479945
162
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/166
Pagina verder
Français.......................................................................... 2
Nederlands ................................................................... 56
Deutsch ...................................................................... 110
Français
2 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement les ins-
tructions ci-après, même si le maniement de matériel électronique vous
est familier.
Conservez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieure-
ment. Si vous prêtez ou vendez l'appareil à un tiers, remettez-lui impérati-
vement ce mode d'emploi.
Dans le texte ci-après, ce symbole avertit des risques potentiels présentés
par l'appareil et des blessures corporelles ou dégâts matériels qui peuvent en
résulter.
Marques déposées Registered trademark of
USB est une marque déposée d'USB Implementers Forum, Inc.
Microsoft et Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Le logo SDHC est une marque de SD-3C, LLC.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 3
Sommaire
1 Contenu du coffret................................................................................... 5
2 Consignes de sécurité ............................................................................ 6
2.1 Consignes générales de sécurité .................................................... 6
2.2 Utilisation conforme ......................................................................... 6
2.3 Informations sur la conformité CE ................................................... 7
2.4 Dispositions légales ......................................................................... 7
2.5 Précautions d’utilisation (emplacement, environnement) ................ 7
2.6 Sûreté de fonctionnement ............................................................... 8
2.7 Nettoyage ...................................................................................... 12
2.8 Réparation ..................................................................................... 13
2.9 Mise au rebut des appareils usagés .............................................. 13
3 Fiche technique ..................................................................................... 14
4 Description ............................................................................................. 16
4.1 Caractéristiques ............................................................................. 16
4.2 Configuration minimale requise pour le logiciel
"TotalMedia HDCam" .................................................................... 16
4.3 Commandes et connectique .......................................................... 17
5 Mise en service et configuration .......................................................... 19
5.1 Etape 1 : chargez la batterie .......................................................... 19
5.2 Etape 2 : insérez la carte SD et la batterie ................................... 20
5.3 Etape 3 : allumez le caméscope et effectuez les réglages
de base .......................................................................................... 21
5.3.1 Allumer et éteindre le caméscope ..................................... 21
5.3.2 Aller dans le menu configuration ....................................... 22
5.3.3 Menus de configuration ..................................................... 23
5.4 Etape 4 : installez le logiciel « TotalMedia™ HDCam » ................. 25
Français
4 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6 Utilisation ............................................................................................... 27
6.1 Avant de commencer ..................................................................... 27
6.2 Informations sur le droit d'auteur ................................................... 27
6.3 Enregistrer des vidéos ................................................................... 28
6.3.1 Écran d'enregistrement vidéo ............................................ 29
6.3.2 Menu d'enregistrement vidéo ............................................ 30
6.4 Lire une vidéo ................................................................................ 33
6.4.1 Écran de lecture vidéo ...................................................... 34
6.4.2 Menus de lecture vidéo ..................................................... 35
6.5 Prendre des photos ....................................................................... 38
6.5.1 Écran de prise de photo .................................................... 39
6.5.2 Menus de prise de photo ................................................... 40
6.6 Lire les photos ............................................................................... 43
6.6.1 Écran de lecture de photos ............................................... 44
6.6.2 Menus de lecture de photos .............................................. 45
6.7 Transférer les prises de vues sur un PC........................................ 48
6.8 Plonger avec le caméscope ........................................................... 49
6.8.1 Mode plongée ................................................................... 49
6.8.2 Consignes importantes ..................................................... 49
6.9 Relier le caméscope à un téléviseur ou un ordinateur ................... 52
6.9.1 Raccordement à un téléviseur (câble AV) ......................... 52
6.9.2 Raccordement à un téléviseur (câble HDMI)..................... 52
6.9.3 Raccordement à un PC (câble USB) ................................. 53
7 Dépannage ............................................................................................. 54
8 Consignes de garantie et numéros d’appel de l’assistance
téléphonique .......................................................................................... 55
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 5
1 Contenu du coffret
1 caméscope Silvercrest SCAW 5.00 A1
1 chargeur
2 batteries lithium-ion
1 câble d'alimentation
1 sacoche
1 câble USB/AV
1 câble HDMI
1 carte SDHC (4 Go)
1 CD "TotalMediaHDCam"
1 manuel d’utilisation
Français
6 Silvercrest SCAW 5.00 A1
2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes générales de sécuri
Les appareils électriques ne doivent pas être mis entre les mains des
enfants ! Ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques
sans surveillance. Ils ne sont pas toujours en mesure d'en percevoir les
dangers.
Les pièces de petite taille représentent un danger mortel si elles sont
ingérées. A noter également qu'il y a risque d'étouffement lorsque le film
en plastique recouvre les voies respiratoires.
Les appareils neufs dégagent parfois une légère odeur pendant les pre-
mières heures de fonctionnement. Ce petit désagrément est inévitable et
cessera au bout de quelques heures. Jusque-là, aérez régulièrement la
pièce.
2.2 Utilisation conforme
Ce caméscope est un périphérique informatique. Il est exclusivement destiné
à l'enregistrement et la lecture de vidéos ou de photos. Toute autre utilisation
est considérée comme non conforme.
En conséquence, le constructeur décline toute responsabilité si l’appareil :
est utilisé à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu ;
est mis en service après avoir été endommagé ou modifié.
Ce caméscope est réservé à un usage privé et ne doit en aucun cas être
utilisé à des fins industrielles ou commerciales.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 7
2.3 Informations sur la conformité CE
Ce caméscope répond entièrement aux exigences essentielles et autres ré-
glementations applicables de la directive CEM 2004/108/EC ainsi que de la
directive basse tension, version codifiée 2006/95/EC. Vous trouverez la décla-
ration de conformité à la fin de ce document.
La conformité à ces normes n'est plus assurée si une transformation ou modi-
fication est apportée à l'appareil sans l'accord du fabricant. Le fabricant dé-
cline toute responsabilité en cas de détérioration suite à ces modifications.
Utilisez exclusivement les accessoires mentionnés par le fabricant.
2.4 Dispositions légales
Fabricant : TARGA GmbH, Postfach 2244, D-59482 Soest
La durée de garantie est de 3 ans à partir de la date d'achat. Les condi-
tions de garantie sont détaillées au dos de ce manuel. Pour toute de-
mande de prise sous garantie, munissez-vous de votre ticket de caisse ou
autre justificatif d’achat avant d’appeler notre hotline (numéro inscrit dans
conditions de garantie).
2.5 Précautions d’utilisation (emplacement, environnement)
Ce caméscope peut être utilisé à des températures comprises entre 0° C
et 40° C (32° F et 104° F).
Evitez d'exposer le caméscope et ses accessoires aux chocs, aux vibra-
tions, à la poussière, à la chaleur et au rayonnement solaire direct. Veillez
tout particulièrement à ne jamais le laisser tomber. Ils risquent sinon de
l'endommager.
Ne rangez pas le caméscope et ses accessoires dans un endroit chaud.
Les températures élevées réduisent la durée de vie des appareils électro-
niques, endommagent la batterie et déforment ou font fondre les pièces en
plastique.
Français
8 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Etanchéité
Le caméscope est étanche jusqu'à 3 m de profondeur (IPX8) pendant 60
minutes. Au-delà de ce délai, l'étanchéité n'est plus garantie.
Les accessoires du caméscope ne sont pas étanches à l'eau. Le camés-
cope n'est pas étanche à la poussière.
Le caméscope est uniquement étanche à l'eau douce et à l'eau salée. Il
n'est pas protégé contre les détergents, les produits chimiques ou l'eau
thermale, de piscine, etc. Séchez immédiatement l'appareil en cas d'im-
mersion dans ces liquides.
Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité contenues dans le
chapitre "Plonger avec le caméscope".
2.6 Sûreté de fonctionnement
Lisez attentivement le manuel d’utilisation de votre téléviseur ou de votre
ordinateur et connectez le caméscope selon la procédure indiquée.
Si le caméscope est exposé à de gros écarts de température, la conden-
sation ainsi générée peut provoquer un court-circuit. Attendez que l'appa-
reil se soit acclimaté à la température ambiante et que l’humidité se soit
évaporée avant de le faire fonctionner.
Ne posez jamais d’objets à flamme nue (bougie allumée…) ni de réci-
pients remplis de liquide (vase ou boisson) sur ou à proximité du camés-
cope.
N’utilisez pas le caméscope à proximité de sources d’interférences élec-
tromagnétiques (téléviseur, téléphone mobile, haut-parleurs, etc.), qui
pourraient affecter le fonctionnement et la fiabilité de votre appareil.
N'ouvrez jamais le compartiment de la batterie pendant les prises de vues.
Cela pourrait endommager les vidéos et photos déjà enregistrées.
En cas d'intrusion accidentelle d'eau dans le caméscope ou de problèmes
d'utilisation en cours de plongée, procédez comme suit :
sortez immédiatement le caméscope de l'eau ;
séchez le caméscope ;
Faites réparer le caméscope par un professionnel ou adressez-vous
au service après-vente de votre fournisseur.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 9
Câbles
Pour débrancher, ne tirez pas sur les câbles mais retirez la fiche en tenant la
prise. Ne touchez jamais le câble d'alimentation si vous avez les mains mouil-
lées car cela peut provoquer un court-circuit ou un choc électrique.
Ne placez pas d'objets lourds, de meubles ou l'appareil lui-même sur les
câbles et veillez à ce que les câbles ne soient pas pliés, notamment au niveau
de la fiche et des connexions.
Ne faites jamais de nœud sur un câble, et ne l'attachez pas à d'autres câbles.
Tous les câbles doivent être disposés de façon à ce que personne ne puisse
trébucher dessus ni ne soit gêné. Un câble d'alimentation endommagé peut
provoquer un incendie ou un choc électrique. Vérifiez régulièrement l'état du
câble d'alimentation. N’utilisez pas d’adaptateur ou de rallonge non conformes
aux normes de sécurité et n’effectuez aucune intervention sur le cordon
d’alimentation et la prise de courant !
Français
10 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Ecran LCD
Si l'écran présente des fissures ou toute autre détérioration, vérifiez soigneu-
sement qu'il n'y a aucune fuite de liquide.
Si du liquide s'est échappé de l'écran, suivez les instructions sui-
vantes :
En cas de contact avec la peau, séchez immédiatement avec un chiffon
propre puis rincez abondamment à l'eau.
En cas de projection dans les yeux, rincez abondamment à l'eau courante
pendant au moins 15 minutes puis rendez-vous au service d'urgence de
l'hôpital le plus proche.
En cas d'ingestion, commencez par rincer la bouche abondamment, puis
buvez de l'eau en quantité et faites-vous vomir. Rendez-vous rapidement
aux urgences de l'hôpital le plus proche.
Batterie
Utilisez uniquement le type de batterie fourni avec le caméscope. Les
autres types de batterie risquent d'endommager le caméscope et leur utili-
sation annule la garantie.
N'insérez une batterie dans l'appareil que si elle est visiblement intacte. Si
une batterie est endommagée, le liquide peut fuir et endommager le ca-
méscope.
Si vous n'utilisez pas le caméscope pendant une période prolongée, reti-
rez la batterie pour éviter une fuite du liquide.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 11
Chargeur
Branchez le chargeur sur secteur uniquement si la tension électrique indi-
quée sur la plaque signalétique est identique à celle de la prise de courant
(la plaque signalétique se trouve sous le chargeur). Une tension incorrecte
peut détruire le chargeur et la batterie.
Pour déconnecter le chargeur du secteur, retirez la fiche de la prise de
courant. Assurez-vous que la prise électrique utilisée est toujours libre-
ment accessible pour pouvoir débrancher rapidement le chargeur en cas
d'urgence.
Pour éviter tout risque d'incendie, débranchez systématiquement le char-
geur si aucune batterie n'est en charge.
Débranchez-le également en cas d'absence prolongée et d'orage.
Prenez les précautions suivantes :
prévoyez un dégagement d'au moins 10 cm autour du chargeur afin de
permettre la circulation de l'air nécessaire à une bonne ventilation (ne
placez pas le chargeur sur un tapis épais ou sur un lit) ;
protégez le chargeur contre les projections et les chutes de gouttes
d'eau et de liquide agressif. Ne l'utilisez pas à proximité d'une source
d'eau et ne l'immergez en aucun cas (ne posez jamais de récipients
remplis de liquide (vase, boisson) sur ou à proximité du chargeur) ;
ne soumettez pas le chargeur à de fortes variations de température : la
condensation générée provoquerait un court-circuit ;
ne le soumettez pas à des vibrations et des chocs violents.
Français
12 Silvercrest SCAW 5.00 A1
2.7 Nettoyage
Déconnectez le caméscope de tous les appareils auxquels il est relié
avant de procéder au nettoyage.
Utilisez de préférence un linge sec pour nettoyer le caméscope et un linge
humide en cas de saletés incrustées. N'utilisez ni solvant ni détergent ni aéro-
sol pour éviter toute pénétration d’humidité.
N'oubliez pas d'enlever la saleté et le sable sur le joint étanche et la surface
opposée. La saleté et le sable risquent d'endommager le matériau ou la sur-
face et, par conséquent, de nuire à l'étanchéité.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 13
2.8 Réparation
Le caméscope doit être réparé dès qu'il a été endommagé, ne fonctionne pas
correctement ou si un liquide a pénétré à l'intérieur du boîtier.
Si vous décelez de la fumée, une odeur ou des bruits inhabituels, débranchez
immédiatement le chargeur de la prise murale. Dans de tels cas, ne réutilisez
pas le chargeur avant de l'avoir fait examiner par un professionnel.
N'ouvrez pas le boîtier. Les réparations doivent être effectuées par des tech-
niciens qualifiés !
2.9 Mise au rebut des appareils usagés
Conformément à la Directive 2002/96/EC relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appa-
reils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. Nous vous invitons à vous
conformer à cette réglementation et, le moment venu, à dépo-
ser ce produit dans une déchetterie locale.
Ne jetez pas les batteries défectueuses aux ordures ménagères. Elles doivent
être déposées dans un centre de collecte pour piles usagées.
En procédant à la mise au rebut conforme de vos matériels usagés, vous con-
tribuez à la protection de l'environnement et de la santé des personnes.
Pour plus d'informations sur la mise au rebut de votre équipement usagé,
contactez votre mairie, les autorités d'élimination des déchets ou le magasin
où vous avez acheté ce produit.
Français
14 Silvercrest SCAW 5.00 A1
3 Fiche technique
Caméscope
Capteur CMOS - 5 MP - 1/3,2"
Pixels actifs 5 mégapixels
Supports de stockage
Interne : mémoire flash 128
Mo (partiellement occupée
par le micrologiciel)
Carte SD : 4 Go (compatible SDHC, accepte les cartes
jusqu'à 16 Go)
Effets de couleur naturel / noir et blanc / sépia
objectif F3,2 ; f = 5,1 mm
Plage de mise au point Normal : 1,5 m à l’infini
Macro : 20 cm à 21 cm
Photo Formats : JPEG (EXIF 2.2) / DCF,
Résolution : 3M / 5M / 16M (interpolée par le microlo-
giciel)
Vidéos H.264 (AVI) ; résolution :
QVGA à 120 images/s
720p à 30 ou 60 images/s
WVGA à 60 images/s
1080p à 30 images/s
Zoom Vidéo : zoom numérique x4 *
Photo : zoom numérique x4 *
* Pas de zoom en résolution 1080p et QVGA ni en mode macro
Ecran TFT ; 7,6 cm (3") ; 960 x 240 pixels ; format 16/9
Voyant lumineux Portée réelle : < 1 m
Mode : Marche/Arrêt
Balance des blancs (WB)
Auto / Soleil / Nuage / Ampoule / Néon / balance des
blancs spéciale en mode plongée
Correction d'exposition
-2 Ev (sous-exposer) à +2 Ev (surexposer)
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 15
Retardateur Arrêt / 5 s / 10 s
Interface PC USB 2.0 (haute vitesse)
Format de sortie AV
NTSC / PAL
Obturateur Obturateur électronique
Vidéo : 1/15 s à 1/2000 s
Photo : 2 s à 1/4000 s
Extinction automatique Arrêt / 1 min. / 5 min.
Alimentation
Batterie lithium-ion CA NP40, FUJI Electronics (Shen-
zhen) Co., Ltd. (3,7 V ; 1200 mAh)
Dimensions
(l x h x p)
55 x 67,5 x 121 mm
Poids 289 g +/- 5 g (sans batterie)
Etanchéité
jusqu'à 3 m de profondeur pendant 60 minutes max.
Température de fonctionne-
ment
0 °C à 40 °C
Chargeur
Type, fabricant
DJ04V20500A,
SCOPE TECHNOLOGY CO., LTD.
Alimentation 100 à 240 V ; 50 à 60 Hz
Puissance absorbée max. 0,07 A
Dimensions (l x h x p)
63 x 25 x 90 mm
Poids 65 g (sans câble)
Température de fonctionne-
ment
0° C à 35° C
Français
16 Silvercrest SCAW 5.00 A1
4 Description
4.1 Caractéristiques
Le caméscope est doté de nombreux accessoires et combine de multiples
fonctions :
Caméscope numérique HD
Appareil photo numérique (max. 16 mégapixels)
Clé USB
Zoom numérique x4 (sauf en résolution 1080p et QVGA ainsi qu'en mode
macro)
Etanche jusqu'à 3 m de profondeur (IPX8)
Logiciel "TotalMedia HDCam" pour transférer vos prises de vues sur un
PC, traiter vos vidéos et monter un album photos.
4.2 Configuration minimale requise pour le logiciel
"TotalMedia HDCam"
Le logiciel "TotalMedia HDCam" peut être installé sur un PC disposant de la
configuration minimale suivante :
Système d'exploitation : Windows
7 / Vista / XP
Processeur à double cœur minimum
Mémoire vive : 1 Go minimum
Carte graphique DirectX9 (DirectX10 recommandée)
Lecteur CD ou DVD pour installer le logiciel
Port USB 1.1 ou supérieur
Espace disponible sur disque dur : 2 Go
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 17
4.3 Commandes et connectique
A : objectif
B : voyant lumineux ; la touche de navi-
gation à droite (L) permet de l'allumer
et de l'éteindre pendant que vous fil-
mez ou prenez des photos.
C : Clapet d'écran ; orientable à 270°
D : touches zoom ; agrandir ou réduire
l'image (Remarque : ne fonctionne
pas en résolution de 1080p / QVGA et
en mode macro)
E : microphone pour enregistrer
l'ambiance sonore en même temps
que vous filmez.
F : commutateur macro ; position :
pour gros plans,
pour portraits et paysages.
G : couvercle du compartiment à batterie
; il cache la batterie et la carte SD.
H : fixe-trépied ; permet de visser un tré-
pied.
Français
18 Silvercrest SCAW 5.00 A1
J : Ecran LCD
K : LED ; vert lorsque le caméscope est
allumé, rouge lorsque la batterie est
faible.
L : touches de navigation ; pavé direc-
tionnel à 4 directions pour naviguer
dans les menus et une touche cen-
trale pour sélectionner et confirmer
les commandes.
M : bouton d'enregistrement (déclen-
cheur)
N : touche mode plongée ; ac-
tive/désactive la balance des blancs
spéciale plongée.
O : cache-interfaces ; sous le couvercle
se trouvent le port USB et le port
HDMI.
P : touche Marche/Arrêt ; mise en
marche/extinction de l'appareil. Le
caméscope s'allume également dès
que vous ouvrez le clapet de l'écran
(C) et s'éteint automatiquement dès
que vous le rabattez. Exception : en
mode plongée (voir « N »), le camés-
cope reste allumé même lorsque le
clapet d'écran est fermé.
Q : PLAYBACK, touche de lecture
R : MENU, touche Menu ; pour activer le
mode en cours.
S : MODE, touche Mode ; pour basculer
d'un mode à l'autre ("Vidéo", "Photo"
ou "Réglage").
T :
DISP, touche d'affichage ; pour rendre
visibles ou invisibles les informations
affichées à l'écran (icônes).
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 19
5 Mise en service et configuration
Ce chapitre décrit les fonctions de base, comme allumer le caméscope, insé-
rer la batterie et la carte mémoire, et configurer les réglages de base.
5.1 Etape 1 : chargez la batterie
La batterie doit être chargée uniquement avec le chargeur fourni ou un
chargeur de rechange d'origine, sous peine de détérioration de la batterie
voire d'incendie.
Remarque : La batterie se recharge également lorsque le cascope est
relié à un ordinateur allumé via une interface USB.
Le temps de charge de la batterie entièrement vide est de 3 heures avec le
chargeur et de 4 heures env. par connexion USB.
1. Insérez la batterie dans le chargeur.
2. Reliez le chargeur à une prise de courant faci-
lement accessible.
Lorsque la batterie est en charge, le voyant
lumineux devient orange. Lorsqu'elle est entiè-
rement chargée, le voyant passe au vert.
La durée de charge dépend de la capacité de
la batterie et des conditions de charge.
Français
20 Silvercrest SCAW 5.00 A1
5.2 Etape 2 : insérez la carte SD et la batterie
Le caméscope possède une mémoire interne de 128 Mo. Une partie de la
mémoire est occupée par le micrologiciel du caméscope. La carte SDHC
fournie (4 Go) sert de mémoire de masse pour les photos, les vidéos et autres
fichiers.
Remarques :
La carte SDHC est formatée d'usine. Si vous souhaitez utiliser une autre
carte SD, vous devez d'abord la formater (voir chapitre "5.3.3 Menus de
configuration", paragraphe "Formater la mémoire").
Sur le côté gauche de la carte SD se trouve une glissière permettant
d'interdire toute tentative d'écriture :
glissière en haut : carte SD transcriptible : les images peuvent être enre-
gistrées sur la carte SD.
glissière en bas : carte SD protégée en écriture : les images ne peuvent
pas être enregistrées sur la carte SD.
Le caméscope nécessite une batterie lithium-ion. Utilisez uniquement la batte-
rie fournie avec le caméscope et/ou une batterie recommandée par le fabri-
cant ou son distributeur.
1. Ouvrez le cache du compartiment de la batte-
rie en poussant le verrou vers l'avant.
2. Insérez la carte SD jusqu'à la butée.
Pour retirer la carte SD, appuyez dessus jus-
qu'à ce qu'elle sorte de son logement et
puisse être saisie.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 21
3. Insérez la batterie, contacts dorés en avant,
dans le compartiment de la batterie jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Pour retirer la batterie, déverrouillez-la. Elle
s'éjecte vers le haut, ce qui permet de la saisir
pour la retirer.
4. Fermez le clapet du compartiment de la batte-
rie Pour ce faire, pressez le clapet fermement
sur le boîtier jusqu'à ce que vous entendiez un
clic.
Pour garantir l'étanchéité, assurez-vous
que le couvercle du compartiment batterie est
fermé hermétiquement.
5.3 Etape 3 : allumez le caméscope et effectuez les réglages de
base
Avant d'utiliser le caméscope, configurez quelques paramètres de base
comme la date et l'heure, la langue et le signal sonore.
5.3.1 Allumer et éteindre le caméscope
Le caméscope s'allume dès que vous ouvrez le clapet de l'écran (C) et
s'éteint automatiquement dès que vous le rabattez. Exception : en mode
plongée, le caméscope reste allumé même lorsque le clapet d'écran est fer-
mé.
En mode plongée ou lorsque le clapet d'écran est ouvert, le bouton
Marche/Arrêt (P) permet d'allumer et d'éteindre le caméscope.
Français
22 Silvercrest SCAW 5.00 A1
5.3.2 Aller dans le menu configuration
Prérequis : le caméscope est allumé.
Commandes de base
1. Appuyez sur la touche MODE (S) jus-
qu'à ce que le menu ci-contre s'affiche
à l'écran.
2. lectionnez le menu souhaité (ici
"Date/Heure") à l'aide des touches de
navigation gauche/droite/haut/bas
(L).
3. Appuyez sur la touche de navigation
centrale (L) pour ouvrir le menu.
4. Sélectionnez le paramètre que vous
souhaitez modifier (ici année « 2010 »)
à l'aide des touches de navigation
gauche/droite (L).
5. Sélectionnez le paramètre souhaité à
l'aide des touches de navigation
haut/bas (L).
6. Appuyez sur la touche de navigation
centrale(L) pour retourner à l'écran du
menu.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 23
5.3.3 Menus de configuration
Régler la date et l'heure
Réglage de la date ;
de gauche à droite : année, mois, jour
Réglage de l'heure ;
de gauche à droite : heure, minute, seconde
Activer / désactiver le signal sonore
Lorsque le signal sonore est activé, le camés-
cope émet une mélodie dès que vous l'allumez
ou l'éteignez, et les touches émettent un son à
chaque pression (signal de confirmation).
Arrêt auto (mode veille)
Indiquez ici si le caméscope doit se mettre
automatiquement en mode veille lorsqu'il n'est
pas utilisé et après combien de temps d'inactivi-
té.
OFF : mode veille désactivé
1 min : le caméscope se met en veille si aucune
touche n'a été actionnée au bout d'1 minute.
5 min : le caméscope se met en veille si aucune
touche n'a été actionnée au bout de 5 minutes.
Standard TV
Sélectionnez ici la norme TV de votre pays.
NTSC : répandu aux USA et au Japon.
PAL : répandu dans la majorité des pays euro-
péens.
Ce réglage s'applique uniquement à la sortie
vidéo et non à la sortie d'images en mode
HDMI.
Français
24 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Formater la mémoire
Le formatage efface toutes les données
présentes sur le support. Vous pouvez forcer le
formatage sans confirmation en sélectionnant
"" et en appuyant sur la touche centrale de
navigation (L).
: formater la carte SD ou, à défaut, la mémoire
interne.
X : interrompre le formatage.
Réglage par défaut
: rétablir les paramètres par défaut
X : interrompre la commande.
Langue
Choisissez ici la langue d'affichage souhaitée.
Fréquence de rafraîchissement
Sélectionnez ici la fréquence de votre réseau
électrique afin de réduire le scintillement des
tubes électroniques lors des prises de vues. En
Europe, la fréquence courante est de 50 Hz (60
Hz aux Etats-Unis).
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 25
5.4 Etape 4 : installez le logiciel « TotalMediaHDCam »
ArcSoft TotalMediaHDCam est un logiciel de lecture et de gestion de bi-
bliothèque multimédia combinant des outils de visualisation, fusion, impres-
sion et gravage.
Le logiciel se trouve sur le CD fourni avec le caméscope.
Vous devez relier votre caméscope à un PC avant d'insérer le CD dans
votre lecteur CD ou DVD, faute de quoi le logiciel ne trouvera pas le ca-
méscope et ne pourra pas être installé.
Procédez comme suit :
1. Reliez le caméscope au PC avec le câble USB/AV fourni.
2. Allumez le caméscope en ouvrant le clapet de l'écran.
Au bout de quelques secondes, le message "Nouveau matériel détecté"
s'affiche à l'écran de l'ordinateur.
Si le caméscope n'est pas détecté, débranchez puis rebranchez le con-
necteur USB. Utilisez éventuellement une autre prise USB du PC.
Français
26 Silvercrest SCAW 5.00 A1
3. Introduisez le CD « TotalMedia HDCam™ » dans le lecteur CD/DVD.
En principe, le programme d'installation démarre automatiquement. Dans
le cas contraire, procédez comme suit :
Ouvrez l'Explorateur (clic droit souris sur [Démarrer] Menu "Explora-
teur").
cliquez dans l’arborescence sur le symbole de votre lecteur CD ou
DVD ;
Double-cliquez sur le fichier "TotalMediaHDCam.exe".
Le logiciel s'installe alors automatiquement puis démarre.
4. Pour choisir la langue de l'interface utilisateur, allez dans le menu "Op-
tions" (en haut à droite de la fenêtre) et cliquez sur "Paramètres par dé-
faut" (première commande de menu).
Pour plus d'informations, lisez l'aide en ligne, à laquelle vous accédez
également dans le menu "Options".
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 27
6 Utilisation
6.1 Avant de commencer
Réalisez quelques tests de vérification avant d'enregistrer votre première sé-
quence photo ou vidéo.
Testez les fonctionnalités du caméscope avant de l'utiliser pour une occasion
importante (mariage ou voyage à l'étranger, par ex.). Les pertes financières
liées au mauvais fonctionnement du caméscope (par ex. frais de photogra-
phies ou manque à gagner engendré par de mauvais clichés) ne sont pas
imputables au fabricant et ne seront pas remboursées.
6.2 Informations sur le droit d'auteur
Respectez les panneaux "Interdiction de photographier" présents dans cer-
tains lieux publics. Dans ce cas, vous ne pouvez pas enregistrer d'évène-
ments en direct, d'improvisations ou d'expositions, même pour votre usage
privé. Tout transfert d'images ou de données sur des supports de stockage
est soumis au droit d'auteur.
Français
28 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.3 Enregistrer des vidéos
Pour enregistrer une séquence vidéo, procédez comme suit :
1. Ouvrez le clapet de l'écran (C) pour allumer le caméscope.
2. Pour sélectionner le mode vidéo, appuyez plusieurs fois sur la touche
MODE (S) jusqu'à ce qu'une caméra (
) s'affiche en haut à gauche de
l'écran.
3. Commencez à filmer en appuyant sur la touche d'enregistrement (M).
Pour affiner l'image, vous disposez des réglages suivants :
agrandir et réduire avec les touches zoom (D) (sauf dans les résolu-
tions 1080p et QVGA et en mode macro) ;
modifier la balance des blancs avec la touche de navigation gauche
(L) ;
allumer et éteindre le voyant lumineux (B) avec la touche de naviga-
tion droite (L) ;
modifier la valeur d'exposition avec la touche de navigation haut/bas
(L) ;
activer le mode macro avec le bouton macro (F).
4. Une nouvelle pression sur la touche d'enregistrement (M) met fin à la
séquence vidéo.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 29
6.3.1 Écran d'enregistrement vidéo
Rep.
Symbole
Description
1
Indique que le caméscope est en mode vidéo.
2
Indique que le mode macro est activé.
3
Indique le réglage actuel de la balance des blancs.
4
Indique que le mode nuit est activé.
5
Indique le mode actuel d'effets spéciaux.
6
Indique le réglage actuel du zoom par rapport au taux de
grossissement maximal.
7
Indique le niveau de la batterie.
8
Indique la résolution actuelle.
9
Indique la durée d'enregistrement.
10
Indique la valeur d'exposition actuelle.
11
Indique l'espace restant sur la carte mémoire / dans la
mémoire interne.
12
Indique s'il y a une carte mémoire ou des fichiers dans la
mémoire interne.
Français
30 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.3.2 Menu d'enregistrement vidéo
Prérequis :
le caméscope est allumé.
Il est réglé sur mode vidéo (
).
Commandes de base
1. Appuyez sur la touche MENU (R).
Le menu ci-contre s'affiche à l’écran.
2. Sélectionnez le menu souhaité (ici
"Balance des blancs" (WB)) à l'aide
des touches de navigation
gauche/droite/haut/bas (L).
3. Appuyez sur la touche de navi-
gation centrale (L) pour ouvrir le
menu.
4. Sélectionnez le paramètre souhaité
à l'aide des touches de navigation
gauche/droite (L).
5. Appuyez sur la touche de navi-
gation centrale(L) pour retourner à
l'écran du menu.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 31
Menus d'enregistrement vidéo
Balance des blancs (WB)
Ajuster la balance des blancs.
Auto : Sélectionnez cette option pour que le
caméscope règle automatiquement la balance
des blancs.
Soleil : Sélectionnez cette option si vous pre-
nez des photos à la lumière du jour.
Nuage :
Sélectionnez cette option si vous filmez
par temps nuageux.
Néon : Sélectionnez cette option si vous prenez
des photos à la lumière de tubes fluorescents.
Ampoule : Sélectionnez cette option si vous
prenez des photos sous une lumière artificielle
normale.
Résolution
Réglage de la résolution. Plus la résolution est
élevée, plus l'espace de stockage nécessaire
est important.
1080P : 1920 x 1080 (30 images/s)
720P
60
: 1280 x 720 (60 images/s)
720P
30
: 1280 x 720 (30 images/s)
WVGA : 848 x 480 (60 images/s)
QVGA : 320 x 240 (120 images/s)
Remarque : Le zoom numérique n'est pas sup-
porté en modes 1080p et QVGA. En mode
QVGA, le son n'est pas enregistré.
Français
32 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Menus d'enregistrement vidéo
Effet
Modification de l'effet.
Naturel : Sélectionnez cette option pour des
photos en couleur.
Noir et blanc : Sélectionnez cette option pour
un effet noir et blanc.
Sépia : Sélectionnez cette option pour des pho-
tos avec des variations de brun.
Mode nuit
Le mode nuit permet d'obtenir de meilleurs ré-
sultats lorsqu'il fait sombre.
Off : mode nuit désactivé.
On : mode nuit activé.
Qualité
Réglage de la qualité. Une vidéo de qualité éle-
vée nécessite plus d'espace mémoire qu'une
vidéo de qualité normale.
: sélection d'une qualité d'image élevée
(disponible uniquement lorsqu'une carte SD a
été insérée).
: qualité d'image normale.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 33
6.4 Lire une vidéo
Pour lire une séquence vidéo, procédez comme suit :
1. Ouvrez le clapet de l'écran (C) pour allumer le caméscope.
2. Pour sélectionner le mode vidéo, appuyez plusieurs fois sur la touche
MODE (S) jusqu'à ce qu'une caméra (
) s'affiche en haut à gauche de
l'écran.
3. Lancez le mode de lecture vidéo en appuyant sur la touche Lecture (Q).
4. Sélectionnez la vidéo que vous souhaitez lire :
Recherche par séquence : appuyez sur les touches de navigation
gauche/droite (L).
Recherche sélective : appuyez sur la touche zoom « W » (D). L'écran
LCD (J) affiche des vues miniatures des vidéos enregistrées. Naviguez
dans ces vues miniatures à l'aide des touches de navigation (L). Passez
à la recherche par séquence en actionnant la touche zoom « T » (D).
5. Démarrez la lecture en appuyant sur la touche de navigation centrale
(L). En cours de lecture, vous pouvez :
effectuer une avance rapide en appuyant sur la touche de navigation
droite (L). Pour passer à la lecture normale, appuyez sur la touche de
navigation centrale (L). Si vous appuyez une nouvelle fois sur la
touche de navigation droite (L) pendant l'avance rapide, vous accé-
dez à l'enregistrement vidéo suivant.
effectuer un retour rapide en appuyant sur la touche de navigation
gauche (L). Pour passer à la lecture normale, appuyez sur la touche
de navigation centrale (L).
réglez le volume du haut-parleur interne à l'aide des touches de navi-
gation haut/bas (L).
interrompre (pause) la lecture en appuyant sur la touche zoom « W »
(D). Si vous rappuyez sur la touche zoom « W », la lecture reprend.
6. Pour stopper la lecture, appuyez sur la touche de navigation centrale
(L).
Français
34 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.4.1 Écran de lecture vidéo
Rep. Symbole Description
1
Indique que le caméscope est en mode lecture.
2
Indique que le fichier est protégé.
3
Indique la durée d'enregistrement.
4
Affiche le
numéro de la vidéo en cours / le nombre total de
vidéos.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 35
6.4.2 Menus de lecture vidéo
Prérequis :
le caméscope est allumé.
Il est réglé sur le mode de lecture vidéo (
).
Commandes de base
1. Appuyez sur la touche MENU (R).
Le menu ci-contre s'affiche à l’écran.
2. Sélectionnez le menu souhaité (ici
"Suppt. Un") à l'aide des touches de
navigation gauche/droite/haut/bas
(L).
3. Appuyez sur la touche de naviga-
tion centrale (L) pour ouvrir le menu.
4. Sélectionnez la commande que vous
souhaitez exécuter à l'aide des
touches de navigation
gauche/droite (L).
5. Appuyez sur la touche de naviga-
tion centrale (L) pour exécuter la
commande.
Français
36 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Menus de lecture vidéo
Suppt. Un
Supprimer un seul fichier.
Une fois la fonction sélectionnée, vous pouvez
sélectionner le fichier que vous souhaitez effa-
cer à l'aide des touches de navigation
gauche/droite (L). Appuyez ensuite sur la
touche de navigation centrale (L). Une re-
quête de sécurité proposant les fonctions sui-
vantes apparaît :
= annuler la suppression.
= supprimer le fichier sélectionné.
Suppt. Tout
Supprimer tous les fichiers enregistrés.
= annuler la suppression.
= supprimer tous les fichiers.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 37
Menus de lecture vidéo
Protéger
Protéger les fichiers contre une suppression
accidentelle.
Une fois la fonction sélectionnée, vous pouvez
sélectionner le fichier que vous souhaitez proté-
ger à l'aide des touches de navigation
gauche/droite (L). Appuyez sur la touche de
navigation centrale (L) pour protéger le fichier.
Un enregistrement protégé est indiqué par une
icône (
).
Vous pouvez supprimer la protection en exécu-
tant la fonction une nouvelle fois sur le fichier
protégé.
Lecture automatique
Lecture automatique des fichiers enregistrés.
Appuyez sur la touche de navigation centrale
(L) pour terminer la lecture automatique.
Français
38 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.5 Prendre des photos
Pour prendre une photo, procédez comme suit :
1. Ouvrez le clapet de l'écran (C) pour allumer le caméscope.
2. Pour sélectionner le mode photo, appuyez plusieurs fois sur la touche
MODE (S) jusqu'à ce qu'un appareil photo (
) s'affiche en haut à gauche
de l'écran.
3. Appuyez sur la touche d'enregistrement (M) pour prendre la photo.
Pour affiner l'image, vous disposez des réglages suivants :
agrandir et réduire avec les touches zoom (D) (sauf dans les résolu-
tions 1080p et QVGA et en mode macro) ;
modifier la balance des blancs avec la touche de navigation gauche
(L) ;
allumer et éteindre le voyant lumineux (B) avec la touche de naviga-
tion droite (L) ;
modifier la valeur d'exposition avec la touche de navigation haut/bas
(L) ;
activer le mode macro avec le bouton macro (F).
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 39
6.5.1 Écran de prise de photo
Rep.
Symbole
Description
1
Indique que le caméscope est en mode photo.
2
Indique que le mode macro est activé.
3
Indique le réglage actuel de la balance des blancs.
4
Indique que le mode nuit est activé.
5
Indique le mode actuel d'effets spéciaux.
6
Indique le réglage actuel du zoom par rapport au taux de
grossissement maximal.
7
Indique le nombre total de photos prises.
8
Indique le niveau de la batterie.
9
Indique que le retardateur est activé.
10
Indique la résolution actuelle.
11
Indique la valeur d'exposition actuelle.
12
Indique s'il y a une carte mémoire ou des fichiers dans la
mémoire interne.
Français
40 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.5.2 Menus de prise de photo
Prérequis :
le caméscope est allumé.
Il est réglé sur mode photo (
).
Commandes de base
1. Appuyez sur la touche MENU (R).
Le menu ci-contre s'affiche à
l’écran.
2. Sélectionnez le menu souhaité (ici
"Ba
lance des blancs" (WB)) à l'aide
des touches de navigation
gauche/droite/haut/bas (L).
3. Appuyez sur la touche de naviga-
tion centrale (L) pour ouvrir le me-
nu.
4. Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier à l'aide des
touches de navigation
gauche/droite (L).
5. Appuyez sur la touche de naviga-
tion centrale(L) pour retourner à
l'écran du menu.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 41
Menus de prise de photo
Balance des blancs (WB)
Ajuster la balance des blancs en fonction des
conditions d'éclairage lors de la prise de photos.
Auto : Sélectionnez cette option pour que le
caméscope règle automatiquement la balance
des blancs.
Soleil : Sélectionnez cette option si vous pre-
nez des photos à la lumière du jour.
Nuage : Sélectionnez cette option si vous pre-
nez des photos par temps nuageux.
Néon :
Sélectionnez cette option si vous prenez
des photos à la lumière de tubes fluorescents.
Ampoule : Sélectionnez cette option si vous
prenez des photos sous une lumière artificielle
normale.
Résolution
Réglage de la résolution. Plus la résolution est
élevée, plus l'espace de stockage nécessaire
est important.
3M : Sélectionnez cette option pour définir une
résolution de 2048 x 1536.
5M : Sélectionnez cette option pour définir une
résolution de 2592 x 1944.
16M : Sélectionnez cette option pour définir une
résolution maximale (4608 x 3456).
Français
42 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Menus de prise de photo
Effet
Modification de l'effet.
Naturel : Sélectionnez cette option pour des
photos en couleur.
Noir et blanc : Sélectionnez cette option pour
un effet noir et blanc.
Sépia : Sélectionnez cette option pour des pho-
tos avec des variations de brun.
Mode nuit
Le mode nuit permet d'obtenir de meilleurs ré-
sultats lorsqu'il fait sombre.
Off : mode nuit désactivé.
On : mode nuit activé.
Retardateur
Le retardateur permet de repousser la prise de
vue de quelques secondes.
Off : Sélectionnez cette option pour désactiver
le retardateur.
5 sec. : Sélectionnez cette option pour pro-
grammer un délai de 5 secondes.
10 sec. : Sélectionnez cette option pour pro-
grammer un délai de 10 secondes.
Remarque : Le retardateur s'arrête automati-
quement une fois la photo prise (Off). Si vous
souhaitez prendre d'autres photos en utilisant le
retardateur, vous devez le programmer à nou-
veau dans ce menu.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 43
Menus de prise de photo
Qualité
Réglage de la qualité. Une photo de qualité
élevée nécessite plus d'espace mémoire qu'une
photo de qualité normale.
: sélection d'une qualité d'image élevée
(disponible uniquement lorsqu'une carte SD a
été insérée).
: qualité d'image normale.
6.6 Lire les photos
Pour lire une séquence photo, procédez comme suit :
1. Ouvrez le clapet de l'écran (C) pour allumer le caméscope.
2. Pour sélectionner le mode photo, appuyez plusieurs fois sur la touche
MODE (S) jusqu'à ce qu'un appareil photo (
) s'affiche en haut à gauche
de l'écran.
3. Lancez le mode de lecture photo en appuyant sur la touche Lecture (Q).
La dernière photo prise s'affiche.
4. Appuyez sur la touche de navigation droite(L) pour passer à la photo
suivante.
Appuyez sur la touche de navigation gauche(L) pour retourner à la pho-
to précédente.
Pour afficher des vues miniatures des photos enregistrées sur l'écran LCD
(J), appuyez sur la touche zoom « W » (D). Naviguez dans les vues mi-
niatures à l'aide des touches de navigation (L) et ouvrez la photo sélec-
tionnée à l'aide de la touche de navigation centrale (L).
Français
44 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.6.1 Écran de lecture de photos
Rep.
Symbole
Description
1
Indique que le caméscope est en mode lecture.
2
Indique que le fichier est protégé.
3
Affiche le numéro de la photo en cours / le nombre total
de photos.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 45
6.6.2 Menus de lecture de photos
Prérequis :
le caméscope est allumé.
Il est réglé sur le mode de lecture de photos (
).
Commandes de base
1. Appuyez sur la touche MENU (R).
Le menu ci-contre s'affiche à l’écran.
2. Sélectionnez le menu souhaité (ici
"Suppt. Un") à l'aide des touches de
navigation gauche/droite/haut/bas
(L).
3. Appuyez sur la touche de naviga-
tion centrale (L) pour ouvrir le menu.
4. Sélectionnez la commande que vous
souhaitez exécuter à l'aide des
touches de navigation
gauche/droite (L).
5. Appuyez sur la touche de naviga-
tion centrale (L) pour exécuter la
commande.
Français
46 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Menus de lecture de photos
Suppt. Un
Supprimer un seul fichier.
Une fois la fonction sélectionnée, vous pouvez
sélectionner le fichier que vous souhaitez effa-
cer à l'aide des touches de navigation
gauche/droite (L). Appuyez ensuite sur la
touche de navigation centrale (L). Une re-
quête de sécurité proposant les fonctions sui-
vantes apparaît :
= annuler la suppression.
= supprimer le fichier sélectionné.
Suppt. Tout
Supprimer tous les fichiers enregistrés.
= annuler la suppression.
= supprimer le fichier.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 47
Menus de lecture de photos
Protéger
Protéger les fichiers contre une suppression
accidentelle.
Une fois la fonction sélectionnée, vous pouvez
sélectionner le fichier que vous souhaitez proté-
ger à l'aide des touches de navigation
gauche/droite (L). Appuyez sur la touche de
navigation centrale (L) pour protéger le fichier.
Un enregistrement protégé est indiqué par une
icône (
).
Vous pouvez supprimer la protection en exécu-
tant la fonction une nouvelle fois sur le fichier
protégé.
Lecture automatique
Lecture automatique des fichiers enregistrés.
Appuyez sur la touche de navigation centrale
(L) pour terminer la lecture automatique.
Français
48 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.7 Transférer les prises de vues sur un PC
Procédez comme suit :
1. Reliez le caméscope au PC
avec le câble USB/AV fourni.
2. Allumez le caméscope en
ouvrant le clapet de l'écran
(C).
Au bout de quelques secondes, le message "Nouveau matériel détecté" s'af-
fiche à l'écran de l'ordinateur.
Si le caméscope n'est pas détecté, débranchez puis rebranchez le connecteur
USB. Utilisez éventuellement une autre prise USB du PC.
Vous pouvez maintenant accéder à la mémoire de votre caméscope à partir
du PC, comme à tout autre support de données (clé USB, disque dur externe,
etc.).
Vous pouvez gérer et retoucher vos prises de vues avec le logiciel
« TotalMediaHDCam ». Le logiciel se trouve sur le CD fourni avec le ca-
méscope (voir chapitre "5.4 Etape 4 : installez le logiciel TotalMedia
HDCam »).
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 49
6.8 Plonger avec le caméscope
6.8.1 Mode plongée
Le mode plongée tient compte des conditions d'immersion et ajuste automati-
quement la balance des blancs. De plus, en mode plongée, il est possible de
prendre des vidéos ou des photos quand le clapet de l'écran (C) est fermé ; le
caméscope ne s'éteint pas comme en mode standard. Tous les autres ré-
glages et fonctions restent inchangés.
Pour activer le mode plongée, appuyez sur la touche Mode plongée (N).
6.8.2 Consignes importantes
Etanchéité
Le caméscope est étanche jusqu'à 3 m de profondeur (IPX8)
pendant 60 minutes. Au-delà de ce délai, l'étanchéité n'est plus garantie.
Le caméscope est uniquement étanche à l'eau douce et à l'eau salée. Il
n'est pas protégé contre les détergents, les produits chimiques ou l'eau
thermale, de piscine, etc. Séchez immédiatement l'appareil en cas d'im-
mersion dans ces liquides.
Attendez que le caméscope soit entièrement sec avant d'ouvrir le cou-
vercle du compartiment de la batterie (G) et des interfaces (O). Utilisez un
linge absorbant pour éponger la saleté et l'eau autour du couvercle. Assu-
rez-vous que le couvercle est dirigé vers le bas lorsque vous l'ouvrez.
Français
50 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Avant l'immersion :
Restez à l'intérieur pour effectuer les vérifications suivantes :
vérifiez la zone tout autour des interfaces (batterie/carte SD et ports
HDMI/USB) ; éliminez la saleté, le sable et toute autre particule.
Assurez-vous que le couvercle du compartiment de la batterie (G) et des
interfaces (O) ne présente aucune fissure ou cassure et est hermétique-
ment fermé.
Vérifiez également si le caméscope lui-même n'est pas endommagé.
Pendant l'immersion :
N'exposez pas le caméscope
à une profondeur supérieure à 3 m ;
à une eau sous pression ;
à une température inférieure à 0° C et supérieure à 40° C ;
à des chocs ou des coups, qui pourraient provoquer l'ouverture du
couvercle du compartiment de la batterie (G) et des interfaces (O).
N'immergez pas le caméscope plus d'une heure d'affilée.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 51
Après l'immersion :
Nettoyez le caméscope immédiatement après son utilisation sous l'eau. Pro-
cédez comme suit :
1. Assurez-vous que le couvercle du compartiment de la batterie (G) et des
interfaces (O) ne présente aucune fissure ou cassure et est hermétique-
ment fermé. Vérifiez également si le caméscope lui-même n'est pas en-
dommagé.
2. Rincez le caméscope à l'eau courante.
3. Plongez-le 2 à 3 minutes dans de l'eau claire (pas d'eau salée) pour élimi-
ner les résidus de sel.
4. Sortez-le de l'eau et secouez-le à plusieurs reprises.
5. Avec un chiffon propre, séchez complètement le caméscope et l'objectif.
Assurez-vous que le chiffon ne peluche pas et ne comporte pas de sel.
6. Lorsque le caméscope est sec, nettoyez les joints du compartiment batte-
rie (G) et des interfaces (O) avec un coton-tige humide. Assurez-vous que
le couvercle est dirigé vers le bas lorsque vous l'ouvrez et le nettoyez.
7. Rangez le caméscope dans un endroit frais et bien aéré, afin qu'il puisse
sécher à l'air, mais à l'abri du soleil et des intempéries.
Français
52 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.9 Relier le caméscope à un téléviseur ou un ordinateur
Lisez attentivement le manuel d’utilisation de votre téléviseur ou de
votre ordinateur et connectez le caméscope selon la procédure indiquée.
6.9.1 Raccordement à un téléviseur (câble AV)
Utilisez le câble USB/AV fourni avec le caméscope pour visualiser les photos
et les vidéos sur votre téléviseur.
6.9.2 Raccordement à un téléviseur (câble HDMI)
Vous pouvez également utiliser le câble HDMI fourni pour relier le caméscope
au téléviseur.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 53
6.9.3 Raccordement à un PC (câble USB)
Reliez le caméscope au PC avec le câble USB/AV fourni.
Français
54 Silvercrest SCAW 5.00 A1
7 Dépannage
Problème
Cause possible
Solution
Impossible d'allumer le
caméscope.
La batterie est mal posi-
tionnée.
La batterie est déchar-
gée.
Positionnez correcte-
ment la batterie.
Rechargez la batterie.
Le caméscope s'éteint
brusquement.
La fonction d'arrêt auto-
matique est activée.
La batterie est déchar-
gée.
Rallumez l'appareil.
Remplacez la batterie.
L'image prise n'a pas
été enregistrée.
Il y a eu une coupure de
courant avant l'enregis-
trement de l'image.
Remplacez la batterie
dès que le voyant lumi-
neux est rouge.
Le caméscope s'éteint
lorsqu'on utilise le retar-
dateur.
La batterie est déchar-
gée.
Remplacez la batterie.
L’image est floue.
Le sujet ne se trouve
plus dans la profondeur
de champ.
Prenez une photo à
l'intérieur de la profon-
deur de champ dispo-
nible et sélectionnez le
mode normal ou macro.
La carte mémoire ne
peut pas être utilisée.
La carte mémoire est
protégée en écriture.
La carte mémoire con-
tient des images non
conformes à DCF pro-
venant d'autres cas-
copes.
Enlevez la protection en
écriture de la carte mé-
moire.
Formatez la carte mé-
moire. Sécurisez les
données avant de for-
mater la carte.
Aucune touche ne fonc-
tionne.
Il y a eu un court-circuit
lors du branchement du
caméscope à un autre
appareil.
Retirez et remettez la
batterie du caméscope.
Français
Silvercrest SCAW 5.00 A1 55
8 Consignes de garantie et numéros d’appel de
l’assistance téléphonique
Nederlands
56 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Lees onderstaande aanwijzingen grondig door voordat u het apparaat
voor de eerste keer gebruikt, zelfs wanneer u ervaren bent in de omgang
met elektronische apparatuur.
Bewaar deze handleiding goed om er ook later op terug te kunnen vallen.
Wanneer u het apparaat doorgeeft, geef dan in ieder geval ook deze
handleiding erbij.
Dit teken maakt u in het navolgende attent op mogelijke gevaren die van
het apparaat uit kunnen gaan en tot persoonlijke of materiële schade kunnen
leiden.
Geregistreerde handelsmerken Registered trademark of
USB is geregistreerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc.
Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Het SDHC-logo is een merkteken van SD-3C, LLC.
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 57
Inhoudsopgave
1 Leveringsomvang .................................................................................. 59
2 Veiligheidsaanwijzingen ....................................................................... 60
2.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen ................................................ 60
2.2 Bedoeld gebruik ............................................................................. 60
2.3 Informatie betreffende conformiteit ................................................ 61
2.4 Wettelijke bepalingen .................................................................... 61
2.5 Gebruiksomgeving ......................................................................... 61
2.6 Veilig gebruik ................................................................................. 62
2.7 Reinigen ........................................................................................ 66
2.8 Reparatie ....................................................................................... 67
2.9 Afvoeren van oude apparatuur ...................................................... 67
3 Technische gegevens ........................................................................... 68
4 Productbeschrijving .............................................................................. 70
4.1 Kenmerken .................................................................................... 70
4.2 Systeemeisen software "TotalMedia HDCam" ............................... 70
4.3 Bedieningselementen en aansluitingen ......................................... 71
5 Ingebruikname en configuratie ............................................................ 73
5.1 Stap 1: Accu opladen .................................................................... 73
5.2 Stap 2: SD-kaart en accu plaatsen ................................................ 74
5.3 Stap 3: Camcorder inschakelen en basisinstellingen uitvoeren ..... 75
5.3.1 Camcorder in- en uitschakelen.......................................... 75
5.3.2 Configuratiemenu oproepen .............................................. 76
5.3.3 Configuratiemenu's ........................................................... 77
5.4 Stap 4: Software "TotalMedia™ HDCam" installeren .................... 79
Nederlands
58 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6 Bediening ............................................................................................... 81
6.1 Voor u begint ................................................................................. 81
6.2 Informatie betreffende auteursrecht ............................................... 81
6.3 Video opnemen ............................................................................. 82
6.3.1 Video-opnamescherm ....................................................... 83
6.3.2 Video-opnamemenu .......................................................... 84
6.4 Video afspelen ............................................................................... 87
6.4.1 Video-weergavescherm .................................................... 88
6.4.2 Video-weergavemenu's ..................................................... 89
6.5 Foto's nemen ................................................................................. 92
6.5.1 Foto-opnamescherm ......................................................... 93
6.5.2 Foto-opnamemenu's ......................................................... 94
6.6 Foto's weergeven .......................................................................... 97
6.6.1 Foto-weergavescherm ...................................................... 98
6.6.2 Foto-weergavemenu's ....................................................... 99
6.7 Opnamen overzetten naar een PC .............................................. 102
6.8 Duiken met de camcorder............................................................ 103
6.8.1 Duikfunctie ...................................................................... 103
6.8.2 Belangrijke aanwijzingen ................................................. 103
6.9 Camcorder aansluiten op televisietoestel of computer ................ 106
6.9.1 Aansluiten op een televisietoestel (AV-kabel) ................. 106
6.9.2 Aansluiten op een televisietoestel (HDMI-kabel) ............. 106
6.9.3 Aansluiten op een pc (USB-kabel) .................................. 107
7 Storingen verhelpen ............................................................................ 108
8 Garantiebepalingen en hotlinenummers ........................................... 109
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 59
1 Leveringsomvang
1 x camcorder Silvercrest SCAW 5.00 A1
1 x oplader
2 x lithium-ion-accu
1 x netkabel
1 x tas
1 x USB/AV-kabel
1 x HDMI-kabel
1 x SDHC-kaart (4 GB)
1 x CD "TotalMedia HDCam"
1 x bedieningshandleiding
Nederlands
60 Silvercrest SCAW 5.00 A1
2 Veiligheidsaanwijzingen
2.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen
Elektrische apparaten horen niet in de handen van kinderen! Laat
kinderen nooit zonder toezicht elektrische apparatuur gebruiken. Ze
kunnen eventuele gevaren niet altijd juist inschatten.
Kleine onderdelen kunnen bij inslikken levensgevaarlijk zijn. Let er ook
op dat er gevaar voor verstikking bestaat, wanneer luchtwegen door
verpakkingsfolie worden afgedekt.
Nieuwe apparaten kunnen tijdens de eerste gebruiksuren een geur
afgeven. Dit is onvermijdelijk en verdwijnt vrij snel. Ventileer tot die tijd de
kamer regelmatig.
2.2 Bedoeld gebruik
De camcorder is een informatietechnologisch apparaat. Het wordt bedoeld
gebruikt, als het uitsluitend voor het opnemen en weergeven van video's of
foto's wordt benut. Elk ander gebruik geldt als niet doelmatig.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid indien het apparaat …
niet doelmatig wordt gebruikt.
beschadigd of gemodificeerd in gebruik wordt genomen.
De camcorder mag uitsluitend worden gebruikt voor privédoeleinden en niet
voor industriële of commerciële doeleinden.
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 61
2.3 Informatie betreffende conformiteit
De camcorder beantwoordt aan de essentiële eisen en overige relevante
voorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC en de laagspanningsrichtlijn
2006/95/EC. De EC-conformiteitsverklaring vindt u aan het einde van deze
handleiding.
Het eigenmachtig modificeren of wijzigen van het apparaat kan de
overeenstemming met deze normen tenietdoen. De fabrikant aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor hierdoor veroorzaakte schade.
Gebruik uitsluitend de door de fabrikant vermelde accessoires.
2.4 Wettelijke bepalingen
Fabrikant: TARGA GmbH, Postfach 2244, D-59482 Soest
De garantietermijn bedraagt 3 jaar na aankoop. De garantievoorwaarden
vindt u aan het einde van deze handleiding. Houd bij garantieclaims de
aankoopbon van het apparaat paraat en bel onze hotline (voor
telefoonnummer zie garantievoorwaarden).
2.5 Gebruiksomgeving
De camcorder kan worden gebruikt bij temperaturen van 0 °C tot 40 °C
(32 °F tot 104 °F).
Houd de camcorder en bijbehorende accessoires vrij van stof, warmte en
direct zonlicht en voorkom trillingen, schokken en stoten. Laat de
camcorder vooral niet vallen. Het zou daardoor kunnen worden
beschadigd.
Bewaar de camcorder en bijbehorende accessoires niet op warme
plaatsen. Hoge temperaturen kunnen de levensduur van elektronische
apparaten verkorten, accu's beschadigen en plastic onderdelen vervormen
of doen smelten.
Nederlands
62 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Waterdichtheid
De camera is waterdicht tot op 3 m diepte (IPX8). Gebruik de camera om
de waterdichtheid zeker te stellen niet langer dan 60 minuten onder water.
De meegeleverde accessoires zijn niet waterdicht. De camcorder is niet
stofdicht.
De waterdichte eigenschap van deze camcorder is alleen van toepassing
op zoet- en zoutwater; dit geldt niet voor reinigingsmiddelen, chemicaliën
of water uit zwembaden en dergelijke. Zulke vloeistoffen dienen
onmiddellijk van het apparaat te worden afgeveegd.
Volg in ieder geval de veiligheidsaanwijzingen in het hoofdstuk "Duiken
met de camcorder" op.
2.6 Veilig gebruik
Lees voordat u de camcorder aansluit eerst de documentatie van uw
televisietoestel of computer en neem deze in acht.
Wanneer de camcorder wordt blootgesteld aan grote
temperatuursveranderingen, kan zich door condensatie vocht vormen wat
kortsluiting kan veroorzaken. Wacht in dat geval zolang met het in gebruik
nemen van het apparaat tot het op omgevingstemperatuur is.
Er mag geen open vuur, zoals een brandende kaars, of met vloeistof
gevulde voorwerpen, zoals een vaas of een glas, in de buurt van de
camcorder worden gezet.
Zet de camcorder niet al te dicht bij hoogfrequente of magnetische
storingsbronnen (bijv. tv-toestel, mobiele telefoons, luidsprekers) om
storingen te voorkomen.
Open tijdens het opnemen in geen geval het accuvak. Hierdoor kunnen
opgeslagen gegevens worden beschadigd.
Mocht er per ongeluk water in de camcorder terecht komen of mochten er
problemen optreden bij gebruik onderwater:
Haal de camcorder meteen uit het water.
Maak de camcorder droog.
Laat de camcorder repareren door een gekwalificeerd vakman of door
service- of onderhoudspersoneel
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 63
Kabels
Pak alle kabels altijd vast bij de stekker en trek nooit aan de kabel zelf. Pak
het netsnoer nooit vast met natte handen, omdat dit een elektrische schok kan
veroorzaken.
Plaats het apparaat niet op de kabels. Plaats geen meubels of andere zware
voorwerpen op de kabels en let erop dat ze niet knikken, met name bij de
connectoren en de aansluitingen.
Maak nooit knopen in kabels en bind ze niet samen met andere kabels. Alle
kabels moeten zo worden gelegd dat niemand erop kan gaan staan en dat ze
niemand in de weg liggen. Een beschadigd netsnoer kan brand of een
elektrische schok veroorzaken. Controleer het netsnoer regelmatig. Gebruik
geen adapterstekker of verlengkabel die niet voldoet aan de geldende
veiligheidsnormen en voer geen ingrepen uit aan het netsnoer of de
stroomstekker!
Nederlands
64 Silvercrest SCAW 5.00 A1
LCD-display
Zorg er bij krassen of andere beschadigingen van het display met de grootste
zorgvuldigheid voor, dat de vloeistof in het LCD-display er niet uitloopt.
Mocht er vloeistof uitgelopen zijn, neem dan de volgende
aanwijzingen in acht:
Als er vloeistof op de huid terecht is gekomen, veegt u het er met een
schone doek af en spoelt u na met ruim stromend water.
Komt de vloeistof met de ogen in aanraking, spoel deze dan minstens 15
minuten lang onder stromend water uit en ga vervolgens onmiddellijk naar
een ziekenhuis.
Als er vloeistof wordt ingeslikt, dient de mond eerst met water te worden
uitgespoeld; drink daarna overvloedig water en wek braken op. Meldt u
zich zo snel mogelijk in een ziekenhuis.
Accu
Maak alleen gebruik van het type accu dat met uw camcorder is
meegeleverd. Andere typen kunnen de camcorder beschadigen en de
garantie teniet doen.
Plaats alleen een accu in het apparaat als deze er onbeschadigd uitziet.
Uit een beschadigde accu kan vloeistof lopen en daarmee de camcorder
beschadigen.
Verwijder de accu wanneer u de camera geruime tijd niet gebruikt, zodat
er geen accuvloeistof kan uitlopen.
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 65
Oplader
Sluit de oplader alleen aan op het lichtnet als de op het typeplaatje
vermelde elektrische spanning overeenkomt met de spanning van uw
lichtnet (voor typeplaatje, zie onderzijde oplader). Een verkeerde spanning
kan de oplader en de accu kapot maken.
Om de oplader los te koppelen van het net moet de stekker uit het
stopcontact worden verwijderd. Om deze reden moet de oplader dusdanig
worden geplaatst, dat u een directe en vrije toegang heeft tot de
wandcontactdoos, zodat u de stekker er in noodgevallen meteen uit kunt
trekken.
Om brandgevaar uit te sluiten dient de stekker principieel uit het
stopcontact te worden verwijderd als er geen accu wordt opgeladen.
Haal de oplader voor de zekerheid ook bij langdurige afwezigheid en bij
onweer uit het stopcontact.
Neem het volgende in acht:
Zorg rondom de oplader voor voldoende ventilatie (plaats het apparaat
niet op een dik vloerkleed of op een bed en zorg altijd voor ten minste
10 cm vrije ruimte aan alle zijden).
Vermijd contact met waternevel, waterdruppels en agressieve
vloeistoffen. Gebruik de oplader nooit in de buurt van water en dompel
het beslist niet onder. Plaats daarom geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals vazen of glazen, in de buurt van de oplader.
Stel de oplader niet bloot aan grote temperatuurschommelingen,
omdat dit kan leiden tot vocht door condensvorming en kortsluiting kan
veroorzaken.
De oplader mag niet worden blootgesteld aan hevige schokken en
trillingen.
Nederlands
66 Silvercrest SCAW 5.00 A1
2.7 Reinigen
Koppel de camcorder los van alle erop aangesloten apparaten, voordat
u het schoonmaakt.
Reinig de camcorder in geval van vervuiling met een droge doek, bij
hardnekkige vervuiling eventueel met een vochtige doek. Gebruik geen
oplosmiddelen of bijtende of gasvormige reinigingsmiddelen. Zorg ervoor dat
er geen vocht in het apparaat terecht komt.
Denk eraan vuil en zand van de waterbestendige afdichting en aanliggende
omhulling te verwijderen. Vuil en zand kunnen het materiaal of de behuizing
bekrassen en zo de waterdichtheid verminderen.
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 67
2.8 Reparatie
Reparatie is nodig als er vloeistof in de behuizing terecht is gekomen, de
behuizing is beschadigd of de camcorder niet naar behoren functioneert.
Als u merkt dat het apparaat rook, geur of vreemde geluiden produceert, trek
dan meteen de stekker van de oplader uit het stopcontact. De oplader mag in
dit geval niet verder worden gebruikt en dient te worden nagekeken door een
bevoegd onderhoudstechnicus.
Open het apparaat niet zelf. Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een
vakman resp. door service- of onderhoudspersoneel!
2.9 Afvoeren van oude apparatuur
Conform Richtlijn 2002/96/EC betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur mag afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur niet meer als huisafval
worden afgevoerd. Voer dit product te zijner tijd uitsluitend af
via een lokaal inzamelpunt bij u in de buurt.
Defecte accu's horen niet bij het huisvuil. Deze dienen bij een inzamelpunt
voor gebruikte batterijen te worden afgegeven.
Door een juiste afvoer voorkomt u schade aan het milieu en uw eigen
gezondheid.
Informatie over het afvoeren van oude apparatuur is te verkrijgen bij uw
gemeente en bij de winkel waar u dit product hebt aangeschaft.
Nederlands
68 Silvercrest SCAW 5.00 A1
3 Technische gegevens
Camcorder
Beeldsensor 1/3,2 inch CMOS 5MP-sensor
Actieve pixels 5 Megapixels
Opslagmedia
Intern: Flashgeheugen van 128 MB (gedeeltelijk
ingenomen door firmware)
SD-kaart: 4 GB (ondersteuning voor SD-kaarten tot
SDHC van 16 GB)
Kleureffecten Natuurlijk / Zwart-wit / Sepia
Objectief F3,2; f = 5,1 mm
Focusbereik Normaal: 1,5 m tot oneindig
Macro: 20 cm tot 21 cm
Foto Formaten: JPEG (EXIF 2.2) / DCF,
Resolutie: 3M / 5M / 16M (firmware-interpolatie)
Videoclips H.264 (AVI); Resolutie:
QVGA met 120 beelden/s
720p met 30 of 60 beelden/s
WVGA met 60 beelden/s
1080p met 30 beelden/s
Zoom Video: 4-voudige digitale zoom *
Foto: 4-voudige digitale zoom *
* geen zoom bij de resoluties 1080p en QVGA en in de macrostand
Display TFT; 7,6 cm (3,0"); 960 x 240 pixels; 16:9-formaat
LED-lampje Effectief bereik: < 1 m
Stand: Aan / Uit
Witbalans
Auto / Zonnig / Bewolkt / Gloeilamp / TL-
licht / speciale
witbalans bij de duikfunctie
Belichtingscorrectie -2,0 EV tot +2,0 EV
Zelfontspanner Uit / 5 s / 10 s
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 69
PC-interface USB 2.0 (high-speed)
AV-uitgangsformaat NTSC / PAL
Sluiter Elektronische sluiter
Video: 1/15 s tot 1/2000 s
Foto: 2 s tot 1/4000 s
Automatische uitschakeling
Uit / 1 min. / 5 min.
Voeding
Lithium-ion-accu CA NP40, FUJI Electronics (Shen-
zhen) Co., Ltd. (3,7 V; 1200 mAh)
Afmetingen
(b x h x d):
55 x 67,5 x 121 mm
Gewicht 289 g +/- 5 g (excl. accu)
Waterdichtheid tot 3 m diepte; max. 60 minuten
Bedrijfstemperatuur 0 °C tot 40 °C
Oplader
Type, fabrikant
DJ04V20500A,
SCOPE TECHNOLOGY CO., LTD.
Voeding 100 tot 240 V AC; 50 tot 60 Hz
Stroomverbruik max. 0,07 A
Afmetingen (b x h x d): 63 x 25 x 90 mm
Gewicht 65 g (excl. netsnoer)
Bedrijfstemperatuur
0 °C tot 35 °C
Nederlands
70 Silvercrest SCAW 5.00 A1
4 Productbeschrijving
4.1 Kenmerken
De camcorder beschikt over een omvangrijke uitrusting en talrijke functies:
Digitale HD-camcorder
Digitale camera (max. 16 Megapixels)
USB-massaopslag
4-voudige digitale zoom (behalve bij de resoluties 1080p en QVGA en in
de macrostand)
Waterdicht tot op 3 m diepte (IPX8)
Software "TotalMedia HDCam" voor het opslaan van uw opnamen op een
pc, het bewerken van video's en het maken van fotoalbums
4.2 Systeemeisen software "TotalMedia HDCam"
De software "TotalMedia HDCam" kan op een pc met de volgende
specificaties geïnstalleerd worden:
Besturingssysteem: Windows
7 / Vista / XP
Minstens Dualcore-processor
Minstens 1 GB werkgeheugen
Minstens een DirectX9-videokaart (DirectX10 aanbevolen)
CD- of DVD-loopwerk voor de installatie van de software
USB 1.1-aansluiting of beter
Minstens 2 GB vrije ruimte op de harde schijf
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 71
4.3 Bedieningselementen en aansluitingen
A: Objectief
B: LED-lampje; kan tijdens een video-
opname of vóór het nemen van een
foto via de rechter navigatietoets (L)
worden in- en uitgeschakeld.
C: Kanteldisplay; 270° draaibaar
D: Zoomtoetsen; beeld vergroten of
verkleinen. (Aanwijzing: Bij resolutie
1080p / QVGA en in de macrostand
zonder functie.)
E: Microfoon voor het opnemen van
omgevingsgeluiden bij video-opname.
F: Macroschakelaar; stand:
voor opnamen van dichtbij,
voor portret- en
landschapsopnamen.
G: Accudeksel; onder het deksel bevindt
zich de accu en de SD-kaart.
H: Statiefhouder; hier kunt u een statief
inschroeven.
Nederlands
72 Silvercrest SCAW 5.00 A1
J: LCD-display
K: LED; licht groen op wanneer de
camcorder is ingeschakeld, licht rood
op bij afnemend accuvermogen
L: Navigatietoetsen; 4-weg-bediening
voor navigatie in menu's en een knop
in het midden voor het selecteren van
elementen en ter bevestiging.
M: Opnameknop (ontspanner)
N: Duikfunctie-toets; speciale
onderwater-witbalans in- en
uitschakelen.
O: Interfaceklep; onder de klep bevinden
zich de HDMI- en USB-aansluitingen.
P: Aan/uit-knop; camcorder in- en
uitschakelen. De camcorder wordt
ook ingeschakeld zodra het display
(C) wordt uitgeklapt; het wordt
automatisch uitgeschakeld wanneer
het display wordt dichtgeklapt.
Uitzondering: Bij de duikfunctie (zie
"N") blijft de camcorder ook bij
dichtgeklapt display ingeschakeld.
Q: PLAYBACK, afspeeltoets
R: MENU, menutoets; roept het menu
van de actuele functie op.
S: MODE, modustoets; schakelt om
tussen de functies "Video", "Foto" en
"Instellen".
T: DISP, weergavetoets;
beeldscherminformatie (symbolen)
aan- en uitzetten.
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 73
5 Ingebruikname en configuratie
In dit hoofdstuk worden de basisfuncties beschreven, zoals het inschakelen
van de camera, het plaatsen van de accu en de geheugenkaart en de
configuratie van de basisinstellingen.
5.1 Stap 1: Accu opladen
De accu mag alleen via de meegeleverde oplader of met een originele
reserve-oplader worden opgeladen. Anders kan de accu kapot gaan, of
zelfs vlam vatten.
Aanwijzing: De accu wordt ook opgeladen als de camcorder via de USB-
interface is aangesloten op een ingeschakelde computer.
Een volledige oplaadcyclus duurt bij gebruik van de oplader ongeveer 180
minuten en via de USB-aansluiting ca. 240 minuten.
1. Plaats de accu in de oplader.
2. Sluit de oplader via het netsnoer aan op een
goed toegankelijke wandcontactdoos.
Tijdens het opladen licht de LED op de oplader
oranje op. Zodra de accu volledig is
opgeladen, licht de LED groen op.
De oplaadtijd is afhankelijk van de actuele
capaciteit van de accu en de
oplaadomstandigheden.
Nederlands
74 Silvercrest SCAW 5.00 A1
5.2 Stap 2: SD-kaart en accu plaatsen
De camcorder bevat intern geheugen met een capaciteit van 128 MB. Een
gedeelte van dit geheugen wordt ingenomen door de firmware van de
camcorder. De meegeleverde SDHC-kaart (4 GB) dient als opslagmedium
voor foto's, video's of andere bestanden.
Aanwijzingen:
De meegeleverde SDHC-kaart is al voorgeformatteerd. Indien u een
andere SD-kaart wilt gebruiken, dient deze eerst te worden geformatteerd
(zie hoofdstuk 5.3.3. Configuratiemenu's, paragraaf "Geheugen
formatteren")
Een SD-kaart kan tegen schrijven worden beveiligd door middel van een
schuifmechanisme aan de linkerzijkant van de kaart:
Schuifje naar boven: SD-kaart beschrijfbaar; er kunnen opnamen worden
opgeslagen op de SD-kaart.
Schuifje naar beneden: SD-kaart tegen schrijven beveiligd; er kunnen
geen opnamen worden opgeslagen op de SD-kaart.
De camcorder werkt op een Lithium-ion-accu. Maak alleen gebruik van de
meegeleverde accu of accu's die worden aanbevolen door de fabrikant of uw
winkelier.
1. Om het deksel van het accuvak te openen
schuift u de vergrendeling naar voren.
2. Schuif de SD-kaart zover mogelijk in de gleuf
tot deze vastklikt.
Voor het verwijderen van de SD-kaart drukt u
deze naar beneden tot de kaart losklikt en er
kan worden uitgetrokken.
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 75
3. Schuif de accu met de vergulde contacten
naar voren in de accusleuf tot deze vastklikt.
Om de accu te kunnen verwijderen dient u
deze eerst te ontgrendelen. De accu springt
dan omhoog en kan worden verwijderd.
4. Sluit het deksel van het accuvak. Druk
daartoe het deksel vast tegen de behuizing tot
u een klik hoort.
Zorg er om de waterdichtheid zeker te
stellen voor dat het accudeksel goed is
afgesloten.
5.3 Stap 3: Camcorder inschakelen en basisinstellingen
uitvoeren
Voor u de camcorder in gebruik neemt, dient u enkele basisinstellingen te
configureren, zoals datum en tijd, de taal en het geluidssignaal.
5.3.1 Camcorder in- en uitschakelen
De camcorder wordt ingeschakeld zodra het display (C) wordt uitgeklapt; het
wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het display wordt dichtgeklapt.
Uitzondering: Bij de duikfunctie blijft de camcorder ook bij dichtgeklapt display
ingeschakeld.
Bij de duikfunctie of als het display uitgeklapt is, kan de camcorder met de
aan/uit-knop (P) worden in- en uitgeschakeld.
Nederlands
76 Silvercrest SCAW 5.00 A1
5.3.2 Configuratiemenu oproepen
Voorwaarde: camcorder is ingeschakeld
Basisfuncties van de bediening
1. Druk op de MODE-toets (S) tot het
nevenstaande menu op het display
verschijnt.
2. Selecteer met behulp van de
navigatietoetsen
links/rechts/boven/onder (L) het
gewenste menu (hier "Datum / Tijd").
3. Druk op de middelste navigatietoets
(L) om het menu te openen.
4. Selecteer met de navigatietoetsen
links/rechts (L) de instelling die u wilt
wijzigen (hier het jaar "2010").
5. Selecteer met de navigatietoetsen
boven/onder (L) de gewenste
instelling.
6. Druk op de middelste navigatietoets
(L) om terug te keren naar het menu.
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 77
5.3.3 Configuratiemenu's
Datum en tijd instellen
Datum instellen;
van links naar rechts: jaar, maand, dag
Tijd instellen;
van links naar rechts: uren, minuten, seconden
Geluidssignaal aan- en uitzetten
Als het geluidssignaal aanstaat, klinkt er bij het
in- en uitschakelen van de camcorder een
melodietje en bij iedere druk op een toets een
piep (bevestigingssignaal).
Automatische uitschakeling (stand-by)
U kunt hier aangeven of de camcorder om
energie te besparen automatisch op stand-by
moet worden gezet als hij niet wordt gebruikt en
na hoeveel tijd dit dient te gebeuren.
OFF: Stand-by-functie niet actief
1 min: Gaat op stand-by zodra er 1 minuut lang
geen toets wordt ingedrukt.
5 min: Gaat op stand-by zodra er 5 minuten
lang geen toets wordt ingedrukt.
TV-standaard
Selecteer hier de televisiestandaard van het
land waar u woont.
NTSC: Gebruikt in de VS en in Japan
PAL: Gebruikt in de meeste landen van Europa
Deze instelling is alleen van toepassing op de
video-uitgang, niet op de weergave via HDMI.
Nederlands
78 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Geheugen formatteren
Bij het formatteren worden alle gegevens op
het medium gewist. Als "" geselecteerd is en u
drukt op de middelste navigatietoets (L), wordt
er zonder navraag begonnen met formatteren.
: SD-kaart of als er geen SD-kaart is
geplaatst, het interne geheugen formatteren
X: Formatteren afbreken
Standaardinstelling
: Resetten naar standaardinstellingen
X: Functie afbreken
Taal kiezen
Selecteer hier de voor de bediening te
gebruiken taal
Frequentie
Selecteer hier de netfrequentie van uw lichtnet
om bij opnamen het flikkeren van TL-buizen
tegen te gaan. In Europa wordt er gewoonlijk
een netfrequentie van 50 Hz gebruikt, in
Amerika 60 Hz.
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 79
5.4 Stap 4: Software "TotalMedia™ HDCam" installeren
De software TotalMedia™ HDCam van ArcSoft is een computerprogramma
dat beheer- en afspeelfuncties combineert met toepassingen voor het
weergeven, koppelen, afdrukken en branden van mediabestanden.
U vindt de software op de meegeleverde cd.
U dient uw camcorder aan te sluiten op uw computer, voordat u de cd in
uw cd- of dvd-loopwerk plaatst. Anders kan de software de camcorder niet
vinden en kan in dat geval niet worden geïnstalleerd.
U gaat als volgt te werk:
1. Sluit de camcorder via de meegeleverde USB/AV-kabel aan op de pc.
2. Zet de camcorder aan door het display open te klappen.
Na korte tijd verschijnt er op het beeldscherm van uw pc "Nieuwe
hardware gevonden".
Het kan weleens gebeuren dat de camcorder niet wordt herkend.
Verwijder dan kort de USB-stekker en sluit deze weer aan. Gebruik indien
nodig een andere USB-poort op de PC.
Nederlands
80 Silvercrest SCAW 5.00 A1
3. Plaats de "TotalMedia™ HDCam"-CD in uw CD-/DVD-loopwerk.
Normaal gesproken start het installatieprogramma automatisch. Is dit niet
het geval, doe dan het volgende:
Open de (Windows) Explorer (rechtsklikken op [Start] Menu "Explo-
rer").
Klik in het overzicht op het symbool van uw CD- of DVD-loopwerk.
Dubbelklik op het bestand "TotalMediaHDCam.exe".
De software wordt vervolgens automatisch geïnstalleerd en opgestart.
4. De taal van de gebruikersomgeving kiest u via het menu "Opties" (rechts
bovenaan het programmavenster) en de menuoptie
"Standaardinstellingen" (bovenste menuoptie).
Nadere informatie betreffende de functies van de software vindt u in de
bijbehorende online-help, die eveneens via het menu "Opties" is op te
roepen.
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 81
6 Bediening
6.1 Voor u begint
Maak voordat u echt begint met opnemen enkele proefopnamen.
Controleer of de camcorder naar behoren functioneert, voordat u er bij een
belangrijke gelegenheid (bijv. bij een bruiloft of op vakantie) opnamen mee
maakt. Mocht er door het niet juist functioneren van dit product schade
ontstaat (bijv. fotokosten of verliezen door slechte foto-opnamen), dan is de
fabrikant daarvoor niet aansprakelijk en de ontstane schade zal dan ook niet
worden vergoed.
6.2 Informatie betreffende auteursrecht
Op sommige plaatsen vindt u waarschuwingen met "Verboden te
fotograferen". Neem deze in acht! U mag in dat geval geen live-voorstellingen,
improvisaties of tentoonstellingen opnemen, zelfs niet voor privédoeleinden.
Het opslaan van beelden of gegevens op opslagmedia dient te allen tijde te
gebeuren onder voorbehoud van het auteursrecht.
Nederlands
82 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.3 Video opnemen
Ga voor het opnemen van een video als volgt te werk:
1. Klap het display (C) uit om de camcorder aan te zetten.
2. Druk om de videofunctie te selecteren meermaals op de MODE-toets (S)
tot er linksboven op het display een filmcamera ( ) verschijnt.
3. Begin de video-opname door te drukken op de opnametoets (M).
Om de video-instellingen aan te passen kunt u ...
het motief met de zoomtoetsen (D) vergroten en verkleinen (niet in de
resoluties 1080P en QVGA en in de macrostand).
de witbalans wijzigen met de navigatietoets links (L).
het LED-lampje (B) in- en uitschakelen met de navigatietoets rechts
(L).
de belichtingswaarde wijzigen met de navigatietoets boven/onder (L).
de macrostand aanzetten met de macroschakelaar (F).
4. Door opnieuw op de opnametoets (M) te drukken stopt u de video-
opname.
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 83
6.3.1 Video-opnamescherm
Pos.
Symbool
Beschrijving
1
Geeft aan dat de camcorder in de videostand staat.
2
Geeft aan dat de macrofunctie actief is.
3
Geeft de actueel ingestelde witbalans aan.
4
Geeft aan dat de nachtstand actief is.
5
Geeft het actueel gebruikte effect aan.
6
Geeft de ingestelde zoomfactor aan in verhouding tot de
max. zoomfactor.
7
Geeft de resterende capaciteit van de accu aan.
8
Geeft de actuele resolutie aan.
9
Geeft de opnametijd weer.
10
Toont de actuele belichtingswaarde.
11
Toont de resterende ruimte op de geheugenkaart / in het
interne geheugen.
12
Geeft aan of er een geheugenkaart geplaatst is / er
gegevens zijn opgeslagen in het interne geheugen.
Nederlands
84 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.3.2 Video-opnamemenu
Voorwaarde:
camcorder is ingeschakeld
en staat in de videostand (
)
Basisfuncties van de bediening
1. Druk op de MENU-toets (R).
Op het display verschijnt het
nevenstaande menu.
2. Selecteer met behulp van de
navigatietoetsen
links/rechts/boven/onder (L) het
gewenste menu (hier "Witbalans").
3. Druk op de middelste
navigatietoets (L) om het menu te
openen.
4. Selecteer met de navigatietoetsen
links/rechts (L) de gewenste
instelling.
5. Druk op de middelste
navigatietoets (L) om terug te
keren naar het menu.
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 85
Video-opnamemenu's
Witbalans
Witbalans aanpassen.
Auto: Met deze optie stelt de camcorder de
witbalans automatisch in.
Zonnig: Selecteer deze optie voor opnamen bij
daglicht.
Bewolkt: Selecteer deze optie bij opnamen op
bewolkte dagen.
TL-buis: Selecteer deze optie voor
binnenopnamen bij TL-licht.
Gloeilamp: Selecteer deze optie bij normaal
kunstlicht.
Resolutie
Instellen van de resolutie. Hoe hoger de
resolutie, des te meer geheugenruimte is er
nodig.
1080P: 1920 x 1080 (met 30 beelden/s)
720P
60
: 1280 x 720 (met 60 beelden/s)
720P
30
: 1280 x 720 (met 30 beelden/s)
WVGA: 848 x 480 (met 60 beelden/s)
QVGA: 320 x 240 (met 120 beelden/s)
Aanwijzing: Digitale zoom wordt niet
ondersteund bij 1080p en QVGA. In de QVGA-
stand wordt er geen geluid opgenomen.
Nederlands
86 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Video-opnamemenu's
Effect:
Wijzigen van het opname-effect.
Natuurlijk: Selecteer deze optie bij
kleuropnamen.
Zwart-wit: Selecteer deze optie voor een zwart-
wit-effect.
Sepia: Selecteer deze optie voor het opnemen
van beelden in bruintinten.
Nachtstand
Voor betere resultaten bij duisternis kan de
nachtstand geactiveerd worden.
Off: Nachtstand uit
On: Nachtstand aan
Kwaliteit
Instelling van de beeldkwaliteit. Een video met
hoge kwaliteit heeft meer geheugenruimte nodig
dan een video met normale kwaliteit.
: Hoge beeldkwaliteit (is alleen beschikbaar
als er een SD-kaart geplaatst is).
: Normale beeldkwaliteit.
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 87
6.4 Video afspelen
Ga voor het afspelen van een video als volgt te werk:
1. Klap het display (C) uit om de camcorder aan te zetten.
2. Druk om de videofunctie te selecteren op de MODE-toets (S) tot er
linksboven op het display een filmcamera ( ) verschijnt.
3. Druk om de weergavestand in te stellen op de afspeeltoets (Q).
4. Selecteer de video die u wilt afspelen:
Opeenvolgend zoeken: Navigatietoetsen links/rechts (L) indrukken.
Selectief zoeken: Zoomtoets "W" (D) indrukken. Het LCD-display (J)
toont miniaturen van de opgenomen video's. Met de navigatietoetsen (L)
kunt u door de miniaturen navigeren. Met de zoomtoets "T" (D) gaat u
naar opeenvolgend zoeken.
5. Begin met afspelen door te drukken op de middelste navigatietoets (L).
Tijdens het afspelen kunt u ...
snel vooruit gaan door indrukken van de navigatietoets rechts (L). U
keert terug naar normaal afspelen door te drukken op de middelste
navigatietoets (L). Als u tijdens het snel vooruitgaan de navigatietoets
rechts (L) opnieuw indrukt, gaat u naar de volgende video-opname.
snel terug gaan door indrukken van de navigatietoets links (L). U keert
terug naar normaal afspelen door te drukken op de middelste
navigatietoets (L).
het volume van de interne luidspreker aanpassen door het indrukken
van de navigatietoetsen boven/onder (L).
het afspelen onderbreken (pauze) door het indrukken van de
zoomtoets "W" (D). Door het opnieuw indrukken van de zoomtoets "W"
gaat het afspelen verder.
6. U kunt het afspelen beëindigen door te drukken op de middelste
navigatietoets (L).
Nederlands
88 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.4.1 Video-weergavescherm
Pos. Symbool
Beschrijving
1
Geeft aan dat de camcorder in de weergavestand staat.
2
Geeft aan dat het bestand beveiligd is.
3
Geeft de opnametijd weer.
4
Geeft de actuele video / het totaal aantal video's aan.
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 89
6.4.2 Video-weergavemenu's
Voorwaarde:
camcorder is ingeschakeld
Videoweergave is ingesteld (
)
Basisfuncties van de bediening
1. Druk op de MENU-toets (R).
Op het display verschijnt het
nevenstaande menu.
2. Selecteer met behulp van de
navigatietoetsen
links/rechts/boven/onder (L) het
gewenste menu (hier "Eén
Wissen").
3. Druk op de middelste
navigatietoets (L) om het menu
te openen.
4. Selecteer met de
navigatietoetsen links/rechts
(L) de door u gewenste functie.
5. Druk op de middelste
navigatietoets (L) om de functie
uit te voeren.
Nederlands
90 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Video-weergavemenu's
Eén wissen
Enkel bestand wissen.
Na het selecteren van de functie kunt u via de
navigatietoetsen links/rechts (L) het bestand
selecteren dat u wilt wissen. Druk vervolgens op
de middelste navigatietoets (L). Er verschijnt
een navraag voor de volgende functies:
= Wissen afbreken
= Geselecteerd bestand wissen
Alles wissen
Alle opgeslagen bestanden wissen.
= Wissen afbreken
= Alle bestanden wissen
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 91
Video-weergavemenu's
Beveiliging
Bestanden tegen per ongeluk wissen
beveiligen.
Na het selecteren van de functie kunt u via de
navigatietoetsen links/rechts (L) het bestand
selecteren dat u wilt beveiligen. Druk op de
middelste navigatietoets (L) om het bestand
te beveiligen.
Een beveiligde opname wordt aangegeven met
een symbool (
).
U kunt deze beveiliging weer opheffen door de
functie opnieuw uit te voeren op het beveiligde
bestand.
Automatisch afspelen
Automatisch afspelen van de opgeslagen
bestanden.
Druk op de middelste navigatietoets (L) om
het automatische afspelen te beëindigen.
Nederlands
92 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.5 Foto's nemen
Ga voor het nemen van een foto als volgt te werk:
1. Klap het display (C) uit om de camcorder aan te zetten.
2. Druk om de fotofunctie te selecteren op de MODE-toets (S) tot er
linksboven op het display een fotocamera ( ) verschijnt.
3. Door het indrukken van de opnametoets (M) maakt u een foto.
Om de foto-instellingen aan te passen kunt u ...
het motief met de zoomtoetsen (D) vergroten en verkleinen (niet in de
resoluties 1080P en QVGA en in de macrostand).
de witbalans wijzigen met de navigatietoets links (L).
het LED-lampje (B) in- en uitschakelen met de navigatitoets rechts (L).
de belichtingswaarde wijzigen met de navigatietoets boven/onder (L).
de macrostand aanzetten met de macroschakelaar (F).
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 93
6.5.1 Foto-opnamescherm
Pos.
Symbool
Beschrijving
1
Geeft aan dat de camcorder in de fotostand staat.
2
Geeft aan dat de macrofunctie actief is.
3
Geeft de actueel ingestelde witbalans aan.
4
Geeft aan dat de nachtstand actief is.
5
Geeft het actueel gebruikte effect aan.
6
Geeft de ingestelde zoomfactor aan in verhouding tot de
max. zoomfactor.
7
Geeft het totaal aantal gemaakte foto's aan.
8
Geeft de resterende capaciteit van de accu aan.
9
Geeft aan dat de zelfontspanner actief is.
10
Geeft de actuele resolutie aan.
11
Toont de actuele belichtingswaarde.
12
Geeft aan of er een geheugenkaart geplaatst is / er
gegevens zijn opgeslagen in het interne geheugen.
Nederlands
94 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.5.2 Foto-opnamemenu's
Voorwaarde:
camcorder is ingeschakeld
en staat in de fotostand (
)
Basisfuncties van de bediening
1. Druk op de MENU-toets (R).
Op het display verschijnt het
nevenstaande menu.
2. Selecteer met behulp van de
navigatietoetsen
links/rechts/boven/onder (L) het
gewenste menu (hier "Witbalans").
3. Druk op de middelste
navigatietoets (L) om het menu te
openen.
4. Selecteer met de navigatietoetsen
links/rechts (L) de te wijzigen
instelling.
5. Druk op de middelste
navigatietoets (L) om terug te
keren naar het menu.
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 95
Foto-opnamemenu's
Witbalans
Witbalans bij het nemen van foto's aanpassen
aan bepaalde lichtomstandigheden.
Auto: Met deze optie stelt de camcorder de
witbalans automatisch in.
Zonnig: Selecteer deze optie voor opnamen bij
daglicht.
Bewolkt: Selecteer deze optie voor opnamen
op bewolkte dagen.
TL-buis: Selecteer deze optie voor
binnenopnamen bij TL-licht.
Gloeilamp: Selecteer deze optie bij normaal
kunstlicht.
Resolutie
Instellen van de resolutie. Hoe hoger de
resolutie, des te meer geheugenruimte is er
nodig.
3M: Selecteer deze optie om een resolutie in te
stellen van 2048 x 1536.
5M: Selecteer deze optie om een resolutie in te
stellen van 2592 x 1944.
16M: Selecteer deze optie om de maximale
resolutie in te stellen (4608 x 3456).
Nederlands
96 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Foto-opnamemenu's
Effect
Wijzigen van het opname-effect.
Natuurlijk: Selecteer deze optie bij
kleuropnamen.
Zwart-wit: Selecteer deze optie voor een zwart-
wit-effect.
Sepia: Selecteer deze optie voor het opnemen
van beelden in bruintinten.
Nachtstand
Voor betere resultaten bij duisternis kan de
nachtstand geactiveerd worden.
Off: Nachtstand uit
On: Nachtstand aan
Zelfontspanner
Met de zelfontspanner kunt u foto's nemen met
een van tevoren vastgelegde vertraging.
Off: Selecteer deze optie om de zelfontspanner
uit te zetten.
5 sec.: Selecteer deze optie om een vertraging
van 5 seconden in te stellen.
10 sec.:
Selecteer deze optie om een vertraging
van 10 seconden in te stellen.
Aanwijzing: De zelfontspanner wordt na
eenmalig gebruik vanzelf uitgezet (Off).
Wanneer u nog een foto wilt maken met behulp
van de zelfontspanner, dient u de vertraging in
dit menu opnieuw in te stellen.
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 97
Foto-opnamemenu's
Kwaliteit
Instelling van de beeldkwaliteit. Een foto met
hoge kwaliteit heeft meer geheugenruimte nodig
dan een foto met normale kwaliteit.
: Hoge beeldkwaliteit (is alleen beschikbaar
als er een SD-kaart geplaatst is).
: Normale beeldkwaliteit.
6.6 Foto's weergeven
Ga voor het weergeven van foto's als volgt te werk:
1. Klap het display (C) uit om de camcorder aan te zetten.
2. Druk om de fotofunctie te selecteren op de MODE-toets (S) tot er
linksboven op het display een fotocamera ( ) verschijnt.
3. Druk om de foto-weergavestand in te stellen op de afspeeltoets (Q).
De laatst gemaakte foto wordt weergegeven.
4. Druk op de navigatietoets rechts (L) om de volgende foto weer te geven.
Druk op de navigatietoets links (L) om de vorige foto weer te geven.
Als u de zoomtoets "W" (D) indrukt, worden er op het LCD-display (J)
miniaturen van de gemaakte foto's weergegeven. Met de
navigatietoetsen (L) navigeert u door de miniaturen en met de middelste
navigatietoets (L) opent u de geselecteerde foto.
Nederlands
98 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.6.1 Foto-weergavescherm
Pos.
Symbool
Beschrijving
1
Geeft aan dat de camcorder in de weergavestand staat.
2
Geeft aan dat het bestand beveiligd is.
3
Geeft het nummer van de actuele foto / het totaal aantal
foto's aan
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 99
6.6.2 Foto-weergavemenu's
Voorwaarde:
camcorder is ingeschakeld
Fotoweergave is ingesteld (
)
Basisfuncties van de bediening
1. Druk op de MENU-toets (R).
Op het display verschijnt het
nevenstaande menu.
2. Selecteer met behulp van de
navigatietoetsen
links/rechts/boven/onder (L)
het gewenste menu (hier "Eén
Wissen").
3. Druk op de middelste
navigatietoets (L) om het menu
te openen.
4. Selecteer met de
navigatietoetsen links/rechts
(L) de door u gewenste functie.
5. Druk op de middelste
navigatietoets (L) om de functie
uit te voeren.
Nederlands
100 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Foto-weergavemenu's
Eén wissen
Enkel bestand wissen.
Na het selecteren van de functie kunt u via de
navigatietoetsen links/rechts (L) het bestand
selecteren dat u wilt wissen. Druk vervolgens op
de middelste navigatietoets (L). Er verschijnt
een navraag voor de volgende functies:
= Wissen afbreken
= Geselecteerd bestand wissen
Alles wissen
Alle opgeslagen bestanden wissen.
= Wissen afbreken
= Bestand wissen
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 101
Foto-weergavemenu's
Beveiliging
Bestanden tegen per ongeluk wissen
beveiligen.
Na het selecteren van de functie kunt u via de
navigatietoetsen links/rechts (L) het bestand
selecteren dat u wilt beveiligen. Druk op de
middelste navigatietoets (L) om het bestand
te beveiligen.
Een beveiligde opname wordt aangegeven met
een symbool (
).
U kunt deze beveiliging weer opheffen door de
functie opnieuw uit te voeren op het beveiligde
bestand.
Automatisch afspelen
Automatisch afspelen van de opgeslagen
bestanden.
Druk op de middelste navigatietoets (L) om
het automatische afspelen te beëindigen.
Nederlands
102 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.7 Opnamen overzetten naar een PC
U gaat als volgt te werk:
1. Sluit de camcorder via de
meegeleverde USB/AV-kabel
aan op de pc.
2. Zet de camcorder aan door
het display (C) open te
klappen.
Na korte tijd verschijnt er op het beeldscherm van uw pc "Nieuwe hardware
gevonden".
Het kan weleens gebeuren dat de camcorder niet wordt herkend. Verwijder
dan kort de USB-stekker en sluit deze weer aan. Gebruik indien nodig een
andere USB-poort op de PC.
U heeft nu vanaf uw pc toegang tot het geheugen van de camcorder net
zoals dit bij ieder ander opslagmedium (USB-stick, externe harde schijf, etc.)
het geval is.
Met het programma "TotalMedia™ HDCam" kunt u uw opnamen beheren en
bewerken. Het programma bevindt zich op de meegeleverde cd (zie hoofdstuk
5.4 stap 4: Software TotalMedia™ HDCam installeren").
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 103
6.8 Duiken met de camcorder
6.8.1 Duikfunctie
De duikfunctie houdt rekening met de omstandigheden onderwater en past de
witbalans automatisch aan. Bovendien is het met de duikfunctie mogelijk
foto's en video's op te nemen met dichtgeklapt display (C); de camcorder
wordt daarbij in tegenstelling tot de normale stand niet uitgeschakeld. Alle
andere instellingen en functies blijven ongewijzigd.
Druk om de duikfunctie te activeren op de duikfunctie-toets (N).
6.8.2 Belangrijke aanwijzingen
Waterdichtheid
De camera is waterdicht tot op 3 m diepte (IPX8).
Gebruik de camera om de waterdichtheid zeker te stellen niet langer dan
60 minuten onder water.
De waterdichte eigenschap van deze camcorder is alleen van toepassing
op zoet- en zoutwater; dit geldt niet voor reinigingsmiddelen, chemicaliën
of water uit zwembaden en dergelijke. Zulke vloeistoffen dienen
onmiddellijk van het apparaat te worden afgeveegd.
Wacht in elk geval met het openen van het accudeksel (G) en de
interfaceklep (O) tot de camcorder helemaal droog is. Houd bij het openen
een absorberende doek paraat en verwijder daarmee water en vuil rondom
de afdekkingen. Zorg ervoor dat de afdekking bij het openen naar beneden
wordt gehouden.
Nederlands
104 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Voor het duiken:
Controleer de volgende punten alleen binnenshuis:
Controleer het gedeelte rondom de aansluitingen (accu/SD-kaart en
HDMI-/USB-poort); verwijder vuil, zand en andere deeltjes.
Let erop dat het accudeksel (G) en de interfaceklep (O) geen krassen of
scheuren vertonen en goed zijn afgesloten.
Controleer ook of er op de camcorder barstjes of scheurtjes te zien zijn.
Tijdens het duiken:
Stel de camcorder niet bloot aan ...
een waterdiepte van meer dan 3 m.
water dat onder hoge druk staat.
een watertemperatuur die lager is dan 0 °C of hoger dan 40 °C.
schokken of stoten, omdat anders het accudeksel (G) of de
interfaceklep (O) open kunnen gaan.
Blijf met de camcorder niet langer dan 60 minuten onder water.
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 105
Na het duiken:
Maak de camera meteen na gebruik schoon. Ga hierbij als volgt te werk:
1. Let erop dat het accudeksel (G) en de interfaceklep (O) geen krassen of
scheuren vertonen en goed zijn afgesloten. Controleer ook of er op de
camcorder barstjes of scheurtjes te zien zijn.
2. Spoel de camcorder af onder stromend kraanwater.
3. Dompel de camcorder twee tot drie minuten lang onder in schoon water
(geen zoutwater), zodat alle zoutresten worden afgespoeld.
4. Haal de camcorder uit het water en schudt deze een aantal keer
voorzichtig uit.
5. Veeg de camera en het objectief met een schone doek compleet droog.
Zorg ervoor dat de doek pluisvrij is en geen zoutresten bevat.
6. Wanneer de camcorder droog is, maakt u de afdichtingen van het accuvak
(G) en de aansluitingen (O) schoon met een vochtig wattenstaafje. Zorg
ervoor dat de afdekking bij het openen en schoonmaken naar beneden
wordt gehouden.
7. Bewaar de camcorder op een koele, goed geventileerde en beschutte
plaats, zodat deze kan drogen; vermijd daarbij direct zonlicht.
Nederlands
106 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.9 Camcorder aansluiten op televisietoestel of computer
Lees voordat u de camcorder aansluit eerst de documentatie van uw
televisietoestel of computer en neem deze in acht.
6.9.1 Aansluiten op een televisietoestel (AV-kabel)
U kunt de camcorder voor het weergeven van foto's en video's aansluiten op
een televisietoestel via de meegeleverde USB/AV-kabel.
6.9.2 Aansluiten op een televisietoestel (HDMI-kabel)
U kunt de camcorder ook op een televisietoestel aansluiten via de
meegeleverde HDMI-kabel.
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 107
6.9.3 Aansluiten op een pc (USB-kabel)
Sluit de camcorder via de meegeleverde USB/AV-kabel aan op een computer.
Nederlands
108 Silvercrest SCAW 5.00 A1
7 Storingen verhelpen
Storing
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De camcorder kan niet
worden ingeschakeld.
De accu is niet correct
geplaatst.
De accu is leeg.
Plaats de accu op
correct wijze.
Laad de accu op.
De camcorder gaat
opeens uit.
De automatische
uitschakeling is actief.
De accu in de
camcorder is leeg.
Zet het apparaat weer
aan.
Vervang de accu.
De gemaakte foto wordt
niet opgeslagen.
Vóór het opslaan van de
foto is de stroom
uitgevallen.
Vervang meteen de
accu, zodra de accu-
LED rood oplicht.
Der camcorder gaat
tijdens het fotograferen
met de zelfontspanner
uit.
De accu in de camera is
leeg.
Vervang de accu.
De foto is onscherp.
Het motief bevindt zich
buiten het focusbereik.
Blijf bij het fotograferen
binnen het beschikbare
focu
sbereik en selecteer
de normale of de
macrostand.
De geheugenkaart kan
niet worden gebruikt.
De geheugenkaart is
tegen schrijven
beveiligd.
De geheugenkaart
bevat nog niet-DCF-
bestanden van andere
camcorders.
Hef de beveiliging tegen
schrijven van de
geheugenkaart op.
Formatteer de
geheugenkaart. Sla uw
gegevens ergens
anders op, voordat u de
geheugenkaart
formatteert.
Geen enkele toets
functioneert.
Bij het aansluiten van de
camera op een ander
apparaat is er een
kortsluiting opgetreden.
Verwijder de accu uit de
camera en plaats hem
er opnieuw in.
Nederlands
Silvercrest SCAW 5.00 A1 109
8 Garantiebepalingen en hotlinenummers
Deutsch
110 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Lesen Sie die folgenden Anweisungen vor der ersten Verwendung
des Gerätes genau durch, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektro-
nischen Geräten vertraut ist.
Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
Wenn Sie das Gerät weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese An-
leitung aus.
Dieses Zeichen weist Sie im Folgenden auf mögliche Gefahren hin, die
von dem Gerät ausgehen und Personen- oder Sachschäden zur Folge haben
können.
Eingetragene Warenzeichen Registered trademark of
USB ist eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Cor-
poration in den USA und/oder anderen Staaten.
Das SDHC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 111
Inhaltsverzeichnis
1 Lieferumfang ........................................................................................ 113
2 Sicherheitshinweise ............................................................................ 114
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise .................................................. 114
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................ 114
2.3 Hinweise zur Konformität ............................................................. 115
2.4 Rechtliche Bestimmungen ........................................................... 115
2.5 Betriebsumgebung/Umweltbedingungen ..................................... 115
2.6 Betriebssicherheit ........................................................................ 116
2.7 Reinigung .................................................................................... 120
2.8 Reparatur .................................................................................... 121
2.9 Entsorgung von Altgeräten .......................................................... 121
3 Technische Daten ................................................................................ 122
4 Produktbeschreibung .......................................................................... 124
4.1 Merkmale ..................................................................................... 124
4.2 Systemanforderung Software "TotalMedia HDCam" ................... 124
4.3 Bedienelemente und Anschlüsse ................................................ 125
5 Inbetriebnahme und Konfiguration .................................................... 127
5.1 Schritt 1: Akku aufladen ............................................................... 127
5.2 Schritt 2: SD-Karte und Akku einlegen ........................................ 128
5.3 Schritt 3: Camcorder einschalten und Grundeinstellungen
vornehmen................................................................................... 129
5.3.1 Camcorder ein- und ausschalten .................................... 129
5.3.2 Konfigurationsmenü aufrufen .......................................... 130
5.3.3 Konfigurationsmenüs ...................................................... 131
5.4 Schritt 4: Software "TotalMedia™ HDCam" installieren ............... 133
Deutsch
112 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6 Bedienung ............................................................................................ 135
6.1 Bevor Sie beginnen ..................................................................... 135
6.2 Informationen zum Urheberrecht ................................................. 135
6.3 Videos aufnehmen ....................................................................... 136
6.3.1 Video-Aufnahmebildschirm ............................................. 137
6.3.2 Video-Aufnahmeme .................................................... 138
6.4 Video wiedergeben ...................................................................... 141
6.4.1 Video-Wiedergabebildschirm .......................................... 142
6.4.2 Video-Wiedergabemenüs ................................................ 143
6.5 Fotos aufnehmen ......................................................................... 146
6.5.1 Foto-Aufnahmebildschirm ............................................... 147
6.5.2 Foto-Aufnahmemenüs ..................................................... 148
6.6 Fotos wiedergeben ...................................................................... 151
6.6.1 Foto-Wiedergabebildschirm ............................................ 152
6.6.2 Foto-Wiedergabemenüs .................................................. 153
6.7 Aufnahmen auf einen PC übertragen .......................................... 156
6.8 Mit dem Camcorder tauchen ....................................................... 157
6.8.1 Tauchmodus ................................................................... 157
6.8.2 Wichtige Hinweise ........................................................... 157
6.9 Camcorder an Fernseher oder Computer anschließen ............... 160
6.9.1 Anschließen an einen Fernseher (AV-Kabel) .................. 160
6.9.2 Anschließen an einen Fernseher (HDMI-Kabel) .............. 160
6.9.3 Anschließen an einen PC (USB-Kabel) ........................... 161
7 Störungsbeseitigung ........................................................................... 162
8 Garantiehinweise und Hotlinenummern ............................................ 163
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 113
1 Lieferumfang
1 x Camcorder Silvercrest SCAW 5.00 A1
1 x Ladegerät
2 x Lithium-Ionen-Akku
1 x Netzkabel
1 x Tasche
1 x USB/AV-Kabel
1 x HDMI-Kabel
1 x SDHC-Karte (4 GB)
1 x CD "TotalMedia HDCam"
1 x Bedienungsanleitung
Deutsch
114 Silvercrest SCAW 5.00 A1
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Elektrische Geräte gehören nicht in die Hände von Kindern! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Sie kön-
nen mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Beachten
Sie auch, dass Erstickungsgefahr besteht, wenn Atemwege durch die
Verpackungsfolie abgedeckt werden.
Neue Geräte können während der ersten Betriebsstunden einen Geruch
abgeben. Dieser ist unvermeidbar und verschwindet in recht kurzer Zeit.
Lüften Sie bis dahin den Raum regelmäßig.
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Camcorder ist ein Gerät der Informationstechnik. Er wird bestimmungs-
gemäß verwendet, wenn er ausschließlich zur Aufzeichnung und Wiedergabe
von Filmen oder Fotos eingesetzt wird. Eine andere Verwendung ist nicht
bestimmungsgemäß.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung, wenn das Gerät ...
nicht bestimmungsgemäß verwendet wird.
beschädigt oder umgebaut in Betrieb genommen wird.
Der Camcorder darf nur zu privaten und nicht zu industriellen oder kommerzi-
ellen Zwecken verwendet werden.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 115
2.3 Hinweise zur Konformität
Der Camcorder entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegen-
den Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-
Richtlinie 2004/108/EC sowie der Richtlinie für Niederspannungsgeräte
2006/95/EC. Die EC-Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Bedie-
nungsanleitung.
Bei eigenmächtigem Umbau oder Änderung des Gerätes ist die Einhaltung
dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Der Hersteller übernimmt keine Haf-
tung für hieraus entstehende Schäden.
Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör.
2.4 Rechtliche Bestimmungen
Hersteller: TARGA GmbH, Postfach 2244, D-59482 Soest
Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiebedingungen
finden Sie im hinteren Teil dieses Handbuchs. Bei Garantieansprüchen le-
gen Sie den Kaufbeleg des Gerätes bereit und rufen Sie unsere Hotline an
(Telefonnummer siehe Garantiebedingungen).
2.5 Betriebsumgebung/Umweltbedingungen
Der Camcorder kann bei Temperaturen von 0 °C bis 40 °C (32 °F bis
104 °F) benutzt werden.
Halten Sie den Camcorder und sein Zubehör von Staub, Hitze und direkter
Sonneneinstrahlung fern und vermeiden Sie Vibrationen, Erschütterungen
und Stöße. Lassen Sie den Camcorder insbesondere nicht fallen. Er könn-
te dadurch beschädigt werden.
Lagern Sie den Camcorder und sein Zubehör nicht an heißen Orten. Hohe
Temperaturen können die Lebenszeit elektronischer Geräte verkürzen,
Akkus beschädigen und Plastikteile verformen oder schmelzen.
Deutsch
116 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Wasserdichtheit
Die Kamera ist wasserdicht bis zu 3 m Tiefe (IPX8). Verwenden Sie die
Kamera zur Gewährleistung der Wasserdichtheit maximal 60 Minuten lang
unter Wasser.
Das mitgelieferte Zubehör ist nicht wasserdicht. Der Camcorder ist nicht
staubdicht.
Die Eigenschaft der Wasserdichtheit dieses Camcorders bezieht sich nur
auf Süß- und Salzwasser; sie gilt nicht bei Reinigungssubstanzen, Chemi-
kalien oder Wasser aus Badeanstalten etc. Derartige Flüssigkeiten müs-
sen umgehend vom Gerät abgewischt werden.
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise im Kapitel "Mit dem
Camcorder tauchen".
2.6 Betriebssicherheit
Lesen und befolgen Sie die Dokumentation Ihres Fernsehers oder Com-
puters, bevor Sie den Camcorder anschließen.
Wenn der Camcorder großen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird,
kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die einen
elektrischen Kurzschluss verursachen kann. Warten Sie in dem Fall so
lange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur
angenommen hat.
Offene Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen, sowie mit Flüssigkeiten
gefüllte Gegenstände, z. B. Vasen oder Getränke, dürfen nicht neben den
Camcorder gestellt werden.
Halten Sie mit dem Camcorder Abstand zu hochfrequenten und magneti-
schen Störquellen (z. B. Fernseher, Mobiltelefone, Lautsprecherboxen),
um Fehlfunktionen zu vermeiden.
Öffnen Sie das Akku-Fach niemals während Bildaufnahmen. Hierdurch
können bereits gespeicherte Bilddaten beschädigt werden.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 117
Sollte versehentlich Wasser in den Camcorder eindringen bzw. Probleme
beim Unterwassereinsatz auftreten:
Nehmen Sie den Camcorder umgehend aus dem Wasser.
Trocknen Sie den Camcorder.
Lassen Sie den Camcorder von qualifiziertem Fach-, Service- oder
Wartungspersonal reparieren.
Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel
selbst. Fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dieses
einen elektrischen Schlag verursachen kann.
Stellen Sie weder das Gerät, Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände
auf die Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbe-
sondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen.
Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit
anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass nie-
mand darauf tritt und sie niemanden behindern. Ein beschädigtes Netzkabel
kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das
Netzkabel von Zeit zu Zeit. Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlän-
gerungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen, und
nehmen Sie auch keine Eingriffe am Netzkabel und Netzstecker vor!
Deutsch
118 Silvercrest SCAW 5.00 A1
LCD-Bildschirm
Achten Sie bei Kratzern oder anderen Beschädigungen des Bildschirms mit
äußerster Sorgfalt darauf, dass die Flüssigkeit des LCD-Bildschirms nicht
austritt.
Sollte Flüssigkeit ausgetreten sein, beachten Sie die folgenden Hin-
weise:
Falls die Flüssigkeit auf die Haut gelangt, wischen Sie sie mit einem sau-
beren Tuch ab und spülen dann mit reichlich Wasser nach.
Kommt die Flüssigkeit mit den Augen in Kontakt, spülen Sie diese mindes-
tens 15 Minuten lang unter fließendem Wasser aus und begeben sich
dann umgehend in ein Krankenhaus.
Wird die Flüssigkeit verschluckt, spülen Sie den Mund zuerst mit Wasser
aus; trinken Sie anschließend reichlich Wasser und lösen Erbrechen aus.
Suchen Sie, so bald wie möglich, ein Krankenhaus auf.
Akku
Verwenden Sie nur den Akku-Typ, der mit Ihrem Camcorder geliefert wur-
de. Andere Typen können den Camcorder beschädigen und auch die Ga-
rantie ungültig machen.
Setzen Sie nur einen Akku in das Gerät, wenn dieser äußerlich unversehrt
ist. Bei einem beschädigten Akku kann dessen Flüssigkeit auslaufen und
damit den Camcorder beschädigen.
Entfernen Sie den Akku, wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benut-
zen, damit keine Akkuflüssigkeit auslaufen kann.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 119
Ladegerät
Schließen Sie das Ladegerät nur an ein Stromnetz an, wenn die auf dem
Typenschild genannte elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Netz-
steckdose übereinstimmt (Typenschild siehe Unterseite Ladegerät). Eine
falsche Spannung kann das Ladegerät und den Akku zerstören.
Um das Ladegerät vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der
Steckdose gezogen werden. Daher sollte das Ladegerät so aufgestellt
werden, dass stets ein direkter und ungehinderter Zugang zur Netzsteck-
dose gewährleistet ist und der Netzstecker in einer Notsituation sofort ab-
gezogen werden kann.
Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker grundsätzlich von
der Steckdose getrennt werden, wenn kein Akku geladen wird.
Trennen Sie das Ladegerät sicherheitshalber auch bei längerer Abwesen-
heit und bei Gewitter von der Steckdose.
Achten Sie darauf, dass
beim Ladegerät immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist
(stellen Sie das Ladegerät nicht auf einen dicken Teppich oder auf ein
Bett und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten).
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Fssigkeiten
vermieden wird und das Ladegerät nicht in der Nähe von Wasser be-
trieben wird, insbesondere darf das Ladegerät niemals untergetaucht
werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände,
z. B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Ladegerät).
das Ladegerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt
wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurz-
schlüssen führen kann.
das Ladegerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen
ausgesetzt wird.
Deutsch
120 Silvercrest SCAW 5.00 A1
2.7 Reinigung
Trennen Sie den Camcorder von allen angeschlossenen Geräten, be-
vor Sie ihn reinigen.
Reinigen Sie den Camcorder bei Verschmutzung mit einem trockenen Tuch,
bei hartnäckigen Verschmutzungen mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmit-
tel. Es darf keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringen.
Denken Sie daran, Schmutz und Sand von der wasserfesten Dichtung bzw.
deren gegenüberliegenden Oberfläche zu entfernen. Schmutz und Sand kann
das Material oder die Oberfläche zerkratzen und damit die Wasserdichtheit
reduzieren.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 121
2.8 Reparatur
Eine Reparatur ist erforderlich, wenn Flüssigkeit in das Gehäuse-Innere ge-
langt ist, das Gehäuse beschädigt ist oder der Camcorder nicht mehr funktio-
niert.
Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche fest-
stellen, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose.
In diesen Fällen darf das Ladegerät so lange nicht weiter verwendet werden,
bis eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie die Reparaturen ausschließ-
lich qualifiziertem Fach-, Service- oder Wartungspersonal!
2.9 Entsorgung von Altgeräten
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als
kommunale Abfälle entsorgt werden. Entsorgen Sie dieses Pro-
dukt zum gegebenen Zeitpunkt ausschließlich an einer lokalen
Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
Defekte Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammel-
stelle für Altbatterien abgegeben werden.
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung vermeiden Sie Umweltschäden und
eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Produktes erhalten Sie bei
der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt erworben haben.
Deutsch
122 Silvercrest SCAW 5.00 A1
3 Technische Daten
Camcorder
Bildsensor 1/3,2-Zoll-CMOS-5 MP-Sensor
Aktive Pixel 5 Megapixel
Speichermedien
Intern: Flash-Speicher mit 128 MB (teilweise von
Firmware belegt)
SD-Karte: 4 GB (unterstützt werden SD-Karten bis
SDHC mit 16 GB)
Farbeffekte Natürlich / Schwarz/Weiß / Sepia
Objektiv F3,2; f = 5,1 mm
Fokusbereich Normal: 1,5 m bis unendlich
Makro: 20 cm bis 21 cm
Foto Formate: JPEG (EXIF 2.2) / DCF,
Auflösung: 3M / 5M / 16M (Firmware-Interpolation)
Videoclips H.264 (AVI); Auflösung:
QVGA bei 120 Bilder/s
720p bei 30 oder 60 Bilder/s
WVGA bei 60 Bilder/s
1080p bei 30 Bilder/s
Zoom Video: 4-facher Digitalzoom *
Foto: 4-facher Digitalzoom *
* Kein Zoom bei Auflösung 1080p und QVGA sowie im Makromodus
Bildschirm TFT; 7,6 cm (3,0"); 960 x 240 Pixel; 16:9-Format
LED-Leuchte Effektive Reichweite: < 1 m
Modus: Ein / Aus
Weißabgleich
Auto / Sonnig / Bewölkt / Glühlampe / Leuchtstoff-
Lampe / spezieller Weißabgleich beim Tauchmodus
Belichtungskorrektur -2,0 EV bis +2,0 EV
Selbstauslöser Aus / 5 s / 10 s
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 123
PC-Schnittstelle USB 2.0 (High-Speed)
AV-Ausgabeformat NTSC / PAL
Verschluss Elektronischer Verschluss
Video: 1/15 s bis 1/2000 s
Foto: 2 s bis 1/4000 s
Automatische Abschaltung
Aus / 1 Min. / 5 Min.
Stromversorgung
Lithium-Ionen-Akku CA NP40, FUJI Electronics
(Shenzhen) Co., Ltd. (3,7 V; 1200 mAh)
Abmessung
(B x H x T)
55 x 67,5 x 121 mm
Gewicht 289 g +/- 5 g (ohne Akku)
Wasserdichtheit bis 3 m Tiefe; max. 60 Minuten
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Ladegerät
Typ, Hersteller
DJ04V20500A,
SCOPE TECHNOLOGY CO., LTD.
Stromversorgung 100 bis 240 V AC; 50 bis 60 Hz
Stromaufnahme max. 0,07 A
Abmessung (B x H x T) 63 x 25 x 90 mm
Gewicht 65 g (ohne Netzkabel)
Betriebstemperatur
0 °C bis 35 °C
Deutsch
124 Silvercrest SCAW 5.00 A1
4 Produktbeschreibung
4.1 Merkmale
Der Camcorder verfügt über eine umfangreiche Ausstattung und zahlreiche
Funktionen:
Digitaler HD-Camcorder
Digitalkamera (max. 16 Megapixel)
USB-Massenspeicher
4-facher Digitalzoom (außer bei Auflösung 1080p und QVGA sowie im
Makromodus)
Wasserdicht bis zu 3 m Tiefe (IPX8)
Software "TotalMedia HDCam" zum Übertragen Ihrer Aufnahmen auf ei-
nen PC, zur Bearbeitung von Videos und zum Erstellen von Fotoalben
4.2 Systemanforderung Software "TotalMedia HDCam"
Die Software "TotalMedia HDCam" kann auf einem PC mit folgenden Spezifi-
kationen installiert werden:
Betriebssystem: Windows
7 / Vista / XP
Mindestens Doppelkernprozessor
Mindestens 1 GB Arbeitsspeicher
Mindestens eine DirectX9-Grafikkarte (DirectX10 wird empfohlen)
CD- oder DVD-Laufwerk zur Installation der Software
USB 1.1-Anschluss oder besser
Mindestens 2 GB freier Festplattenspeicherplatz
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 125
4.3 Bedienelemente und Anschlüsse
A: Objektiv
B: LED-Leuchte; kann während der Vi-
deoaufnahme oder vor dem Fotogra-
fieren über die Navigationstaste
rechts (L) ein- und ausgeschaltet
werden.
C: Bildschirmklappe; 270° drehbar
D: Zoomtasten; Bild vergrößern oder
verkleinern. (Hinweis: Bei Auflösung
1080p / QVGA sowie im Makromodus
ohne Funktion.)
E: Mikrofon zur Aufnahme der Umge-
bungsgeräusche während der Video-
aufnahme.
F: Makroschalter; Stellung:
für Nahaufnahmen,
für Porträt- und Landschaftsauf-
nahmen.
G: Akkufach-Deckel; unter dem Deckel
steckt der Akku und die SD-Karte.
H: Stativhalterung; hiernnen Sie ein
Stativ anschrauben.
Deutsch
126 Silvercrest SCAW 5.00 A1
J: LCD-Bildschirm
K: LED; leuchtet grün, wenn der Cam-
corder eingeschaltet ist, leuchtet rot,
bei nachlassender Akku-Leistung.
L: Navigationstasten; 4-Wege-
Steuerung
für die Navigation in Menüs sowie ei-
ne mittlere Taste zur Auswahl von
Elementen und zur Bestätigung.
M: Aufnahmetaste (Auslöser)
N: Tauchmodus-Taste; speziellen Un-
terwasser-Weißabgleich ein- / aus-
schalten.
O: Schnittstellen-Deckel; unter dem De-
ckel befindet sich die HDMI- und
USB-Anschlussbuchse.
P: Ein-/Austaste; Camcorder ein- / aus-
schalten. Der Camcorder wird auch
eingeschaltet, sobald die Bildschirm-
klappe (C) geöffnet wird; er schaltet
sich automatisch aus, wenn die Bild-
schirmklappe geschlossen wird. Aus-
nahme: Im Tauchmodus (siehe "N")
bleibt der Camcorder auch bei ge-
schlossener Bildschirmklappe einge-
schaltet.
Q: PLAYBACK, Wiedergabetaste
R: MENU, Menütaste; Menü des aktuel-
len Modus aufrufen.
S: MODE, Modustaste; zwischen den
Modi "Video", "Foto" oder "Einstel-
lung" umschalten.
T: DISP, Anzeigetaste; Bildschirm-
Informationen (Symbole) ein- und
ausblenden.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 127
5 Inbetriebnahme und Konfiguration
In diesem Abschnitt werden die Grundfunktionen wie das Einschalten der
Kamera, das Einlegen des Akkus und der Speicherkarte sowie die Konfigura-
tion der Grundeinstellungen beschrieben.
5.1 Schritt 1: Akku aufladen
Der Akku darf nur über das mitgelieferte Ladegerät oder mit einem
Original-Ersatz-Ladegerät aufgeladen werden. Andernfalls kann der Akku
zerstört werden, aber auch ein Brand entstehen.
Hinweis: Der Akku wird auch geladen, wenn der Camcorder über seine
USB-Schnittstelle mit einem betriebsbereiten Computer verbunden ist.
Ein vollständiger Ladevorgang dauert bei Verwendung des Ladegerätes etwa
180 Minuten und bei Verwendung einer USB-Verbindung ca. 240 Minuten.
1. Legen Sie den Akku in das Ladegerät ein.
2. Schließen Sie das Ladegerät über das Netz-
kabel an einer gut zugänglichen Netzsteckdo-
se an.
Während des Ladevorgangs leuchtet die LED
am Ladegerät orange. Nachdem der Akku
vollständig aufgeladen ist, leuchtet die LED
grün.
Die Ladedauer ist abhängig von der Aus-
gangskapazität des Akkus und den Ladebe-
dingungen.
Deutsch
128 Silvercrest SCAW 5.00 A1
5.2 Schritt 2: SD-Karte und Akku einlegen
Der Camcorder besitzt einen internen Speicher mit einer Kapazität von
128 MB. Ein Teil dieses Speichers wird von der Firmware des Camcorders
belegt. Als Massenspeicher für Fotos, Videos oder sonstige Dateien dient die
SDHC-Karte (4 GB) aus dem Lieferumfang.
Hinweise:
Die SDHC-Karte aus dem Lieferumfang ist werksseitig formatiert. Wenn
Sie eine andere SD-Karte verwenden möchten, muss diese formatiert wer-
den (siehe Kapitel "5.3.3 Konfigurationsmenüs", Abschnitt "Speicher forma-
tieren").
Eine SD-Karte kann über einen Schiebemechanismus auf der linken Kar-
tenseite schreibgeschützt werden:
Schieber oben: SD-Karte beschreibbar; Aufnahmen können auf der SD-
Karte gespeichert werden.
Schieber unten: SD-Karte schreibgeschützt; Aufnahmen können nicht auf
der SD-Karte gespeichert werden.
Der Camcorder benötigt einen Lithium-Ionen-Akku. Verwenden Sie nur den
mitgelieferten Akku bzw. Akkus, die vom Hersteller oder Ihrem Händler emp-
fohlen werden.
1. Zum Öffnen der Abdeckung des Akkufachs,
schieben Sie dessen Riegel nach vorne.
2. Stecken Sie die SD-Karte ein, bis sie einras-
tet.
Zum Herausnehmen der SD-Karte, drücken
Sie diese nach unten, bis sie ausrastet und
herausgezogen werden kann.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 129
3. Schieben Sie den Akku, mit den goldenen
Kontakten voran, in den Akku-Schacht, bis er
einrastet.
Zum Herausnehmen des Akkus, entriegeln
Sie ihn. Er springt dann nach oben und kann
entnommen werden.
4. Schließen Sie die Klappe des Akkufachs. Drü-
cken Sie dazu die Klappe fest auf das Gehäu-
se, bis ein Klick zu hören ist.
Stellen Sie zur Gewährleistung der Was-
serdichtheit sicher, dass die Abdeckung des
Akkufachs richtig geschlossen ist.
5.3 Schritt 3: Camcorder einschalten und Grundeinstellungen
vornehmen
Bevor Sie den Camcorder einsetzen, sollten Sie einige Grundeinstellungen,
wie Datum und Uhrzeit sowie die Sprache und die Signalton-Funktion, konfi-
gurieren.
5.3.1 Camcorder ein- und ausschalten
Der Camcorder wird eingeschaltet, sobald die Bildschirmklappe (C) geöffnet
wird; er schaltet sich automatisch aus, wenn die Bildschirmklappe geschlos-
sen wird. Ausnahme: Im Tauchmodus bleibt der Camcorder auch bei ge-
schlossener Bildschirmklappe eingeschaltet.
Im Tauchmodus oder während die Bildschirmklappe offen ist, kann der Cam-
corder über die Ein-/ Aus-Taste (P) ein- und ausgeschaltet werden.
Deutsch
130 Silvercrest SCAW 5.00 A1
5.3.2 Konfigurationsmenü aufrufen
Voraussetzung: Camcorder ist eingeschaltet
Grundlagen der Bedienung
1. Drücken Sie die MODE-Taste (S), bis
das nebenstehende Menü auf dem Dis-
play angezeigt wird.
2. Wählen Sie mit den Navigationstasten
links/rechts/oben/unten (L) das ge-
wünschte Menü aus (hier "Dat./Zeit").
3. Drücken Sie die mittlere Navigations-
taste (L), um das Menü zu öffnen.
4. Wählen Sie mit den Navigationstasten
links/rechts (L) die Einstellung aus, die
Sie ändern möchten (hier Jahr "2010").
5. Wählen Sie mit den Navigationstasten
oben/unten (L) die gewünschte Einstel-
lung aus.
6. Drücken Sie die mittlere Navigations-
taste
(L), um zur Menüansicht zurück zu
kehren.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 131
5.3.3 Konfigurationsmenüs
Datum und Uhrzeit einstellen
Datum einstellen;
von links nach rechts: Jahr, Monat, Tag
Uhrzeit einstellen;
von links nach rechts: Stunde, Minute, Sekunde
Signalton ein- und ausschalten
Bei eingeschaltetem Signalton ertönt beim Ein-
oder Ausschalten des Camcorders eine Melodie
und bei jedem Druck auf eine Taste ein Signal-
ton (Bestätigungston).
Auto-Abschalten (Ruhemodus)
Hier geben Sie vor, ob der Camcorder automa-
tisch in den energiesparenden Ruhemodus
schalten soll, wenn er nicht benutzt wird und
nach welcher Zeit er in den Ruhemodus schal-
ten soll.
OFF: Ruhemodus deaktiviert
1 min: Ruhemodus wird aktiviert, wenn 1 Minute
lang keine Taste betätigt wurde.
5 min: Ruhemodus wird aktiviert, wenn 5 Minu-
ten lang keine Taste betätigt wurde.
Deutsch
132 Silvercrest SCAW 5.00 A1
TV-Standard
Wählen Sie hier die Fernsehnorm Ihres Heimat-
landes.
NTSC: Verbreitet in den USA und in Japan
PAL: Verbreitet in den meisten europäischen
Ländern
Diese Einstellung betrifft lediglich die Videoaus-
gabe, nicht die Bildausgabe im HDMI-Modus.
Speicher formatieren
Beim Formatieren werden alle Daten auf
dem Medium gelöscht. Wenn "" ausgewählt ist
und Sie die mittlere Navigationstaste (L) drü-
cken, startet die Formatierung ohne Sicher-
heitsabfrage.
: SD-Karte oder, wenn keine SD-Karte einge-
legt ist, internen Speicher formatieren
X: Formatieren abbrechen
Werkseinstellung
: Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
X: Funktion abbrechen
Bildschirmsprache wählen
Wählen Sie hier die Bildschirmsprache.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 133
Bildwiederholfrequenz
Wählen Sie hier die Netzfrequenz Ihres Strom-
netzes, um bei Aufnahmen das Flimmern von
Leuchtstoffröhren zu unterdrücken. In Europa ist
eine Netzfrequenz von 50 Hz üblich, in Amerika
60 Hz.
5.4 Schritt 4: Software "TotalMedia™ HDCam" installieren
Die Software TotalMedia™ HDCam von ArcSoft ist ein Computer-Programm,
das Medienverwaltung und Wiedergabefunktionen mit Werkzeugen zum An-
schauen, Verknüpfen, Ausdrucken und Brennen kombiniert.
Die Software befindet sich auf der mitgelieferten CD.
Sie müssen Ihren Camcorder an den PC anschließen, bevor Sie die CD in
Ihr CD- bzw. DVD-Laufwerk einlegen. Anderenfalls kann die Software den
Camcorder nicht finden und lässt sich nicht installieren.
So gehen Sie vor:
1. Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte USB/AV-Kabel an
den PC an.
Deutsch
134 Silvercrest SCAW 5.00 A1
2. Schalten Sie den Camcorder ein, indem Sie die Bildschirmklappe öffnen.
Nach kurzer Zeit wird auf Ihrem PC-Monitor eingeblendet "Neue Hardware
gefunden".
Sollte der Camcorder nicht erkannt werden, ziehen Sie den USB-Stecker
ab und stecken Sie ihn wieder ein. Verwenden Sie ggf. eine andere USB-
Buchse am PC.
3. Legen Sie die "TotalMediaHDCam"-CD in Ihr CD-/DVD-Laufwerk ein.
Das Installationsprogramm startet in der Regel automatisch. Falls nicht,
gehen Sie wie folgt vor:
Öffnen Sie den (Datei-)Explorer (rechten Mausklick auf [Start] Menü
"Explorer").
Klicken Sie im Objektbaum auf das Symbol Ihres CD- bzw. DVD-
Laufwerks.
Führen Sie einen Doppelklick auf der Datei "TotalMediaHDCam.exe"
aus.
Daraufhin wird die Software automatisch installiert und gestartet.
4. Die Sprache der Benutzeroberfläche wählen Sie über das Menü "Optio-
nen" (rechts oben im Programmfenster) und den Menübefehl "Voreinstel-
lungen" (oberster Menübefehl).
Informationen zu den Funktionen der Software entnehmen Sie bitte der
zugehörigen Online-Hilfe, die Sie ebenfalls über das Menü "Optionen" auf-
rufen.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 135
6 Bedienung
6.1 Bevor Sie beginnen
Machen Sie vor Beginn der eigentlichen Aufnahme einige Probeaufnahmen.
Testen Sie die Funktionstüchtigkeit des Camcorders, bevor Sie damit bei ei-
nem wichtigen Anlass Bilder aufnehmen (z. B. bei einer Hochzeit oder einer
Auslandsreise). Zusätzliche Verluste, die auf eine Fehlfunktion dieses Produk-
tes zurückzuführen sind (z. B. Fotokosten oder Profitverluste aufgrund
schlechter Fotoaufnahmen) liegen nicht in der Verantwortung des Herstellers
und werden nicht ersetzt.
6.2 Informationen zum Urheberrecht
Beachten Sie die Hinweise “Fotografieren verboten” an manchen Orten. Sie
dürfen dann keine Live-Aufführungen, Improvisationen oder Ausstellungen
aufnehmen, nicht einmal für private Zwecke. Jegliche Übertragung von Bil-
dern oder Daten auf Speichermedien muss gemäß den Einschränkungen des
Urheberrechts erfolgen.
Deutsch
136 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.3 Videos aufnehmen
Bitte gehen Sie zur Aufnahme eines Videos wie folgt vor:
1. Zum Einschalten des Camcorders, öffnen Sie die Bildschirmklappe (C).
2. Um den Videomodus einzustellen, drücken Sie mehrmals die MODE-
Taste (S), bis eine Filmkamera ( ) oben links am Bildschirm angezeigt
wird.
3. Starten Sie die Videoaufnahme durch einen Druck auf die Aufnahmetaste
(M).
Zur Anpassung der Videoeinstellungen können Sie ...
das Motiv mit den Zoomtasten (D) vergrößern und verkleinern (nicht
in den Auflösungen 1080P und QVGA sowie im Makromodus).
den Weißabgleich mit der Navigationstaste links (L) ändern.
die LED-Leuchte (B) mit der Navigationstaste rechts (L) ein- und
ausschalten.
den Belichtungswert mit der Navigationstaste oben/unten (L) ändern.
den Makromodus am Makroschalter (F) aktivieren.
4. Durch erneutes Drücken der Aufnahmetaste (M) beenden Sie die Video-
aufnahme.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 137
6.3.1 Video-Aufnahmebildschirm
Pos.
Symbol
Beschreibung
1
Zeigt an, dass sich der Camcorder im Videomodus befin-
det.
2
Zeigt an, dass der Makromodus aktiviert ist.
3
Zeigt den aktuell eingestellten Weißabgleich an.
4
Zeigt an, dass der Nachtmodus aktiviert ist.
5
Zeigt den aktuell verwendeten Effektmodus an.
6
Zeigt den eingestellten Zoomfaktor im Verhältnis zum
max. Zoomfaktor an.
7
Zeigt die verbleibende Akkuleistung an.
8
Zeigt die aktuelle Auflösung an.
9
Zeigt die Aufnahmezeit.
10
Zeigt den aktuellen Belichtungswert.
11
Zeigt den verbleibenden Speicherplatz auf der Speicher-
karte / des internen Speichers.
12
Zeigt an, ob eine Speicherkarte eingelegt ist bzw. sich
Dateien im internen Speicher befinden.
Deutsch
138 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.3.2 Video-Aufnahmemenü
Voraussetzung:
Camcorder ist eingeschaltet
Videomodus ist eingestellt (
)
Grundlagen der Bedienung
1. Drücken Sie die MENU-Taste (R).
Das nebenstehende Menü wird auf
dem Display angezeigt.
2. Wählen Sie mit den Navigations-
tasten links/rechts/oben/unten (L)
das gewünschte Menü aus (hier
"Weißabgleich").
3. Drücken Sie die mittlere Naviga-
tionstaste (L), um das Menü zu öff-
nen.
4. Wählen Sie mit den Navigations-
tasten links/rechts (L) die ge-
wünschte Einstellung aus.
5. Drücken Sie die mittlere Naviga-
tionstaste (L), um zur Menüansicht
zurück zu kehren.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 139
Video-Aufnahmemenüs
Weißabgleich
Weißabgleich anpassen.
Auto: Durch Auswahl dieser Option stellt der
Camcorder den Weißabgleich automatisch ein.
Sonnig:
Wählen Sie diese Option, wenn Sie bei
Tageslicht aufnehmen.
Wolkig: Wählen Sie diese Option beim Auf-
nehmen an bewölkten Tagen.
Leuchtstoffröhre: Wählen Sie diese Option bei
Innenaufnahmen unter Leuchtstoffröhren-
Beleuchtung.
Glühbirne: Wählen Sie diese Option bei norma-
ler Zimmerbeleuchtung.
Auflösung
Einstellung der Auflösung. Je höher die Auflö-
sung, desto mehr Speicherplatz wird benötigt.
1080P: 1920 x 1080 (bei 30 Bilder/s)
720P
60
: 1280 x 720 (bei 60 Bilder/s)
720P
30
: 1280 x 720 (bei 30 Bilder/s)
WVGA: 848 x 480 (bei 60 Bilder/s)
QVGA: 320 x 240 (bei 120 Bilder/s)
Hinweis: Der Digitalzoom wird bei den Modi
1080p und QVGA nicht unterstützt. Im Modus
QVGA wird kein Ton aufgezeichnet.
Deutsch
140 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Video-Aufnahmemenüs
Effekt
Änderung des Aufnahmeeffekts.
Natürlich: Wählen Sie diese Option bei Farb-
aufnahmen.
Schwarzweiß: Wählen Sie diese Option bei
Erzielung eines Schwarzweißeffekts.
Sepia: Wählen Sie diese Option zur Aufnahme
von Bildern in Brauntönen.
Nachtmodus
Zur Erzielung besserer Ergebnisse bei Dunkel-
heit, kann der Nachtmodus aktiviert werden.
Off: Nachtmodus deaktiviert
On: Nachtmodus aktiviert
Qualität
Einstellung der Bildqualität. Ein Video in hoher
Qualität benötigt mehr Speicherplatz als ein
Video in normaler Qualität.
: Hohe Bildqualität (steht nur zur Verfü-
gung, wenn eine SD-Karte eingelegt ist).
: Normale Bildqualität.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 141
6.4 Video wiedergeben
Bitte gehen Sie zur Wiedergabe eines Videos wie folgt vor:
1. Zum Einschalten des Camcorders, öffnen Sie die Bildschirmklappe (C).
2. Um den Videomodus einzustellen, drücken Sie die MODE-Taste (S), bis
eine Filmkamera ( ) oben links am Bildschirm angezeigt wird.
3. Um den Wiedergabemodus einzustellen, drücken Sie die Wiedergabe-
Taste (Q).
4. Wählen Sie das Video, welches Sie wiedergeben möchten:
Sequentielle Suche: Navigationstasten links/rechts (L) drücken.
Selektive Suche: Zoomtaste "W" (D) drücken. Der LCD-Bildschirm (J)
zeigt Miniaturansichten der aufgenommenen Videos. Mit den Navigati-
onstasten (L) navigieren Sie innerhalb der Miniaturansichten. Mit der
Zoomtaste "T" (D) wechseln Sie zur sequentiellen Suche.
5. Starten Sie die Wiedergabe durch einen Druck auf die mittlere Navigati-
onstaste (L). Während der Wiedergabe können Sie ...
einen Schnell-Vorlauf ausführen, indem Sie die Navigationstaste
rechts (L) drücken. Um zur normalen Wiedergabe zu wechseln, drü-
cken Sie die mittlere Navigationstaste (L). Wenn Sie während des
schnellen Vorlaufs die Navigationstaste rechts (L) erneut drücken,
wird zur nächsten Video-Aufnahme gesprungen.
einen Schnell-Rücklauf ausführen, indem Sie die Navigationstaste
links (L) drücken. Um zur normalen Wiedergabe zu wechseln, drücken
Sie die mittlere Navigationstaste (L).
die Lautstärke des internen Lautsprechers anpassen, indem Sie die
Navigationstasten oben/unten (L) drücken.
die Wiedergabe unterbrechen (Pause), indem Sie die Zoomtaste "W"
(D) drücken. Wenn Sie die die Zoomtaste "W" erneut drücken, wird
die Wiedergabe fortgeführt.
6. Zum Beenden der Wiedergabe, drücken Sie die mittlere Navigationstas-
te (L).
Deutsch
142 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.4.1 Video-Wiedergabebildschirm
Pos. Symbol Beschreibung
1
Zeigt an, dass sich der Camcorder im Wiedergabemodus
befindet.
2
Zeigt an, dass die Datei geschützt ist.
3
Zeigt die Aufnahmezeit.
4
Zeigt das aktuelle Video / die Gesamtzahl aller Videos an.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 143
6.4.2 Video-Wiedergabemenüs
Voraussetzung:
Camcorder ist eingeschaltet
Video-Wiedergabemodus ist eingestellt (
)
Grundlagen der Bedienung
1. Drücken Sie die MENU-Taste (R).
Das nebenstehende Menü wird
auf dem Display angezeigt.
2. Wählen Sie mit den Navigations-
tasten links/rechts/oben/unten
(L) das gewünschte Menü aus
(hier "Eins löschen").
3. Drücken Sie die mittlere Naviga-
tionstaste (L), um das Menü zu
öffnen.
4. Wählen Sie mit den Navigations-
tasten links/rechts (L) die Funk-
tion aus, die Sie ausführen möch-
ten.
5. Drücken Sie die mittlere Naviga-
tionstaste (L), um die Funktion
auszuführen.
Deutsch
144 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Video-Wiedergabemenüs
Eins löschen
Einzelne Datei löschen.
Nach Anwahl der Funktion können Sie über die
Navigationstasten links/rechts (L) die Datei
auswählen, die Sie löschen möchten. Drücken
Sie anschließend die mittlere Navigationstas-
te (L). Eine Sicherheitsabfrage mit folgenden
Funktionen erscheint:
= Löschen abbrechen
= Ausgewählte Datei löschen
Alle löschen
Alle aufgezeichneten Dateien löschen.
= Löschen abbrechen
= Alle Dateien löschen
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 145
Video-Wiedergabemenüs
Schutz
Dateien vor versehentlichem Löschen schützen.
Nach Anwahl der Funktion können Sie über die
Navigationstasten links/rechts (L) die Datei
auswählen, die Sie schützen möchten. Drücken
Sie die mittlere Navigationstaste (L), um die
Datei zu schützen.
Eine geschützte Aufnahme ist mit einem Sym-
bol (
) gekennzeichnet.
Den Schutz können Sie wieder aufheben, in
dem
Sie die Funktion auf der geschützten Datei er-
neut ausführen.
Automatisches Abspielen
Automatische Wiedergabe der gespeicherten
Dateien.
Drücken Sie die mittlere Navigationstaste (L),
um das automatische Abspielen zu beenden.
Deutsch
146 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.5 Fotos aufnehmen
Bitte gehen Sie zur Aufnahme eines Fotos wie folgt vor:
1. Zum Einschalten des Camcorders, öffnen Sie die Bildschirmklappe (C).
2. Um den Fotomodus einzustellen, drücken Sie die MODE-Taste (S), bis
eine Fotokamera ( ) oben links am Bildschirm angezeigt wird.
3. Durch Betätigen des Aufnahmetaste (M) machen Sie ein Foto.
Zur Anpassung der Fotoeinstellungen können Sie ...
das Motiv mit den Zoomtasten (D) vergrößern und verkleinern (nicht
in den Auflösungen 1080P und QVGA sowie im Makromodus).
den Weißabgleich mit der Navigationstaste links (L) ändern.
die LED-Leuchte (B) mit der Navigationstaste rechts (L) ein- und
ausschalten.
den Belichtungswert mit der Navigationstaste oben/unten (L) ändern.
den Makromodus am Makroschalter (F) aktivieren.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 147
6.5.1 Foto-Aufnahmebildschirm
Pos.
Symbol
Beschreibung
1
Zeigt an, dass sich der Camcorder im Fotomodus befin-
det.
2
Zeigt an, dass der Makromodus aktiviert ist.
3
Zeigt den aktuell eingestellten Weißabgleich an.
4
Zeigt an, dass der Nachtmodus aktiviert ist.
5
Zeigt den aktuell verwendeten Effektmodus an.
6
Zeigt den eingestellten Zoomfaktor im Verhältnis zum
max. Zoomfaktor an.
7
Zeigt die Gesamtanzahl aller aufgenommenen Fotos an.
8
Zeigt die verbleibende Akkuleistung an.
9
Zeigt an, dass der Selbstauslöser aktiviert ist.
10
Zeigt die aktuelle Auflösung an.
11
Zeigt den aktuellen Belichtungswert.
12
Zeigt an, ob eine Speicherkarte eingelegt ist bzw. sich
Dateien im internen Speicher befinden.
Deutsch
148 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.5.2 Foto-Aufnahmemenüs
Voraussetzung:
Camcorder ist eingeschaltet
Fotomodus ist eingestellt (
)
Grundlagen der Bedienung
1. Drücken Sie die MENU-Taste (R).
Das nebenstehende Menü wird auf
dem Display angezeigt.
2. Wählen Sie mit den Navigations-
tasten links/rechts/oben/unten (L)
das gewünschte Menü aus (hier
"Weißabgleich").
3. Drücken Sie die mittlere Navigati-
onstaste (L), um das Menü zu öff-
nen.
4. Wählen Sie mit den Navigations-
tasten links/rechts (L) die Einstel-
lung aus, die Sie ändern möchten.
5. Drücken Sie die mittlere Navigati-
onstaste (L), um zur Menüansicht
zurück zu kehren.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 149
Foto-Aufnahmemenüs
Weißabgleich
Weißabgleich bei der Aufnahme von Bildern
und bestimmten Lichtbedingungen anpassen.
Auto: Durch Auswahl dieser Option stellt der
Camcorder den Weißabgleich automatisch ein.
Sonnig:
Wählen Sie diese Option, wenn Sie bei
Tageslicht aufnehmen.
Wolkig: Wählen Sie diese Option, wenn Sie an
bewölkten Tagen aufnehmen.
Leuchtstoffröhre: Wählen Sie diese Option bei
Innenaufnahmen unter Leuchtstoffröhren-
Beleuchtung.
Glühbirne: Wählen Sie diese Option bei norma-
ler Zimmerbeleuchtung.
Auflösung
Einstellung der Auflösung. Je höher die Auflö-
sung, desto mehr Speicherplatz wird benötigt.
3M: Wählen Sie diese Option zur Einstellung
einer Auflösung von 2048 x 1536.
5M: Wählen Sie diese Option zur Einstellung
einer Auflösung von 2592 x 1944.
16M: Wählen Sie diese Option zur Erzielung
einer maximalen Auflösung (4608 x 3456).
Deutsch
150 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Foto-Aufnahmemenüs
Effekt
Änderung des Aufnahmeeffekts.
Natürlich: Wählen Sie diese Option bei Farb-
aufnahmen.
Schwarzweiß: Wählen Sie diese Option zur
Erzielung eines Schwarzweißeffekts.
Sepia: Wählen Sie diese Option zur Aufnahme
von Bildern in Brauntönen.
Nachtmodus
Zur Erzielung besserer Ergebnisse bei Dunkel-
heit, kann der Nachtmodus aktiviert werden.
Off: Nachtmodus deaktiviert
On: Nachtmodus aktiviert
Selbstauslöser
Mit dem Selbstauslöser können Sie Fotos nach
einer zuvor festgelegten Verzögerung aufneh-
men.
Off: Wählen Sie diese Option zur Deaktivierung
des Selbstauslösers.
5 Sek.: Wählen Sie diese Option zur Einstel
lung
einer Verzögerung von 5 Sekunden.
10 Sek.: Wählen Sie diese Option zur Einstel-
lung einer Verzögerung von 10 Sekunden.
Hinweis: Der Selbstauslöser schaltet sich nach
einmaligem Auslösen selbstständig aus (Off).
Wenn Sie eine weitere Aufnahme mit Selbst-
auslöser machen möchten, müssen Sie die
Verzögerung erneut in diesem Menü einstellen.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 151
Foto-Aufnahmemenüs
Qualität
Einstellung der Bildqualität. Ein Foto in hoher
Qualität benötigt mehr Speicherplatz als ein
Foto in normaler Qualität.
: Hohe Bildqualität (steht nur zur Verfü-
gung, wenn eine SD-Karte eingelegt ist).
: Normale Bildqualität.
6.6 Fotos wiedergeben
Bitte gehen Sie zur Wiedergabe von Fotos wie folgt vor:
1. Zum Einschalten des Camcorders, öffnen Sie die Bildschirmklappe (C).
2. Um den Fotomodus einzustellen, drücken Sie die MODE-Taste (S), bis
eine Fotokamera ( ) oben links am Bildschirm angezeigt wird.
3. Um den Foto-Wiedergabemodus einzustellen, drücken Sie die Wiederga-
be-Taste (Q).
Das zuletzt aufgenommene Foto wird angezeigt.
4. Drücken Sie die Navigationstaste rechts (L), um zum nächsten Bild zu
wechseln.
Drücken Sie die Navigationstaste links (L), um zum vorigen Bild zu
wechseln.
Wenn Sie die Zoomtaste "W" (D) drücken, zeigt der LCD-Bildschirm (J)
Miniaturansichten der aufgenommenen Fotos. Mit den Navigationstasten
(L) navigieren Sie innerhalb der Miniaturansichten und mit der mittleren
Navigationstaste (L) öffnen Sie das gewählte Foto.
Deutsch
152 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.6.1 Foto-Wiedergabebildschirm
Pos.
Symbol
Beschreibung
1
Zeigt an, dass sich der Camcorder im Wiedergabemodus
befindet.
2
Zeigt an, dass die Datei geschützt ist.
3
Zeigt die Nummer des aktuellen Fotos / die Gesamtzahl
aller Fotos an.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 153
6.6.2 Foto-Wiedergabemenüs
Voraussetzung:
Camcorder ist eingeschaltet
Foto-Wiedergabemodus ist eingestellt (
)
Grundlagen der Bedienung
1. Drücken Sie die MENU-Taste (R).
Das nebenstehende Menü wird
auf dem Display angezeigt.
2. Wählen Sie mit den Navigations-
tasten links/rechts/oben/unten
(L) das gewünschte Menü aus
(hier "Eins löschen").
3. Drücken Sie die mittlere Naviga-
tionstaste (L), um das Menü zu
öffnen.
4. Wählen Sie mit den Navigations-
tasten links/rechts (L) die Funk-
tion aus, die Sie ausführen möch-
ten.
5. Drücken Sie die mittlere Naviga-
tionstaste (L), um die Funktion
auszuführen.
Deutsch
154 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Foto-Wiedergabemenüs
Eins löschen
Einzelne Datei löschen.
Nach Anwahl der Funktion können Sie über die
Navigationstasten links/rechts (L) die Datei
auswählen, die Sie löschen möchten. Drücken
Sie anschließend die mittlere Navigationstas-
te (L). Eine Sicherheitsabfrage mit folgenden
Funktionen erscheint:
= Löschen abbrechen
= Ausgewählte Datei löschen
Alle löschen
Alle aufgezeichneten Dateien löschen.
= Löschen abbrechen
= Datei löschen
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 155
Foto-Wiedergabemenüs
Schutz
Dateien vor versehentlichem Löschen schützen.
Nach Anwahl der Funktion können Sie über die
Navigationstasten links/rechts (L) die Datei
auswählen, die Sie schützen möchten. Drücken
Sie die mittlere Navigationstaste (L), um die
Datei zu schützen.
Eine geschützte Aufnahme ist mit einem Sym-
bol (
) gekennzeichnet.
Den Schutz können Sie wieder aufheben, in
dem
Sie die Funktion auf der geschützten Datei er-
neut ausführen.
Automatisches Abspielen
Automatische Wiedergabe der gespeicherten
Dateien.
Drücken Sie die mittlere Navigationstaste (L),
um das automatische Abspielen zu beenden.
Deutsch
156 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.7 Aufnahmen auf einen PC übertragen
So gehen Sie vor:
1. Schließen Sie den Camcorder
über das mitgelieferte USB-
AV-Kabel an den PC an.
2. Schalten Sie den Camcorder
ein, indem Sie die Bildschirm-
klappe (C) öffnen.
Nach kurzer Zeit wird auf Ihrem PC-Monitor eingeblendet "Hardware erkannt".
Sollte der Camcorder nicht erkannt werden, ziehen Sie den USB-Stecker ab
und stecken Sie ihn wieder ein. Verwenden Sie ggf. eine andere USB-Buchse
am PC.
Vom PC aus haben Sie jetzt Zugriff auf den Speicher des Camcorders – ge-
nau wie auf jeden anderen Wechseldatenträger (USB-Speicherstick, externe
Festplatte usw.).
Über das Programm "TotalMedia™ HDCam" können Sie Ihre Aufnahmen
verwalten und bearbeiten. Das Programm befindet sich auf der CD im Liefer-
umfang (siehe Kapitel "5.4 Schritt 4: Software TotalMedia™ HDCam installie-
ren").
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 157
6.8 Mit dem Camcorder tauchen
6.8.1 Tauchmodus
Der Tauchmodus berücksichtigt die Unterwasserbedingungen und passt den
Weißabgleich automatisch an. Weiterhin können im Tauchmodus Videos oder
Fotos bei geschlossener Bildschirmklappe (C) aufgenommen werden; der
Camcorder wird nicht wie im Standardmodus ausgeschaltet. Alle anderen
Einstellungen und Funktionen bleiben unverändert.
Drücken Sie zur Aktivierung des Tauchmodus die Tauchmodus-Taste (N).
6.8.2 Wichtige Hinweise
Wasserdichtheit
Die Kamera ist wasserdicht bis zu 3 m Tiefe (IPX8).
Verwenden Sie die Kamera zur Gewährleistung der Wasserdichtheit ma-
ximal 60 Minuten lang unter Wasser.
Die Eigenschaft der Wasserdichtheit dieser Kamera bezieht sich nur auf
Süß- und Salzwasser; sie gilt nicht bei Reinigungssubstanzen, Chemika-
lien oder Wasser aus Badeanstalten etc. Derartige Flüssigkeiten müssen
umgehend vom Gerät abgewischt werden.
Warten Sie vor dem Öffnen der Abdeckung des Akkufachs (G) und der
Schnittstellen (O) unbedingt, bis die Kamera vollständig getrocknet ist. Hal-
ten Sie beim Öffnen der Abdeckung ein saugfähiges Tuch bereit und ent-
fernen Sie damit Wasser und Schmutz rund um die Abdeckungen. Achten
Sie darauf, dass die Abdeckung beim Öffnen nach unten zeigt.
Deutsch
158 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Vor dem Tauchgang:
Prüfen Sie die nachstehenden Punkte nur in Innenräumen:
Überprüfen Sie den Bereich rund um die Schnittstellen (Akku/SD-Karte
und HDMI- /USB-Buchse); entfernen Sie Schmutz, Sand und andere Par-
tikel.
Stellen Sie sicher, dass die Abdeckungen des Akkufachs (G) und der
Schnittstellen (O) keine Kratzer oder Bruchstellen aufweisen und fest ver-
schlossen sind.
Stellen Sie weiterhin sicher, dass die Kamera keine Bruchstellen aufweist.
Während des Tauchgangs:
Setzen Sie den Camcorder ...
keiner Wassertiefe von mehr als 3 m aus.
keinem Wasser aus, das unter starkem Druck steht.
einer Wassertemperatur von nicht kälter als 0° und nicht wärmer als
40 °C aus.
keinen Stößen oder Schlägen aus; andernfalls könnte sich dadurch die
Abdeckung des Akkufachs (G) und der Schnittstellen (O) öffnen.
Tauchen Sie den Camcorder nicht länger als 60 Minuten unter Wasser.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 159
Nach dem Tauchgang:
Reinigen Sie die Kamera sofort nach dem Unterwassereinsatz. Gehen Sie
dabei wie folgt vor:
1. Stellen Sie sicher, dass die Abdeckungen des Akkufachs (G) und der
Schnittstellen (O) keine Kratzer oder Bruchstellen aufweisen und fest ver-
schlossen sind. Stellen Sie weiterhin sicher, dass die Kamera keine
Bruchstellen aufweist.
2. Spülen Sie den Camcorder unter fließendem Leitungswasser ab.
3. Tauchen Sie den Camcorder zum Abwaschen jeglicher Salzrückstände
zwei bis drei Minuten lang in klares Wasser (kein Salzwasser).
4. Nehmen Sie den Camcorder aus dem Wasser und schütteln Sie ihn
mehrmals.
5. Wischen Sie Kamera und Objektiv mit einem sauberen Tuch vollständig
ab. Stellen Sie sicher, dass das Tuch fusselfrei sowie frei von Salzrück-
ständen ist.
6. Wenn der Camcorder trocken ist, reinigen Sie die Dichtungen des Ak-
kufachs (G) und der Schnittstellen (O) mit einem angefeuchteten Watte-
stäbchen. Achten Sie darauf, dass die Abdeckung beim Öffnen und Reini-
gen nach unten zeigt.
7. Bewahren Sie den Camcorder an einem gut belüfteten kühlen Ort auf,
damit er an der Luft trocknen kann; meiden Sie dabei direktes Sonnenlicht
und ungeschützte Stellen.
Deutsch
160 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.9 Camcorder an Fernseher oder Computer anschließen
Lesen und befolgen Sie die Dokumentation Ihres Fernsehers oder
Computers, bevor Sie den Camcorder anschließen.
6.9.1 Anschließen an einen Fernseher (AV-Kabel)
Sie können den Camcorder zur Anzeige von Bildern und Videos auf einem
Fernseher über das mitgelieferte USB/AV-Kabel am Fernsehgerät anschlie-
ßen.
6.9.2 Anschließen an einen Fernseher (HDMI-Kabel)
Alternativ können Sie den Camcorder über das mitgelieferte HDMI-Kabel an
einem Fernsehgerät anschließen.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 161
6.9.3 Anschließen an einen PC (USB-Kabel)
Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte USB/AV-Kabel an einen
Computer an.
Deutsch
162 Silvercrest SCAW 5.00 A1
7 Störungsbeseitigung
Störung
Mögliche Ursache
Lösung
Der Camcorder lässt
sich nicht einschalten.
Der Akku ist nicht richtig
eingelegt.
Der Akku ist entladen.
Legen Sie den Akku
richtig ein.
Laden Sie den Akku auf.
Der Camcorder schaltet
sich plötzlich aus.
Die automatische Aus-
schaltfunktion ist akti-
viert.
Der Akku im Camcorder
ist entladen.
Schalten Sie das Gerät
wieder ein.
Wechseln Sie den Akku
aus.
Das aufgenommene
Bild wurde nicht gespei-
chert.
Vor dem Speichern des
Bildes ist die Stromver-
sorgung ausgefallen.
Ersetzen Sie den Akku
sofort, wenn die Akku-
LED rot leuchtet.
Der Camcorder schaltet
sich während der Bild-
aufnahme mit Selbst-
auslösung aus.
Der Akku in der Kamera
ist entladen.
Wechseln Sie den Akku
aus.
Das Bild ist unscharf.
Das Motiv befindet sich
nicht mehr innerhalb
des Fokusbereichs.
Nehmen Sie ein Bild
innerhalb des verfügba-
ren Fokusbereichs auf,
und wählen Sie den
Modus Normal oder
Makro.
Die Speicherkarte kann
nicht genutzt werden.
Die Speicherkarte ist
schreibgeschützt.
Die Speicherkarte ent-
hält Nicht-DCF-Bilder,
die von anderen Cam-
cordern stammen.
Heben Sie den Schreib-
schutz der Speicherkar-
te auf.
Formatieren Sie die
Speicherkarte. Sichern
Sie die Daten, bevor Sie
die Speicherkarte for-
matieren.
Keine der Tasten funkti-
oniert.
Es gab einen Kurz-
schluss beim Anschluss
der Kamera an ein an-
deres Gerät.
Nehmen Sie den Akku
aus der Kamera heraus
und legen Sie ihn wie-
der ein.
Deutsch
Silvercrest SCAW 5.00 A1 163
8 Garantiehinweise und Hotlinenummern
162

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Silvercrest-SCAW-5-A1

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Silvercrest SCAW 5 A1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Silvercrest SCAW 5 A1 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 5,67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Silvercrest SCAW 5 A1

Silvercrest SCAW 5 A1 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch - 114 pagina's

Silvercrest SCAW 5 A1 Gebruiksaanwijzing - English - 114 pagina's

Silvercrest SCAW 5 A1 Gebruiksaanwijzing - Italiano, Português, Espanõl - 170 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info