leret og jordet korrekt.
Hold dampbørsten vandret.
Stil termostaten 3 på "MAX".
Varm dampbørsten op til det højeste trin i nogle
minutter. Derved løsnes produktionsbetingede
rester fra strygesålen 0.
Tryk på dampstødsknappen 8 nogle gange, så
dampen kommer ud af strygesålen 0.
Stryg på et stykke stof, du ikke skal bruge, så
eventuelle urenheder fjernes fra strygesålen 0.
BEMÆRK
Når produktet opvarmes første gang, kan der
udvikles en smule røg og lugt på grund af
produktionsbetingede rester. Det er normalt
og helt ufarligt. Sørg for tilstrækkelig udluft-
ning, og åbn for eksempel et vindue.
Betjening
INFO
Hvis vaskemærket i tøjet forbyder strygning
(symbol
), må tøjet ikke stryges med
dampbørsten. I modsat fald kan tøjet blive
ødelagt.
Læder, imprægnerede møbler og stoffer, som
ikke kan tåle damp, må ikke behandles med
dampbørsten. Ellers kan tekstilerne/møblerne
blive beskadiget.
Påfyldning af vand
OBS
Hæld udelukkende postevand eller destilleret
vand blandet med postevand i vandbehol-
deren 1. Hæld aldrig kemiske substanser,
rengøringsmidler - med undtagelse af afkalk-
ningsmiddel - eller andre væsker i vandbehol-
deren 1. Brug ikke kemisk afkalket vand. Det
kan føre til permanente skader på produktet.
Hvis vandet, hvor du bor, er for hårdt, anbefales det
at blande vandet med destilleret vand. Ellers kalker
dyserne til dampstødsfunktionen for hurtigt til.
For at forlænge den optimale dampstødsfunktion
skal postevandet blandes med destilleret vand som
angivet i tabellen.
Vandets hårdhed
Mængden af destil-
leret vand i forhold
til postevand
meget blødt/blødt 0
middel 1:1
hårdt 2:1
meget hårdt 3:1
Spørg det lokale vandværk, hvilken hårdhed
vandet har.
SDRB 1000 B1
DK 7
OBS
Tag strømstikket 7 ud af stikkontakten før
påfyldning! Der er fare for elektrisk stød!
Tag vandbeholderen 1 lodret op, samtidig med
at du stiller oplåsningen 4 til vandbeholderen
1 tilbage, indtil vandbeholderen 1 kan løftes
op. Hold vandbeholderen 1 med tommel- og
pegefinger på de fremstående hjælpegreb,
og tag den lodret ud oppefra. Termostaten 3
bliver siddende på produktet og tages ikke af.
Åbn påfyldningsåbningen 2 på vandbeholde-
ren 1.
Fyld postevand på med målebægeret t højst
op til "MAX"-markeringen i vandbeholderen 1.
Luk påfyldningsåbningen 2 på vandbeholde-
ren 1. Sørg for, at tappen på påfyldningsåb-
ningen 2 går ind i rillen på låget. Kun på den
måde bliver vandbeholderen 1 lukket rigtigt.
Sæt vandbeholderen 1 på produktet igen. Det
skal kunne høres, at vandbeholderen 1 klikker
på plads i oplåsningen til vandbeholderen 4.
Påsætning/aftagning af
påsætningsbørste
OBS
Når produktet er varmet op, må påsætnings-
børsten w aldrig tages af og sættes på.
Fare for forbrændinger!
Sæt påsætningsbørsten w på dampbørsten for
at bruge damp- og børstefunktionen.
Sæt påsætningsbørsten w på produktet langs
føringen indtil stop. Det skal kunne høres, at på-
sætningsbørstens q oplåsning klikker på plads.
Tag påsætningsbørsten w af dampbørsten for
at bruge strygefunktionen.
Tryk oplåsningen q ned, og træk samtidig
påsætningsbørsten w frem.
Dampbørstefunktion
Sæt påsætningsbørsten w på produktet. Det
skal kunne høres på oplåsningen, at påsæt-
ningsbørsten q klikker på plads.
Sæt strømstikket 7 i en stikkontakt, der er instal-
leret og jordet korrekt.
Stil termostaten 3 på mindst ••• eller højere.
Opvarmningskontrollampen 5 lyser. Når den
indstillede temperatur er nået, slukker opvarm-
ningskontrollampen 5.
BEMÆRK
Stil termostaten 3 på mindst ••• eller
højere, hvis du ønsker at bruge dampstøds-
funktionen.
På de lavere trin er temperaturen ikke høj nok
til at producere et dampstød.
Ved at trykke på dampstødsknappen 8 kan du
nu udløse et dampstød.
BEMÆRK
Du er muligvis nødt til at trykke flere gange
på dampstødsknappen 8 for at udløse det
første dampstød efter opvarmningen.
Produktet er klar til brug.
OBS
Dampbørsten kan anvendes til alle tekstiler.
Vær dog forsigtig ved varmefølsomme stoffer
som syntetiske materialer, polyamid eller
kunstsilke. Prøv først på et ikke synligt sted
(indersiden af sømmen), så det sikres, at
dampen ikke ødelægger materialet. Berør
ikke disse materialer direkte med den varme
strygesål 0. Brug kun dampstødet.
SDRB 1000 B1
8 DK
Pleje af tøj
Hæng det krøllede stykke tøj op på en bøjle.
Glat tøjet ud med den ene hånd, og damp det
oppefra og ned. Kombinationen af damp og
klædebørste r fjerner forsigtigt alle folder.
Tryk lidt med klædebørsten r, og bevæg
dampbørsten hen over tøjet oppefra og ned. Du
kan samtidig trykke på dampstødsknappen 8
af og til.
BEMÆRK
Tryk kun på dampstødsknappen 8 flere
gange efter hinanden, indtil opvarmnings-
kontrollampen 5 lyser, eller vandet drypper
fra strygesålen 0. Vent til opvarmningskon-
trollampen 5 slukkes, før du udløser flere
dampstød.
Hvis opvarmningskontrollampen 5 lyser under
brug, skal du ikke trykke på dampstødsknappen
8 igen. Vent et øjeblik, indtil opvarmnings-
kontrollampen 5 slukkes, før du trykker på
dampstødsknappen 8 igen.
BEMÆRK
Hvis du trykker på dampstødsknappen 8,
mens opvarmningskontrollampen 5 lyser,
dannes der kondensvand i stedet for damp,
og vandet drypper ud af strygesålen 0.
Lad tøjet på bøjlen køle af, før du tager det på.
Pleje af gardiner og polstre
Hvis gardinerne og polstrene er krøllede og
foldede, kan de også behandles ved at hænge
dem over en stang.
Følg anvisningerne under punktet "Pleje af tøj".
Udfør først en test på et ikke synligt sted.
Hvis du vil bruge dampbørsten vandret, skal den
af og til holdes lodret for at opnå den maksi-
male dampeffekt.
Fnugbørste
Trævler, fnug og hår kan nemt fjernes med den
røde fnugbørste e, ved at du langsomt børster
hen over tøjet fra venstre mod højre.
Du kan rengøre fnugbørsten e ved at børste
i den modsatte retning (fra højre mod venstre)
hen over f.eks. en stofrest.
Strygefunktion
Fjern påsætningsbørsten w fra produktet
(se "Påsætning/aftagning af børste").
Slut produktet til en forskriftsmæssigt installeret
og jordet stikkontakt.
Indstil termostaten 3 efter de internationale
punktsymboler (vaskemærket) eller efter teks-
tiltypen. Opvarmningskontrollampen 5 lyser.
Når den indstillede temperatur er nået, slukker
opvarmningskontrollampen 5.
Vaske-
mærke
Tekstiltype
Termostat 3
Kemofibre
f.eks. viskose,
polyester
(lav
temperatur)
Silke, uld
••
(middel
temperatur)
Bomuld,
hør
•••
(høj
temperatur)
BEMÆRK
Hvis du er i tvivl, skal du starte med en lav
temperatur og derefter øge til en højere tem-
peratur. Ved følsomme stoffer anbefaler vi, at
du laver en strygeprøve på et ikke synligt sted
(sømmens indvendige side).
SDRB 1000 B1
DK 9
Du kan bruge dampfunktionen ved at trykke på
dampstødsknappen 8, hvis tøjet er meget krøl-
let. For at producere damp skal termostaten 3
stå på mindst ••• eller højere.
Hvis opvarmningskontrollampen 5 lyser under
brug, skal du ikke trykke på knappen til damp-
stød 8 igen. Vent et øjeblik, indtil opvarmnings-
kontrollampen 5 slukkes igen.
Tryk kun på dampstødsknappen 8 flere gange
efter hinanden, indtil opvarmningskontrollampen
5 lyser, eller vandet drypper fra strygesålen
0. Vent til opvarmningskontrollampen 5 sluk-
kes, før du udløser flere dampstød.
BEMÆRK
Hvis du trykker på dampstødsknappen 8,
mens opvarmningskontrollampen 5 lyser,
dannes der kondensvand i stedet for damp,
og vandet drypper ud af strygesålen 0.
Hvis vandbeholderen 1 bliver tom under
arbejdet, skal du tage strømstikket 7 ud, før du
fylder vand på igen.
Hvis du vil stille dampbørsten kortvarigt fra dig,
skal du klappe støtten 9 ud og stille produktet
på den. Når du vil bruge dampbørsten igen,
klappes støtten 9 op igen.
Efter brug af dampbørsten
Stil termostaten 3 på stillingen "MIN".
Tag altid stikket 7 ud af stikkontakten efter
brug.
Hæld det resterende vand ud af vandbehol-
deren 1 ved at åbne vandbeholderens 1
påfyldningsåbning 2, vende dampbørsten om
og dreje den lidt frem og tilbage.
Rengøring og vedligeholdelse
ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKA-
DER!
Træk altid strømstikket 7 ud før rengøring.
Der er fare for elektrisk stød! Lad produktet
køle af. Fare for forbrændinger!
OBS
Brug ikke skrappe rengøringsmidler. De kan
beskadige overfladerne.
Rengør kabinettet med en blød, tør klud.
Rengør metaldele med en klud, som er fugtet let
med vand og et mildt, ikke skurende rengørings-
middel.
For at rengøre strygesålen 0 skal du tørre den
af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
Afkalkning
Hvis dampeffekten aftager efter et stykke tid, skal
dampbørsten afkalkes.
Brug et almindeligt afkalkningsmiddel på citron-
syrebasis til afkalkning. Følg vejledningen for
afkalkningsmidlet.
Opbevaring
OBS
Træk stikket 7 ud, og lad dampbørsten køle
af, før den stilles væk.
Brandfare!
Opbevar produktet på et tørt sted. Du kan
hænge produktet op i ophængningsringen 6.
SDRB 1000 B1
10 DK
Afhjælpning af funktionsfejl
Der kommer ingen eller meget lidt damp ud af
dampbørsten:
Der er ikke mere vand i dampbørsten.
Fyld vandbeholderen 1 op med vand
(se "Påfyldning af vand").
Dampbørsten varmer ikke:
Produktet er ikke tilsluttet.
Sæt stikket 7 i kontakten, og indstil den
ønskede temperatur med termostaten 3.
Dampbørsten er defekt.
Få den efterset af en kvalificeret reparatør.
Stikkontakten er defekt.
Prøv en anden stikkontakt.
Bortskaffelse
Bortskaf ikke produktet
sammen med det alminde-
lige husholdningsaffald.
Dette produkt er underlagt
det europæiske direktiv
2012/19/EU.
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelses-
virksomhed eller den kommunale genbrugsplads.
Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i
tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads.
Du kan få oplysninger hos kommunen
om bortskaffelse af udtjente produkter.
Bortskaf emballagen miljøvenligt.
Vær opmærksom på mærkningen på
de forskellige emballagematerialer, og
aflever dem sorteret til bortskaffelse.
Emballagematerialerne er mærket med
forkortelserne (a) og tallene (b) med
følgende betydning:
1–7: Plast,
20–22: Papir og pap,
80–98: Kompositmaterialer
Emballagen består af miljøvenlige mate-
rialer, som kan bortskaffes på de lokale
genbrugspladser.
SDRB 1000 B1
DK 11
Garanti for
Kompernass Handels GmbH
Kære kunde
På dette produkt får du 3 års garanti fra købsda-
toen. I tilfælde af mangler ved produktet har du en
række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af
produktet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke
af den nedenfor anførte garanti.
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på købsdatoen.
Opbevar venligst din originale kvittering et sikkert
sted. Dette dokument er nødvendigt for at kunne
dokumentere købet.
Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette
produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl,
vil produktet – efter vores valg – blive repareret
eller ombyttet gratis for dig. Denne garantiydelse
forudsætter, at det defekte produkt og købsbeviset
(kvittering) afleveres inden for tre-års-fristen, og der
gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen
består, og hvornår den er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du
et repareret eller et nyt produkt retur. Reparation
eller ombytning af produktet udløser ikke en ny
garantiperiode.
Garantiperiode og juridiske mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres
brug af garantien. Det gælder også for udskiftede
og reparerede dele. Skader og mangler, som even-
tuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende
dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når
garantiperioden er udløbet, er reparation af skader
betalingspligtig.
Garantiens omfang
Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge
kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden
leveringen.
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl.
Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er
udsat for normal slitage, og derfor kan betragtes
som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele,
som f.eks. kontakter, batterier, bageforme eller dele
som er lavet af glas.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet
beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller
vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse
af produktet skal alle anvisninger nævnt i betjenings-
vejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål
og handlinger, som frarådes eller der advares imod i
betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kom-
mercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig
brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke
er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling,
bortfalder garantien.
Afvikling af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse
bør du følge nedenstående anvisninger:
Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen
og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345) klar som
dokumentation for købet.
Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet, som
indgravering, på vejledningens forside (nederst
til venstre) eller som et klæbemærke på bag- eller
undersiden.
Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler,
bedes du først kontakte nedennævnte serviceaf-
deling telefonisk eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan
du derefter indsende portofrit til den oplyste
serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis
(kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen
består, og hvornår den er opstået.
På www.lidl-service.com kan du
downloade denne og mange andre
håndbøger, produktvideoer og software.
SDRB 1000 B1
12 DK
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 306714
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en
serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
SDRB 1000 B1
FRBE 13
Table des matières
Introduction ...........................................................14
Utilisation conforme à l'usage prévu ......................................14
Matériel livré ..........................................................14
Description de l'appareil ................................................14
Caractéristiques techniques ..............................................14
Consignes de sécurité ...................................................15
Avant la première utilisation .............................................18
Utilisation ............................................................18
Remplir d'eau .....................................................................18
Placer/retirer l'embout brosse ........................................................19
Fonction brosse à vapeur ............................................................19
Entretien des vêtements .............................................................20
Entretien des voilages et tissus d'ameublement ...........................................20
Brosse anti-peluches ................................................................20
Fonction repassage ................................................................20
Après utilisation de la brosse à vapeur .................................................21
Nettoyage et entretien .................................................21
Détartrage ....................................................................... 21
Rangement ...........................................................22
Remédier aux dysfonctionnements .......................................22
Mise au rebut .........................................................22
Garantie de Kompernass Handels GmbH ..................................22
Service après-vente ................................................................23
Importateur .......................................................................24
SDRB 1000 B1
14 FRBE
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel
appareil.
Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de
ce produit. Il contient des remarques importantes
concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut.
Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser
avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité.
N’utilisez le produit que conformément aux descrip-
tions et pour les domaines d’utilisation prévus. Si vous
cédez le produit à un tiers, remettez-lui également
tous les documents.
Utilisation conforme à l’usage
prévu
La brosse à vapeur est exclusivement destinée à
lisser et défroisser, retirer les peluches et cheveux
sur du linge de maison. Vous devez l’utiliser uni-
quement dans des pièces fermées et dans le cadre
d’un usage privé. Toute autre forme d’utilisation de
l’appareil est réputée non conforme.
Matériel livré
Défroisseur à main
Embout brosse
Verre mesureur
Mode d’emploi
Retirez toutes les pièces de l’appareil de
l’emballage et éliminez tout le matériau
d’emballage.
Retirez le cache de protection placé sur
l’embout brosse.
AVERTISSEMENT - RISQUE D'ÉTOUF-
FEMENT!
Les sacs en plastique sont dangereux. Pour
éviter tout risque d'étouffement, conservez les
sacs en plastique hors de portée des bébés
et des jeunes enfants.
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne
présente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dom-
mages résultant d'un emballage défectueux ou
du transport, veuillez vous adresser à la hotline
du service après-vente.
Description de l’appareil
Figure A:
1 Réservoir d’eau
2 Orifice de remplissage
3 Thermostat
4 Déverrouillage du réservoir d’eau
5 Témoin lumineux de chauffe
6 Œillet de suspension
7 Cordon d’alimentation avec fiche
secteur
8 Touche Jet de vapeur
9 Support
0 Semelle de repassage
q Déverrouillage de l’embout brosse
w Embout brosse
e Brosse anti-peluches
r Brosse pour vêtements
Figure B:
t Verre mesureur
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 220 - 240V
~
, 50 - 60Hz
Puissance nominale: 1000W
SDRB 1000 B1
FRBE 15
Consignes de sécurité
RISQUE DE BRÛLURE!
Tenir l'appareil uniquement par sa poignée, lorsqu'il est chaud.
Il faut surveiller les enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Ne placez jamais les mains devant le jet de vapeur ou sur les pièces
métalliques chaudes.
N'ouvrez jamais l'orifice de remplissage du réservoir d'eau pendant
l'utilisation de l'appareil. Laissez d'abord refroidir l'appareil et retirez
la fiche secteur de la prise secteur.
Ne repassez jamais un vêtement directement sur le corps!
Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers d'autres personnes ou des
animaux.
Tenir la brosse à vapeur et son cordon électrique à l'écart des enfants
de moins de 8 ans lorsqu'elle est en service ou encore en train de
refroidir.
Utilisez l'appareil avec précaution, car il peut émettre de la vapeur.
Prudence! Surface brûlante!
RISQUE D'INCENDIE! RISQUE DE BLESSURES!
Ne laissez jamais la brosse à vapeur sans surveillance lorsqu'elle est
chaude, branchée sur le secteur ou allumée.
Ne rangez l'appareil que lorsqu'il est complètement refroidi.
L'appareil doit être utilisé et déposé sur une surface stable.
Placez l'appareil uniquement avec le support déplié sur une surface
plate et résistante à la chaleur. L'appareil doit rester stable lorsqu'il
est posé.
SDRB 1000 B1
16 FRBE
RISQUE D'INCENDIE! RISQUE DE BLESSURES!
Repassez exclusivement avec les réglages de température recomman-
dés dans les consignes d'entretien et adaptés aux textiles à repasser.
Dans le cas contraire, vous pourriez abîmer les textiles. Si vous ne
disposez pas de consignes de repassage, commencez par le réglage
sur la température la plus basse.
Ne laissez jamais les enfants utiliser la brosse à vapeur.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
La tension de la source de courant doit correspondre aux indications
figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Faites immédiatement réparer l'appareil défectueux par un atelier
qualifié ou adressez-vous au service après-vente pour éviter tout
incident.
Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'ali-
mentation endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par
le service après-vente pour éviter tout risque.
Tirez toujours sur la fiche secteur, jamais sur le cordon.
Ne pliez pas ou n'écrasez pas le cordon d'alimentation, ne le posez
pas sur des surfaces brûlantes et à des endroits où il y a risque de
marcher ou de trébucher dessus.
Retirez la fiche secteur avant le nettoyage, au moment de remplir
avec de l'eau et après chaque usage.
Ne manipulez jamais le cordon ou la fiche secteur les mains mouillées.
Vous ne devez en aucun cas plonger l'appareil dans un liquide ni lais-
ser pénétrer du liquide dans le boîtier de l'appareil. Vous ne devez
pas exposer l'appareil à l'humidité ni l'utiliser à l'extérieur. Si toutefois
du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débranchez
immédiatement la fiche de la prise secteur et confiez l'appareil à un
technicien spécialisé pour le réparer.
SDRB 1000 B1
FRBE 17
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
N'utilisez en aucun cas l'appareil à proximité d'eau contenue par
exemple dans des baignoires, douches, lavabos ou autres récipients.
La proximité d'eau représente un danger, même si l'appareil est éteint.
Vous ne devez pas ouvrir le boîtier de l'appareil. Confiez la répara-
tion de l'appareil uniquement à un technicien spécialisé.
N'utilisez en aucun cas l'appareil s'il présente des dommages visibles,
s'il est tombé ou s'il présente des fuites d'eau. Faites d'abord réparer
l'appareil par un technicien spécialisé.
N'utilisez plus l'appareil lorsque la protection anti-pliure sur le cordon
est endommagée!
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et
par des personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou de peu d'expérience et/ou de connaissances, à
condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation
sécurisée de l'appareil et qu'ils aient compris les dangers en résultant.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Ne pas laisser un
enfant effectuer un nettoyage ou une opération d'entretien sans être
surveillé.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Si les consignes d'entretien du vêtement interdisent le repassage
(symbole ), vous ne devez pas traiter le vêtement avec la brosse à
vapeur. Dans le cas contraire, vous pourriez abîmer ce vêtement.
Versez uniquement de l'eau du robinet (ou de l'eau distillée mélan-
gée à de l'eau du robinet) dans le réservoir d'eau 1. Dans le cas
contraire, vous pourriez endommager l'appareil.
Ne pas utiliser de solvants, d'alcool ou de détergents abrasifs pour
nettoyer l'appareil. Sinon, vous pourriez l'endommager.
SDRB 1000 B1
18 FRBE
Avant la première utilisation
REMARQUE
Le bon fonctionnement de chaque brosse à
vapeur étant soumis à un contrôle après fabri-
cation, il peut arriver que des gouttes d'eau
soient présentes dans le réservoir d'eau 1.
Versez de l’eau dans le réservoir d’eau 1 (voir
chapitre «Remplir d’eau»).
Branchez la fiche secteur 7 dans une prise de
courant réglementairement installée et mise à
la terre.
Tenez la brosse à vapeur horizontalement.
Mettez le thermostat 3 en position «MAX».
Laissez chauffer la brosse à vapeur pendant
quelques minutes sur le niveau de puissance le
plus élevé. Vous éliminez ainsi les résidus de
fabrication de la semelle de repassage 0.
Appuyez quelques fois sur la touche Jet de
vapeur 8 pour faire fuser de la vapeur par la
semelle de repassage 0.
Repassez ensuite un morceau de tissu dont vous
n’avez plus besoin pour enlever d’éventuelles
impuretés de la semelle de repassage 0.
REMARQUE
Lorsque vous faites chauffer l'appareil pour
la première fois, les résidus de fabrication
peuvent entraîner un léger dégagement de
fumée ou d'odeur. Ce phénomène est tout
à fait normal et sans risque. Assurez une
aération suffisante, en ouvrant une fenêtre
par exemple.
Utilisation
REMARQUES
Si les consignes d'entretien du vêtement inter-
disent le repassage (symbole
), vous ne
devez pas traiter le vêtement avec la brosse à
vapeur. Dans le cas contraire, vous pourriez
abîmer ce vêtement.
Ne traitez pas le cuir, le velours, les meubles
imprégnés ou les tissus sensibles à la vapeur.
Dans le cas contraire, vous pourriez abîmer
le textile/le meuble.
Remplir d’eau
ATTENTION
Versez uniquement de l'eau du robinet ou de
l'eau distillée mélangée à de l'eau du robinet
dans le réservoir d'eau 1. Ne remplissez
jamais le réservoir d'eau 1 avec des subs-
tances, des produits de nettoyage chimiques
– à l'exception de détartrant – ou d'autres
liquides. Ne pas utiliser d'eau chimiquement
détartrée. Il peut en résulter un endommage-
ment irréparable de l'appareil.
Si l’eau du robinet de votre domicile est trop dure, il
est recommandé de mélanger l’eau du robinet avec
de l’eau distillée. Sinon, vous risquez un entartrage
prématuré des buses de la fonction jet de vapeur.
Pour prolonger le fonctionnement optimal du jet de
vapeur, veuillez mélanger l’eau du robinet avec de
l’eau distillée selon les proportions indiquées dans
le tableau.
Dureté de l'eau
Proportion eau distil-
lée et eau du robinet
très douce/douce 0
moyennement dure 1:1
dure 2:1
très dure 3:1
Vous pouvez vous renseigner sur la dureté de l’eau
en consultant votre service des eaux local.
SDRB 1000 B1
FRBE 19
ATTENTION
Avant de remplir, n'oubliez jamais de toujours
retirer la fiche secteur 7 de la prise secteur!
Risque d'électrocution!
Retirez le réservoir d’eau 1 verticalement vers
le haut en poussant vers l’arrière le déverrouil-
lage 4 du réservoir d’eau 1 jusqu’à pouvoir
soulever le réservoir d’eau 1. Saisissez le
réservoir d’eau 1 avec le pouce et l’index sur
les saillies de préhension pour le soulever verti-
calement vers le haut. Le thermostat 3 reste sur
l’appareil et n’est pas soulevé en même temps.
Utilisez l’orifice de remplissage 2 sur le réser-
voir d’eau 1.
À l’aide du verre mesureur t, versez de l’eau
du robinet tout au plus jusqu’au marquage
«Max» dans le réservoir d’eau 1.
Fermez l’orifice de remplissage 2 sur le réser-
voir d’eau 1. Assurez-vous que le bec sur
l’orifice de remplissage 2 s’enclenche dans
l’encoche sur le couvercle. Ce n’est que dans
cette position que le réservoir d’eau 1 est cor-
rectement obturé.
Placez à nouveau le réservoir d’eau 1 sur
l’appareil. Le réservoir d’eau 1 doit s’enclen-
cher de manière audible sur le déverrouillage
4 du réservoir d’eau.
Placer/retirer l’embout brosse
ATTENTION
Ne retirez jamais l'embout brosse w et ne
l'enfichez jamais sur l'appareil lorsque l'appa-
reil est chaud.
Risque de brûlure!
Pour utiliser la fonction vapeur et brosse, placez
l’embout brosse w sur la brosse à vapeur.
Pour ce faire, poussez l’embout brosse w le
long du guidage jusqu’à la butée sur l’appareil.
L’enclenchement du déverrouillage de l’embout
brosse q doit être audible.
Pour utiliser la fonction repassage, retirez
l’embout brosse w de la brosse à vapeur.
Pour ce faire, appuyez sur le déverrouillage q
vers le bas et retirez simultanément l’embout
brosse w vers l’avant.
Fonction brosse à vapeur
Enfichez l’embout brosse w sur l’appareil. Il
doit s’enclencher de manière audible sur le
déverrouillage de l’embout brosse q.
Branchez la fiche secteur 7 dans une prise de
courant réglementairement installée et mise à
la terre.
Pour produire de la vapeur, réglez le thermostat
3 au minimum sur ••• ou au-delà. Le témoin
lumineux de chauffe 5 s’allume. Une fois la
température réglée atteinte, le témoin lumineux
de chauffe 5 s’éteint.
REMARQUE
Pour la fonction Jet de vapeur, positionnez le
thermostat 3 au minimum sur •••.
À un niveau inférieur, la température n'est pas
suffisante pour produire un jet de vapeur.
En appuyant sur la touche Jet de vapeur 8, vous
pouvez maintenant produire un jet de vapeur.
REMARQUE
Pour déclencher le premier jet de vapeur
après le réchauffage, il est possible que vous
deviez appuyer plusieurs fois de suite sur la
touche Jet de vapeur 8.
L’appareil est prêt à utiliser.
ATTENTION
La brosse à vapeur peut être utilisée sur
toutes les pièces de vêtements. La prudence
est de mise avec les tissus sensibles à la
chaleur comme les matières synthétiques,
le polyamide ou la soie artificielle. Pour ces
matières, vous devriez vous assurer sur un
endroit caché (face intérieure de l'ourlet)
que la vapeur chaude n'endommage pas la
matière. Ne touchez pas ces matières direc-
tement avec la semelle de repassage 0 très
chaude. Utilisez seulement le jet de vapeur.
SDRB 1000 B1
20 FRBE
Entretien des vêtements
Suspendez le linge froissé sur un cintre.
Tirez avec une main le vêtement pour l’aplatir,
appliquez la vapeur du haut vers le bas. La
combinaison de la vapeur et de la brosse pour
vêtements r défroisse en douceur.
Exercez une légère pression avec la brosse pour
vêtements r et déplacez l’appareil du haut
vers le bas au-dessus du vêtement. Vous pouvez
en même temps appuyer sur la touche Jet de
vapeur 8 à de courts intervalles.
REMARQUE
Appuyez sur la touche Jet de vapeur 8 plu-
sieurs fois de suite uniquement jusqu'à ce que
le témoin lumineux de chauffe 5 s'allume, ou
que de l'eau goutte de la semelle de repas-
sage 0. Attendez jusqu'à ce que le témoin
lumineux de chauffe 5 s'éteigne, avant de
faire fuser un nouveau jet de vapeur.
Si le témoin lumineux de chauffe 5 venait à
s’allumer durant le fonctionnement, n’appuyez
pas de nouveau sur la touche Jet de vapeur 8.
Attendez un instant jusqu’à ce que le témoin
lumineux de chauffe 5 s’éteigne avant d’action-
ner à nouveau la touche Jet de vapeur 8.
REMARQUE
Si vous appuyez sur la touche Jet de vapeur
8 lorsque le témoin lumineux de chauffe 5
est allumé, cela génère de l'eau de conden-
sation à la place de la vapeur et de l'eau
goutte de la semelle de repassage 0.
Laissez refroidir le vêtement sur un cintre avant
de le porter.
Entretien des voilages et tissus
d’ameublement
Les plis et le froissement peuvent être supprimés
en suspendant ces textiles à une barre.
Suivez simplement les instructions au point
«Entretien des vêtements».
Effectuez toujours un essai sur un endroit caché.
Si vous utilisez l’appareil à l’horizontale, tenez-le
de temps en temps à la verticale pour obtenir une
puissance de vapeur maximale.
Brosse anti-peluches
La brosse anti-peluches e rouge peut élimi-
ner facilement les fils, peluches et cheveux en
brossant lentement de gauche à droite sur le
vêtement.
Vous pouvez nettoyer la brosse anti-peluches e
en brossant dans le sens opposé (de droite à
gauche), par ex. sur des chutes de tissus.
Fonction repassage
Retirez l’embout brosse w de l’appareil (voir
«Placer/retirer l’embout brosse»).
Raccordez l’appareil à une prise secteur correc-
tement installée et reliée à la terre.
Réglez le thermostat 3 en fonction des picto-
grammes internationaux (étiquette de vêtement)
ou selon le type de tissu. Le témoin lumineux
de chauffe 5 s’allume. Une fois la température
réglée atteinte, le témoin lumineux de chauffe 5
s’éteint.
Étiquette
de
vêtement
Type de
tissu
Thermostat
3
Fibre synthé-
tique
par ex. vis-
cose,
Polyester
(température
basse)
Soie, laine
••
(température
moyenne)
Coton,
Lin
•••
(température
élevée)
SDRB 1000 B1
FRBE 21
REMARQUE
En cas de doute, commencez avec une tem-
pérature basse et passez ensuite progressive-
ment à une température élevée. Pour les tissus
délicats, nous recommandons d'effectuer un
essai de repassage sur un endroit masqué
(face intérieure de l'ourlet).
Pour les vêtements très froissés, vous pouvez
utiliser la fonction vapeur en appuyant sur la
touche Jet de vapeur 8. Pour produire de la
vapeur, le thermostat 3 doit être au moins réglé
sur ••• ou au-delà.
Si le témoin lumineux de chauffe 5 venait à
s’allumer durant le fonctionnement, n’appuyez
pas de nouveau sur la touche Jet de vapeur 8
et attendez un instant jusqu’à ce que le voyant
lumineux de chauffe 5 s’éteigne à nouveau.
Appuyez sur la touche Jet de vapeur 8 plu-
sieurs fois de suite uniquement jusqu’à ce que
le témoin lumineux de chauffe 5 s’allume, ou
que de l’eau goutte de la semelle de repassage
0. Attendez jusqu’à ce que le témoin lumineux
de chauffe 5 s’éteigne, avant de faire fuser un
nouveau jet de vapeur.
REMARQUE
Si vous appuyez sur la touche Jet de vapeur
8 lorsque le témoin lumineux de chauffe 5
est allumé, cela génère de l'eau de conden-
sation à la place de la vapeur et de l'eau
goutte de la semelle de repassage 0.
Si lors du repassage, le réservoir d’eau 1
manque d’eau, retirez la fiche de la prise sec-
teur 7 avant de le remplir à nouveau d’eau.
Si vous souhaitez poser brièvement l’appareil
pendant le fonctionnement, dépliez les supports
9 vers l’avant et posez l’appareil dessus. Si
vous souhaitez réutiliser l’appareil, repliez à
nouveau le support 9 vers l’arrière.
Après utilisation de la brosse à
vapeur
Mettez le thermostat 3 sur la position «MIN».
Après utilisation, débranchez toujours la fiche
secteur 7 de la prise secteur.
Videz l’eau restante du réservoir d’eau 1 en
ouvrant l’orifice de remplissage 2 du réservoir
d’eau 1, en retournant l’appareil et en le
basculant légèrement.
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT - RISQUE DE
BLESSURES!
Débranchez la fiche secteur avant le net-
toyage 7. Risque d'électrocution! Laissez
l'appareil refroidir. Risque de brûlure!
ATTENTION
N'utilisez pas de produits nettoyants agres-
sifs. Ceux-ci peuvent en effet endommager les
surfaces.
Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez les parties métalliques avec un chiffon
légèrement humidifié d’eau et un produit de
nettoyage doux, non abrasif.
Pour nettoyer la semelle de repassage 0,
essuyez-la avec un chiffon imbibé d’un peu de
produit vaisselle.
Détartrage
Si la puissance de vapeur devait au bout d’un cer-
tain temps s’affaiblir, détartrez la brosse à vapeur.
Pour détartrer, utilisez un détartrant du com-
merce à base d’acide citrique. Procédez selon
la notice du détartrant.
SDRB 1000 B1
22 FRBE
Rangement
ATTENTION
Débranchez la fiche secteur 7 et laissez
l'appareil refroidir complètement avant de le
ranger.
Risque d'incendie!
Conservez l’appareil dans un endroit sec. Vous
pouvez suspendre l’appareil par son œillet de
suspension 6.
Remédier aux
dysfonctionnements
La brosse à vapeur ne diffuse pas de vapeur ou
très peu:
La réserve d’eau dans la brosse à vapeur est
épuisée.
Remplissez le réservoir d’eau 1 avec de l’eau
(voir «Remplir d’eau»).
La brosse à vapeur ne chauffe pas:
L’appareil n’est pas branché.
Branchez la fiche secteur 7 dans la prise sec-
teur et réglez la température souhaitée à l’aide
du thermostat 3.
La brosse à vapeur est défectueuse.
Faites réparer l’appareil par un technicien
qualifié.
La prise électrique est défectueuse.
Essayez avec une autre prise.
Mise au rebut
Ne jetez en aucun cas
l’appareil avec les ordures
ménagères. Ce produit
est assujetti à la directive
européenne 2012/19/EU.
Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entre-
prise de traitement des déchets autorisée ou via le
service de recyclage de votre commune. Respectez
la réglementation en vigueur. En cas de doute,
veuillez contacter votre centre de recyclage.
Renseignez-vous auprès de votre
commune pour connaître les possibil-
ités de mise au rebut de votre appareil
usagé.
Éliminez l‘emballage d‘une manière
respectueuse de l‘environnement.
Observez le marquage sur les
différents matériaux d‘emballage et
triez-les séparé ment si nécessaire. Les
matériaux d‘emballage sont repérés
par des abréviations (a) et des
numéros (b) qui ont la signification
suivante :
1–7 : Plastiques,
20–22 : Papier et carton,
80–98 : Matériaux composites
L’emballage est constitué de matériaux
écologiques que vous pouvez recycler
par le biais des services de recyclage
locaux.
SDRB 1000 B1
FRBE 23
Garantie de
Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices,
vous disposez de droits légaux face au vendeur de
ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints
par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat.
Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine.
Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat
de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication
venait à apparaître, le produit sera réparé ou
remplacé gratuitement par nos soins, selon notre
choix. Cette prestation de garantie nécessite dans
un délai de trois ans la présentation de l’appareil
défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse)
ainsi que la description brève du vice et du moment
de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous
recevrez le produit réparé ou un nouveau produit
en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne
débute avec la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale
pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la
période de garantie. Cette disposition s’applique
également aux pièces remplacées ou réparées. Les
dommages et vices éventuellement déjà présents à
l’achat doivent être signalés immédiatement après
le déballage. Toute réparation survenant après la
période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément
à des directives de qualité strictes et consciencieu-
sement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des
vices de matériel et de fabrication. Cette garantie
ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont
exposées à une usure normale et peuvent de ce
fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux
détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur,
accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est
détérioré, utilisé ou entretenu de manière non
conforme. Toutes les instructions listées dans le
manuel d’utilisation doivent être exactement respec-
tées pour une utilisation conforme du produit. Des
buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés
dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes
avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé
et ne convient pas à un usage professionnel.
La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect
et inapproprié, d’usage de la force et en cas
d’intervention non réalisée par notre centre de
service après-vente agréé.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre
demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes
questions le ticket de caisse et la référence article
(par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de
votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque
signalétique, une gravure, sur la page de garde
de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche)
ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le
dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres
vices venaient à apparaître, veuillez d’abord
contacter le département service clientèle cité
ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
SDRB 1000 B1
24 FRBE
Vous pouvez ensuite retourner un produit enre-
gistré comme étant défectueux en joignant le
ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste
le vice et quand il est survenu, sans devoir
l’affranchir à l’adresse de service après-vente
communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez
télécharger ce manuel ainsi que beaucoup
d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 306714
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante
n’est pas une adresse de service après-vente.
Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
ALLEMAGNE
www.kompernass.com
SDRB 1000 B1
NLBE 25
Inhoud
Inleiding ..............................................................26
Gebruik in overeenstemming met bestemming ..............................26
Inhoud van het pakket ..................................................26
Apparaatbeschrijving ..................................................26
Technische gegevens ...................................................26
Veiligheidsvoorschriften ................................................27
Vóór het eerste gebruik .................................................30
Bediening ............................................................30
Vullen met water ................................................................... 30
Borstelopzetstuk bevestigen/ verwijderen ................................................31
Stoomborstelfunctie ................................................................31
Behandeling van kleding ............................................................32
Behandeling van gordijnen en kussens .................................................32
Pluisjesborstel .....................................................................32
Strijkfunctie ......................................................................32
Na gebruik van de stoomborstel ......................................................33
Reiniging en onderhoud ................................................33
Ontkalken .......................................................................33
Opbergen ............................................................34
Storingen verhelpen ....................................................34
Afvoeren .............................................................34
Garantie van Kompernaß Handels GmbH ..................................34
Service ..........................................................................35
Importeur ........................................................................35
SDRB 1000 B1
26 NLBE
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig pro-
duct. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit
product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor
veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings-
en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in
gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de
voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doel-
einden. Geef alle documenten mee als u het product
overdraagt aan een derde.
Gebruik in overeenstemming
met bestemming
De stoomborstel is uitsluitend bedoeld voor het
gladmaken van huishoudelijk textiel en het verwij-
deren van kreuken, pluisjes en haren op huishoude-
lijk textiel. Het apparaat mag alleen binnenshuis en
voor huishoudelijke doeleinden worden gebruikt.
Alle andere toepassingen gelden als niet in over-
eenstemming met de bestemming.
Inhoud van het pakket
Stoomborstel
Borstelopzetstuk
Maatbeker
Gebruiksaanwijzing
Haal alle onderdelen van het apparaat uit de ver-
pakking en verwijder alle verpakkingsmateriaal.
Verwijder de beschermkap van het borstelop-
zetstuk.
WAARSCHUWING - GEVAAR VOOR
VERSTIKKING!
Plastic zakken kunnen een gevaar vormen.
Voorkom verstikkingsgevaar door de plastic
zakken buiten bereik van baby's en kleine
kinderen op te bergen.
OPMERKING
Controleer of het pakket compleet is en of er
geen sprake is van zichtbare schade.
Neem contact op met de service-hotline
als de levering niet compleet is of indien
er sprake is van schade door gebrekkige
verpakking of door transport.
Apparaatbeschrijving
Afbeelding A:
1 Waterreservoir
2 Vulopening
3 Temperatuurregelaar
4 Vergrendeling van waterreservoir
5 Indicatielampje van verwarming
6 Ophangoog
7 Netsnoer met stekker
8 Stoomstootknop
9 Standaard
0 Strijkzool
q Vergrendeling van borstelopzetstuk
w Borstelopzetstuk
e Pluisjesborstel
r Kledingborstel
Afbeelding B:
t Maatbeker
Technische gegevens
Nominale spanning: 220 - 240 V
~
, 50 - 60 Hz
Nominaal vermogen: 1000 W
SDRB 1000 B1
NLBE 27
Veiligheidsvoorschriften
VERBRANDINGSGEVAAR!
Neem een heet stoomstrijkijzer alleen aan de handgreep vast.
Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het
apparaat spelen.
Houd uw handen nooit in de stoomstoot of tegen de hete metalen
delen van het apparaat.
Open de vulopening van het waterreservoir nooit terwijl het strijkijzer
in gebruik is. Laat eerst het apparaat afkoelen en haal de stekker uit
het stopcontact.
Strijk kledingstukken nooit direct op het lichaam!
Richt de stoomstraal nooit op personen of dieren.
Houd, terwijl de stoomborstel ingeschakeld is of afkoelt, zowel de
stoomborstel als het netsnoer buiten het bereik van kinderen die
jonger dan 8 jaar zijn.
Wees voorzichtig wanneer u het apparaat gebruikt, want er kan
stoom uit het apparaat ontsnappen.
Voorzichtig! Heet oppervlak!
BRANDGEVAAR! LETSELGEVAAR!
Laat de hete, op het lichtnet aangesloten of ingeschakelde stoomborstel
nooit onbeheerd achter.
Berg het apparaat alleen op wanneer het afgekoeld is.
Het apparaat moet op een stabiel oppervlak worden gebruikt en
neergezet.
Plaats het apparaat altijd met uitgeklapte standaard op een egale
ondergrond die bestand is tegen hitte. Het apparaat moet stabiel
staan wanneer het wordt neergezet.
SDRB 1000 B1
28 NLBE
BRANDGEVAAR! LETSELGEVAAR!
Strijk uitsluitend met de op de labels aangegeven en voor het mate-
riaal geschikte temperatuurinstellingen. Anders kunt u het strijkgoed
beschadigen. Als er geen voorschriften bekend zijn, begint u op de
laagste temperatuurinstelling.
Laat de stoomborstel nooit door kinderen gebruiken.
GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK!
De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens
op het typeplaatje van het apparaat.
Laat een defect apparaat onmiddellijk door een gekwalificeerde
vakman repareren of neem contact op met de klantenservice, om
gevaren te voorkomen.
Laat beschadigde stekkers en snoeren onmiddellijk door een gekwa-
lificeerd vakman of door de klantenservice vervangen, om risico's te
voorkomen.
Trek nooit aan het snoer zelf maar pak het snoer altijd bij de stekker
vast.
Knik of plet het snoer niet en leg het zodanig, dat het niet in contact
komt met hete oppervlakken en dat niemand erop kan gaan staan of
erover kan struikelen.
Haal de stekker uit het stopcontact vóór het reinigen, tijdens het vullen
met water en na ieder gebruik.
Pak het snoer of de stekker nooit met vochtige handen vast.
Dompel het apparaat in geen geval onder in een vloeistof en laat
geen vloeistoffen in de apparaatbehuizing binnendringen. Stel het
apparaat niet bloot aan vocht en gebruik het niet in de openlucht.
Mocht er toch vloeistof in de behuizing van het apparaat komen,
haal dan direct de stekker van het apparaat uit het stopcontact en
laat het apparaat door een gekwalificeerd vakman repareren.
SDRB 1000 B1
NLBE 29
GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK!
Gebruik de stoomborstel in geen geval in de buurt van water dat zich
in badkuipen, douches, wastafels of andere reservoirs bevindt. De
nabijheid van water vormt een gevaar, ook als het apparaat is uitge-
schakeld.
Open de behuizing van het apparaat nooit. Laat een defect apparaat
uitsluitend door een gekwalificeerd vakman repareren.
Gebruik het apparaat in geen geval als het zichtbaar beschadigd is,
gevallen is, of als er water uit loopt. Laat het eerst door een gekwalifi-
ceerd vakman repareren.
Gebruik het apparaat niet meer als de knikbescherming van het
snoer beschadigd is!
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden
of gebrek aan ervaring en/of kennis, mits zij onder toezicht staan of
tevoren zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en
de gevaren die daarvan uitgaan hebben begrepen. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen geen reiniging en
gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht.
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Als het label in een kledingstuk strijken verbiedt (symbool ), mag
u het niet met de stoomborstel behandelen. Anders zou u het kledingstuk
kunnen beschadigen.
Vul het waterreservoir 1 uitsluitend met leidingwater (of een mengsel
van gedestilleerd water en leidingwater). Anders kan het apparaat
beschadigd raken.
Reinig het apparaat nooit met oplosmiddelen, alcohol of schurende
schoonmaakmiddelen. Anders zou u het kunnen beschadigen.
SDRB 1000 B1
30 NLBE
Vóór het eerste gebruik
OPMERKING
Omdat de werking van elke stoomborstel na
fabricage wordt getest, kan het gebeuren dat
er zich waterdruppels in het waterreservoir 1
bevinden.
Vul het waterreservoir 1 met water (zie hoofd-
stuk “Vullen met water”).
Steek de stekker 7 in een volgens de voor-
schriften geïnstalleerd en geaard stopcontact.
Houd de stoomborstel horizontaal vast.
Zet de temperatuurregelaar 3 op de stand
“MAX”.
Laat de stoomborstel enkele minuten op de
hoogste stand heet worden. Dit zorgt ervoor dat
fabricageresten op de strijkzool 0 loskomen.
Druk enkele malen op de toets stoomstootknop
8, zodat er stoom uit de strijkzool 0 komt.
Strijk dan een niet meer benodigd stuk stof
om eventuele vuilresten van de strijkzool 0 te
verwijderen.
OPMERKING
Wanneer u het apparaat voor het eerst
opwarmt, kunnen restanten van het produc-
tieproces lichte rook- en geurontwikkeling
veroorzaken. Dat is normaal en volkomen
ongevaarlijk. Zorg voor voldoende ventilatie,
open bijvoorbeeld een raam.
Bediening
OPMERKINGEN
Als het label in een kledingstuk strijken
verbiedt (symbool
), mag u het niet met de
stoomborstel behandelen. Anders zou u het
kledingstuk kunnen beschadigen.
Behandel geen leer, zijde, geïmpregneerde
meubels of niet-stoombestendige stoffen.
Anders kan het textiel/meubelstuk bescha-
digd raken.
Vullen met water
LET OP
Vul het waterreservoir 1 uitsluitend met lei-
dingwater (of een mengsel van gedestilleerd
water en leidingwater). Vul het waterreservoir
1 nooit met chemische stoffen, schoonmaak-
middelen (behalve dan ontkalkingsmiddelen)
of andere vloeistoffen. Gebruik geen chemisch
ontkalkt water. Dit kan namelijk onherstelbare
schade aan het apparaat veroorzaken.
Als het leidingwater in uw omgeving te hard is, kunt
u het leidingwater het beste mengen met gedestil-
leerd water. Anders kunnen de sproeikoppen voor
de stoomstootfunctie voortijdig verkalkt raken.
Voor verlenging van de optimale stoomstootfunctie,
mengt u het leidingwater met gedestilleerd water
volgens de tabel.
Waterhardheid
Aandeel gedestil-
leerd water bij
leidingwater
zeer zacht/zacht 0
gemiddeld 1:1
hard 2:1
zeer hard 3:1
De waterhardheid kunt u bij uw plaatselijke water-
bedrijf opvragen.
SDRB 1000 B1
NLBE 31
LET OP
Haal vóórdat u het waterreservoir vult, altijd
eerst de stekker 7 uit het stopcontact! Er
bestaat gevaar voor een elektrische schok!
Haal het waterreservoir 1 loodrecht naar bo-
ven van het apparaat door eerst de vergrende-
ling 4 van het waterreservoir 1 naar achteren
te schuiven totdat u het waterreservoir 1 kunt
verwijderen. Neem het waterreservoir 1 aan
de vooruitstekende hulpstukken met duim en
wijsvinger vast en trek het reservoir loodrecht
omhoog. De temperatuurregelaar 3 blijft in het
apparaat en wordt niet mee verwijderd.
Open de vulopening 2 van het waterreservoir 1.
Vul de maatbeker t met leidingwater tot hoog-
stens de “Max”-markering op het waterreservoir
1.
Sluit de vulopening 2 van het waterreservoir 1.
Zorg ervoor dat de nok van de vulopening 2
in de inkeping van het deksel valt. Alleen op die
manier is het waterreservoir 1 correct gesloten.
Zet het waterreservoir 1 weer op het apparaat.
Het waterreservoir 1 moet hoorbaar vastklikken
in de vergrendeling van het waterreservoir 4.
Borstelopzetstuk bevestigen/
verwijderen
LET OP
Zet het borstelopzetstuk w nooit op het ap-
paraat - of verwijder het nooit - wanneer het
apparaat opgewarmd is.
Verbrandingsgevaar!
Zet het borstelopzetstuk w op de stoomborstel
om de stoom- en borstelfunctie te gebruiken.
Schuif daartoe het borstelopzetstuk w langs de
geleiding tot aan de aanslag van het apparaat.
De vergrendeling van het borstelopzetstuk q
moet hoorbaar vastklikken.
Verwijder het borstelopzetstuk w van de stoom-
borstel om de strijkfunctie te gebruiken.
Druk daartoe de vergrendeling q omlaag en
trek het borstelopzetstuk w tegelijkertijd naar
voren toe van de stoomborstel.
Stoomborstelfunctie
Bevestig het borstelopzetstuk w op het appa-
raat. De vergrendeling van het borstelopzetstuk
q moet hoorbaar vastklikken.
Steek de stekker 7 in een volgens de voor-
schriften geïnstalleerd en geaard stopcontact.
Zet de temperatuurregelaar 3 minstens op
••• of hoger om stoom te produceren. Het
indicatielampje van de verwarming 5 begint
te branden. Zodra de ingestelde temperatuur is
bereikt, gaat het indicatielampje van de verwar-
ming 5 uit.
OPMERKING
U moet de temperatuurregelaar 3 minstens
op ••• instellen om stoom te produceren.
In een lagere stand is de temperatuur te laag
om een stoomstoot te produceren.
Druk nu op de stoomstootknop 8 om een
stoomstoot te produceren.
OPMERKING
Het kan zijn dat u meermaals op de stoom-
stootknop 8 moet drukken om na het opwar-
men van het apparaat de eerste stoomstoot
te produceren.
Het apparaat is klaar voor gebruik.
LET OP
De stoomborstel kan bij alle kledingstukken
worden gebruikt. Wees echter voorzichtig bij
warmtegevoelige stoffen zoals synthetische
materialen, polyamide of kunstzijde. Bij deze
materialen dient u vooraf op een niet-zichtba-
re plek (bijvoorbeeld aan de binnenkant van
de zoom) te controleren of de hete stoom het
materiaal niet beschadigt. Raak deze stoffen
niet direct met de hele strijkzool 0 aan.
Gebruik alleen de stoomstoot.
SDRB 1000 B1
32 NLBE
Behandeling van kleding
Hang het gekreukte wasgoed op een kleren-
hanger.
Trek met de hand het wasgoed strak en behan-
del het van boven naar beneden met stoom.
De combinatie van stoom en kledingborstel r
verwijdert op een zachte manier alle kreuken.
Oefen lichte druk uit met de kledingborstel r
en beweeg het apparaat van boven naar bene-
den over het wasgoed. Druk daarbij na steeds
een korte afstand op de stoomstootknop 8.
OPMERKING
Druk niet meer op de stoomstootknop 8 wan-
neer het indicatielampje van de verwarming
5 begint te branden of wanneer water uit de
strijkzool 0 druppelt. Wacht totdat het indica-
tielampje van de verwarming 5 dooft voordat
u opnieuw op de stoomstootknop drukt.
Is het indicatielampje van de verwarming 5 tij-
dens de werking aan, druk dan niet opnieuw op
de stoomstootknop 8. Wacht even totdat het
indicatielampje van de verwarming 5 opnieuw
uitgaat voordat u opnieuw op de stoomstoot-
knop 8 drukt.
OPMERKING
Wanneer u op de stoomstootknop 8 drukt
terwijl het indicatielampje van de verwarming
5 brandt, dan ontstaat condenswater in
plaats van stoom en dan begint water uit de
strijkzool 0 te druppelen.
Laat de kledingstukken op een klerenhanger
afkoelen voordat u ze aandoet.
Behandeling van gordijnen en
kussens
Om vouwen en kreuken uit gordijnen te verwij-
deren, hangt u de gordijnen over een stang.
Volg daarna simpelweg de instructies onder het
punt “Behandeling van kleding”.
Voer altijd eerst een test uit op een niet-zichtbare
plek.
Wanneer u het apparaat horizontaal gebruikt,
houd het dan af en toe verticaal, om een maxi-
male stoomkracht te bereiken.
Pluisjesborstel
Kreuken, pluisjes en haren kunnen met de rode
pluisjesborstel e soepel worden verwijderd
door langzaam van links naar rechts over het
kledingstuk te borstelen.
U kunt de pluisjesborstel e reinigen door in
tegengestelde richting (van rechts naar links)
over bv. een restje stof te borstelen.
Strijkfunctie
Verwijder het borstelopzetstuk w van het
apparaat (zie “Borstelopzetstuk bevestigen/
verwijderen”).
Sluit het apparaat aan op een volgens de voor-
schriften geïnstalleerd en geaard stopcontact.
Stel de temperatuurregelaar 3 in volgens de in-
ternationale puntsymbolen (zie kledingslabel) of
passend voor de soort stof. Het indicatielampje
van de verwarming 5 begint te branden. Zodra
de ingestelde temperatuur is bereikt, gaat het
indicatielampje van de verwarming 5 uit.
Kleding-
slabel
Soort stof
Temperatuur-
regelaar 3
Synthetische
stoffen
bv. viscose,
polyester
(lage
temperatuur)
Zijde, wol
••
(standaard
temperatuur)
Katoen,
linnen
•••
(hoge
temperatuur)
SDRB 1000 B1
NLBE 33
OPMERKING
Bij twijfel kunt u het beste beginnen met een
lage temperatuur en die langzaamaan verho-
gen. Bij gevoelige stoffen raden we aan om
de stof te testen op een niet-zichtbare plek
(bijvoorbeeld de binnenkant van de zoom).
Bij sterke kreuken kunt u de stoomfunctie gebrui-
ken door op de stoomstootknop 8 te drukken.
Zet de temperatuurregelaar 3 minstens op
••• of hoger om stoom te produceren.
Is het indicatielampje van de verwarming 5 tij-
dens de werking aan, druk dan niet opnieuw op
de stoomstootknop 8 maar wacht eerst enkele
ogenblikken totdat het indicatielampje van de
verwarming 5 weer uitgaat.
Druk niet meer op de stoomstootknop 8 wanneer
het indicatielampje van de verwarming 5 begint
te branden of wanneer water uit de strijkzool 0
druppelt. Wacht totdat het indicatielampje van de
verwarming 5 dooft voordat u opnieuw op de
stoomstootknop drukt.
OPMERKING
Wanneer u op de stoomstootknop 8 drukt
terwijl het indicatielampje van de verwarming
5 brandt, dan ontstaat condenswater in
plaats van stoom en dan begint water uit de
strijkzool 0 te druppelen.
Als tijdens het werken al het water van het wa-
terreservoir 1 verbruikt is, haal dan de stekker
7 uit het stopcontact voordat u het waterreser-
voir opnieuw vult.
Wanneer u het apparaat tijdens het werken kort-
stondig wilt wegzetten, klap dan de standaard
9 naar voren en zet het apparaat erop. Wan-
neer het apparaat opnieuw wilt gebruiken, klapt
u de standaard 9 weer naar achteren.
Na gebruik van de stoomborstel
Zet de temperatuurregelaar 3 op de stand
“MIN”.
Trek na gebruik altijd de stekker 7 uit het
stopcontact.
Giet het resterende water uit het waterreservoir
1 door de vulopening 2 van het waterreser-
voir 1 te openen, het apparaat om te draaien
en het apparaat lichtjes te kantelen.
Reiniging en onderhoud
WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR!
Haal de stekker 7 uit het stopcontact voor-
dat u het apparaat reinigt. Er bestaat gevaar
voor een elektrische schok! Laat het apparaat
afkoelen. Verbrandingsgevaar!
LET OP
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen.
Deze kunnen de oppervlakken beschadigen.
Maak de behuizing uitsluitend schoon met een
zachte, droge doek.
Reinig de metalen onderdelen met een lichtjes
met water bevochtigd doek en met een mild,
niet-schurend reinigingsmiddel.
Om de strijkzool 0 te reinigen, veegt u hem
schoon met een lichtjes bevochtigde doek en
een beetje afwasmiddel.
Ontkalken
Als de stoomstoot na enige tijd moeilijk verloopt,
ontkalk dan de stoomborstel.
Gebruik daartoe een universeel ontkalkingsmid-
del op basis van citroenzuur. Volg de instructies
van het ontkalkingsmiddel.
SDRB 1000 B1
34 NLBE
Opbergen
LET OP
Haal de stekker 7 uit het stopcontact en laat
het apparaat afkoelen voordat u het opbergt.
Brandgevaar!
Berg het apparaat op een droge plaats op. U
kunt het apparaat ophangen aan het ophang-
oog 6.
Storingen verhelpen
De stoomborstel stoot geen of heel weinig stoom
uit:
Er zit geen water meer in de stoomborstel.
Vul het waterreservoir 1 met water
(zie “Vullen met water”).
De stoomborstel wordt niet heet:
Het apparaat is niet aangesloten.
Steek de stekker 7 in het stopcontact en stel
met de temperatuurregelaar 3 de gewenste
temperatuur in.
De stoomborstel is defect.
Laat het apparaat door een gekwalificeerd
vakman repareren.
Het stopcontact is defect.
Probeer een ander stopcontact.
Afvoeren
Deponeer het apparaat in
geen geval bij het gewone
huisvuil. Dit product voldoet
aan de Europese richtlijn
2012/19/EU.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwer-
kingsbedrijf of via uw gemeentelijke afvalverwer-
king. Neem de momenteel geldende voorschriften
in acht. Neem bij twijfel contact op met uw
afvalverwerkingsinstantie.
Mogelijkheden voor het afvoeren van
het afgedankte product vindt u bij uw
gemeente.
Voer de verpakking af conform de
milieuvoorschriften.
Let op de aanduiding op de verschil-
lende verpakkingsmaterialen en voer
ze zo nodig gescheiden af. De
verpakkingsmaterialen zijn voorzien
van afkortingen (a) en cijfers (b) met
de volgende betekenis:
1–7: kunststoffen,
20–22: papier en karton,
80–98: composietmaterialen
De verpakking bestaat uit milieuvrien-
delijke materialen, die u via de plaatse-
lijke recyclepunten kunt afvoeren.
SDRB 1000 B1
NLBE 35
Garantie van
Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant,
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. In geval van ge breken in dit product
hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van
het product. Deze wettelijke rechten worden door
onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van
aankoop. Bewaar de originele kassabon. U hebt
de bon nodig als bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum
van dit product een materiaal- of fabricagefout
optreedt, wordt het product door ons – naar onze
keuze – voor u kosteloos gerepareerd of vervangen.
Voorwaarde voor deze garantie is dat binnen de
termijn van drie jaar het defecte apparaat en het
aankoopbewijs (kassabon) worden overlegd en dat
kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat
en wanneer het is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt,
krijgt u het gerepareerde product of een nieuw
product retour. Met de reparatie of vervanging van
het product begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraken
bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg
niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en
gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop
aanwezige schade en gebreken moeten meteen na
het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na
afloop van de garantieperiode worden kosten in
rekening gebracht.
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor-
men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd
en voorafgaand aan de levering nauwkeurig
gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten.
Deze garantie geldt niet voor productonderdelen
die blootstaan aan normale slijtage en derhalve
als aan slijtage onderhevige onderdelen kunnen
worden aangemerkt, of voor beschadigingen aan
breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, accu’s,
bakvormen of onderdelen die van glas zijn
gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is bescha-
digd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor
deskundig gebruik van het product moeten alle in de
gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies
worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en handelin-
gen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden
of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist
worden vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik
en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd
gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik
van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend
servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag
neemt u de volgende aanwijzingen in acht:
Houd voor alle aanvragen de kassabon en het
artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoop-
bewijs bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in
het product gegraveerd, op de titelpagina van
de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker
op de achter- of onderkant van het product.
Als er fouten in de werking of andere gebreken
optreden, neemt u eerst contract op met de
hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch
of via e-mail.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan
zonder portokosten naar het aan u doorgegeven
serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs
(kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek
bestaat en wanneer het is opgetreden.
SDRB 1000 B1
36 NLBE
Op www.lidl-service.com kunt u deze en
vele andere handboeken, productvideo’s
en software downloaden.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 306714
Importeur
Let op: het volgende adres is geen serviceadres.
Neem eerst contact op met het opgegeven
serviceadres.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
DUITSLAND
www.kompernass.com
SDRB 1000 B1
DE
AT
CH
 37
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .............................................................38
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........................................38
Lieferumfang ..........................................................38
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Technische Daten ......................................................38
Sicherheitshinweise ....................................................39
Vor dem ersten Gebrauch ...............................................42
Bedienen .............................................................42
Wasser einfüllen ................................................................... 42
Bürstenaufsatz aufsetzen/abnehmen ...................................................43
Dampfbürstenfunktion ...............................................................43
Kleiderpflege .....................................................................44
Gardinen- und Polsterpflege ..........................................................44
Fusselbürste ......................................................................44
Bügelfunktion .....................................................................44
Nach dem Gebrauch der Dampfbürste .................................................45
Reinigen und Pflegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Entkalken ........................................................................45
Aufbewahren .........................................................45
Fehlfunktionen beseitigen ...............................................46
Entsorgung ...........................................................46
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ..................................47
Service ..........................................................................48
Importeur ........................................................................48
SDRB 1000 B1
38 
DE
AT
CH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand-
teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut-
zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Die Dampfbürste ist ausschließlich zum Glätten und
Entfernen von Knitterfalten, Fusseln und Haaren auf
Heimtextilien bestimmt. Sie dürfen sie nur innerhalb
geschlossener Räume und in privaten Haushalten
verwenden. Alle anderen Verwendungen gelten als
nicht bestimmungsgemäß.
Lieferumfang
Dampfbürste
Bürstenaufsatz
Messbecher
Bedienungsanleitung
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der
Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpa-
ckungsmaterial.
Entfernen Sie die Schutzkappe vom Bürstenauf-
satz.
WARNUNG - ERSTICKUNGSGEFAHR!
Plastiktüten können eine Gefahr darstel-
len. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden,
bewahren Sie die Plastiktüten außerhalb der
Reichweite von Babys und Kleinkindern auf.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit
und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder
Schäden infolge mangelhafter Verpackung
oder durch Transport wenden Sie sich an die
Service-Hotline.
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Wassertank
2 Einfüllöffnung
3 Temperaturregler
4 Entriegelung für den Wassertank
5 Aufheizkontrollleuchte
6 Aufhängeöse
7 Netzkabel mit Netzstecker
8 Dampfstoßtaste
9 Ständer
0 Bügelsohle
q Entriegelung für den Bürstenaufsatz
w Bürstenaufsatz
e Fusselbürste
r Kleiderbürste
Abbildung B:
t Messbecher
Technische Daten
Nennspannung: 220 - 240 V
~
, 50 - 60 Hz
Nennleistung: 1000 W
SDRB 1000 B1
DE
AT
CH
 39
Sicherheitshinweise
VERBRENNUNGSGEFAHR!
Fassen Sie das Gerät nur am Griff an, wenn es heiß ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
Halten Sie niemals Ihre Hände in den Dampfstoß oder an heiße
Metallteile.
Sie dürfen die Einfüllöffnung für den Wassertank während des Ge-
brauchs nicht öffnen. Lassen Sie das Gerät zunächst abkühlen und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Bügeln Sie nie Kleidungsstücke direkt am Körper!
Richten Sie den Dampfstrahl nie gegen andere Personen oder Tiere.
Die Dampfbürste und dessen Anschlussleitung muss während des
Einschaltens oder Abkühlens außer Reichweite von Kindern sein, die
jünger als 8 Jahre alt sind.
Das Gerät ist mit Vorsicht zu benutzen, da es Dampf abgeben kann.
Vorsicht! Heiße Oberfläche!
BRANDGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie die heiße, am Stromnetz angeschlossene oder eingeschal-
tete Dampfbürste niemals unbeaufsichtigt.
Verstauen Sie das Gerät nur im abgekühlten Zustand.
Das Gerät muss auf einer stabilen Oberfläche benutzt und abgestellt
werden.
Legen Sie das Gerät nur mit ausgeklapptem Ständer auf einen ebe-
nen und hitzeunempfindlichen Untergrund. Das Gerät muss stabil
stehen, wenn es abgestellt wird.
SDRB 1000 B1
40 
DE
AT
CH
BRANDGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
Bügeln Sie nur mit den auf den Pflegehinweisen angegebenen und
für das Material geeigneten Temperatureinstellungen. Sie können
die Textilien andernfalls beschädigen. Falls Sie keine Pflegehinweise
kennen, beginnen Sie mit der niedrigsten Temperatureinstellung.
Lassen Sie niemals Kinder die Dampfbürste benutzen.
GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem
Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Lassen Sie ein defektes Gerät umgehend von einer qualifizierten
Fachwerkstatt instandsetzen, oder wenden Sie sich an den Kunden-
service, um Gefährdungen zu vermeiden.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von au-
torisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Ziehen Sie immer nur am Netzstecker, niemals am Kabel.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie
es so, dass es nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommt und
niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Ziehen Sie vor dem Reinigen, beim Auffüllen mit Wasser und nach
jedem Gebrauch den Netzstecker.
Fassen Sie das Kabel oder den Netzstecker niemals mit feuchten
Händen an.
Sie dürfen das Gerät keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen und keine
Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse gelangen lassen. Sie dürfen das
Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen
Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und
lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
SDRB 1000 B1
DE
AT
CH
 41
GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Benutzen Sie das Gerät keinesfalls in der Nähe von Wasser, das in
Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen enthal-
ten ist. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das
Gerät ausgeschaltet ist.
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen. Lassen Sie das defekte
Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn es sichtbare Beschädi-
gungen aufweist, heruntergefallen ist, oder Wasser ausläuft. Lassen
Sie es erst von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn der Knickschutz am Netz-
kabel beschädigt ist!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter und von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reini-
gung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersagen
(Symbol
), dürfen Sie das Kleidungsstück nicht mit der Dampfbürste
behandeln. Sie könnten das Kleidungsstück andernfalls beschädigen.
Sie dürfen ausschließlich Leitungswasser (oder destilliertes Wasser mit
Leitungswasser gemischt) in den Wassertank 1 einfüllen. Andernfalls
beschädigen Sie das Gerät.
Sie dürfen das Gerät nicht mit Lösungsmitteln, Alkohol oder scheuern-
den Reinigungsmitteln säubern. Andernfalls könnten Sie es beschädigen.
SDRB 1000 B1
42 
DE
AT
CH
Vor dem ersten Gebrauch
HINWEIS
Da jede Dampfbürste nach der Herstellung
auf Funktionalität geprüft wird, kann es pas-
sieren, dass sich Wassertropfen im Wasser-
tank 1 befinden.
Füllen Sie Wasser in den Wassertank 1 (siehe
Kapitel „Wasser einfüllen“).
Stecken Sie den Netzstecker 7 in eine vor-
schriftsmäßig installierte und geerdete Netz-
steckdose.
Halten Sie die Dampfbürste waagerecht.
Stellen Sie den Temperaturregler 3 auf die
Position „MAX“.
Heizen Sie die Dampfbürste einige Minuten auf der
höchsten Stufe auf. Dadurch lösen sich fertigungs-
bedingte Rückstände von der Bügelsohle 0.
Betätigen Sie die Dampfstoßtaste 8 einige Male,
so dass Dampf aus der Bügelsohle 0 austritt.
Bügeln Sie dann ein nicht mehr benötigtes Stück
Stoff, um eventuelle Unreinheiten von der Bügel-
sohle 0 zu beseitigen.
HINWEIS
Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes
kann es durch fertigungsbedingte Rückstände
zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung
kommen. Das ist normal und völlig ungefähr-
lich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung,
öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster.
Bedienen
HINWEISE
Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das
Bügeln untersagen (Symbol ), dürfen Sie
das Kleidungsstück nicht mit der Dampfbürste
behandeln. Sie könnten das Kleidungsstück
andernfalls beschädigen.
Behandeln Sie kein Leder, Samt, imprägnierte
Möbel oder dampfempfindliche Stoffe. Sie
könnten die Textilie/das Möbelstück anderen-
falls beschädigen.
Wasser einfüllen
ACHTUNG
Füllen Sie ausschließlich Leitungswasser
oder destilliertes Wasser mit Leitungswasser
gemischt in den Wassertank 1. Befüllen Sie
den Wassertank 1 niemals mit chemischen
Substanzen, Reinigungsmitteln mit Ausnah-
me von Entkalkungsmittel – oder andere
Flüssigkeiten. Verwenden Sie kein chemisch
entkalktes Wasser. Dies kann zu irreparablen
Schäden am Gerät führen.
Sollte das Leitungswasser Ihres Wohnortes zu hart
sein, empfiehlt es sich, das Leitungswasser mit des-
tilliertem Wasser zu mischen. Ansonsten können die
Düsen für die Dampfstoß-Funktion vorzeitig verkalken.
Zur Verlängerung der optimalen Dampfstoß-Funkti-
on mischen Sie das Leitungswasser mit destilliertem
Wasser entsprechend der Tabelle.
Wasserhärte
Anteil destilliertes
Wasser zu Leitungs-
wasser
sehr weich/weich 0
mittel 1:1
hart 2:1
sehr hart 3:1
Die Wasserhärte können Sie beim örtlichem Was-
serwerk erfragen.
SDRB 1000 B1
DE
AT
CH
 43
ACHTUNG
Ziehen Sie vor dem Befüllen immer den Netz-
stecker 7 aus der Netzsteckdose! Es besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Nehmen Sie den Wassertank 1 senkrecht nach
oben ab, indem Sie die Entriegelung 4 für den
Wassertank 1 nach hinten schieben, bis sich
der Wassertank 1 abheben lässt. Umfassen
Sie den Wassertank 1 mit Daumen und
Zeigefinger an den hervorstehenden Griffhilfen,
um ihn senkrecht nach oben abzuheben. Der
Temperaturregler 3 verbleibt am Gerät und
wird nicht mit abgehoben.
Öffnen Sie die Einfüllöffnung 2 am Wassertank 1.
Füllen Sie mit dem Messbecher t Leitungswas-
ser bis höchstens zur „Max“-Markierung in den
Wassertank 1.
Verschließen Sie die Einfüllöffnung 2 am Was-
sertank 1. Achten Sie darauf, dass die Nase
an der Einfüllöffnung 2 in die Kerbe am Deckel
greift. Nur so ist der Wassertank 1 richtig
verschlossen.
Setzen Sie den Wassertank 1 wieder auf das
Gerät. Der Wassertank 1 muss hörbar an der
Entriegelung für den Wassertank 4 einrasten.
Bürstenaufsatz aufsetzen/abnehmen
ACHTUNG
Nehmen Sie niemals den Bürstenaufsatz w
ab und stecken Sie ihn niemals an das Gerät,
wenn das Gerät aufgeheizt ist.
Verbrennungsgefahr!
Um die Dampf- und Bürstenfunktion zu nutzen,
setzen Sie bitte den Bürstenaufsatz w auf die
Dampfbürste.
Schieben Sie hierzu den Bürstenaufsatz w
entlang der Führung bis zum Anschlag auf das
Gerät. Die Entriegelung des Bürstenaufsatzes q
muss hörbar einrasten.
Um die Bügelfunktion zu nutzen, entfernen Sie
bitte den Bürstenaufsatz w von der Dampfbürste.
Drücken Sie hierzu die Entriegelung q nach
unten und ziehen den Bürstenaufsatz w gleich-
zeitig nach vorne ab.
Dampfbürstenfunktion
Stecken Sie den Bürstenaufsatz w auf das
Gerät. Dieser muss hörbar an der Entriegelung
für den Bürstenaufsatz q einrasten.
Stecken Sie den Netzstecker 7 in eine vor-
schriftsmäßig installierte und geerdete Netz-
steckdose.
Um Dampf zu erzeugen, stellen Sie den Tempe-
raturregler 3 mindestens auf ••• oder höher.
Die Aufheizkontrollleuchte 5 leuchtet. Sobald
die eingestellte Temperatur erreicht ist, erlischt
die Aufheizkontrollleuchte 5.
HINWEIS
Stellen Sie für die Dampfstoßfunktion den
Temperaturregler 3 mindestens auf ••• .
Auf niedrigeren Stufen ist die Temperatur
nicht ausreichend, um einen Dampfstoß zu
erzeugen.
Durch Drücken der Dampfstoßtaste 8 können
Sie nun einen Dampfstoß erzeugen.
HINWEIS
Um den ersten Dampfstoß nach dem Auf-
heizen auszulösen, kann es sein, dass Sie
mehrere Male hintereinander die Dampfstoß-
taste 8 drücken müssen.
Das Gerät ist betriebsbereit.
ACHTUNG
Die Dampfbürste kann bei allen Kleidungs-
stücken angewendet werden. Vorsicht ist
geboten bei hitzeempfindlichen Stoffen wie
synthetischen Materialien, Polyamid oder
Kunstseide. Bei diesen Materialien sollten
Sie vorher an einer nicht sichtbaren Stelle
(Sauminnenseite) sicherstellen, dass der
heiße Dampf das Material nicht beschädigt.
Berühren Sie diese Materialien nicht direkt
mit der heißen Bügelsohle 0. Wenden Sie
nur den Dampfstoß an.
SDRB 1000 B1
44 
DE
AT
CH
Kleiderpflege
Hängen Sie das verknitterte Wäschestück auf
einen Kleiderbügel.
Ziehen Sie mit einer Hand das Wäschestück
flach, bedampfen Sie es von oben nach unten.
Die Kombination von Dampf und Kleiderbürste r
entfernt sanft alle Falten.
Üben Sie leichten Druck mit der Kleiderbürste r
aus und bewegen Sie das Gerät von oben nach
unten über das Wäschestück. Sie können dabei die
Dampfstoßtaste 8 in kurzen Abständen drücken.
HINWEIS
Drücken Sie die Dampfstoßtaste 8 nur so
oft hintereinander, bis die Aufheizkontroll-
leuchte 5 aufleuchtet, oder Wasser aus der
Bügelsohle 0 tropft. Warten Sie, bis die
Aufheizkontrollleuchte 5 erlischt, bevor Sie
einen weiteren Dampfstoß tätigen.
Leuchtet die Aufheizkontrollleuchte 5 während
des Betriebes auf, drücken Sie nicht noch einmal
die Dampfstoßtaste 8. Warten Sie einige
Augenblicke, bis die Aufheizkontrollleuchte 5
wieder erlischt, bevor Sie die Dampfstoßtaste 8
erneut drücken.
HINWEIS
Wenn Sie die Dampfstoßtaste 8 drücken,
während die Aufheizkontrollleuchte 5 leuch-
tet, entsteht Kondenswasser anstatt Dampf
und Wasser tropft aus der Bügelsohle 0.
Lassen Sie Kleidungsstücke auf einem Kleiderbü-
gel abkühlen, bevor Sie sie tragen.
Gardinen- und Polsterpflege
Falten und Knitter können aus Tuchwaren entfernt
werden, indem man sie über eine Stange hängt.
Folgen Sie einfach den Anweisungen unter dem
Punkt „Kleiderpflege“.
Führen Sie immer erst einen Test an einer nicht
sichtbaren Stelle durch.
Wenn Sie das Gerät waagerecht benutzen,
halten Sie es ab und zu senkrecht, um eine
maximale Dampfleistung zu erhalten.
Fusselbürste
Fäden, Fussel und Haare können mit der roten
Fusselbürste e einfach entfernt werden, indem
Sie langsam von links nach rechts über die
Kleidung bürsten.
Sie können die Fusselbürste e reinigen, wenn
Sie in die entgegengesetzte Richtung bürsten
(von rechts nach links), z.B. über Stoffreste.
Bügelfunktion
Entfernen Sie den Bürstenaufsatz w vom Gerät
(siehe “Bürstenaufsatz aufsetzen/abnehmen”).
Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmä-
ßig installierte und geerdete Netzsteckdose an.
Stellen Sie den Temperaturregler 3 nach den
internationalen Punktsymbolen (Wäscheetikett)
oder nach Gewebeart ein. Die Aufheizkont-
rollleuchte 5 leuchtet. Sobald die eingestellte
Temperatur erreicht ist, erlischt die Aufheizkont-
rollleuchte 5.
Wäsche-
etikett
Gewebe-
art
Temperatur-
regler 3
Chemiefaser
z.B. Viskose,
Polyester
(niedrige
Temperatur)
Seide, Wolle
••
(mittlere
Temperatur)
Baumwolle,
Leinen
•••
(hohe
Temperatur)
HINWEIS
Im Zweifelsfall beginnen Sie mit einer niedri-
gen Temperatur und steigern diese dann zu
einer hohen Temperatur. Bei empfindlichen
Stoffen empfehlen wir, an einer nicht sichtba-
ren Stelle (Sauminnenseite) eine Bügelprobe
durchzuführen.
SDRB 1000 B1
DE
AT
CH
 45
Sie können bei stark verknitterter Wäsche die
Dampffunktion durch Drücken der Dampfstoß-
taste 8 benutzen. Um den Dampf zu erzeugen,
muss der Temperaturregler 3 mindestens auf
••• oder höher stehen.
Leuchtet die Aufheizkontrollleuchte 5 während
des Betriebes auf, drücken Sie nicht noch einmal
die Dampfstoßtaste 8 und warten Sie einige
Augenblicke, bis die Aufheizkontrollleuchte 5
wieder erlischt.
Drücken Sie die Dampfstoßtaste 8 nur so oft
hintereinander, bis die Aufheizkontrollleuchte 5
aufleuchtet, oder Wasser aus der Bügelsohle0
tropft. Warten Sie, bis die Aufheizkontroll-
leuchte5 erlischt, bevor Sie einen weiteren
Dampfstoß tätigen.
HINWEIS
Wenn Sie die Dampfstoßtaste 8 drücken,
während die Aufheizkontrollleuchte 5 leuch-
tet, entsteht Kondenswasser anstatt Dampf
und Wasser tropft aus der Bügelsohle 0.
Sollte während des Arbeitens das Wasser im
Wassertank 1 leer sein, ziehen Sie den Netz-
stecker 7, bevor Sie wieder Wasser einfüllen.
Wenn Sie das Gerät während des Betrie-
bes kurz ablegen wollen, klappen Sie den
Ständer9 nach vorne und stellen Sie das
Gerät darauf ab. Wenn Sie das Gerät wieder
benutzen wollen, klappen Sie den Ständer 9
wieder nach hinten.
Nach dem Gebrauch der Dampfbürste
Stellen Sie den Temperaturregler 3 auf die
Position „MIN“.
Ziehen Sie nach dem Gebrauch immer den
Netzstecker 7 aus der Netzsteckdose.
Gießen Sie verbliebenes Wasser aus dem Was-
sertank 1, indem Sie die Einfüllöffnung 2 des
Wassertankes 1 öffnen, das Gerät umdrehen
und leicht schwenken.
Reinigen und Pflegen
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netz-
stecker 7. Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages! Lassen Sie das Gerät
abkühlen. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG
Benutzen Sie keine aggressiven Reini-
gungsmittel. Diese können die Oberflächen
beschädigen.
Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem wei-
chen, trockenem Tuch.
Reinigen Sie die Metallteile mit einem leicht mit
Wasser befeuchtetem Tuch und einem milden,
nicht scheuerndem Reinigungsmittel.
Um die Bügelsohle 0 zu reinigen, wischen Sie
diese mit einem angefeuchteten Tuch mit etwas
Spülmittel ab.
Entkalken
Sollte die Dampfleistung nach einiger Zeit nachlas-
sen, entkalken Sie die Dampfbürste.
Benutzen Sie zum Entkalken ein handelsübliches
Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis. Gehen
Sie nach der Anleitung des Entkalkers vor.
Aufbewahren
ACHTUNG
Ziehen Sie den Netzstecker 7 und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie es verstauen.
Brandgefahr!
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenem
Ort auf. Sie können das Gerät an der Aufhän-
geöse 6 aufhängen.
SDRB 1000 B1
46 
DE
AT
CH
Fehlfunktionen beseitigen
Die Dampfbürste stößt keinen oder sehr wenig
Dampf aus:
Der Vorrat an Wasser in der Dampfbürste ist
erschöpft.
Füllen Sie den Wassertank 1 mit Wasser (siehe
Wasser einfüllen“).
Die Dampfbürste erhitzt sich nicht:
Das Gerät ist nicht angeschlossen.
Stecken Sie den Netzstecker 7 in die Netzsteck-
dose und stellen mit dem Temperaturregler3 die
gewünschte Temperatur ein.
Die Dampfbürste ist defekt.
Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fach-
personal reparieren.
Die Netzsteckdose ist defekt.
Probieren Sie eine andere Netzsteckdose aus.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät kei-
nesfalls in den normalen
Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels-
fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produkts erfahren Sie
bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver-
waltung.
Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf
den verschiedenen Verpackungsmate-
rialien und trennen Sie diese gegeben-
enfalls gesondert. Die Verpackungsma-
terialien sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit
folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
SDRB 1000 B1
DE
AT
CH
 47
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh-
ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb
der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan-
dene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen-
haft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile
die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä-
digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind
alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei-
sungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsan-
leitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird,
sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuch-
licher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan-
wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt
Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber
auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol-
gend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
SDRB 1000 B1
48 
DE
AT
CH
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 306714
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift
keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst
die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
KKOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen: 06 / 2018 · Ident.-No.: SDRB1000B1-052018-1
IAN 306714
44

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Silvercrest SDRB 1000 B1 - IAN 306714 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Silvercrest SDRB 1000 B1 - IAN 306714 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 0,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info