479945
56
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/114
Pagina verder
English............................................................................ 2
Ελληνικά ....................................................................... 54
English
2 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Before using this device for the first time, please read the following
instructions carefully, even if you are familiar with the use of electronic
devices.
Please keep this manual safe for future reference. If you pass on the de-
vice to someone else, be sure to always include these instructions.
This symbol in the following text indicates possible hazards resulting from
the use of the device that can lead to personal injury or material damage.
Registered trademarks
USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in
the United States of America and/or other countries.
The SDHC logo is a brand of SD-3C, LLC.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 3
Contents
1 Supplied items ......................................................................................... 5
2 Safety instructions .................................................................................. 6
2.1 General precautions ........................................................................ 6
2.2 Intended use .................................................................................... 6
2.3 Notes on conformity ......................................................................... 7
2.4 Legal stipulations ............................................................................. 7
2.5 Operating environment/Environmental conditions ........................... 7
2.6 Operational safety ........................................................................... 8
2.7 Cleaning ........................................................................................ 11
2.8 Repair ............................................................................................ 12
2.9 Disposal of old devices .................................................................. 12
3 Technical data ........................................................................................ 13
4 Product description ............................................................................... 15
4.1 Features ........................................................................................ 15
4.2 System requirements for the "TotalMedia HDCam"
software ......................................................................................... 15
4.3 Operating elements and connections ............................................ 16
5 Start-up and configuration .................................................................... 18
5.1 Step 1: Charge the battery ............................................................ 18
5.2 Step 2: Insert the SD card and battery .......................................... 19
5.3 Step 3: Switch on the camcorder and configure the
basic settings ................................................................................. 20
5.3.1 Switching the camcorder on and off .................................. 20
5.3.2 Opening the configuration menu ....................................... 21
5.3.3 Configuration menus ......................................................... 22
5.4 Step 4: Install the "TotalMedia™ HDCam" software ...................... 24
English
4 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6 Operation ................................................................................................ 26
6.1 Before you start ............................................................................. 26
6.2 Copyright information .................................................................... 26
6.3 Recording videos ........................................................................... 27
6.3.1 Video recording screen ..................................................... 28
6.3.2 Video recording menu ....................................................... 29
6.4 Video playback .............................................................................. 32
6.4.1 Video playback screen ...................................................... 33
6.4.2 Video playback menus ...................................................... 34
6.5 Taking pictures .............................................................................. 36
6.5.1 Photo recording screen ..................................................... 37
6.5.2 Photo recording menus ..................................................... 38
6.6 Photo playback .............................................................................. 41
6.6.1 Photo playback screen ...................................................... 42
6.6.2 Photo playback menus ...................................................... 43
6.7 Uploading recordings to a PC ........................................................ 45
6.8 Diving with the camcorder ............................................................. 46
6.8.1 Diving Mode ...................................................................... 46
6.8.2 Important information ........................................................ 46
6.9 Connecting the camcorder to a TV or computer ............................ 49
6.9.1 Connecting to a TV (AV cable) .......................................... 49
6.9.2 Connecting to a TV (HDMI cable) ..................................... 49
6.9.3 Connecting to a PC (USB cable) ....................................... 50
7 Troubleshooting .................................................................................... 51
8 Warranty information and hotline numbers ........................................ 53
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 5
1 Supplied items
1 x Silvercrest camcorder SCAW 5.00 A1
1 x charger
2 x lithium-ion battery
1 x mains cable
1 x bag
1 x USB/AV cable
1 x HDMI cable
1 x SDHC card (4 GB)
1 x "TotalMedia HDCam" CD
1 x user manual
English
6 Silvercrest SCAW 5.00 A1
2 Safety instructions
2.1 General precautions
Keep electrical devices out of the reach of children! Never allow chil-
dren to use electrical devices unsupervised. They cannot always recog-
nise possible hazards.
Small parts can be fatal if swallowed. Also note that there is a risk of
suffocation if air passages are blocked by the plastic packaging.
New devices may emit a slight odour during the first few hours of opera-
tion. This is normal and disappears after a short time. Until then ventilate
the room regularly.
2.2 Intended use
The camcorder is an information technology device. It is used as intended if it
is solely used for recording and playback of movies or pictures. Any other use
is not in keeping with its intended purpose.
The manufacturer does not assume any liability if the device ...
is not used as intended.
is damaged or modified prior to connection and use.
The camcorder may only be used for private purposes. It is not to be used for
industrial or commercial purposes.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 7
2.3 Notes on conformity
The camcorder meets the basic requirements and other relevant regulations
of the EMC Directive 2004/108/EC as well as the Low Voltage Directive
2006/95/EC. The EC Declaration of Conformity can be found at the end of this
manual.
Compliance with these standards is no longer guaranteed in the event of un-
authorised modification or changes to the device. The manufacturer does not
accept liability for any damage incurred as a result.
Only use accessories specified by the manufacturer.
2.4 Legal stipulations
Manufacturer: TARGA GmbH, Postfach 2244, D-59482 Soest
The warranty period is 3 years from the purchase date. The warranty con-
ditions are given at the end of this manual. In case of warranty claims,
have your proof of purchase ready and call our hotline (the number is giv-
en in the warranty conditions).
2.5 Operating environment/Environmental conditions
The camcorder can be used at temperatures ranging from 0 °C to 40 °C
(32 °F to 104 °F).
Protect the camcorder and its accessories against dust, heat and direct
sunlight. Prevent vibration, shocks and impact. Take special care never to
drop the camcorder, It could be damaged as a result.
Never store the camcorder and its accessories in a hot place. High tem-
peratures can shorten the service life of electronic devices, damage the
batteries and deform or melt plastic components.
English
8 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Watertightness
The camera is watertight to a maximum depth of 3 metres (IPX8). Do not
use the camera underwater for longer than 60 minutes to ensure that it
remains watertight.
The supplied accessories are not watertight. The camcorder is not dust-
tight.
This camcorder is only watertight when immersed in fresh or salt water;
this does not apply to cleaning agents, chemicals or pool water etc., and
such liquids must be wiped from the device immediately.
It is essential to read the safety information in the section "Diving with the
camcorder".
2.6 Operational safety
Always read and observe the instructions and information in the documen-
tation supplied with your TV or computer before connecting the camcord-
er.
If the camcorder is exposed to extreme temperature fluctuations, conden-
sation can lead to the accumulation of moisture which can cause a short
circuit. In this case wait until the device has reached ambient temperature
before use.
Never place any burning objects such as candles or any objects contain-
ing liquids such as vases, cups or glasses next to the camcorder.
Keep the camcorder away from high-frequency and magnetic interference
sources (e.g. TVs, mobile phones, loudspeakers) to prevent malfunctions.
Never open the battery compartment while recording movies or photos, as
saved image data could be corrupted as a result.
Should water accidentally penetrate the camcorder or problems occur dur-
ing underwater use:
Remove the camcorder from the water immediately.
Dry the camcorder.
Have the camcorder repaired by qualified experts, service or mainte-
nance technicians.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 9
Cables
Always hold cables by the plug and never pull on the cable itself. Never touch
the mains cable with wet hands as this may cause an electric shock.
Do not place the device or any furniture or heavy objects on the cables or
connectors and ensure that the cable shielding is not bent, especially at the
plug or the connectors.
Never make knots in any of the cables or tie them together with other cables.
All cables should be positioned so that nobody can trip over them and they
cannot cause an obstruction. A damaged mains cable can cause fire or an
electric shock. Inspect the mains cable from time to time. Do not use adapter
plugs or extension cables that do not comply with applicable safety standards,
and do not make any alterations to the mains cable or mains plug!
LCD screen
If the LCD screen becomes scratched or damaged in any way, take special
care to ensure that no liquid is discharged from the screen.
If liquid has escaped, follow the instructions below:
If the liquid comes into contact with your skin, wipe it off with a clean cloth
and rinse the area of contact with large amounts of water.
If the liquid comes into contact with your eyes, wash them with running
water for at least 15 minutes and then go to a hospital immediately.
If you swallow the liquid, first rinse your mouth with water, then drink a
large amount of water and induce vomiting. Go to a hospital as soon as
possible.
Battery
Only use the battery type which is supplied with your camcorder. Other
battery types could damage the camcorder and void the warranty.
Only insert a battery into the device if it is not visibly damaged. If the bat-
tery is damaged, it can leak and damage the camcorder.
Remove the battery if you do not use the camera for a prolonged period of
time to prevent the discharge of fluid from the battery.
English
10 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Charger
Only connect the charger to the mains power supply if the voltage stated
on the rating plate complies with the voltage of your mains socket (the rat-
ing plate is attached to the underside of the charger). Incorrect voltage can
cause irreparable damage to the charger and the battery.
To completely disconnect the charger from the mains power supply, al-
ways remove the mains plug from the mains socket. For this reason the
charger should be positioned so that direct and unobstructed access to the
mains socket is ensured and the mains plug can be immediately pulled out
in an emergency.
To prevent the risk of fire, always disconnect the mains plug from the
mains socket if a battery is not being charged.
For safety reasons disconnect the charger from the mains socket if you
are absent for a prolonged period of time and also if there is the risk of a
thunderstorm.
Ensure that
air can always circulate freely around the charger (do not place the
charger on a thick carpet or a bed, and always leave at least 10 cm
clearance on all sides).
contact with sprayed and dripping water and corrosive liquids is pre-
vented and the charger is never operated near water; in particular it
should never be immersed (do not place any objects filled with liquids
such as vases or drinks on or near the charger).
the charger is not subjected to any extreme temperature fluctuations,
as this may result in moisture caused by condensation and therefore a
short circuit.
the charger is never subjected to excessive shocks and vibrations.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 11
2.7 Cleaning
Disconnect the camcorder from all connected devices before cleaning
it.
If soiled, clean the camcorder with a dry cloth, and moisten the cloth slightly to
remove stubborn dirt. Do not use any solvents, corrosive or gaseous cleaning
agents. Ensure that no moisture penetrates the device.
Remember to remove dirt and sand from the watertight seal and the opposite
contact surface. Dirt and sand can scratch the surface and affect the water
tightness.
English
12 Silvercrest SCAW 5.00 A1
2.8 Repair
The camcorder must be repaired if fluid has penetrated inside the housing, if
the housing is damaged or if the camcorder no longer works.
If smoke is produced, or there are any unusual sounds or odours, disconnect
the mains plug of the charger from the mains socket immediately. In these
cases use of the charger is not permitted until it has been inspected by a spe-
cialist technician.
Never open the housing. Any repairs should be carried out exclusively by
qualified specialist, service or maintenance personnel.
2.9 Disposal of old devices
The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE) 2002/96/EC stipulates that it is no longer permitted to
dispose of old electrical and electronic devices as municipal
waste. Only dispose of this product at a collection point for old
devices in your area.
Defective batteries should not be disposed of with household waste. They
must be taken to a collection point for old batteries.
Proper disposal in this manner will prevent harm to the environment and hu-
man health hazards.
For further information about proper disposal contact your local authorities,
waste disposal office or the shop where you bought the device.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 13
3 Technical data
Camcorder
Image sensor
1/3.2 inch CMOS 5MP sensor
Active pixels
5 megapixels
Storage media
Internal: Flash memory with 128 MB (partly occupied
by firmware)
SD card: 4 GB (SD cards up to SDHC with 16 GB are
supported)
Colour effects
Natural / black & white / sepia
Lens F3.2; f = 5.1 mm
Focus range
Normal: 1.5 m to infinity
Macro: 20 cm to 21 cm
Photo
Formats: JPEG (EXIF 2.2) / DCF,
Resolution: 3M / 5M / 16M (firmware interpolation)
Video clips (movies)
H.264 (AVI); resolution:
QVGA at 120 fps
720p at 30 or 60 fps
WVGA at 60 fps
1080p at 30 fps
Zoom
Video: 4 x digital zoom *
Photo: 4 x digital zoom *
* No zoom with 1080p resolution and QVGA as well as in Macro Mode
Screen TFT; 7.6 cm (3.0"); 960 x 240 pixels; 16:9 format
LED light
Effective range: < 1 m
Mode: On / Off
White balance
Auto / Sunny / Cloudy / Tungsten / Fluorescent /
Special Diving Mode
Exposure compensation
-2.0 EV to +2.0 EV
Self-timer
Off / 5 s / 10 s
English
14 Silvercrest SCAW 5.00 A1
USB 2.0 (high-speed)
AV output format NTSC / PAL
Electronic shutter
Video: 1/15 s to 1/2000 s
Photo: 2 s to 1/4000 s
Off / 1 min. / 5 min.
Lithium-ion battery CA NP40, FUJI Electronics
(Shenzhen) Co., Ltd. (3.7 V; 1200 mAh)
55 x 67.5 x 121 mm
289 g +/- 5 g (without battery)
Watertightness Up to a depth of 3 m; 60 minutes max.
0 °C to 40 °C
Charger
DJ04V20500A,
SCOPE TECHNOLOGY CO., LTD.
100 to 240 V AC; 50 to 60 Hz
Power consumption 0.07 A max.
63 x 25 x 90 mm
65 g (without mains cable)
0 °C to 35 °C
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 15
4 Product description
4.1 Features
The camcorder has a wide range of features and numerous functions:
Digital HD camcorder
Digital camera (max. 16 megapixels)
USB mass storage
4 x digital zoom (except for resolution of 1080p and QVGA as well as in
Macro Mode)
Watertight up to a depth of 3 metres (IPX8)
"TotalMedia HDCam" software for uploading your photos and movies to a
PC, for editing videos and creating photo albums
4.2 System requirements for the "TotalMedia HDCam" software
The "TotalMedia HDCam" software can be installed on a PC with the following
specifications:
Operating system: Windows
7 / Vista / XP
At least a dual core processor
Minimum 1 GB RAM
At least one DirectX9 graphics card (DirectX10 recommended)
CD or DVD drive for installing the software
USB 1.1 connection or higher
Minimum 2 GB free hard disk space
English
16 Silvercrest SCAW 5.00 A1
4.3 Operating elements and connections
A: Lens
B: LED light; can be switched on and off
while recording videos or before tak-
ing photos with the navigation button
on the right (L).
C: LCD monitor; rotatable by 270°
D: Zoom buttons; enlarge or reduce im-
age. (Note: No function at a resolution
of 1080p / QVGA and in macro
mode.)
E: Microphone for capturing the sur-
rounding sound when recording vide-
os.
F: Macro switch; position:
for close-up photos,
for portrait and landscape photog-
raphy.
G: Battery compartment cover conceal-
ing the battery and the SD card.
H: Tripod connection for screwing a tri-
pod to the camcorder.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 17
J: LCD screen
K: LED; lights up green when the cam-
corder is switched on, lights up red
when the battery power starts to fade.
L: Navigation buttons; 4-way control for
menu navigation as well as a central
button for selecting elements and for
confirmation.
M: Record button (shutter release)
N: Diving Mode; switch special underwa-
ter white balance on and off.
O: Interface cover concealing the HDMI
and USB sockets.
P: On/off button; switching the camcord-
er on and off. The camcorder is also
switched on as soon as the LCD mon-
itor (C) is opened; it switches off au-
tomatically when the LCD monitor is
closed. Exception: In Diving Mode (re-
fer to "N") the camcorder also re
mains
switched on when the LCD monitor is
closed.
Q: PLAYBACK, playback button
R:
MENU, menu button; opens the menu
of the current mode.
S: MODE, mode button; switches be-
tween the "Movie", "Photo" or "Set"
modes.
T: DISP, display button, shows/hides
screen information (symbols).
English
18 Silvercrest SCAW 5.00 A1
5 Start-up and configuration
This section describes the basic functions such as how to switch on the cam-
era, insert the battery and the memory card and configure the basic settings.
5.1 Step 1: Charge the battery
The battery may only be charged with the supplied charger or with an
original replacement charger. In the event of non-compliance the battery
can be destroyed. This can cause a fire.
Note: The battery is also charged when the camcorder is connected to a
functioning computer by means of its USB interface.
The battery charging time is approx. 180 minutes when using the charger and
approx. 240 minutes when using a USB connection.
1. Place the battery in the charger.
2. Connect the charger to an easily accessible
mains socket with the mains cable.
The LED on the charger lights up orange while
the battery is charging. When the battery is ful-
ly charged the LED lights up green.
The charging time depends on the output ca-
pacity of the battery and the charging condi-
tions.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 19
5.2 Step 2: Insert the SD card and battery
The camcorder is equipped with an internal memory with a capacity of
128MB. Part of this memory is occupied by the firmware of the camcorder.
The supplied SDHC card (4GB) serves as a mass storage medium for photos,
videos or other files.
Please note:
The supplied SDHC card is already formatted. If you would like to use a dif-
ferent SD card, it must be formatted (refer to Section "5.3.3 Configuration
menus", "Formatting the memory").
An SD card can be write-protected by means of a sliding mechanism on
the left-hand side of the card:
Sliding tab up: The SD card is not write-protected; recordings can be
saved on the SD card.
Sliding tab down: The SD card is write-protected; it is not possible to save
recordings on the SD card.
The camcorder requires a lithium ion rechargeable battery. Only use the sup-
plied battery or batteries which are recommended by the manufacturer or your
dealer.
1. To open the battery compartment push the
latch forwards.
2. Insert the SD card until it engages.
To remove the SD card press it down until it is
released and can be pulled out.
English
20 Silvercrest SCAW 5.00 A1
3. Push the battery into the battery compartment
with the gold contacts at the front until it en-
gages.
Unlock the battery to remove it. It is then
ejected and can be removed.
4.
Close the cover of the battery compartment by
pressing the cover firmly until it audibly clicks.
To ensure the water tightness of the cam-
corder, always make sure that the cover of the
battery compartment is closed correctly.
5.3 Step 3: Switch on the camcorder and configure the basic
settings
Before using the camcorder it is necessary to configure several basic settings
such as the date and time as well as the language and the "beep function".
5.3.1 Switching the camcorder on and off
The camcorder is switched on as soon as the LCD monitor (C) is opened; it
switches off automatically when the LCD monitor is closed. Exception: In Div-
ing Mode the camcorder also remains switched on when the LCD monitor is
closed.
The camcorder can be switched on and off with the on/off button (P) when the
LCD monitor is open or in Diving Mode.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 21
5.3.2 Opening the configuration menu
Condition: The camcorder is switched on
Basic operation
1. Press the MODE button (S) until the
menu is shown on the display.
2. Use the left/right/up/down navi
gation
buttons (L) to select the required
menu (here "Date/Time").
3. Press the centre navigation button
(L) to open the menu.
4. Use the left/right navigation buttons
(L) to select the setting you wish to
change (here the year "2010").
5. Use the up/down navigation buttons
(L) to select the required setting.
6. Press the centre navigation button
(L) to return to the menu overview.
English
22 Silvercrest SCAW 5.00 A1
5.3.3 Configuration menus
Setting the date and time
Setting the date;
from left to right: Year, month, day
Setting the time;
from left to right: Hour, minute, second
Switching the beep on and off
When the beep is switched on, a melody is
played when the camcorder is switched on and
off and a beep sounds each time a button is
pressed (confirmation tone).
Auto Power Off (standby mode)
Here you can specify whether the camcorder
automatically switches to power-saving standby
mode when it is not in use and the time after
which standby mode should be activated.
OFF: Standby mode deactivated
1 min: Standby mode is activated if no button is
pressed for 1 minute.
5 min: Standby mode is activated if not button is
pressed for 5 minutes.
TV standard
Use this item to select the TV standard of your
country.
NTSC: Common in the United States and Japan
PAL: Common in most European countries
This setting only applies to the video output, not
to image output in HDMI mode.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 23
Formatting the memory
All data are deleted on the storage medium
when it is formatted. When "" is selected and
you press the centre navigation button (L), for-
matting is started without a security confirma-
tion.
: Format SD card or internal memory if no SD
card is inserted
X: Cancel formatting
Default
: Restore factory settings
X: Cancel the function
Selecting the screen language
Select the screen language here.
Frequency
Here you select the mains frequency of your
power network to suppress the flickering of fluo-
rescent lights during recording. In Europe the
standard mains frequency is 50 Hz, in the
United States 60 Hz.
English
24 Silvercrest SCAW 5.00 A1
5.4 Step 4: Install the "TotalMedia™ HDCam" software
The TotalMedia™ HDCam software from ArcSoft is a computer programme
which combines media management, playback functions and tools for view-
ing, linking, printing and writing.
The software is provided on the supplied CD.
Always connect your camcorder to the PC before inserting the CD in your
CD or DVD drive. Otherwise the software cannot detect the camcorder and
it cannot be installed.
Proceed as follows:
1. Connect the camcorder to the PC with the supplied USB/AV cable.
2. Switch the camcorder on by opening the LCD monitor.
The following message then appears on your PC screen after a short time:
"Found new hardware".
If the camcorder is not detected, remove and reinsert the USB connector.
You can also try using a different USB socket on your PC.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 25
3. Place the "TotalMedia™ HDCam" CD in your CD/DVD drive.
The installation wizard normally starts automatically. If it does not start au-
tomatically, proceed as follows:
Open the file browser (Explorer) (right-click on [Start] "Explorer"
menu).
Click the icon of your CD or DVD drive in My Computer.
Start installation by double-clicking the "TotalMediaHDCam.exe" file.
The software is then automatically installed and started.
4. The language of the user interface is selected in the "Options" menu (at
the top right in the programme window) and the "Preferences" menu item
(top menu item).
Information on the software functions is given in the corresponding online
help which is also opened with the "Options" menu.
English
26 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6 Operation
6.1 Before you start
Before you start recording properly, make some test recordings.
Check if your camcorder works properly before recording at important occa-
sions (for example a wedding or a trip abroad). Additional losses caused by a
malfunction of this product (for example photo costs or loss of profit resulting
from low photographic quality) are not the responsibility of the manufacturer
and will not be compensated.
6.2 Copyright information
Observe any "Photography prohibited" signs. Such signs mean that it is pro-
hibited to record any live performances, improvisations or exhibitions, even for
private use. Saving any images or data on storage media is subject to copy-
right law restrictions.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 27
6.3 Recording videos
When recording videos proceed as follows:
1. To switch on the camcorder open the LCD monitor (C).
2. To select Video (Movie) Mode, press the MODE button (S) several times
until a movie camera ( ) appears at the top left of the screen.
3. Start the video recording by pressing the record button (M).
To change the video settings you can ...
Enlarge or reduce the image with the zoom buttons (D) (not in the
resolutions 1080P and QVGA or in Macro Mode).
Change the white balance with the left navigation button (L).
Switch the LED light (B) on and off with the right navigation button
(L).
Change the exposure value with the up/down navigation button (L).
Press the macro switch (F) to activate the Macro Mode.
4. Stop video recording by pressing the record button (M).
English
28 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.3.1 Video recording screen
Item
Icon
Description
1
Shows that the camcorder is in Video Mode (Movie).
2
Shows that Macro Mode is activated.
3
Shows the current white balance setting.
4
Shows that Night Mode is activated.
5
Shows the current Effect Mode setting.
6
Shows the set zoom factor in relation to the maximum
zoom factor.
7
Shows the remaining battery power.
8
Shows the current resolution.
9
Shows the recording time.
10
Shows the current exposure value.
11
Shows the remaining available memory space on the
card / the internal memory.
12
Shows whether a memory card is inserted or whether
files are saved on the internal memory.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 29
6.3.2 Video recording menu
Condition:
The camcorder is switched on
Video Mode is set (
)
Basic operation
1. Press the MENU button (R).
The menu is shown on the display.
2. Use the left/right/up/down navi-
gation buttons (L) to select the
required menu (here "White bal-
ance").
3. Press the centre navigation but-
ton (L) to open the menu.
4. Use the left/right navigation but-
tons (L) to select the required set-
ting.
5. Press the centre navigation but-
ton (L) to return to the menu over-
view.
English
30 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Video recording menus
White balance
Adjust the white balance.
Auto: When this option is selected, the cam-
corder automatically adjusts the white balance.
Sunny: Select this option i
f you record videos or
photos in daylight.
Cloudy: Select this option if you record videos
or photos on cloudy days.
Fluorescent: Select this option for indoor re-
cording with fluorescent lighting.
Tungsten: Select this option for normal indoor
lighting.
Resolution
Setting the resolution. The higher the resolution,
the more memory is required.
1080P: 1920 x 1080 (at 30 fps)
720P
60
: 1280 x 720 (at 60 fps)
720P
30
: 1280 x 720 (at 30 fps)
WVGA: 848 x 480 (at 60 fps)
QVGA: 320 x 240 (at 120 fps)
Note: The digital zoom is not supported in
1080p and QVGA modes. No sound is recorded
in the QVGA mode.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 31
Video recording menus
Effect
Changing the recording effect.
Natural: Select this option for colour recordings.
Black & white: Select this option for creating a
black & white effect.
Sepia: Select this option for recording in
shades
of brown.
Night Mode
Night Mode can be activated for better results in
dark conditions.
Off: Night Mode deactivated
On: Night Mode activated
Quality
Image quality setting. A high-quality video re-
quires more space than a video in normal quali-
ty.
: High image quality (only available when
an SD card is inserted).
: Normal image quality.
English
32 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.4 Video playback
For video playback proceed as follows:
1. To switch on the camcorder open the LCD monitor (C).
2. To select Video Mode, press the MODE button (S) until a movie camera
( ) appears at the top left of the screen.
3. To select Playback Mode, press the playback button (Q).
4. Select the video you wish to view:
Sequential search: Press the navigation buttons left/right (L).
Selective search: Press the zoom button "W" (D). Thumbnails of the rec-
orded videos are displayed on the LCD screen (J). Use the navigation
buttons (L) to navigate between the thumbnails. Use the zoom button
"T" (D) to switch to sequential search.
5. Start playback by pressing the centre navigation button (L). During play-
back you can ...
Fast forward by pressing the right navigation button (L). Switch to
normal playback by pressing the centre navigation button (L). If you
press the right navigation button (L) again during fast forward, the
camcorder switches to the next video recording.
Fast rewind by pressing the left navigation button (L). Switch to nor-
mal playback by pressing the centre navigation button (L).
Adjust the volume of the internal loudspeaker by pressing the up/down
navigation buttons (L).
Interrupt playback (pause) by pressing the zoom button "W" (D).
Press the zoom button "W" again to resume playback.
6. Stop playback by pressing the centre navigation button (L).
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 33
6.4.1 Video playback screen
Item
Icon
Description
1
Shows that the camcorder is in Playback Mode.
2
Shows that the file is protected.
3
Shows the recording time.
4
Shows the number of the current video / all videos.
English
34 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.4.2 Video playback menus
Condition:
The camcorder is switched on
Video playback mode is set (
)
Basic operation
1. Press the MENU button (R).
The menu is shown on the dis-
play.
2. Use the left/right/up/down nav-
igation buttons (L) to select the
required menu (here "Delete
One").
3. Press the centre navigation
button (L) to open the menu.
4. Use the left/right navigation
buttons (L) to select the re
quired
function.
5. Press the centre navigation
button (L) to execute the func-
tion.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 35
Video playback menus
Delete One
Deletes an individual file.
After selecting the function use the left/right
navigation buttons (L) to select the file you
want to delete. Then press the centre naviga-
tion button (L). A confirmation prompt appears
with the following functions:
= Cancel the delete function.
= Delete selected file
Delete All
Deletes all recorded files.
= Cancel the delete function.
= Delete all files
Protect
Protects files against accidental deletion.
After selecting the function use the left/right
navigation buttons (L) to select the file you
want to protect. Press the centre navigation
button (L) to protect the file.
A protected recording is marked with a symbol
(
).
You can cancel protection by executing the
same function on the protected file.
English
36 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Video playback menus
Autoplay
Automatic playback of the saved files.
Press the centre navigation button (L) to can-
cel autoplay.
6.5 Taking pictures
To take a picture proceed as follows:
1. To switch on the camcorder open the LCD monitor (C).
2. To select Photo Mode, press the MODE button (S) until a photo camera
( ) appears at the top left of the screen.
3. Press the record button (M) to take a photo.
To adjust the photo settings you can ...
Enlarge or reduce the image with the zoom buttons (D) (not in the
resolutions 1080P and QVGA or in Macro Mode).
Change the white balance with the left navigation button (L).
Switch the LED light (B) on and off with the right navigation button
(L).
Change the exposure value with the up/down navigation button (L).
Press the macro switch (F) to activate the Macro Mode.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 37
6.5.1 Photo recording screen
Item
Icon
Description
1
Shows that the camcorder is in Photo Mode.
2
Shows that Macro Mode is activated.
3
Shows the current white balance setting.
4
Shows that Night Mode is activated.
5
Shows the current Effect Mode setting.
6
Shows the set zoom factor in relation to the maximum
zoom factor.
7
Shows the total number of all photos you have taken.
8
Shows the remaining battery power.
9
Shows that the self-timer is activated.
10
Shows the current resolution.
11
Shows the current exposure value.
12
Shows whether a memory card is inserted or whether
files are saved on the internal memory.
English
38 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.5.2 Photo recording menus
Condition:
The camcorder is switched on
Photo Mode is set (
)
Basic operation
1. Press the MENU button (R).
The menu is shown on the display.
2. Use the left/right/up/down naviga-
tion buttons (L) to select the re-
quired menu (here "White balance").
3. Press the centre navigation button
(L) to open the menu.
4. Use the left/right navigation but-
tons (L) to select the function which
you want to change.
5. Press the centre navigation button
(L) to return to the menu overview.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 39
Photo recording menus
White balance
Adjust the white balance when taking pictures
and under certain light conditions.
Auto: When this option is selected, the cam-
corder automatically adjusts the white balance.
Sunny:
Select this option if you record videos or
photos in daylight.
Cloudy: Select this option if you record videos
or photos on cloudy days.
Fluorescent: Select this option for indoor re-
cording with fluorescent lighting.
Tungsten: Select this option for normal indoor
lighting.
Resolution
Setting the resolution. The higher the resolution,
the more memory is required.
3M: Select this option for setting a resolution of
2048 x 1536.
5M: Select this option for setting a resolution of
2592 x 1944.
16M: Select this option for the maximum resolu-
tion (4608 x 3456).
English
40 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Photo recording menus
Effect
Changing the recording effect.
Natural: Select this option for colour recordings.
Black & white: Select this option to create a
black & white effect.
Sepia: Select this option for recording in
shades
of brown.
Night Mode
Night Mode can be activated for better results in
dark conditions.
Off: Night Mode deactivated
On: Night Mode activated
Self-timer
With the self-timer you can take photos after a
specified delay.
Off: Select this option to deactivate the self-
timer.
5 sec.: Select this option for setting a delay of
5 seconds.
10 sec.: Select this option for setting a delay of
10 seconds.
Note: The self-timer switches off automatically
when it has been triggered once (Off). If you
want to take another photo with the self-timer, it
is necessary to set the delay again in this menu.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 41
Photo recording menus
Quality
Image quality setting. A high-quality photo re-
quires more space than a photo in normal quali-
ty.
: High image quality (only available when
an SD card is inserted).
: Normal image quality.
6.6 Photo playback
For photo playback proceed as follows:
1. To switch on the camcorder open the LCD monitor (C).
2. To select Photo Mode, press the MODE button (S) until a photo camera
( ) appears at the top left of the screen.
3. To select Photo Playback Mode, press the playback button (Q).
The last recorded photo is displayed.
4. Press the right navigation button (L) to scroll to the next image.
Press the left navigation button (L) to scroll to the previous image.
Press the zoom button "W" (D) to view thumbnails of the recorded pho-
tos on the LCD screen (J). Use the navigation buttons (L) to navigate be-
tween the thumbnails and open the selected photo with the centre navi-
gation button (L).
English
42 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.6.1 Photo playback screen
Item
Icon
Description
1
Shows that the camcorder is in Playback Mode.
2
Shows that the file is protected.
3
Shows the number of the current photo / the total number
of photos.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 43
6.6.2 Photo playback menus
Condition:
The camcorder is switched on
Photo playback mode is set (
)
Basic operation
1. Press the MENU button (R).
The menu is shown on the dis-
play.
2. Use the left/right/up/down navi-
gation buttons (L) to select the
required menu (here "Delete
One").
3. Press the centre navigation but-
ton (L) to open the menu.
4. Use the left/right navigation
buttons (L) to select the required
function.
5. Press the centre navigation but-
ton (L) to execute the function.
English
44 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Photo playback menus
Delete One
Deletes an individual file.
After selecting the function use the left/right
navigation buttons (L) to select the file you
want to delete. Then press the centre naviga-
tion button (L). A confirmation prompt appears
with the following functions:
= Cancel the delete function.
= Delete selected file
Delete All
Deletes all recorded files.
= Cancel the delete function.
= Delete file
Protect
Protects files against accidental deletion.
After selecting the function use the left/right
navigation buttons (L) to select the file you
want to protect. Press the centre navigation
button (L) to protect the file.
A protected recording is marked with a symbol
(
).
You can cancel protection by executing the
same function on the protected file.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 45
Photo playback menus
Autoplay
Automatic playback of the saved files.
Press the centre navigation button (L) to can-
cel autoplay.
6.7 Uploading recordings to a PC
Proceed as follows:
1. Connect the camcorder to the
PC with the supplied USB-AV
cable.
2. Switch the camcorder on by
opening the LCD monitor (C).
The following message then appears on your PC screen after a short time:
"Found new hardware".
If the camcorder is not detected, remove and reinsert the USB connector. You
can also try using a different USB socket on your PC.
You can then access the camcorder memory from your PC in the same way
as any other removable storage medium (USB stick, external hard disk etc.)
You can manage and edit your recordings with the "TotalMedia™ HDCam"
programme. The programme is provided on the CD supplied with the device
(refer to Section "5.4 Step 4: Install the TotalMedia™ HDCam software").
English
46 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.8 Diving with the camcorder
6.8.1 Diving Mode
Diving Mode takes underwater conditions into account and automatically ad-
justs the white balance. Furthermore videos or photos can be recorded when
the LCD monitor (C) is closed; the camcorder is not switched off as in normal
mode. All other settings and functions remain unchanged.
To activate Diving Mode, press the Diving Mode button (N).
6.8.2 Important information
Watertightness
The camera is watertight to a maximum depth of 3 metres (IPX8).
Do not use the camera underwater for longer than 60 minutes to ensure
that it remains watertight.
This camera is only watertight when exposed to fresh water or salt water;
this does not apply to cleaning agents, chemicals or pool water etc., and
such liquids must be wiped off the device immediately.
Before opening the cover of the battery compartment (G) and the inter-
faces (O) it is essential to wait until the camera is completely dry. When
opening the covers, have an absorbent cloth to hand to remove water and
dirt from around the covers. Ensure that the cover faces downwards when
it is opened.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 47
Before diving:
Only check the following points indoors:
Check the area around the interfaces (battery/SD card and HDMI/USB
socket); remove dirt, sand and other particles.
Ensure that the covers of the battery compartment (G) and the interfaces
(O) are not scratched or broken and that they are firmly closed.
Also check that the camera is not cracked or broken.
During diving:
Never expose the camcorder to ...
a water depth of more than 3 metres.
high water pressure.
water at a temperature outside the range of 0 ° to 40 °C.
any impact or shock; this could open the cover of the battery compart-
ment (G) and the interfaces (O).
Never immerse the camera in water for longer than 60 minutes.
English
48 Silvercrest SCAW 5.00 A1
After diving:
Clean the camera immediately after using it underwater. Proceed as follows:
1. Ensure that the covers of the battery compartment (G) and the interfaces
(O) are not scratched or broken and that they are firmly closed. Also check
that the camera is not cracked or broken.
2. Wash the camcorder under running tap water.
3. Immerse the camcorder in fresh water (not salt water) for two to three
minutes to remove any salt deposits.
4. Remove the camcorder from the water and shake it several times.
5. Wipe the camera and lens carefully with a clean cloth. Ensure that the
cloth is lint-free and that it does not contain any salt deposits.
6. When the camcorder is dry, clean the seals of the battery compartment
(G) and the interfaces (O) with a moistened cotton bud. Ensure that the
cover faces downwards when it is opened and cleaned.
7. Store the camcorder in a well-ventilated, cool place so that it can dry in the
air; avoid direct sunlight and unprotected areas.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 49
6.9 Connecting the camcorder to a TV or computer
Always read and observe the instructions and information in the docu-
mentation supplied with your TV or computer before connecting the cam-
corder.
6.9.1 Connecting to a TV (AV cable)
You can connect the camcorder to a TV with the supplied USB/AV cable to
view photos and videos.
6.9.2 Connecting to a TV (HDMI cable)
Alternatively you can connect the camcorder to a TV with the supplied HDMI
cable.
English
50 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.9.3 Connecting to a PC (USB cable)
Connect the camcorder to a PC with the supplied USB/AV cable.
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 51
7 Troubleshooting
Fault
Possible cause
Solution
The camcorder cannot
be switched on.
The battery is not cor-
rectly inserted.
The battery is empty.
Insert the battery cor-
rectly.
Charge the battery.
The camcorder suddenly
switches off.
The Auto Power Off
function is activated.
The battery in the cam-
corder is empty.
Switch the device on
again.
Change the battery.
The recorded image
was not saved.
The power supply failed
before the image was
saved.
Replace the battery
immediately when the
battery LED lights up
red.
The camcorder switches
off while a photo is be-
ing recorded with the
self-timer.
The battery in the cam-
era is empty.
Change the battery.
The image is out of fo-
cus.
The motif was not in the
area of focus.
Take a photo in the
available area of focus
and select either Nor
mal
or Macro Mode.
It is not possible to use
the memory card.
The memory card is
write-protected.
The memory card con-
tains non-DCF images
from other camcorders.
Remove the write pro-
tection on the memory
card.
Format the memory
card. Save the data
elsewhere before you
format the memory card.
None of the buttons
work.
There was a short circuit
when the camera was
connected to another
device.
Remove the battery
from the camera and
replace it once more.
English
52 Silvercrest SCAW 5.00 A1
English
Silvercrest SCAW 5.00 A1 53
8 Warranty information and hotline numbers
Ελληνικά
54 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Διαβάστε προσεκτικά όλες τις ακόλουθες υποδείξεις πριν την πρώτη
χρήση της συσκευής, ακόμα και αν είστε εξοικειωμένοι με τη χρήση
ηλεκτρονικών συσκευών.
Φυλάξτε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. Αν
μεταβιβάσετε τη συσκευή, φροντίστε απαραίτητα να παραδώσετε και αυτές
τις οδηγίες χρήσης.
Αυτό το σύμβολο στο κείμενο που ακολουθεί σας ειδοποιεί για
ενδεχόμενους κινδύνους οι οποίοι μπορούν να προκύψουν από τη συσκευή
και μπορούν να έχουν ως αποτέλεσμα σωματικές ή υλικές βλάβες.
Κατατεθέντα εμπορικά σήματα Registered trademark of
Το USB είναι κατατεθέν εμπορικό σήμα της USB Implementers Forum, Inc.
Τα Microsoft και Windows είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Microsoft
Corporation στις Η.Π.Α. και/ή σε άλλες χώρες.
Το λογότυπο SDHC είναι εμπορικό σήμα της SD-3C, LLC.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 55
Πίνακας περιεχομένων
1 Περιεχόμενα συσκευασίας .................................................................... 57
2 Υποδείξεις ασφαλείας ........................................................................... 58
2.1 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας ........................................................ 58
2.2 Προβλεπόμενη χρήση ................................................................... 58
2.3 Γνωστοποιήσεις σχετικά με τη συμμόρφωση ................................ 59
2.4 Νομικές διατάξεις ........................................................................... 59
2.5 Περιβάλλον λειτουργίας/συνθήκες περιβάλλοντος......................... 59
2.6 Λειτουργική ασφάλεια .................................................................... 60
2.7 Καθαρισμός ................................................................................... 64
2.8 Επισκευή ....................................................................................... 65
2.9 Τελική διάθεση παλαιών συσκευών ............................................... 65
3 Τεχνικά στοιχεία .................................................................................... 66
4 Περιγραφή του προϊόντος .................................................................... 68
4.1 Χαρακτηριστικά .............................................................................. 68
4.2 Απαιτήσεις συστήματος για το λογισμικό "TotalMedia HDCam" .... 68
4.3 Στοιχεία χειρισμού και συνδέσεις ................................................... 69
5 Θέση σε λειτουργία και διαμόρφωση .................................................. 72
5.1 Βήμα 1: Φόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας .................... 72
5.2 Βήμα 2: Τοποθέτηση της κάρτας SD και της
επαναφορτιζόμενης μπαταρίας...................................................... 73
5.3 Βήμα 3: Ενεργοποίηση της φορητής βιντεοκάμερας και
βασικές ρυθμίσεις .......................................................................... 75
5.3.1 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση φορητής
βιντεοκάμερας ................................................................... 75
5.3.2 Κλήση του μενού διαμόρφωσης ........................................ 76
5.3.3 Τα μενού διαμόρφωσης .................................................... 77
5.4 Βήμα 4: Εγκατάσταση του λογισμικού "TotalMediaHDCam" ..... 79
Ελληνικά
56 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6 Χειρισμός ................................................................................................ 81
6.1 Πριν ξεκινήσετε .............................................................................. 81
6.2 Πληροφορίες σχετικά με τα πνευματικά δικαιώματα ...................... 81
6.3 Εγγραφή βίντεο ............................................................................. 82
6.3.1 Οθόνη λήψης βίντεο .......................................................... 83
6.3.2 Μενού λήψης βίντεο .......................................................... 84
6.4 Αναπαραγωγή βίντεο ..................................................................... 87
6.4.1 Οθόνη αναπαραγωγής βίντεο ........................................... 88
6.4.2 Τα μενού αναπαραγωγής βίντεο ....................................... 89
6.5 Εγγραφή φωτογραφιών ................................................................. 92
6.5.1 Οθόνη εγγραφής φωτογραφιών ........................................ 93
6.5.2 Τα μενού εγγραφής φωτογραφιών .................................... 94
6.6 Αναπαραγωγή φωτογραφιών ........................................................ 98
6.6.1 Οθόνη αναπαραγωγής φωτογραφιών ............................... 99
6.6.2 Τα μενού αναπαραγωγής φωτογραφιών ......................... 100
6.7 Μεταφορά των εγγραφών σε Η/Υ ................................................ 103
6.8 Κατάδυση με τη φορητή βιντεοκάμερα ........................................ 104
6.8.1 Λειτουργία κατάδυσης ..................................................... 104
6.8.2 Σημαντικές υποδείξεις ..................................................... 104
6.9 Σύνδεση της φορητής βιντεοκάμερας σε τηλεόραση
ή υπολογιστή ............................................................................... 107
6.9.1 Σύνδεση σε τηλεόραση (καλώδιο AV) ............................. 107
6.9.2 Σύνδεση σε τηλεόραση (καλώδιο HDMI) ......................... 107
6.9.3 Σύνδεση σε υπολογιστή (καλώδιο USB) ......................... 108
7 Αντιμετώπιση προβλημάτων ............................................................. 109
8 Οδηγίες εγγύησης και αριθμοί ανοικτής γραμμής επικοινωνίας .... 111
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 57
1 Περιεχόμενα συσκευασίας
1 φορητή βιντεοκάμερα Silvercrest SCAW 5.00 A1
1 φορτιστής
2 επαναφορτιζόμενες μπαταρίες λιθίου-ιόντων
1 καλώδιο ρεύματος δικτύου
1 θήκη
1 καλώδιο USB/AV
1 καλώδιο HDMI
1 κάρτα SDHC (4 GB)
1 CD "TotalMedia HDCam"
1 εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Ελληνικά
58 Silvercrest SCAW 5.00 A1
2 Υποδείξεις ασφαλείας
2.1 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να βρίσκονται στα χέρια των
παιδιών! Ποτέ μην αφήσετε τα παιδιά να χρησιμοποιήσουν ηλεκτρικές
συσκευές χωρίς επίβλεψη. Αυτά τα άτομα δεν μπορούν πάντα να
αντιληφθούν σωστά ενδεχόμενους κινδύνους.
Μικρά μέρη μπορούν να αποβούν θανάσιμος κίνδυνος σε περίπτωση
κατάποσης. Επίσης έχετε υπόψη σας ότι υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας σε
περίπτωση απόφραξης των αναπνευστικών οδών από πλαστική
μεμβράνη συσκευασίας.
Ενδέχεται οι καινούργιες συσκευές να αναδίδουν κάποια οσμή κατά τις
πρώτες ώρες λειτουργίας τους. Αυτό είναι αναπόφευκτο και παύει αρκετά
γρήγορα. Ως τότε αερίζετε τακτικά το χώρο.
2.2 Προβλεπόμενη χρήση
Η φορητή βιντεοκάμερα είναι συσκευή του τομέα της πληροφορικής.
Χρησιμοποιείται όπως προβλέπεται όταν χρησιμοποιείται αποκλειστικά για
εγγραφή και αναπαραγωγή ταινιών (βίντεο) ή φωτογραφιών. Οποιαδήποτε
άλλη χρήση θεωρείται μη προβλεπόμενη.
Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη, αν η συσκευή ...
δεν χρησιμοποιείται όπως προβλέπεται.
τεθεί σε λειτουργία ενώ έχει ζημιά ή έχει τροποποιηθεί κατασκευαστικά.
Η φορητή βιντεοκάμερα επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για ιδιωτικούς
και όχι για βιομηχανικούς ή εμπορικούς σκοπούς.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 59
2.3 Γνωστοποιήσεις σχετικά με τη συμμόρφωση
Η φορητή βιντεοκάμερα συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τους
άλλους σχετικούς κανονισμούς της Οδηγίας περί Ηλεκτρομαγνητικής
συμβατότητας (EMC) 2004/108/EC καθώς και της Οδηγίας για συσκευές
χαμηλής τάσης 2006/95/EC. Μπορείτε να βρείτε τη δήλωση συμμόρφωσης
EC στο τέλος αυτών των οδηγιών χρήσης.
Σε περίπτωση αυθαίρετης μετατροπής ή τροποποίησης της συσκευής, δεν
είναι πλέον εγγυημένη η συμμόρφωση με αυτά τα πρότυπα. Ο κατασκευαστής
δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που θα προκύψουν από αυτό το
λόγο.
Χρησιμοποιείτε μόνο τα αξεσουάρ που καθορίζει ο κατασκευαστής.
2.4 Νομικές διατάξεις
Κατασκευαστής: TARGA GmbH, Postfach 2244, D-59482 Soest
Η διάρκεια της εγγύησης είναι 3 έτη από την ημερομηνία αγοράς. Οι όροι
της εγγύησης βρίσκονται στο πίσω μέρος αυτού του εγχειριδίου. Σε
περίπτωση αξιώσεων επί της εγγύησης, έχετε έτοιμη την απόδειξη αγοράς
της συσκευής και τηλεφωνήστε στην ανοικτή μας γραμμή επικοινωνίας
ια αριθμούς τηλεφώνου δείτε στους όρους της εγγύησης).
2.5 Περιβάλλον λειτουργίας/συνθήκες περιβάλλοντος
Η φορητή βιντεοκάμερα μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε θερμοκρασίες από
0 °C έως 40 °C (32 °F έως 104 °F).
Κρατάτε τη φορητή βιντεοκάμερα και τα εξαρτήματά της μακριά από
σκόνη, θερμότητα και άμεση ηλιακή ακτινοβολία και αποφεύγετε
κραδασμούς, τραντάγματα και χτυπήματα. Ιδιαιτέρως μην αφήσετε τη
φορητή βιντεοκάμερα να πέσει. Θα μπορούσε έτσι να υποστεί ζημιά.
Μην αποθηκεύετε τη φορητή βιντεοκάμερα και τα αξεσουάρ της σε
θερμούς χώρους. Οι υψηλές θερμοκρασίες μπορούν να μειώσουν το
χρόνο ζωής ηλεκτρονικών συσκευών, να προκαλέσουν ζημιά σε
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και να προκαλέσουν παραμόρφωση ή τήξη
πλαστικών εξαρτημάτων.
Ελληνικά
60 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Στεγανότητα σε νερό
Η κάμερα είναι στεγανή σε νερό έως βάθος 3 m (IPX8). Για τη διασφάλιση
της στεγανότητας σε νερό χρησιμοποιήστε την κάμερα το πολύ 60 λεπτά
κάτω από το νερό.
Τα αξεσουάρ που τη συνοδεύουν δεν είναι στεγανά σε νερό. Η φορητή
βιντεοκάμερα δεν είναι ανθεκτική σε σκόνη.
Η ιδιότητα της στεγανότητας σε νερό αυτής της φορητής βιντεοκάμερας
αφορά μόνο γλυκό νερό και αλμυρό νερό. Δεν ισχύει για καθαριστικές
ουσίες, χημικά ή νερό από εγκαταστάσεις μπάνιου, πισίνες κλπ. Τα υγρά
αυτά πρέπει να σκουπίζονται άμεσα από τη συσκευή.
Τηρείτε απαραίτητα τις υποδείξεις ασφαλείας στο κεφάλαιο "Κατάδυση με
τη φορητή βιντεοκάμερα".
2.6 Λειτουργική ασφάλεια
Διαβάστε και ακολουθήστε την τεκμηρίωση της τηλεόρασης ή του
υπολογιστή σας, πριν συνδέσετε τη φορητή βιντεοκάμερα.
Αν η φορητή βιντεοκάμερα εκτεθεί σε μεγάλες διακυμάνσεις
θερμοκρασίας, μπορεί λόγω συμπύκνωσης να σχηματιστεί υγρασία και να
προκληθεί βραχυκύκλωμα. Στην περίπτωση αυτή, μη θέσετε τη συσκευή
σε λειτουργία έως ότου έχει αποκτήσει τη θερμοκρασία του
περιβάλλοντος.
Δεν επιτρέπεται να τοποθετούνται δίπλα στη φορητή βιντεοκάμερα γυμνές
φλόγες, όπως π.χ. αναμμένα κεριά, ούτε αντικείμενα που περιέχουν υγρά,
π.χ. βάζα ή ποτήρια με ποτά.
Διατηρείτε τη φορητή βιντεοκάμερα σε απόσταση από πηγές ηλεκτρικού
θορύβου υψηλής συχνότητας και από πηγές μαγνητικού θορύβου (π.χ.
τηλεοπτική συσκευή, κινητά τηλέφωνα, ηχεία), ώστε να αποφύγετε
εσφαλμένες λειτουργίες.
Ποτέ μην ανοίξτε την υποδοχή της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας κατά τη
διάρκεια της εγγραφής εικόνων. Έτσι μπορεί να προκληθεί ζημιά στα ήδη
αποθηκευμένα δεδομένα εικόνων.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 61
Αν κατά λάθος εισέλθει νερό στη φορητή βιντεοκάμερα ή εμφανιστούν
προβλήματα κατά την υποβρύχια χρήση της:
Βγάλτε αμέσως τη φορητή βιντεοκάμερα έξω από το νερό.
Στεγνώστε τη φορητή βιντεοκάμερα.
Αναθέστε την επισκευή της φορητής βιντεοκάμερας σε πιστοποιημένο
τεχνικό προσωπικό, προσωπικό σέρβις ή συντήρησης.
Καλώδια
Πιάνετε όλα τα καλώδια πάντα από το φις και μην τραβάτε το ίδιο το καλώδιο.
Ποτέ μην πιάνετε το καλώδιο ρεύματος δικτύου με υγρά χέρια, αλλιώς μπορεί
να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
Μην τοποθετείτε πάνω στα καλώδια τη συσκευή, έπιπλα ή άλλα βαριά
αντικείμενα και προσέχετε να μην τσακίσουν τα καλώδια, ιδιαίτερα στις
περιοχές των βυσμάτων ή φις και των συνδέσμων.
Ποτέ μην κάνετε κόμπο σε καλώδιο και μην το δένετε με άλλα καλώδια. Όλα
τα καλώδια πρέπει να περνούν έτσι ώστε να μην κινδυνεύουν να πατηθούν
και να μην εμποδίζουν κανέναν. Αν το καλώδιο ρεύματος δικτύου έχει υποστεί
ζημιά, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Ελέγχετε τακτικά το
καλώδιο ρεύματος δικτύου. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμογείς φις ή καλώδια
επέκτασης που δεν ανταποκρίνονται στα ισχύοντα πρότυπα ασφαλείας και
μην επεμβαίνετε στο καλώδιο ρεύματος δικτύου και στο φις ρευματοληψίας!
Ελληνικά
62 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Οθόνη LCD
Σε περίπτωση χαραγών ή άλλων ζημιών της οθόνης δίνετε τη μέγιστη
προσοχή ώστε να μη διαρρεύσει το υγρό της οθόνης LCD.
Σε περίπτωση που έχει διαρρεύσει υγρό, τηρήστε τις εξής
υποδείξεις:
Αν το υγρό έρθει σε επαφή με το δέρμα, καθαρίστε το με ένα καθαρό πανί
και κατόπιν ξεπλύνετε με άφθονο νερό.
Αν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια, ξεπλύνετέ τα τουλάχιστον 15
λεπτά σε τρεχούμενο νερό και κατόπιν μεταβείτε επειγόντως σε
νοσοκομείο.
Αν το υγρό καταποθεί, πλύνετε το στόμα πρώτα με νερό. Κατόπιν πιείτε
άφθονο νερό και προκαλέστε εμετό. Επισκεφθείτε νοσοκομείο το
συντομότερο δυνατό.
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
Χρησιμοποιείτε μόνο τον τύπο επαναφορτιζόμενης μπαταρίας με τον
οποίον παραδόθηκε η φορητή βιντεοκάμερα. Άλλοι τύποι
επαναφορτιζόμενων μπαταριών μπορούν να προξενήσουν ζημιά στη
φορητή βιντεοκάμερα.
Τοποθετήστε στη συσκευή μόνο επαναφορτιζόμενη μπαταρία που
εξωτερικά είναι άθικτη. Αν μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία έχει υποστεί
ζημιά, μπορεί το υγρό της να διαρρεύσει και να προκαλέσει ζημιά στη
φορητή βιντεοκάμερα.
Αφαιρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία όταν δεν χρησιμοποιείτε την
κάμερα για μεγάλο χρονικό διάστημα, ώστε να μην υπάρξει διαρροή του
υγρού της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 63
Φορτιστής
Συνδέστε το φορτιστή στο ρεύμα δικτύου μόνον αν η ηλεκτρική τάση που
αναφέρεται στην πινακίδα τύπου συμφωνεί με την τάση της πρίζας
ρεύματος του δικτύου σας (για την πινακίδα τύπου δείτε την κάτω πλευρά
του φορτιστή). Τυχόν λανθασμένη τάση μπορεί να καταστρέψει το
φορτιστή και την επαναφορτιζόμενη μπαταρία.
Για να αποσυνδέσετε πλήρως το φορτιστή από το δίκτυο ρεύματος,
πρέπει να αποσυνδέσετε το φις ρευματοληψίας από την πρίζα ρεύματος
δικτύου. Επομένως ο φορτιστής θα πρέπει να εγκαθίσταται ώστε να
εξασφαλίζεται πάντα άμεση και απρόσκοπτη πρόσβαση στην πρίζα
ρεύματος δικτύου και να μπορεί να αποσυνδεθεί αμέσως το φις
ρευματοληψίας σε περίπτωση ανάγκης.
Για να αποφευχθεί κίνδυνος πυρκαγιάς, θα πρέπει οπωσδήποτε το φις
ρευματοληψίας να αποσυνδέεται από την πρίζα ρεύματος δικτύου όταν
δεν φορτίζεται μπαταρία.
Για λόγους ασφαλείας αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα ρεύματος
δικτύου και σε περίπτωση απουσίας μεγάλης διάρκειας καθώς και σε
περίπτωση καταιγίδας.
Προσέχετε τα εξής:
εξασφαλίζετε πάντα επαρκή αερισμό για το φορτιστή (μην
τοποθετήσετε το φορτιστή σε χαλί με παχύ πέλος ή σε κρεβάτι, και
αφήνετε τουλάχιστον 10 εκ. ελεύθερο χώρο απ' όλες τις πλευρές).
αποφεύγετε την επαφή του με σταγονίδια ή σταγόνες νερού και με
επιθετικά υγρά και μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή κοντά σε νερό και
ιδιαίτερα δεν πρέπει ποτέ ο φορτιστής να βυθιστεί σε νερό (μην
τοποθετείτε πάνω ή δίπλα στο φορτιστή αντικείμενα που περιέχουν
υγρά όπως π.χ. βάζα ή ποτήρια με ποτά).
να μην εκτεθεί ο φορτιστής σε μεγάλες μεταβολές θερμοκρασίας,
αλλιώς η υγρασία του αέρα μπορεί να συμπυκνωθεί και να προκαλέσει
βραχυκυκλώματα.
να μην εκτίθεται ο φορτιστής σε υπερβολικά τραντάγματα και
κραδασμούς.
Ελληνικά
64 Silvercrest SCAW 5.00 A1
2.7 Καθαρισμός
Αποσυνδέετε τη φορητή βιντεοκάμερα από όλες τις συνδεδεμένες
συσκευές, πριν την καθαρίσετε.
Αν η φορητή βιντεοκάμερα λερωθεί, καθαρίστε τη με ένα στεγνό πανί και αν η
βρομιά επιμένει, με ένα ελαφρά υγρό πανί. Μη χρησιμοποιήσετε διαλύτες,
διαβρωτικά ή αέριας μορφής καθαριστικά. Δεν επιτρέπεται καμία διείσδυση
υγρασίας στη συσκευή.
Μην παραλείπετε να απομακρύνετε βρομιές και άμμο από την υδατοστεγή
στεγανοποίηση ή την αντικείμενη επιφάνεια εφαρμογής της στεγανοποίησης.
Οι βρομιές και η άμμος μπορούν να προξενήσουν χαραγές στο υλικό ή στην
επιφάνεια και έτσι να μειωθεί η στεγανότητα σε νερό.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 65
2.8 Επισκευή
Επισκευή απαιτείται αν η φορητή βιντεοκάμερα έχει υποστεί ζημιά, αν έχει
διεισδύσει υγρό στο εσωτερικό του περιβλήματος, αν έχει υποστεί ζημιά το
περίβλημα ή αν δεν λειτουργεί πλέον η συσκευή.
Σε περίπτωση που διαπιστώσετε καπνό, ασυνήθιστους θορύβους ή οσμές,
τραβήξτε άμεσα το φις ρευματοληψίας του φορτιστή από την πρίζα ρεύματος
δικτύου. Στις περιπτώσεις αυτές δεν επιτρέπεται περαιτέρω χρήση του
φορτιστή πριν διενεργηθεί έλεγχος από ειδικό τεχνικό.
Μην ανοίξετε το περίβλημα. Αναθέτετε τις επισκευές μόνο σε ειδικευμένο
τεχνικό προσωπικό, προσωπικό σέρβις ή συντήρησης!
2.9 Τελική διάθεση παλαιών συσκευών
Σύμφωνα με την οδηγία 2002/96/EC σχετικά με τα απόβλητα
ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, τα απόβλητα
ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού δεν
απορρίπτονται πλέον ως κοινά οικιακά απορρίμματα. Όταν έχει
φθάσει η ώρα για την τελική διάθεση του προϊόντος, φροντίστε
αυτή να γίνει αποκλειστικά σε κοντινή σας τοπική θέση
συλλογής συσκευών προς ανακύκλωση.
Οι χαλασμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να πετάγονται στα
οικιακά απορρίμματα. Πρέπει να παραδίδονται σε θέσεις συλλογής παλιών
μπαταριών.
Με τη σωστή τελική διάθεση αποφεύγονται επιπτώσεις στο περιβάλλον και η
διακινδύνευση της ανθρώπινης υγείας.
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την τελική διάθεση του παλαιού
προϊόντος μπορείτε να πάρετε από τις δημοτικές σας αρχές, τον οργανισμό
διαχείρισης απορριμμάτων και από το κατάστημα όπου αγοράσατε αυτό το
προϊόν.
Ελληνικά
66 Silvercrest SCAW 5.00 A1
3 Τεχνικά στοιχεία
Φορητή βιντεοκάμερα
Αισθητήρας 1/3,2 ίντσας CMOS 5 Μεγαπίξελ
5 Μεγαπίξελ
Αποθηκευτικά μέσα
Εσωτερικά: Μνήμη Flash 128 MB (κατειλημμένη εν
μέρει από το υλικολογισμικό)
Κάρτα SD: 4 GB (υποστηρίζονται κάρτες SD έως
SDHC με 16 GB)
Φυσικό / Ασπρόμαυρο / Σέπια
Φακός F3,2 - f = 5,1 mm
Κανονική: 1,5 μ. έως άπειρο
Μάκρο: 20 cm έως 21 cm
Μορφές: JPEG (EXIF 2.2) / DCF,
Ανάλυση: 3M / 5M / 16M (παρεμβολή μέσω
υλικολογισμικού)
H.264 (AVI), Ανάλυση:
QVGA στα 120 καρέ/δευτ.
720p στα 30 ή 60 καρέ/δευτ.
WVGA στα 60 καρέ/δευτ.
1080p στα 30 καρέ/δευτ.
Βίντεο: 4πλό ψηφιακό ζουμ *
Φωτογραφίες: 4πλό ψηφιακό ζουμ *
* Δεν είναι εφικτό το ζουμ σε ανάλυση 1080p και QVGA καθώς και σε
λειτουργία Μάκρο
TFT, 7,6 cm (3,0"), 960 x 240 πίξελ, σχήμα 16:9
Λυχνία LED Δραστική εμβέλεια: < 1 m
Λειτουργία: Ενεργ. / Απεν.
Αυτόματη / Ήλιος / Συννεφιά / Λαμπτήρας
πυράκτωσης / Φθορίζουσα λυχνία / ειδική
αντιστάθμιση λευκού σε λειτουργία κατάδυσης
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 67
Διόρθωση έκθεσης
-2,0 EV έως +2,0 EV
Χρονοδιακόπτης Απεν. / 5 δευτ. / 10 δευτ.
Διασύνδεση με Η/Υ
USB 2.0 (υψηλής ταχύτητας)
Μορφή εξόδου AV
NTSC / PAL
Διάφραγμα Ηλεκτρονικό διάφραγμα
Βίντεο: 1/15 δευτ. έως 1/2000 δευτ.
Φωτογραφίες: 2 δευτ. έως 1/4000 δευτ.
Αυτόματη απενεργοποίηση
Απεν. / 1 λεπτ. / 5 λεπτ.
Τροφοδοσία ρεύματος
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία λιθίου-ιόντων CA NP40,
FUJI Electronics (Shenzhen) Co., Ltd. (3,7 V, 1200
mAh)
Διαστάσεις
x Υ x Β)
55 x 67,5 x 121 mm
Βάρος
289 g +/- 5 g (χωρίς την επαναφορτιζόμενη μπαταρία)
Στεγανότητα σε νερό
έως βάθος 3 m, μέγ. 60 λεπτά
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 °C έως 40 °C
Φορτιστής
Τύπος, κατασκευαστής
DJ04V20500A,
SCOPE TECHNOLOGY CO., LTD.
Τροφοδοσία ρεύματος
100 έως 240 V AC, 50 έως 60 Hz
Κατανάλωση ρεύματος
μέγ. 0,07 A
Διαστάσεις (Π x Υ x Β)
63 x 25 x 90 mm
Βάρος 65 g (χωρίς καλώδιο ρεύματος δικτύου)
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 °C έως 35 °C
Ελληνικά
68 Silvercrest SCAW 5.00 A1
4 Περιγραφή του προϊόντος
4.1 Χαρακτηριστικά
Η φορητή βιντεοκάμερα διαθέτει πλούσιο εξοπλισμό και πολλές λειτουργίες:
Ψηφιακή φορητή βιντεοκάμερα HD
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή (μέγ. 16 Μεγαπίξελ)
Μνήμη USB
4πλό ψηφιακό ζουμ (εκτός σε ανάλυση 1080p και QVGA καθώς και σε
λειτουργία Μάκρο)
Στεγανότητα σε νερό έως βάθος 3 m (IPX8)
Λογισμικό "TotalMedia HDCam" για τη μεταφορά των εγγραφών σας σε
Η/Υ, για επεξεργασία των βίντεο και δημιουργία άλμπουμ φωτογραφιών
4.2 Απαιτήσεις συστήματος για το λογισμικό "TotalMedia
HDCam"
Το λογισμικό "TotalMedia HDCam" μπορεί να εγκατασταθεί σε Η/Υ με τις εξής
προδιαγραφές:
Λειτουργικό σύστημα: Windows
7 / Vista / XP
Τουλάχιστον επεξεργαστής διπλού πυρήνα
Τουλάχιστον 1 GB μνήμη RAM
Τουλάχιστον DirectX9 κάρτα γραφικών (συνιστάται DirectX10)
Μονάδα CD ή DVD για την εγκατάσταση του λογισμικού
Θύρα USB 1.1 ή καλύτερη
Τουλάχιστον 2 GB ελεύθερο χώρο στο σκληρό δίσκο
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 69
4.3 Στοιχεία χειρισμού και συνδέσεις
A: Φακός
B: Λυχνία LED. Μπορεί να ανάψει και να
σβήσει κατά τη διάρκεια της εγγραφής
βίντεο ή πριν τη φωτογράφηση μέσω
του πλήκτρου πλοήγησης δεξιά (L).
C: Περιστρεφόμενη οθόνη, περιστροφή
κατά 270°
D: Πλήκτρα ζουμ, μεγέθυνση ή
σμίκρυνση εικόνας. (Υπόδειξη: Χωρίς
λειτουργία σε ανάλυση 1080p / QVGA
καθώς και σε λειτουργία Μάκρο.)
E: Μικρόφωνο για εγγραφή ήχων
περιβάλλοντος κατά την εγγραφή
βίντεο.
F: Διακόπτης Μάκρο, θέση:
για κοντινή εγγραφή,
για εγγραφή προσανατολισμού
πορτραίτου και τοπίου.
G: Κάλυμμα υποδοχής
επαναφορτιζόμενης μπαταρίας. Κάτω
από το κάλυμμα εισάγεται η
επαναφορτιζόμενη μπαταρία και η
κάρτα SD.
H: Υποδοχή τρίποδου. Εδώ μπορείτε να
βιδώσετε ένα τρίποδο.
Ελληνικά
70 Silvercrest SCAW 5.00 A1
J: Οθόνη LCD
K: Λυχνία LED. Ανάβει με πράσινο
χρώμα όταν είναι ενεργοποιημένη η
φορητή βιντεοκάμερα. Ανάβει με
κόκκινο χρώμα όταν έχει μειωθεί η
ισχύς της επαναφορτιζόμενης
μπαταρίας.
L: Πλήκτρα πλοήγησης. Κίνηση σε 4
κατευθύνσεις για την πλοήγηση στα
μενού και κεντρικό πλήκτρο για
επιλογή στοιχείων και για
επιβεβαίωση.
M: Πλήκτρο εγγραφής (χρονοδιακόπτη)
N: Πλήκτρο λειτουργίας κατάδυσης.
Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση
ειδικής αντιστάθμισης λευκού για
υποβρύχια λήψη.
O: Κάλυμμα διεπαφών. Κάτω από το
κάλυμμα βρίσκονται οι υποδοχές
σύνδεσης HDMI και USB.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 71
P: Πλήκτρο Ενεργοποίησης
/απενεργοποίησης. Ενεργοποίηση /
απενεργοποίηση φορητής
βιντεοκάμερας. Η φορητή
βιντεοκάμερα ενεργοποιείται και όταν
ανοιχτεί η περιστρεφόμενη οθόνη (C).
Απενεργοποιείται αυτόματα μόλις
κλειστεί η περιστρεφόμενη οθόνη.
Εξαίρεση: Στη λειτουργία κατάδυσης
(βλ. "N"), η φορητή βιντεοκάμερα
παραμένει ενεργοποιημένη ακόμα και
με κλειστή την περιστρεφόμενη
οθόνη.
Q: PLAYBACK, πλήκτρο αναπαραγωγής
R: MENU, πλήκτρο Μενού. Κλήση του
μενού της τρέχουσας λειτουργίας.
S: MODE, πλήκτρο Τρόπου λειτουργίας.
Αλλαγή μεταξύ των λειτουργιών
"Βίντεο", "Φωτό" και "Ρυθμ.".
T: DISP
, πλήκτρο Οθόνης. Εμφάνιση και
απόκρυψη πληροφοριών οθόνης
(συμβόλων).
Ελληνικά
72 Silvercrest SCAW 5.00 A1
5 Θέση σε λειτουργία και διαμόρφωση
Στο τμήμα αυτό περιγράφονται οι βασικές λειτουργίες, όπως η ενεργοποίηση
της κάμερας, η τοποθέτηση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας και της κάρτας
μνήμης καθώς και η διαμόρφωση των βασικών ρυθμίσεων.
5.1 Βήμα 1: Φόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία επιτρέπεται να φορτίζεται μόνο με τον
παρεχόμενο φορτιστή ή με γνήσιο ανταλλακτικό φορτιστή. Διαφορετικά
μπορεί να καταστραφεί η επαναφορτιζόμενη μπαταρία, αλλά να προκύψει
και πυρκαγιά.
Υπόδειξη: Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία φορτίζεται και όταν η φορητή
βιντεοκάμερα είναι συνδεδεμένη μέσω της διασύνδεσής της USB με
υπολογιστή σε λειτουργία.
Όταν χρησιμοποιείται ο φορτιστής, μια πλήρης διαδικασία φόρτισης διαρκεί
περίπου 180 λεπτά, ενώ όταν χρησιμοποιείται σύνδεση USB περ. 240 λεπτά.
1.
Τοποθετήστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία
μέσα στο φορτιστή.
2. Συνδέστε το φορτιστή μέσω του καλωδίου
ρεύματος σε πρίζα με καλή δυνατότητα
πρόσβασης.
Κατά τη διαδικασία φόρτισης η λυχνία LED
είναι αναμμένη με πορτοκαλί χρώμα. Όταν η
επαναφορτιζόμενη μπαταρία έχει φορτιστεί
πλήρως, η λυχνία LED ανάβει με πράσινο
χρώμα.
Η διάρκεια φόρτισης εξαρτάται από τη
διαθέσιμη χωρητικότητα της
επαναφορτιζόμενης μπαταρίας και από τις
συνθήκες φόρτισης.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 73
5.2 Βήμα 2: Τοποθέτηση της κάρτας SD και της
επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
Η φορητή βιντεοκάμερα διαθέτει εσωτερική μνήμη χωρητικότητας 128 MB.
Ένα μέρος της μνήμης αυτής καταλαμβάνεται από το υλικολογισμικό της
φορητής βιντεοκάμερας. Ως μνήμη μαζικής αποθήκευσης δεδομένων για
φωτογραφίες, βίντεο ή άλλα δεδομένα χρησιμοποιείται η κάρτα SDHC (4 GB)
που περιλαμβάνεται στα περιεχόμενα συσκευασίας.
Υποδείξεις:
Η κάρτα SDHC που περιλαμβάνεται στα περιεχόμενα συσκευασίας έχει
μορφοποιηθεί από το εργοστάσιο. Αν θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε άλλη
κάρτα SD, αυτή θα πρέπει να μορφοποιηθεί (βλ. κεφάλαιο "5.3.3 Τα μενού
Διαμόρφωσης", τμήμα "Μορφοποίηση της μνήμης").
Μια κάρτα SD μπορεί να προστατευτεί έναντι εγγραφής μέσω ενός
συρόμενου μηχανισμού στην αριστερή πλευρά της κάρτας:
Συρόμενος διακόπτης πάνω: Η κάρτα SD μπορεί να εγγραφεί. Μπορούν
να αποθηκευτούν εγγραφές στην κάρτα SD.
Συρόμενος διακόπτης κάτω: Η κάρτα SD προστατεύεται έναντι
εγγραφής. Δεν μπορούν να αποθηκευτούν εγγραφές στην κάρτα SD.
Η φορητή βιντεοκάμερα χρειάζεται μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία λιθίου-
ιόντων. Χρησιμοποιείτε μόνο την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή μπαταρίες
που συνιστά ο κατασκευαστής ή το συνεργαζόμενο κατάστημα.
1. Για άνοιγμα του καλύμματος της υποδοχής
επαναφορτιζόμενης μπαταρίας, σπρώξτε την
ασφάλισή του προς τα εμπρός.
Ελληνικά
74 Silvercrest SCAW 5.00 A1
2. Σπρώξτε την κάρτα SD προς τα μέσα έως
ότου ασφαλίσει.
Για την αφαίρεση της κάρτας SD, πιέστε την
προς τα κάτω, έως ότου απασφαλιστεί και
μπορεί να τραβηχτεί έξω.
3. Σπρώξτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία, με
τις χρυσές επαφές προς τα εμπρός, στην
υποδοχή επαναφορτιζόμενης μπαταρίας, έως
ότου ασφαλίσει.
Για την αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης
μπαταρίας, απασφαλίστε την. Τότε αναπηδά
προς τα πάνω και μπορεί να αφαιρεθεί.
4. Κλείστε το κάλυμμα της υποδοχής της
επαναφορτιζόμενης μπαταρίας. Για να το
πετύχετε αυτό, πιέστε το κάλυμμα σταθερά
πάνω στο περίβλημα και σπρώξτε το έως
ότου ακουστεί ένα κλικ.
Για να εξασφαλιστεί η στεγανότητα σε
νερό, βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα της
υποδοχής της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
έχει κλείσει σωστά.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 75
5.3 Βήμα 3: Ενεργοποίηση της φορητής βιντεοκάμερας και
βασικές ρυθμίσεις
Πριν χρησιμοποιήσετε τη φορητή βιντεοκάμερα, θα πρέπει να διαμορφωθούν
ορισμένες βασικές ρυθμίσεις όπως ημερομηνία και ώρα, καθώς και η γλώσσα
και η λειτουργία ηχητικού σήματος.
5.3.1 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση φορητής
βιντεοκάμερας
Η φορητή βιντεοκάμερα ενεργοποιείται όταν ανοιχτεί η περιστρεφόμενη οθόνη
(C). Απενεργοποιείται αυτόματα μόλις κλειστεί η περιστρεφόμενη οθόνη.
Εξαίρεση: Στη λειτουργία κατάδυσης η φορητή βιντεοκάμερα παραμένει
ενεργοποιημένη ακόμα και με κλειστή την περιστρεφόμενη οθόνη.
Στη λειτουργία κατάδυσης ή ενώ είναι ανοιχτή η περιστρεφόμενη οθόνη, η
φορητή βιντεοκάμερα μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί με το
πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης (P).
Ελληνικά
76 Silvercrest SCAW 5.00 A1
5.3.2 Κλήση του μενού διαμόρφωσης
Προϋπόθεση: Η φορητή βιντεοκάμερα είναι ενεργοποιημένη
Βασικά σημεία χειρισμού
1. Πιέστε το πλήκτρο MODE (S), έως
ότου στην οθόνη εμφανιστεί το μενού
που φαίνεται παραπλεύρως.
2. Με τα πλήκτρα πλοήγησης
αριστερά/δεξιά/πάνω/κάτω (L)
επιλέξτε το επιθυμητό μενού (εδώ
"Ημ/νία /Ώρα").
3. Πατήστε το κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης (L), για να ανοίξετε το
μενού.
4. Με τα πλήκτρα πλοήγησης
αριστερά/δεξιά (L) επιλέξτε τη
ρύθμιση που θα θέλατε να
τροποποιήσετε (εδώ το έτος "2010).
5. Με τα πλήκτρα πλοήγησης
πάνω/κάτω (L) επιλέξτε την επιθυμητή
ρύθμιση.
6. Πατήστε το κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης (L), για να επιστρέψετε
στην οθόνη μενού.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 77
5.3.3 Τα μενού διαμόρφωσης
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
Ρύθμιση ημερομηνίας,
από αριστερά προς τα δεξιά: έτος, μήνας, ημέρα
Ρύθμιση ώρας,
από αριστερά προς τα δεξιά: ώρα, λεπτό,
δευτερόλεπτο
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
ηχητικού σήματος
Όταν είναι ενεργοποιημένο το ηχητικό σήμα,
κατά την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της
φορητής βιντεοκάμερας ακούγεται μια μελωδία
και με κάθε πάτημα πλήκτρου ένα ηχητικό σήμα
(ήχος επιβεβαίωσης).
Αυτόματη απενεργοποίηση (λειτουργία
αναμονής)
Εδώ μπορείτε να ορίσετε αν και μετά από πόσο
χρόνο η φορητή βιντεοκάμερα θα μεταβεί
αυτόματα σε λειτουργία αναμονής για
εξοικονόμηση ενέργειας όταν δεν
χρησιμοποιείται.
OFF: Λειτουργία αναμονής απενεργοποιημένη
1 min: Η λειτουργία αναμονής ενεργοποιείται αν
δεν χρησιμοποιηθεί κανένα πλήκτρο για 1
λεπτό.
5 min: Η λειτουργία αναμονής ενεργοποιείται αν
δεν χρησιμοποιηθεί κανένα πλήκτρο για 5
λεπτά.
Ελληνικά
78 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Πρότυπο TV
Εδώ μπορείτε να επιλέξετε το πρότυπο
τηλεόρασης της χώρας όπου βρίσκεστε.
NTSC: Διαδεδομένο στις Η.Π.Α. και στην
Ιαπωνία
PAL: Διαδεδομένο στις περισσότερες
Ευρωπαϊκές χώρες
Αυτή η ρύθμιση αφορά αποκλειστικά την έξοδο
βίντεο, όχι την έξοδο εικόνας σε λειτουργία
HDMI.
Μορφοποίηση της μνήμης
Με τη μορφοποίηση διαγράφονται όλα τα
δεδομένα που βρίσκονται στο μέσο
αποθήκευσης δεδομένων. Όταν επιλεγεί "" και
πιέσετε το κεντρικό πλήκτρο πλοήγησης (L),
τότε αρχίζει η μορφοποίηση χωρίς ερώτηση
ασφαλείας.
: μορφοποίηση κάρτας SD, ή, αν δεν έχει
τοποθετηθεί κάρτα SD, μορφοποίηση της
εσωτερικής μνήμης
X: Ακύρωση της μορφοποίησης
Προεπιλογές
: Επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
X: Ακύρωση της λειτουργίας
Επιλογή γλώσσας οθόνης
Εδώ μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα οθόνης.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 79
Συχνότητα ανανέωσης εικόνας
Εδώ μπορείτε να επιλέξετε τη συχνότητα του
δικτύου σας ρεύματος, για να καταστείλετε το
τρεμοπαίξιμο των φώτων φθορισμού στις
εγγραφές. Στην Ευρώπη γενικά η συχνότητα
του δικτύου ρεύματος είναι 50 Hz, ενώ στην
Αμερική 60 Hz.
5.4 Βήμα 4: Εγκατάσταση του λογισμικού "TotalMedia
HDCam"
Το λογισμικό TotalMediaHDCam της ArcSoft είναι ένα πρόγραμμα
υπολογιστή το οποίο συνδυάζει τη διαχείριση πολυμέσων και λειτουργίες
αναπαραγωγής με εργαλεία για εμφάνιση, ένωση, εκτύπωση και "κάψιμο"
(εγγραφή οπτικών δίσκων).
Το λογισμικό βρίσκεται στο παρεχόμενο CD.
Πρέπει να συνδέσετε τη φορητή σας βιντεοκάμερα στον Η/Υ, πριν
τοποθετήσετε το CD στη μονάδα σας CD ή DVD. Διαφορετικά μπορεί το
λογισμικό να μην εντοπίσει τη φορητή βιντεοκάμερα και να μην μπορέσει
να εγκατασταθεί.
Προχωρήστε ως εξής:
1. Συνδέστε τη φορητή βιντεοκάμερα στον Η/Υ μέσω του παρεχόμενου
καλωδίου USB/AV.
Ελληνικά
80 Silvercrest SCAW 5.00 A1
2. Ενεργοποιήστε τη φορητή βιντεοκάμερα ανοίγοντας την περιστρεφόμενη
οθόνη.
Μετά από λίγο στην οθόνη του Η/Υ εμφανίζεται το μήνυμα "Βρέθηκε νέο
υλικό".
Σε περίπτωση που δεν εντοπιστεί η φορητή βιντεοκάμερα, αποσυνδέστε
το βύσμα USB και συνδέστε το πάλι. Αν χρειαστεί χρησιμοποιήστε
διαφορετική υποδοχή USB του Η/Υ.
3. Τοποθετήστε το CD "TotalMediaHDCam" στη μονάδα CD/DVD του
υπολογιστή σας.
Το πρόγραμμα εγκατάστασης ξεκινά κατά κανόνα αυτόματα. Αν δεν
ξεκινήσει, προχωρήστε ως εξής:
Ανοίξετε την Εξερεύνηση (αρχείων) (με δεξιό κλικ στο [έναρξη]
μενού "Εξερεύνηση").
Κάνετε κλικ στο δένδρο αντικειμένων στο σύμβολο της μονάδας σας
CD ή DVD.
Κάνετε διπλό κλικ στο αρχείο "TotalMediaHDCam.exe".
Κατόπιν, αυτόματα το λογισμικό εγκαθίσταται και ξεκινά.
4. Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα της διεπιφάνειας χρήστη μέσω του
μενού "Επιλογές" (δεξιά πάνω στο παράθυρο του προγράμματος) και της
εντολής μενού "Προρυθμίσεις" (η πάνω-πάνω εντολή του μενού).
Πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες του λογισμικού μπορείτε να βρείτε
στην αντίστοιχη online βοήθεια, την οποία μπορείτε επίσης να καλέσετε
μέσω του μενού "Επιλογές".
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 81
6 Χειρισμός
6.1 Πριν ξεκινήσετε
Πριν την έναρξη της πραγματικής εγγραφής κάνετε μερικές δοκιμαστικές
εγγραφές.
Ελέγξτε την καλή λειτουργία της φορητής βιντεοκάμερας, πριν εγγράψετε με
αυτή εικόνες από ένα σημαντικό γεγονός (π.χ. ένα γάμο ή ένα ταξίδι στο
εξωτερικό). Πρόσθετες απώλειες οι οποίες οφείλονται σε εσφαλμένη
λειτουργία του προϊόντος αυτού (π.χ. δαπάνες φωτογράφησης ή απώλεια
κερδών λόγω κακών εγγραφών φωτογραφιών) δεν αποτελούν ευθύνη του
κατασκευαστή και δεν αποζημιώνονται.
6.2 Πληροφορίες σχετικά με τα πνευματικά δικαιώματα
Τηρείτε τις υποδείξεις "Απαγορεύεται η φωτογράφηση" που υπάρχουν σε
ορισμένες τοποθεσίες. Δεν επιτρέπεται η εγγραφή "ζωντανών" παραστάσεων,
αυτοσχεδιασμών ή εκθέσεων, ούτε ακόμα και για ιδιωτική χρήση. Κάθε
μεταφορά εικόνων ή δεδομένων σε μέσα αποθήκευσης δεδομένων πρέπει να
γίνεται βάσει των περιορισμών της νομοθεσίας περί πνευματικών
δικαιωμάτων.
Ελληνικά
82 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.3 Εγγραφή βίντεο
Για την εγγραφή ενός βίντεο προχωρήστε ως εξής:
1. Για την ενεργοποίηση της φορητής βιντεοκάμερας ανοίξτε την
περιστρεφόμενη οθόνη (C).
2. Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία Βίντεο, πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο
MODE (S), έως ότου στο πάνω αριστερό μέρος της οθόνης εμφανιστεί μια
κινηματογραφική μηχανή λήψης (
).
3. Αρχίστε την εγγραφή βίντεο πιέζοντας το πλήκτρο εγγραφής (M).
Για την προσαρμογή των ρυθμίσεων βίντεο μπορείτε ...
να μεγεθύνετε και να σμικρύνετε το θέμα με τα πλήκτρα ζουμ (D) (όχι
σε αναλύσεις 1080P και QVGA και όχι σε λειτουργία Μάκρο).
να τροποποιήσετε την αντιστάθμιση λευκού με το πλήκτρο
πλοήγησης αριστερά (L).
να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τη λυχνία LED (B) με το
πλήκτρο πλοήγησης δεξιά (L).
να τροποποιήσετε την τιμή έκθεσης με το πλήκτρο πλοήγησης
πάνω/κάτω (L).
να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Μάκρο με το διακόπτη Μάκρο (F).
4. Με νέο πάτημα του πλήκτρου εγγραφής (M) τερματίζεται η εγγραφή
βίντεο.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 83
6.3.1 Οθόνη λήψης βίντεο
Αρ.
Σύμβολο
Περιγραφή
1
Δείχνει ότι η φορητή βιντεοκάμερα βρίσκεται σε
λειτουργία Βίντεο.
2
Δείχνει ότι είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Μάκρο.
3
Δείχνει την τρέχουσα ρύθμιση αντιστάθμισης λευκού.
4
Δείχνει ότι είναι ενεργοποιημένη η Λειτ. Νύχτας.
5
Δείχνει την τρέχουσα χρησιμοποιούμενη λειτουργία εφέ.
6
Δείχνει το ρυθμισμένο συντελεστή ζουμ σε σχέση με το
μέγιστο συντελεστή ζουμ.
7
Δείχνει την υπολειπόμενη ισχύ μπαταρίας.
8
Δείχνει την τρέχουσα ανάλυση.
9
Δείχνει το χρόνο εγγραφής.
10
Δείχνει την τρέχουσα τιμή έκθεσης.
11
Δείχνει τον υπολειπόμενο χώρο στην κάρτα μνήμης /
στην εσωτερική μνήμη της συσκευής.
12
Δείχνει αν έχει τοποθετηθεί κάρτα μνήμης ή αν
βρίσκονται αρχεία στην εσωτερική μνήμη.
Ελληνικά
84 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.3.2 Μενού λήψης βίντεο
Προϋπόθεση:
Η φορητή βιντεοκάμερα είναι ενεργοποιημένη
Έχει επιλεγεί η λειτουργία Βίντεο (
)
Βασικά σημεία χειρισμού
1. Πατήστε το πλήκτρο MENU (R).
Στην οθόνη εμφανίζεται το μενού
που φαίνεται παραπλεύρως.
2. Με τα πλήκτρα πλοήγησης
αριστερά/δεξιά/πάνω/κάτω (L)
επιλέξτε το επιθυμητό μενού (εδώ
"ΑντιστθμΛευκού").
3. Πατήστε το κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης (L), για να ανοίξετε το
μενού.
4. Με τα πλήκτρα πλοήγησης
αριστερά/δεξιά (L) επιλέξτε την
επιθυμητή ρύθμιση.
5. Πατήστε το κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης (L), για να
επιστρέψετε στην οθόνη μενού.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 85
Τα μενού λήψης βίντεο
ΑντιστθμΛευκού
Προσαρμογή της αντιστάθμισης λευκού.
Αυτόματη: Με αυτή την επιλογή η φορητή
βιντεοκάμερα ρυθμίζει αυτόματα την
αντιστάθμιση λευκού.
Ήλιος: Κάνετε αυτή την επιλογή όταν η
εγγραφή γίνεται με φως ημέρας.
Συννεφιά: Κάνετε αυτή την επιλογή όταν η
εγγραφή γίνεται ημέρα με συννεφιά.
Λαμπτήρας φθορισμού: Κάνετε αυτή την
επιλογή όταν η εγγραφή γίνεται σε εσωτερικό
χώρο με φως φθορισμού.
Λαμπτήρας πυράκτωσης: Κάνετε αυτή την
επιλογή για κανονικό εσωτερικό φωτισμό.
Ανάλυση
Ρύθμιση της ανάλυσης. Όσο υψηλότερη είναι η
ανάλυση τόσο μεγαλύτερος χώρος μνήμης
χρειάζεται.
1080P: 1920 x 1080 (στα 30 καρέ/δευτ.)
720P
60
: 1280 x 720 (στα 60 καρέ/δευτ.)
720P
30
: 1280 x 720 (στα 30 καρέ/δευτ.)
WVGA: 848 x 480 (στα 60 καρέ/δευτ.)
QVGA: 320 x 240 (στα 120 καρέ/δευτ.)
Υπόδειξη: Το ψηφιακό ζουμ δεν υποστηρίζεται
σε λειτουργίες 1080p και QVGA. Σε λειτουργία
QVGA δεν εγγράφεται ήχος.
Ελληνικά
86 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Τα μενού λήψης βίντεο
Εφέ
Τροποποίηση του εφέ εγγραφής.
Φυσικό:
Κάνετε αυτή την επιλογή για έγχρωμες
εγγραφές.
Ασπρόμαυρο: Κάνετε αυτή την επιλογή για να
επιτύχετε ασπρόμαυρο εφέ.
Σέπια: Κάνετε αυτήν την επιλογή για εγγραφή
εικόνων σε τόνους του καφέ.
Λειτ. Νύχτας
Για να επιτυγχάνετε καλύτερα αποτελέσματα σε
σκοτεινές συνθήκες, μπορεί να ενεργοποιηθεί η
Λειτ. Νύχτας.
Off: Λειτ. Νύχτας απενεργοποιημένη
On: Λειτ. Νύχτας ενεργοποιημένη
Ποιότητα
Ρύθμιση της ποιότητας εικόνας. Ένα βίντεο σε
υψηλή ποιότητα χρειάζεται περισσότερο χώρο
μνήμης από ένα βίντεο σε κανονική ποιότητα.
: Υψηλή ποιότητα εικόνας (διατίθεται μόνον
αν έχει εισαχθεί κάρτα SD).
: Κανονική ποιότητα εικόνας.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 87
6.4 Αναπαραγωγή βίντεο
Για την αναπαραγωγή ενός βίντεο προχωρήστε ως εξής:
1. Για την ενεργοποίηση της φορητής βιντεοκάμερας ανοίξτε την
περιστρεφόμενη οθόνη (C).
2. Για να επιλέξετε τη λειτουργία Βίντεο, πατήστε το πλήκτρο MODE (S), έως
ότου στο πάνω αριστερό μέρος της οθόνης εμφανιστεί μια
κινηματογραφική μηχανή λήψης ( ).
3. Για να επιλέξετε τη λειτουργία Αναπαραγωγής, πατήστε το πλήκτρο
Αναπαραγωγή (Q).
4. Επιλέξτε το βίντεο του οποίου θα θέλατε την αναπαραγωγή:
Αναζήτηση με τη σειρά: Πιέστε τα πλήκτρα πλοήγησης αριστερά/δεξιά
(L).
Επιλεκτική αναζήτηση: Πατήστε το πλήκτρο ζουμ "W" (D). Η οθόνη LCD
(J) δείχνει μικρογραφίες των βίντεο που έχουν ληφθεί. Με τα πλήκτρα
πλοήγησης (L) μπορείτε να πλοηγηθείτε στις μικρογραφίες. Με το
πλήκτρο Ζουμ "T" (D) μπορείτε να αλλάξετε σε αναζήτηση με τη σειρά.
5. Ξεκινήστε την αναπαραγωγή με ένα πάτημα στο κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης (L). Κατά την αναπαραγωγή μπορείτε ...
να εκτελέσετε γρήγορη προώθηση πατώντας το πλήκτρο πλοήγησης
δεξιά (L). Για μετάβαση σε κανονική αναπαραγωγή, πατήστε το
κεντρικό πλήκτρο πλοήγησης (L). Αν κατά τη γρήγορη προώθηση
πατήσετε πάλι το πλήκτρο πλοήγησης δεξιά (L), θα μεταβείτε στο
επόμενο εγγεγραμμένο βίντεο.
να εκτελέσετε γρήγορη επιστροφή πατώντας το πλήκτρο πλοήγησης
αριστερά (L). Για μετάβαση σε κανονική αναπαραγωγή, πατήστε το
κεντρικό πλήκτρο πλοήγησης (L).
να προσαρμόσετε την ένταση του ήχου του εσωτερικού ηχείου,
πατώντας τα πλήκτρα πλοήγησης πάνω/κάτω (L).
να διακόψετε προσωρινά την αναπαραγωγή (παύση) πατώντας το
πλήκτρο Ζουμ "W" (D). Αν πατήσετε πάλι το πλήκτρο Ζουμ "W",
συνεχίζεται η αναπαραγωγή.
6. Για τερματισμό της αναπαραγωγής πατήστε το κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης (L).
Ελληνικά
88 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.4.1 Οθόνη αναπαραγωγής βίντεο
Αρ.
Σύμβολο
Περιγραφή
1
Δείχνει ότι η φορητή βιντεοκάμερα βρίσκεται σε λειτουργία
αναπαραγωγής.
2
Δείχνει ότι το αρχείο είναι προστατευμένο.
3
Δείχνει το χρόνο εγγραφής.
4
Δείχνει το τρέχον βίντεο / το συνολικό αριθμό όλων των
βίντεο.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 89
6.4.2 Τα μενού αναπαραγωγής βίντεο
Προϋπόθεση:
Η φορητή βιντεοκάμερα είναι ενεργοποιημένη
Έχει ρυθμιστεί η λειτουργία Αναπαραγωγής βίντεο (
)
Βασικά σημεία χειρισμού
1. Πατήστε το πλήκτρο MENU (R).
Στην οθόνη εμφανίζεται το μενού
που φαίνεται παραπλεύρως.
2. Με τα πλήκτρα πλοήγησης
αριστερά/δεξιά/πάνω/κάτω (L)
επιλέξτε το επιθυμητό μενού
(εδώ "ΔιαγραφήΕνός").
3. Πατήστε το κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης (L), για να ανοίξετε
το μενού.
4. Με τα πλήκτρα πλοήγησης
αριστερά/δεξιά (L) επιλέξτε τη
λειτουργία που θα θέλατε να
εκτελεστεί.
5. Πατήστε το κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης (L), για να
εκτελεστεί η λειτουργία.
Ελληνικά
90 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Τα μενού αναπαραγωγής βίντεο
ΔιαγραφήΕνός
Διαγραφή ενός μεμονωμένου αρχείου.
Μετά την επιλογή της λειτουργίας μπορείτε με
τα πλήκτρα πλοήγησης αριστερά/δεξιά (L) να
επιλέξετε το αρχείο που θέλετε να διαγράψετε.
Κατόπιν πατήστε το κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης (L). Εμφανίζεται ερώτηση
ασφαλείας με τις εξής λειτουργίες:
= Ακύρωση της διαγραφής
= Διαγραφή του επιλεγμένου αρχείου
ΔιαγραφήΌλων
Διαγραφή όλων των εγγεγραμμένων αρχείων.
= Ακύρωση της διαγραφής
= Διαγραφή όλων των αρχείων
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 91
Τα μενού αναπαραγωγής βίντεο
Προστασ
Προστασία των αρχείων από αθέλητη
διαγραφή.
Μετά την επιλογή της λειτουργίας μπορείτε με
τα πλήκτρα πλοήγησης αριστερά/δεξιά (L) να
επιλέξετε το αρχείο που θέλετε να
προστατεύσετε. Πατήστε το κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης (L), για να προστατέψετε το
αρχείο.
Μια προστατευμένη εγγραφή επισημαίνεται με
το σύμβολο (
).
Μπορείτε να καταργήσετε πάλι την προστασία
εκτελώντας ξανά την ίδια λειτουργία στο
προστατευμένο αρχείο.
Αυτόμ. αναπαρ.
Αυτόματη αναπαραγωγή των αποθηκευμένων
αρχείων.
Πατήστε το κεντρικό πλήκτρο πλοήγησης (L),
για να τερματίσετε την αυτόματη αναπαραγωγή.
Ελληνικά
92 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.5 Εγγραφή φωτογραφιών
Για την εγγραφή μιας φωτογραφίας προχωρήστε ως εξής:
1. Για την ενεργοποίηση της φορητής βιντεοκάμερας ανοίξτε την
περιστρεφόμενη οθόνη (C).
2. Για να επιλέξετε τη λειτουργία Φωτό, πατήστε το πλήκτρο MODE (S), έως
ότου στο πάνω αριστερό μέρος της οθόνης εμφανιστεί μια φωτογραφική
μηχανή (
).
3. Με πάτημα του πλήκτρου εγγραφής (M) παίρνετε μια φωτογραφία.
Για την προσαρμογή των ρυθμίσεων φωτογραφιών μπορείτε ...
να μεγεθύνετε και να σμικρύνετε το θέμα με τα πλήκτρα ζουμ (D) (όχι
σε αναλύσεις 1080P και QVGA και όχι σε λειτουργία Μάκρο).
να τροποποιήσετε την αντιστάθμιση λευκού με το πλήκτρο
πλοήγησης αριστερά (L).
να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τη λυχνία LED (B) με το
πλήκτρο πλοήγησης δεξιά (L).
να τροποποιήσετε την τιμή έκθεσης με το πλήκτρο πλοήγησης
πάνω/κάτω (L).
να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Μάκρο με το διακόπτη Μάκρο (F).
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 93
6.5.1 Οθόνη εγγραφής φωτογραφιών
Αρ.
Σύμβολο
Περιγραφή
1
Δείχνει ότι η φορητή βιντεοκάμερα βρίσκεται σε
λειτουργία Φωτό.
2
Δείχνει ότι είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Μάκρο.
3
Δείχνει την τρέχουσα ρύθμιση αντιστάθμισης λευκού.
4
Δείχνει ότι είναι ενεργοποιημένη η Λειτ. Νύχτας.
5
Δείχνει την τρέχουσα χρησιμοποιούμενη λειτουργία εφέ.
6
Δείχνει το ρυθμισμένο συντελεστή ζουμ σε σχέση με το
μέγιστο συντελεστή ζουμ.
7
Δείχνει το συνολικό αριθμό φωτογραφιών που έχουν
εγγραφεί.
8
Δείχνει την υπολειπόμενη ισχύ μπαταρίας.
9
Δείχνει ότι είναι ενεργοποιημένος ο χρονοδιακόπτης.
10
Δείχνει την τρέχουσα ανάλυση.
11
Δείχνει την τρέχουσα τιμή έκθεσης.
12
Δείχνει αν έχει τοποθετηθεί κάρτα μνήμης ή αν
βρίσκονται αρχεία στην εσωτερική μνήμη.
Ελληνικά
94 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.5.2 Τα μενού εγγραφής φωτογραφιών
Προϋπόθεση:
Η φορητή βιντεοκάμερα είναι ενεργοποιημένη
Έχει ρυθμιστεί η λειτουργία Φωτό (
)
Βασικά σημεία χειρισμού
1. Πατήστε το πλήκτρο MENU (R).
Στην οθόνη εμφανίζεται το μενού
που φαίνεται παραπλεύρως.
2. Με τα πλήκτρα πλοήγησης
αριστερά/δεξιά/πάνω/κάτω (L)
επιλέξτε το επιθυμητό μενού (εδώ
"ΑντιστθμΛευκού").
3. Πατήστε το κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης (L), για να ανοίξετε το
μενού.
4. Με τα πλήκτρα πλοήγησης
αριστερά/δεξιά (L) επιλέξτε τη
ρύθμιση που θα θέλατε να
τροποποιήσετε.
5. Πατήστε το κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης (L), για να επιστρέψετε
στην οθόνη μενού.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 95
Τα μενού εγγραφής φωτογραφιών
ΑντιστθμΛευκού
Προσαρμογή της αντιστάθμισης λευκού κατά
την εγγραφή εικόνων και για ορισμένες
συνθήκες φωτισμού.
Αυτόματη: Με αυτή την επιλογή η φορητή
βιντεοκάμερα ρυθμίζει αυτόματα την
αντιστάθμιση λευκού.
Ήλιος: Κάνετε αυτή την επιλογή όταν η
εγγραφή γίνεται με φως ημέρας.
Συννεφιά: Κάνετε αυτή την επιλογή όταν η
εγγραφή γίνεται σε ημέρα με συννεφιά.
Λαμπτήρας φθορισμού: Κάνετε αυτή την
επιλογή όταν η εγγραφή γίνεται σε εσωτερικό
χώρο με φως φθορισμού.
Λαμπτήρας πυράκτωσης: Κάνετε αυτή την
επιλογή για κανονικό εσωτερικό φωτισμό.
Ανάλυση
Ρύθμιση της ανάλυσης. Όσο υψηλότερη είναι η
ανάλυση τόσο μεγαλύτερος χώρος μνήμης
χρειάζεται.
3M: Κάνετε αυτή την επιλογή για ρύθμιση
ανάλυσης 2048 x 1536.
5M: Κάνετε αυτή την επιλογή για ρύθμιση
ανάλυσης 2592 x 1944.
16M: Κάνετε αυτή την επιλογή για να επιτύχετε
μέγιστη ανάλυση (4608 x 3456).
Ελληνικά
96 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Τα μενού εγγραφής φωτογραφιών
Εφέ
Τροποποίηση του εφέ εγγραφής.
Φυσικό:
Κάνετε αυτή την επιλογή για έγχρωμες
εγγραφές.
Ασπρόμαυρο: Κάνετε αυτή την επιλογή για να
επιτύχετε ασπρόμαυρο εφέ.
Σέπια: Κάνετε αυτήν την επιλογή για εγγραφή
εικόνων σε τόνους του καφέ.
Λειτ. Νύχτας
Για να επιτυγχάνετε καλύτερα αποτελέσματα σε
σκοτεινές συνθήκες, μπορεί να ενεργοποιηθεί η
Λειτ. Νύχτας.
Off: Λειτ. Νύχτας απενεργοποιημένη
On: Λειτ. Νύχτας ενεργοποιημένη
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 97
Τα μενού εγγραφής φωτογραφιών
Χρονοδιακόπτης
Με το χρονοδιακόπτη μπορείτε να επιτύχετε
εγγραφή φωτογραφιών μετά από
προκαθορισμένο χρόνο καθυστέρησης.
Off: Κάνετε αυτή την επιλογή για
απενεργοποίηση του χρονοδιακόπτη.
5 δευτ.: Κάνετε αυτή την επιλογή για να
επιτύχετε καθυστέρηση 5 δευτερολέπτων.
10 δευτ.: Κάνετε αυτή την επιλογή για να
επιτύχετε καθυστέρηση 10 δευτερολέπτων.
Υπόδειξη: Μετά από μία ενεργοποίηση, ο
χρονοδιακόπτης απενεργοποιείται αυτόματα
(Off). Αν θέλετε να κάνετε μια επιπλέον εγγραφή
με το χρονοδιακόπτη, θα πρέπει να ρυθμίσετε
πάλι το χρόνο καθυστέρησης στο μενού αυτό.
Ποιότητα
Ρύθμιση της ποιότητας εικόνας. Μια
φωτογραφία σε υψηλή ποιότητα χρειάζεται
περισσότερο χώρο μνήμης από μια
φωτογραφία σε κανονική ποιότητα.
: Υψηλή ποιότητα εικόνας (διατίθεται μόνον
αν έχει εισαχθεί κάρτα SD).
: Κανονική ποιότητα εικόνας.
Ελληνικά
98 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.6 Αναπαραγωγή φωτογραφιών
Για την αναπαραγωγή φωτογραφιών προχωρήστε ως εξής:
1. Για την ενεργοποίηση της φορητής βιντεοκάμερας ανοίξτε την
περιστρεφόμενη οθόνη (C).
2. Για να επιλέξετε τη λειτουργία Φωτό, πατήστε το πλήκτρο MODE (S), έως
ότου στο πάνω αριστερό μέρος της οθόνης εμφανιστεί μια φωτογραφική
μηχανή (
).
3. Για να επιλέξετε τη λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών, πατήστε το
πλήκτρο Αναπαραγωγή (Q).
Εμφανίζεται η τελευταία φωτογραφία που είχε εμφανιστεί.
4. Πατήστε το πλήκτρο πλοήγησης δεξιά (L), για να μεταβείτε στην
επόμενη φωτογραφία.
Πατήστε το πλήκτρο πλοήγησης αριστερά (L), για να μεταβείτε στην
προηγούμενη φωτογραφία.
Αν πατήσετε το πλήκτρο Ζουμ "W" (D), η οθόνη LCD (J) δείχνει
μικρογραφίες των φωτογραφιών που έχουν ληφθεί. Με τα πλήκτρα
πλοήγησης (L) μπορείτε να πλοηγηθείτε στις μικρογραφίες και με το
κεντρικό πλήκτρο πλοήγησης (L) μπορείτε να ανοίξετε την επιλεγμένη
φωτογραφία.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 99
6.6.1 Οθόνη αναπαραγωγής φωτογραφιών
Αρ.
Σύμβολο
Περιγραφή
1
Δείχνει ότι η φορητή βιντεοκάμερα βρίσκεται σε λειτουργία
αναπαραγωγής.
2
Δείχνει ότι το αρχείο είναι προστατευμένο.
3
Δείχνει τον αριθμό της τρέχουσας φωτογραφίας / το
συνολικό αριθμό όλων των φωτογραφιών.
Ελληνικά
100 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.6.2 Τα μενού αναπαραγωγής φωτογραφιών
Προϋπόθεση:
Η φορητή βιντεοκάμερα είναι ενεργοποιημένη
Έχει ρυθμιστεί η λειτουργία Αναπαραγωγής φωτογραφιών (
)
Βασικά σημεία χειρισμού
1. Πατήστε το πλήκτρο MENU (R).
Στην οθόνη εμφανίζεται το μενού
που φαίνεται παραπλεύρως.
2. Με τα πλήκτρα πλοήγησης
αριστερά/δεξιά/πάνω/κάτω (L)
επιλέξτε το επιθυμητό μενού (εδώ
"ΔιαγραφήΕνός").
3. Πατήστε το κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης (L), για να ανοίξετε
το μενού.
4. Με τα πλήκτρα πλοήγησης
αριστερά/δεξιά (L) επιλέξτε τη
λειτουργία που θα θέλατε να
εκτελεστεί.
5. Πατήστε το κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης (L), για να εκτελεστεί
η λειτουργία.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 101
Τα μενού αναπαραγωγής φωτογραφιών
ΔιαγραφήΕνός
Διαγραφή ενός μεμονωμένου αρχείου.
Μετά την επιλογή της λειτουργίας μπορείτε με
τα πλήκτρα πλοήγησης αριστερά/δεξιά (L
) να
επιλέξετε το αρχείο που θέλετε να διαγράψετε.
Κατόπιν πατήστε το κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης (L). Εμφανίζεται ερώτηση
ασφαλείας με τις εξής λειτουργίες:
= Ακύρωση της διαγραφής
= Διαγραφή του επιλεγμένου αρχείου
ΔιαγραφήΌλων
Διαγραφή όλων των εγγεγραμμένων αρχείων.
= Ακύρωση της διαγραφής
= Διαγραφή του αρχείου
Ελληνικά
102 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Τα μενού αναπαραγωγής φωτογραφιών
Προστασ
Προστασία των αρχείων από αθέλητη
διαγραφή.
Μετά την επιλογή της λειτουργίας μπορείτε με
τα πλήκτρα πλοήγησης αριστερά/δεξιά (L
) να
επιλέξετε το αρχείο που θέλετε να
προστατεύσετε. Πατήστε το κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης (L), για να προστατέψετε το
αρχείο.
Μια προστατευμένη εγγραφή επισημαίνεται με
το σύμβολο (
).
Μπορείτε να καταργήσετε πάλι την προστασία
εκτελώντας ξανά την ίδια λειτουργία στο
προστατευμένο αρχείο.
Αυτόμ. αναπαρ.
Αυτόματη αναπαραγωγή των αποθηκευμένων
αρχείων.
Πατήστε το κεντρικό πλήκτρο πλοήγησης (L),
για να τερματίσετε την αυτόματη αναπαραγωγή.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 103
6.7 Μεταφορά των εγγραφών σε Η/Υ
Προχωρήστε ως εξής:
1. Συνδέστε τη φορητή
βιντεοκάμερα στον Η/Υ μέσω
του παρεχόμενου καλωδίου
USB-AV.
2. Ενεργοποιήστε τη φορητή
βιντεοκάμερα ανοίγοντας την
περιστρεφόμενη οθόνη (C).
Μετά από λίγο στην οθόνη του Η/Υ εμφανίζεται το μήνυμα "Βρέθηκε νέο
υλικό".
Σε περίπτωση που δεν εντοπιστεί η φορητή βιντεοκάμερα, αποσυνδέστε το
βύσμα USB και συνδέστε το πάλι. Αν χρειαστεί χρησιμοποιήστε διαφορετική
υποδοχή USB του Η/Υ.
Από τον Η/Υ έχετε τώρα πρόσβαση στη μνήμη της φορητής βιντεοκάμερας
ακριβώς όπως σε οποιαδήποτε άλλη αφαιρούμενη μονάδα αποθήκευσης
δεδομένων (στικ μνήμης USB, εξωτερικός σκληρός δίσκος κλπ.).
Μέσω του προγράμματος "TotalMediaHDCam" μπορείτε να διαχειριστείτε
και να επεξεργαστείτε τις εγγραφές σας. Το πρόγραμμα βρίσκεται στο CD που
περιλαμβάνεται στα περιεχόμενα συσκευασίας (βλ. κεφάλαιο "5.4 Βήμα 4:
Εγκατάσταση του λογισμικού "TotalMediaHDCam").
Ελληνικά
104 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.8 Κατάδυση με τη φορητή βιντεοκάμερα
6.8.1 Λειτουργία κατάδυσης
Η λειτουργία κατάδυσης ανταποκρίνεται στις υποβρύχιες συνθήκες και
προσαρμόζει αυτόματα την αντιστάθμιση λευκού. Επιπλέον, στη λειτουργία
κατάδυσης μπορούν να ληφθούν βίντεο ή φωτογραφίες με κλειστή την
περιστρεφόμενη οθόνη (C). Η φορητή βιντεοκάμερα δεν απενεργοποιείται
όπως στην κανονική λειτουργία. Όλες οι υπόλοιπες ρυθμίσεις και λειτουργίες
δεν τροποποιούνται.
Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας κατάδυσης πατήστε το πλήκτρο
Λειτουργίας κατάδυσης (N).
6.8.2 Σημαντικές υποδείξεις
Στεγανότητα σε νερό
Η κάμερα είναι στεγανή σε νερό έως βάθος 3 m (IPX8).
Για τη διασφάλιση της στεγανότητας σε νερό χρησιμοποιήστε την κάμερα
το πολύ 60 λεπτά κάτω από το νερό.
Η ιδιότητα της στεγανότητας σε νερό αυτής της κάμερας αφορά μόνο
γλυκό νερό και αλμυρό νερό. Δεν ισχύει για καθαριστικές ουσίες, χημικά ή
νερό από εγκαταστάσεις μπάνιου, πισίνες κλπ. Τα υγρά αυτά πρέπει να
σκουπίζονται άμεσα από τη συσκευή.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 105
Πριν το άνοιγμα του καλύμματος της υποδοχής της επαναφορτιζόμενης
μπαταρίας (G) και των διασυνδέσεων (O) περιμένετε απαραίτητα να
στεγνώσει πλήρως η κάμερα. Κατά το άνοιγμα του καλύμματος έχετε
έτοιμο ένα απορροφητικό πανί και με αυτό απομακρύνετε νερό και βρομιές
γύρω από τα καλύμματα. Προσέχετε ώστε κατά το άνοιγμα το κάλυμμα να
δείχνει προς τα κάτω.
Πριν την κατάδυση:
Ελέγξτε τα ακόλουθα σημεία μόνο σε εσωτερικό χώρο:
Ελέγξτε την περιοχή γύρω από τις διασυνδέσεις (επαναφορτιζόμενη
μπαταρία/κάρτα SD και υποδοχή HDMI/USB). Απομακρύνετε βρομιές,
άμμο και άλλα σωματίδια.
Βεβαιωθείτε ότι τα καλύμματα της υποδοχής της επαναφορτιζόμενης
μπαταρίας (G) και των διασυνδέσεων (O) δεν παρουσιάζουν χαραγές ή
σημεία θραύσης και είναι καλά κλεισμένα.
Βεβαιωθείτε επιπλέον ότι η κάμερα δεν παρουσιάζει κανένα σημείο
θραύσης.
Κατά τη διάρκεια της κατάδυσης:
Μην εκθέσετε τη φορητή βιντεοκάμερα ...
σε βάθος νερού μεγαλύτερο από 3 m.
σε νερό το οποίο βρίσκεται σε υψηλή πίεση.
σε θερμοκρασία νερού χαμηλότερη από 0° και υψηλότερη από 40 °C.
σε χτυπήματα και τραντάγματα. Διαφορετικά θα μπορούσε έτσι να
ανοίξει το κάλυμμα της υποδοχής της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
(G) και των διασυνδέσεων (O).
Μη βυθίζετε τη φορητή βιντεοκάμερα σε νερό για περισσότερο από 60
λεπτά.
Ελληνικά
106 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Μετά την κατάδυση:
Καθαρίζετε την κάμερα αμέσως μετά την υποβρύχια χρήση. Για το σκοπό
αυτό προχωρήστε ως εξής:
1. Βεβαιωθείτε ότι τα καλύμματα της υποδοχής της επαναφορτιζόμενης
μπαταρίας (G) και των διασυνδέσεων (O) δεν παρουσιάζουν χαραγές ή
σημεία θραύσης και είναι καλά κλεισμένα. Βεβαιωθείτε επιπλέον ότι η
κάμερα δεν παρουσιάζει κανένα σημείο θραύσης.
2. Ξεπλύνετε τη φορητή βιντεοκάμερα σε τρεχούμενο νερό βρύσης.
3. Για την απόπλυση τυχόν καταλοίπων αλατιού βυθίστε τη φορητή
βιντεοκάμερα για δύο έως τρία λεπτά σε καθαρό νερό (όχι αλμυρό νερό).
4. Βγάλτε αμέσως τη φορητή βιντεοκάμερα από το νερό και τινάξτε την
επανειλημμένα.
5. Σκουπίστε σχολαστικά την κάμερα και το φακό με ένα καθαρό πανί.
Βεβαιωθείτε ότι το πανί δεν αφήνει ίνες και ότι είναι απαλλαγμένο από
κατάλοιπα αλατιού.
6. Όταν έχει στεγνώσει η φορητή βιντεοκάμερα, καθαρίστε τις
στεγανοποιήσεις της υποδοχής της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας (G) και
των διασυνδέσεων (O) με μια ελαφρά υγρή μπατονέτα. Προσέχετε ώστε
κατά το άνοιγμα και τον καθαρισμό το κάλυμμα να δείχνει προς τα κάτω.
7. Φυλάσσετε τη φορητή βιντεοκάμερα σε καλά αεριζόμενο δροσερό μέρος,
ώστε να μπορεί να στεγνώσει στον αέρα. Αποφύγετε άμεση ηλιακή
ακτινοβολία και μη προστατευμένες θέσεις.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 107
6.9 Σύνδεση της φορητής βιντεοκάμερας σε τηλεόραση ή
υπολογιστή
Διαβάστε και ακολουθήστε την τεκμηρίωση της τηλεόρασης ή του
υπολογιστή σας, πριν συνδέσετε τη φορητή βιντεοκάμερα.
6.9.1 Σύνδεση σε τηλεόραση (καλώδιο AV)
Μπορείτε να συνδέσετε τη φορητή βιντεοκάμερα σε τηλεοπτική συσκευή για
την προβολή φωτογραφιών και βίντεο, χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο
καλώδιο USB/AV.
6.9.2 Σύνδεση σε τηλεόραση (καλώδιο HDMI)
Εναλλακτικά μπορείτε να συνδέσετε τη φορητή βιντεοκάμερα σε τηλεόραση
μέσω του παρεχόμενου καλωδίου HDMI.
Ελληνικά
108 Silvercrest SCAW 5.00 A1
6.9.3 Σύνδεση σε υπολογιστή (καλώδιο USB)
Συνδέστε τη φορητή βιντεοκάμερα σε υπολογιστή μέσω του παρεχόμενου
καλωδίου USB/AV.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 109
7 Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πρόβλημα
Πιθανό αίτιο
Λύση
Η φορητή βιντεοκάμερα
δεν μπορεί να
ενεργοποιηθεί.
Η επαναφορτιζόμενη
μπαταρία δεν έχει
τοποθετηθεί σωστά.
Η επαναφορτιζόμενη
μπαταρία είναι
αποφορτισμένη.
Τοποθετήστε την
επαναφορτιζόμενη
μπαταρία σωστά.
Φορτίστε την
επαναφορτιζόμενη
μπαταρία.
Η φορητή βιντεοκάμερα
απενεργοποιείται μόνη
της ξαφνικά.
Έχει ενεργοποιηθεί η
λειτουργία αυτόματης
απενεργοποίησης.
Η επαναφορτιζόμενη
μπαταρία της φορητής
βιντεοκάμερας έχει
αποφορτιστεί.
Ενεργοποιήστε πάλι τη
συσκευή.
Αντικαταστήστε την
επαναφορτιζόμενη
μπαταρία.
Η φωτογραφία που
εγγράφηκε δεν
αποθηκεύτηκε.
Πριν την αποθήκευση
της φωτογραφίας
διακόπηκε η
τροφοδοσία ρεύματος.
Αντικαταστήστε άμεσα
την επαναφορτιζόμενη
μπαταρία, όταν η λυχνία
LED της
επαναφορτιζόμενης
μπαταρίας ανάψει με
κόκκινο χρώμα.
Η φορητή βιντεοκάμερα
απενεργοποιείται μόνη
της κατά την εγγραφή
φωτογραφίας με
χρονοδιακόπτη.
Η επαναφορτιζόμενη
μπαταρία της κάμερας
έχει αποφορτιστεί.
Αντικαταστήστε την
επαναφορτιζόμενη
μπαταρία.
Η εικόνα δεν είναι
ευκρινής.
Το θέμα δεν βρίσκεται
πλέον μέσα στην
περιοχή εστίασης.
Κάνετε λήψη της
φωτογραφίας μέσα στη
διαθέσιμη περιοχή
εστίασης και επιλέξτε
λειτουργία Κανονική ή
Μάκρο.
Ελληνικά
110 Silvercrest SCAW 5.00 A1
Πρόβλημα
Πιθανό αίτιο
Λύση
Η κάρτα μνήμης δεν
μπορεί να
χρησιμοποιηθεί.
Η κάρτα μνήμης είναι
προστατευμένη έναντι
εγγραφής.
Η κάρτα μνήμης
περιέχει φωτογραφίες
μη DCF οι οποίες
προέρχονται από άλλες
φορητές βιντεοκάμερες.
Καταργήστε την
προστασία εγγραφής
της κάρτας μνήμης.
Μορφοποιήστε την
κάρτα μνήμης.
Δημιουργήστε
αντίγραφα ασφαλείας
των δεδομένων πριν τη
μορφοποίηση της
κάρτας μνήμης.
Δεν λειτουργεί κανένα
πλήκτρο.
Υπήρξε βραχυκύκλωμα
κατά τη σύνδεση της
κάμερας σε άλλη
συσκευή.
Αφαιρέστε την
επαναφορτιζόμενη
μπαταρία από την
κάμερα και τοποθετήστε
την πάλι.
Ελληνικά
Silvercrest SCAW 5.00 A1 111
8 Οδηγίες εγγύησης και αριθμοί ανοικτής γραμμής
επικοινωνίας
56

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Silvercrest-SCAW-5-A1

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Silvercrest SCAW 5 A1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Silvercrest SCAW 5 A1 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 5,49 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Silvercrest SCAW 5 A1

Silvercrest SCAW 5 A1 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 166 pagina's

Silvercrest SCAW 5 A1 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 114 pagina's

Silvercrest SCAW 5 A1 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 166 pagina's

Silvercrest SCAW 5 A1 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 114 pagina's

Silvercrest SCAW 5 A1 Gebruiksaanwijzing - Français - 166 pagina's

Silvercrest SCAW 5 A1 Gebruiksaanwijzing - Italiano, Português, Espanõl - 170 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info