NL/BE
V ul het product alleen met peperk orrels of gr of-
k or relig z out.
GESC HIK T V OOR LEVENSMIDDE-
LEN! Smaak- en geur eigenschappen
wor den niet door dit product beïn vloed.
V eiligheidsinstructies v oor
batteri jen / accu‘s
LEVENSGEV AAR! Houd batterijen / accu‘s
buiten het bereik v an kinderen. Raadpleeg bij in-
slikk en onmiddellijk een ar ts!
Inslikken k an leiden tot inw endige verbrandingen,
per foratie v an zacht weefsel en tot de dood.
Ernstige inw endige verbrandingen k unnen binnen
2 uur na het inslikk en optreden.
EXPLOSIEGEV AAR! Laad niet o pl aa d -
bare batterijen nooit op. Sluit de batterijen /
accu‘s niet k or t en / of open deze niet. Daar door
k an de batter ij ov er verhit rak en, in brand vliegen
of exploder en.
Gooi batterijen / accu‘s nooit in het vuur of water .
Stel batter ijen / accu‘s nooit blo o t a a n m e ch a n is c h e
belastingen.
Risico dat de batteri jen / accu ’s lekk en
V ermijd extreme oms tandigheden en t emp era tu ren
die invloed op de batterijen / accu‘s z ouden
kunnen hebben bijv . radiator en / direct z onlicht.
Bij lekk ende batter ijen / accu‘s het contact van
de chemicaliën met de huid, ogen en slijmvliez en
vermijden! Spoel de desbetr effende plekken direct
af met schoon water en r aadpleeg onmiddellijk
een ar ts!
DRAAG VEILIGHEI D S -
HANDSC HOENEN!
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gew ähr leisten, folgen Sie
bitte den folgenden Hinw eisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den K assenbon und die Ar tikelnummer
(z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den K auf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem T ypenschild, einer Gravur , auf
dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber
auf der Rück - oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, k ontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte Ser viceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des K auf-
belegs (K assenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und w ann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service- Anschrif t
übersenden.
Ser vice
Service Deutschland
T el.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreic h
T el.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
T el.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
DE/A T/C H DE/A T/C H DE/A T/C H DE/A T/C H DE/A T/C H DE/A T/C H DE/A T/C H
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE FR/BE FR/BE
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE NL/BE NL/BE
Houd kinderen altijd uit de buurt van het pr o-
duct.
LEVENSGEV AAR!
Batterijen kunnen w orden ingeslikt, hetgeen lev ens-
gev aarlijk kan zijn. W anneer een batterij is inge-
slikt, moet onmiddellijk medische hulp wor den
ingeroepen.
Dit product k an door kinderen v anaf 8 alsmede
door personen met v er minderde fy siek e, sensori-
sche of mentale vaar digheden of een gebrek
aan er varing en k ennis wor den gebruikt, als zij
onder toezicht staan of geïnstrueerd w erden met
betrekking to t het veilige gebruik v an het product
en zij de hieruit voortvloeiende gevar en begrij-
pen. Kinderen mogen niet met het pr oduct spe-
len. Reiniging en onderhoud mag niet door
kinderen z onder toezicht worden uitge voerd.
Neem het product niet in gebruik als het bescha-
digd is. Bij beschadigde producten bestaat le-
vensge vaar door elektrische schokken!
Stel het product niet bloot aan
– extr eme temperaturen,
– sterk e vibraties,
– sterk e mechanische belastingen,
– direct z onlicht,
– of vocht.
Anders k an het product beschadigd rak en.
Beschadigingen door ondeskundig gebruik, ne-
geren v an de handleiding of ingrepen door
niet-geautoriseerde personen zijn v an de garan-
tiev erlening uitgesloten.
Demonteer het product in geen ge val. Door on-
deskundige r eparaties k an aanzienlijk gev aar
voor de gebruik er ontstaan. Laat repar aties al-
leen door een vakman uitv oeren.
Houd het product altijd schoon.
Legenda van de gebruikte pictog rammen
Gelijkstr oom / -spanning
Lev ensmiddelec ht!
Elektrische peper - en zoutmolen
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop v an uw nieuwe product. U heeft
voor een hoogw aardig pr oduct gekoz en. De gebr uiksaanwijzing is een
deel van het pr oduct. Deze bevat belangrijk e aanwijzingen voor veiligheid,
gebruik en verwijder ing. Maakt U zich voor de ingebruikname van het
product met alle bedienings- en v eiligheidsvoorschrif ten vertrouwd. Gebruik
het product alleen z oals besc hrev en en voor de aangegev en toepassings-
gebieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het pr oduct aan
derden.
Correct gebruik
Het product is bedoeld v oor het malen van zout/peper . Het product is alleen
bestemd voor priv égebruik en mag niet voor commerciële doeleinden w orden
ingezet. Alle v eranderingen aan het product zijn niet doelmatig en k unnen
aanzienlijke onge vallenrisico‘s met zich meebrengen. De fabrikant is niet
aansprak elijk voor schade voortvloeiend uit ondoelmatig gebruik.
T ec hnisc he gegev ens
Batterijen: 6 x 1,5 V AAA ( LR03), inbegrepen
Nominale spanning: 9 V
Nominale stroom: 1 A
Beschri jving van de onderdelen
1 Bov endeel
2 Schakelaar
3 Batterijvak
4 Motor
5 Aandrijfdeksel
6 Contact 1
7 Contact 2
8 Onderdeel
met reservoir
9 Aromabescher-
mingsdeksel
10 Stelschroef
11 V erlichtingsmiddel
V eiligheidsins tructies
LEVENSGEV AAR EN KANS OP
ONGEV ALLEN V OOR KLEUTERS
EN KINDEREN! Laat kinderen nooit z onder
toezic ht bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat
ge vaar v oor verstikking door v er pakkingsmateri-
aal. Kinderen onderschatten de ge varen v aak.
vis de réglage 10 et desserrer le mécanisme de br oyage. Secouer le
mécanisme de bro yage pour débloquer les éléments faisant obturation et
re visser la vis de réglage 10 .
Nettoy age et entretien
N’utilisez en aucun cas des liquides ou des produits netto yants, ceux-ci
endommageraient le pr oduit.
Nettoy ez uniquement l’extérieur du produit à l’aide d’un chiffon doux
et sec.
Mise au rebut
L ’emballage se compose de matières recy clables pouvant être mises au re-
but dans les déchetteries locales.
b
a
V euillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage
pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbré viations (a)
et des chiffres (b) ayant la signification suiv ante : 1–7 : plas-
tiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux com-
posite.
Le produit et les matériaux d’emballage sont recy clables,
mettez-les au rebut sépar ément pour un meilleur traitement des
déchets. Le logo T r iman n’est valable qu’en F rance.
V otre mairie ou votr e municipalité vous r enseigneront sur les
possibilités de mise au rebut des pr oduits usagés.
Afin de contribuer à la protection de l’en vironnement, v euillez
ne pas jeter votr e produit usagé dans les ordures ménagères,
mais éliminez-le de manière appr opriée. Pour obtenir des r en-
seignements concernant les points de collecte et leurs horair es
d’ ouverture, vous pouv ez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doiv ent être recy-
clées conformément à la directive 2006/66/CE e t ses modifications. Les
piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent êtr e retournés
dans les centres de collecte pr oposés.
Pollution de l’environnement par la mise au rebut
incorrecte des piles / piles rec hargeables !
Les piles / piles rechargeables ne doiv ent pas être mises au rebut avec les
ordures ménagèr es. Elles peuvent contenir des métaux lourds to xiques et
doivent êtr e considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques
des métaux lourds sont les suiv ants : Cd = cadmium, Hg = mercur e, Pb =
plomb. P our cette raison, veuillez t oujours déposer les piles / piles rechar-
geables usagées dans les conteneurs de recy clage communaux.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont
disponibles pendant la durée de la gar antie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contr ôlé
consciencieusement avant sa livr aison. En cas de défaillance, vous êtes en
droit de r etourner ce produit au v endeur . La présente garantie ne constitue
pas une restriction de vos dr oits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une gar antie de 3 ans à compter de sa date
d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. V euillez conser ver
le ticket de caisse original. Il fer a office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication dev ait sur venir dans 3 ans
suivant la date d‘achat de ce pr oduit, nous assurons à notr e discrétion la
réparation ou le r emplacement du produit sans frais supplémentaires. La
garantie prend fin si le pr oduit est endommagé suite à une utilisation inap-
propriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette gar antie ne
s’étend ni aux pièces du pr oduit soumises à une usure normale (p. ex. des
piles) et qui, par conséquent, peuvent êtr e considérées comme des pièces
d’usure, ni aux dommages sur des composants fr agiles, comme des
interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
P our garantir la rapidité d’e xécution de la procédure de gar antie, veuillez
respecter les indications suiv antes :
V euillez conser ver le ticket de caisse et la r éférence du produit (par e x.
IAN 123456_7890) à titre de preuv e d’achat pour toute demande.
Le numéro de r éférence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification,
grav é sur la page de titre de vo tre manuel (en bas à gauche) ou sur un
autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du pr oduit.
En cas de dysfonctionnement du pr oduit, ou de tout autre défaut, contac-
tez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux
coordonnées indiquées ci-dessous.
V ous pouvez alors env oyer fr anco de port tout produit considéré comme
défectueux au ser vice clientèle indiqué, accompagné de la preuv e d’achat
(ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut av ec mention de sa
date d’apparition.
Ser vice après-vente
Ser vice après-vente France
T él. : 0800904879
E-Mail : owim@lidl.fr
Service après-vente Belgique
T él. : 080071011
T él. : 80023970 (Luxembour g)
E-Mail : owim@lidl.be
Utilisation
A vant la première utilisation
Remarque : V euillez retirer l‘ensemble des matériaux composant l‘em-
ballage du produit.
Insérer les piles/ rem plir le produit
Remarque : Le produit peut être utilisé pour du poivr e en grains ou du
gros sel.
Procédez de la manière suivante :
1. Saisissez fermement la partie inférieure avec réservoir 8 et tournez la
partie supér ieure 1 dans le horair e (voir Fig. A), jusqu’à ce que la
flèche sur la partie supér ieure 1 soit alignée sur le symbole de la
partie infér ieure av ec réservoir 8 .
2. Enlev ez ensuite la par tie supérieure 1 de la par tie inférieure avec
réservoir 8 .
3. T ournez le couvercle d’engr enage 5 dans le sens anti-horair e et
retirez le mo teur 4 de la par tie supérieure 1 (voir F ig. B).
4. Insérez 6 piles neuves de type AAA 1,5 V (LR03).
Remarque : vérifiez que la polarité est correcte. La polarité est indi-
quée sur le moteur 4 , comme montré sur la Fig. A.
5. R eplacez le moteur 4 sur la partie supér ieure 1 . T ournez ensuite le
couver cle d‘engrenage 5 dans le sens horaire. V eillez à ce que la
flèche sur le couver cle d‘engrenage 5 soit alignée sur la flèche de la
partie supér ieure 1 (voir F ig. B).
6. R emplissez de poivre en grains ou de gr os sel la par tie inférieure avec
réservoir 8 . Pour obtenir un r ésultat optimal, remplissez la par tie in-
férieure avec r éser voir 8 aux trois-quarts.
7. R eplacez la partie supér ieure 1 sur la partie inférieure avec réservoir
8.
8. Saisissez fermement la partie inférieure avec réservoir 8 et serrez la
partie supér ieure 1 en tournant dans le sens anti-horair e (voir Fig. B),
jusqu’à ce que la flèche de la partie supér ieure 1 soit alignée sur le
symbole de la partie infér ieure av ec réservoir 8 .
Utilisation du produit
Av ant d’utiliser le produit, enle ver le couv ercle de pr otection de
l’arôme 9 sur la face inférieure de la partie inférieure avec le r éser-
voir 8 (v oir ill. B).
Maintenez l‘interrupteur 2 enfoncé pour mettre en mar c he le produit.
L‘ampoule 11 située sous le produit s‘allume simultanément.
Régler la finesse de la mouture
T ourner la vis de réglage 10 dans le sens des aiguilles d’une montre
pour obtenir un grain plus fin (v oir ill. C).
T ourner la vis de réglage 10 dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour obtenir un grain plus g rossier (v oir ill. C).
Remarque : si le mécanisme de bro yage ne tourne plus avec un r églage
très fin, il faut sélectionner un r églage plus grossier . Si le mécanisme de
bro yage persiste à ne plus tourner , il est éventuellement obtur é. Dévisser la
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur , pendant le cours de la garantie
commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acq uisition ou de la répara-
tion d‘un bien meuble, une remise en état couv erte par la garantie, toute
période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée
de la garantie qui r estait à courir . Cette pér iode court à compter de la de-
mande d‘inter vention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour répa-
ration du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieur e à la
demande d‘inter vention.
Indépendamment de la garantie commer ciale souscrite, le vendeur reste
tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoir es dans les
conditions pré vues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consom-
mation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livr e un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivr ance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage,
des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise
à sa charge par le contrat ou a été r éalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est pr opre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable
et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder
les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échan-
tillon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendr e eu
égard aux déclarations publiq ues faites par le vendeur , par le producteur
ou par son représentant, no tamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il pr ésente les caractéristiques définies d‘un commun accord par
les parties ou être propre à tout usage spécial r echerché par l‘acheteur ,
porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à
compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la gar antie à raison des défauts cachés de la chose
vendue qui la r endent impropr e à l‘usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou
n‘en aurait donné qu‘un moindr e prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibit oires doit être intentée par l‘acquér eur
dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Lorsque les piles / piles rechar geables fuient,
évitez tout cont act du produit chimique av ec la
peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les
zones touchées à l‘eau clair e et consultez immé-
diatement un médecin !
PORTER DES G ANTS DE PROTEC-
TION! Les piles / piles rechargeables
endommagées ou sujettes à des fuites peuv ent
pro voquer des brûlur es au contact de la peau.
V ous devez donc porter des ga n t s a d é q u a t s p o u r
les manipuler .
En cas de fuite des piles / piles rech argea bles,
ret i re z- l e s a u ss i t ôt du produit pour éviter tout en-
dommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables
du même
t ype. Ne mélangez pas des piles
/ piles
rechar geables usées et neuves !
Retir ez les piles / piles rechargeables, si v ous ne
comptez pas utiliser le produit pendant une
période prolongée.
Risque d‘endommagement du pr oduit
Ex clusivement utiliser le type de pile / pile
rechar geable spécifié.
Insérez les piles / piles rechar ge able s c onf orm é-
me nt à l‘ indi cati on de polarité (+) et (-) indiquée
sur la pile / pile rechargeable et sur le pr oduit.
A vant l‘insertion de la pile, nettoy ez les contacts
de la pile / de la pile rechargeable ainsi q ue ceux
présents dans le compartiment à piles en vous
ser vant d‘un chiffon sec et non pelucheux ou d‘un
coton-tige!
Retir ez immédiatement les piles / pile s rech ar-
geables usées du produit.
les répar ations qu‘à des personnes qualifiées en
la matière.
V eillez à ce que le produit soit t oujours pr opre.
Remplissez uniquement le pr oduit de poivre en
grains ou de gr os sel.
UTILISA TION ALIMENT AIRE! Les
propriétés de goût et d‘odeur ne sont
pas influencées par ce produit.
Consignes de sécurité r elativ es aux
piles / aux piles rec hargeables
D AN GER DE MORT! Rangez les piles / piles
rechar geables hors de la por tée des enfants. En
cas d’ingestion, consultez immédiatement un
médecin !
Une ingestion peut entraîner des brûlur es, une
per foration des tissus mous et la mort. Des brûlures
grav es peuvent apparaitr e dans les 2 heures
suivant l‘ingestion.
RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne r ec har-
gez jamais des piles non rechar geables.
Ne court-circuitez pas les piles / piles rechar geables
et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, v ous risquez
de pro voquer une sur c hauffe, un incendie ou
une explosion.
Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables
au feu ou dans l’eau.
Ne pas soumettre les piles / pil es r ec har ge ab le s
à u ne c har ge mécanique.
Risque de fuite des piles /
piles rec hargeables
Évitez d’exposer les piles / piles r echargeables à
des conditions et températur es extrêmes suscep-
tibles de les endommager , par ex . su r d es r adi a-
te ur s / e xp osit ion dir ecte aux ray ons du soleil.
matériel d‘emballage. Les enfants sous-estiment
souvent les danger s. T oujours tenir le pr oduit à
l‘écar t des enfants.
D ANGER DE MORT !
Les piles peuvent êtr e avalées et ainsi repré se nt er
un danger mor tel. Contactez immédiatement un
médecin en cas d’ingestion d’une pile.
Le produit peut êtr e utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
ayant des capacités ph ysiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d‘e xpérience ou
de connaissances, s‘ils sont sur veillés ou s‘ils ont
été informés de l‘utilisation sûre du pr oduit et
comprennent les risques liés à son utilisation. Les
enfants ne peuvent pas jouer av ec le produit. Le
netto yage et l‘entretien du pr oduit ne doivent
pas être effectués par des enfants laissés sans
sur veillance.
Ne pas faire fonctionner le produit s‘il es t endom-
magé. Des produits endommagés impliq uent u n
danger de mor t par électrocution!
N’exposez pas le pr oduit
– à des températur es extrêmes,
– à de for tes vibrations,
– à de for tes sollicitations mécaniques,
– aux ray ons directs du soleil,
– à l‘humidité.
Dans le cas contrair e, le produit risque d‘être
endommagé.
N‘oubliez pas que sont e xclus de la gar antie les
endommagements résultant d‘une manipulation
incorrecte, du nonr espect du mode d‘emploi ou
de l‘inter vention sur le produit de per sonnes non
autorisées.
Ne démontez en aucun cas le produit. T oute
répar ation incor recte peut e xposer l‘utilisateur à
des dangers et des risques importants. N e confiez
Légende des pictog rammes utilisés
Courant continu / T ension continue
Utilisation alimentaire !
Moulin à sel / poivre électriq ue
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de v otre nouv eau produit. V ous avez opté
pour un produit de gr ande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante
de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utili-
sation et la mise au rebut. V euillez lire consciencieusement toutes les indi-
cations d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce pr oduit doit uniquement
être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application
spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, v euillez également remettre t ous les
documents.
Utilisation conforme
Ce produit est pr évu pour moudr e du sel ou du poivre. Le produit es t uni-
quement destiné à un usage privé, et ne doit pas êtr e utilisé dans un cadre
commercial. T oute modification du produit est non conforme à l‘usage pr évu
et peut engendrer des risques d‘accidents considérables. Le fabricant
n‘endosse aucune responsabilité pour tout dommage survenant lors d‘une
utilisation de le produit en non conformité av ec l‘usage prévu.
Caractéris tiques tec hniq ues
Piles: 6 x 1,5 V AAA (LR03), fournies
T ension nominale : 9 V
Courant nominal°: 1A
Descriptif des pièces
1 Partie supérieure
2 Interrupteur
3 Compar timent à
piles
4 Moteur
5 Couver cle
d’engrenage
6 Contact 1
7 Contact 2
8 Partie inférieure
avec r éceptacle
9 Couver cle de pro-
tection de l’arôme
10 Vis de réglage
11 Ampoule
Consignes de sécurité
D AN GER DE MORT ET RISQUE
D‘ A CCIDENT POUR LES ENFANTS
EN BAS Â GE ET LES ENFANTS! Ne jamais
laisser les enfants manipuler sans sur veillance le
matériel d‘emballage. Risque d‘étouffement dû au
batteries / rechargeable batteries and / or the product to the available
collection points.
Environmental damage thr ough incorrect disposal
of the batteries / r echarg eable batteries!
Batteries / rechargeable batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. The y may contain toxic heavy metals and are subject to
hazardous w aste treatment rules and regulations. The chemical symbols
for heavy metals are as follo ws: Cd = cadmium, Hg = mercur y , Pb = lead.
That is why y ou should dispose of used batteries / rechargeable batteries
at a local collection point.
W arrant y
The product has been manufactur ed to strict qualit y guidelines and meticu-
lously ex amined before delivery. In the e vent of product defects you hav e
legal rights against the retailer of this product. Y our legal rights are not
limited in any w ay by our warranty detailed below .
The warranty for this product is 3 year s from the d
ate of purchase. The w arranty
period begins on the date of purchase. Please k eep the original sales receipt
in a safe location. This document is requir ed as your proof o f purchas e.
Should this product sho w any fault in materials or manufacture within 3 y ears
fr om the dat e of pur cha se, we will repair or r eplace it – at our c hoice – free
of charge t o you. This w arranty becomes void if the product has been
damaged, or used or maintained improperly .
The warranty applies to defects in material or manufact ure. This warrant y
does not cov er product par ts subject to normal wear , thus possibly consid-
ered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g.
switches, rechargeable batteries or glass parts.
W arrant y claim procedur e
T o ensure quick processing of your case, please observe the following in-
structions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890)
available as pr oof of purchase.
Y ou will find the item number on the rating plate, an engraving on the fr ont
page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or
bottom of the product.
If functional or other defects occur , please contact the ser vice depar tment
listed either by telephone or b y e-mail.
Y ou can return a defective pr oduct to us free of charge to the service ad-
dress that will be pro vided to you. Ensure that y ou enclose the proof of
purchase (till receip t) and information about what the defect is and when it
occurred.
Ser vice
Ser vice Great Brit ain
T el.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Ser vice Ireland
T el.: 1800 200736
E-Mail: owim@lidl.ie
8. Hold the base with container 8 firmly and turn the top 1 counter-
clockwise (see fig. B) until the arrow on the top 1 aligns with the
symbol on the base with container 8 .
Using of the product
Pull off the aroma seal co ver 9 from the bottom of the base with
container 8 before use (see fig. B).
Please k eep the switch 2 pushed to activate the product. The bulb 11
on the base of the product will then be simultaneously activated.
Adjusting t he g rinding lev el
T urn the adjustable screw 10 clockwise to receive a finer grinding level
(see fig. C).
T urn the adjustable screw 10 anticlockwise to receive a coarser grinding
lev el (see fig. C).
Note: Choose a coarser setting if the grinding mechanism stops rotating
when you ar e using a very fine setting. If the grinding mechanism still refuse s
to rotate, then it may be chok ed or blocked. Unscrew the adjust able screw
10 and loosen the grinding mechanism. Release the stuck pieces by shaking
the grinding mechanism, then tighten the adjustable screw 10 again.
Cleaning and maintenance
Under no circumstances should y ou use liquids or detergents, as these
will damage the product.
The product should only be cleaned on the outside with a soft dr y clo th.
Disposal
The packaging is made entir ely of recyclable materials, which you may
dispose of at local recy cling facilities.
b
a
Obser ve the marking of the packaging materials for w aste sep-
aration, which are mark ed with abbreviations (a) and numbers
(b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and
fibreboard / 80–98: com posite materials.
The product and pack aging mater ials are recy clable, dispose of
it separately for better w aste treatment. The Triman logo is v alid
in Fr ance only .
Contact your local r efuse disposal authorit y for more details of
how to dispose of y our worn-out product.
T o help protect the envir onment, please dispose of the product
properly when it has reached the end of its useful life and not in
the household waste. Information on collection points and their
opening hours can be obtained from y our local authorit y .
Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be recy cled in accord-
ance with Directive 2006/66/E C and its amendments. Please return the
Only use the same type of batter ies / rechargeable
batteries. Do not mix used and new batteries /
rechar geable batter ies.
Remo ve batteries / rechargeable batteries if the
product will not be used f or a longer period.
Risk of damag e of the pr oduct
Only use the specified t ype of batter y / recharge-
able batter y!
I nser t batteries / rechargeable batteries according
to polarit y marks (+) and (-) on the batter y / re-
chargeable batter y and the product.
Use a dr y lint-free cloth or cotton sw ab to clean
the contacts on the batter y / rechar geable batter y
and in the batter y compar tment before inser ting!
Remo ve e xhausted batteries / rechar geable
batteries from the pr oduct immediately .
Use
Before firs t use
Note: Remov e all packaging materials fr om the product.
Insert batt eries / Filling of t he product
Indication: T he product is intended for pepper cor ns or coarse salt.
Proceed as follows:
1. Hold the base with the container 8 firmly and turn the top 1 clock-
wise (see fig. A) until the arrow on the top 1 is aligned with the sym-
bol on the base with container 8 .
2. Then remo ve the top part 1 from the base with container 8 .
3. Rotate the gear bo x cover 5 counterclockwise and remo ve motor 4
from the top 1 (see fig. B).
4. Insert 6 new batteries t ype AAA 1.5 V (LR03).
Indication: Pay attention t o the right polarit y . This is shown on the
motor 4 as described in fig. A .
5. Put the motor 4 back into the top 1 . Then rotate the gear bo x cov er
5 clockwise. Be sure that the arro w on the gear box co ver 5 is
aligned with the arrow on the top 1 (see fig. B).
6. Fill up the base with container 8 with peppercorns or coarse salt. The
best result will be achie ved when filling the base with container 8 up
to 75 %.
7. Put the top 1 back on the base with container 8 .
Safet y instructions f or batteries /
rec hargeable batt eries
D AN GER TO LIFE! Keep batteries / rechar geab
le
batteries out of reach of children. If accidentally
swallo wed seek immediate medical attention.
Swallo wing may lead to burns, per foration of soft
tissue, and death. Sev ere burns can occur within
2 hours of ingestion.
D AN GER OF EXPLOSION! Ne ver
rechar ge non-rechargeable batteries. Do
not shor t-circuit batteries / rechar geable batteries
and / or open them. Overheating, fire or bur sting
can be the result.
Nev er throw batteries / rechar geable batter ies
into fire or w ater .
Do not e xert mechanical loads to batteries /
rechar geable batter ies.
Risk of leakage of batteries / rec harg eabl e
batteries
Av oid extreme en vironmental conditions and tem-
peratur es, which could affect batter ies / recharge-
able batteries, e.g. radiators / dir ect sunlight.
If batteries / rechargeable batteries have leak ed,
avoid contact with skin, e yes and mucous mem-
branes with the chemicals! Flush immediately the
affected areas with fr esh water and seek medical
attention!
WEAR PROTECTIVE GL O VES! Leak ed
or damaged batteries / rechar geable
batteries can cause burns on contact with the skin .
W ear suitable protectiv e glov es at all times if such
an ev ent occurs.
In the ev ent of a leakage of batteries / rechar ge-
able batteries, immediately remo ve them from the
product to pr ev ent damage.
D AN GER TO LIFE! Batteries
can be sw allowed, which may r epresent a dange r
to life. If a batter y has been swallo wed, medical
help is requir ed immediately .
This product can be used b y children aged from
8 year s and abov e and persons with reduced
ph ysical, sensor y or mental capabilities or lack
of experience and kno wledge if they have been
given supervision or instruction concer ning use
of the product in a safe w ay and understand the
hazards in volv ed. Children shall not play with the
product. Cleaning and user maintenance shall
not be made b y children without super vision.
Do not use the product if it is damaged. Damage d
products r epresent a danger of death from elec-
tric shock!
Do not e xpose the product to
– extr eme temperatures,
– strong vibr ations,
– strong mechanical str esses,
– direct sunlight,
– moisture.
Other wise t he product may be damaged.
Please note that the guarantee does no t cov er dam-
age caused by incorr ect handling, non-complian c e
with the operating instructions or interference with
the product b y unauthorised individuals.
Under no circumst ances should you tak e the
product apart. Improper r epairs may place the
user in considerable danger . Repairs should only
be carried out by specialist per sonnel.
Please k eep the product clean.
Please fill the product only with pepper cor ns or
coarse salt.
FOOD SAFE! This pr oduct does not
affect the taste and aroma pr oper ties
of foodstuffs.
List of pictog rams used
Direct current / voltage
Food safe!
Electric Salt or Pepper Mill
Introduction
W e congratulate you on the pur c hase of your ne w product. Y ou have cho-
sen a high qualit y product. The instructions for use ar e part of the product.
They contain important information concerning safet y , use and disposal.
Before using the pr oduct, please familiarise yourself with all of the safety
information and instructions for use. Only use the product as described
and for the specified applications. If you pass the pr oduct on to anyone
else, please ensure that y ou also pass on all the documentation with it.
Intended use
The product is only intended to grind salt / pepper. The pr oduct is de-
signed for private household use only and must not be used in commer cial
areas. All modifications to this pr oduct are not intended and may cause
considerable risk of accident. The manufacturer is not liable f or damage
caused by impr oper use.
T ec hnical specif ications
Batteries: 6 x 1.5 V AAA (LR03), included
Operating voltage: 9 V
Rated current: 1 A
Parts description
1 To p
2 Switch
3
Batter y compartment
4 Motor
5 Gear box co ver
6 Contact 1
7 Contact 2
8 Base with container
9 Aroma seal cov er
10 Adjustable screw
11 Bulb
Safet y information
D AN GER TO LIFE AND A CCIDENT
HAZARD FOR TODDLERS AND
SMALL C HILDREN! Nev er allow children to
play unsuper vised with the pac k aging material.
There is a danger of suffocation fr om the pack-
aging material. Children fr equently underestimate
the dangers. Children should be k ept away fr om
the product at all times.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Pr odukts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
W er fen Sie Ihr Produkt, w enn es ausgedient hat, im Interesse
des Umw eltsc hutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten k önnen Sie sich bei Ihrer zuständigen V er-
waltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie
2006/66/EG und deren Änderungen recy celt werden. Geben Sie
Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammelein-
richtungen zurück.
Umw eltschäden durc h falsc he
Entsorgung der Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie k önnen
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlun g.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmiu m,
Hg = Quecksilber , Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien /
Akkus bei einer k ommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wur de nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig pr oduzier t
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den V erkäufer des Pr odukts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte w erden durch unser e im Folgenden darge-
stellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Gar antie ab Kaufdatum. Die Garantie-
frist beginnt mit dem K aufdatum. Bitte bewahr en Sie den Original-Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den K auf benötigt.
T ritt inner halb von 3 Jahren ab dem K aufdatum dieses Produkts ein Material-
oder Fabrik ationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer W ahl
– für Sie kos tenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gew ar tet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrik ationsfehler. Diese Gar antie
erstreckt sich nicht auf Pr oduktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
(z. B. Batterien) und daher als V erschleißteile angesehen werden k önnen
oder Beschädigungen an zerbrechlichen T eilen, z. B. Schalter , Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.
5. Setzen Sie den Mot or 4 wieder in das Ober teil 1 ein. Drehen Sie
anschließend den Getriebedeckel 5 im Uhrzeigersinn. Achten Sie
darauf, dass der Pfeil auf dem Getriebedeck el 5 entsprechend dem
Pfeil auf dem Oberteil 1 ausger ichtet ist (siehe Abb. B).
6. Befüllen Sie das Unterteil mit Behälter 8 mit Pfeffer körnern oder
grobk örnigem Salz. Ein optimales Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie
das Unterteil mit Behälter 8 bis zu 75 % befüllen.
7. Setzen Sie das Oberteil 1 wieder auf das Unter teil mit Behälter 8 .
8. Halten Sie das Unterteil mit Behälter 8 fest und drehen Sie das Ober-
teil 1 gegen den Uhrzeigersinn fest (siehe Abb. B), bis der Pfeil auf
dem Oberteil 1 auf das Symbol des Unterteils mit Behälter 8
zeigt.
Produkt benutzen
Entfernen Sie vor der Benutzung des Produktes den Ar omaschutzde ckel
9 an der Unterseite des Unterteils mit Behälter 8 (siehe A bb. B).
Halten Sie den Schalter 2 gedrückt, um das Produkt einzuschalten.
Gleichzeitig wird das Leuchtmittel 11 an der Unterseite des Produkts
aktiviert.
Mahlgrad eins tellen
Drehen Sie die Justierschr aube 10 im Uhr zeigersinn, um einen feiner en
Mahlgrad einzustellen (siehe Abb. C).
Drehen Sie die Justierschr aube 10 gegen den Uhr zeigersinn, um einen
gröber en Mahlgrad einzustellen (siehe Abb. C).
Hinw eis: Wenn sich das Mahlw er k bei sehr feiner Einstellung nicht mehr
dreht, müssen Sie eine gröber e Einstellung wählen. Sollte sich das Mahlwerk
noch immer nicht drehen, ist es ev entuell verstopft. Lösen Sie die Justier-
schraube 10 und lockern Sie das Mahlw erk. Lösen Sie die festsitzenden T e il e
durch Schütteln des Mahlwerk s, schrauben Sie dann die Justierschr aube 10
wieder fest.
Reinigung und Pflege
V er wenden Sie in keinem F all Flüssigkeiten und k eine Reinigungsmittel,
da diese das Produkt beschädigen.
Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen trock enen Tuch.
Entsorgung
Die V erpackung besteht aus umweltfr eundlichen Mater ialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen k önnen.
b
a
Beachten Sie die Kennz eichnung der V er packungsmaterialien bei
der Abfalltrennung, diese sind gek ennzeichnet mit Abkürzungen
(a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: K unststoffe /
20–22: Papier und P appe / 80–98: V er bundstoffe.
Das Produkt und die V erpackungsmaterialien sind recy celbar ,
entsorgen Sie diese getr ennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Das T riman-Logo gilt nur für Frankreich.
Akkus k önnen bei Berührung mit der Haut V erät-
zungen verursachen. T ragen Sie deshalb in diese m
Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus
entfernen Sie diese sofor t aus dem Produkt, um
Beschädigungen zu vermeiden.
V er wenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen
T yps. Misc hen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit
neuen!
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das
Produkt länger e Zeit nicht ver wendet wird.
Risik o der Besc hädigung des Produkts
V er wenden Sie ausschließlich den angegebenen
Batteriet yp / Akkut yp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der P olari-
tätsk ennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku
und des Produkts ein.
Reinigen Sie K ontakte an Batter ie / Akku und im
Batteriefach vor dem Einlegen mit einem tr oc k enen,
fusselfreien T uch oder W attestäbchen!
Entfernen Sie erschöpf te Batterien / Akkus umge-
hend aus dem Produkt.
Gebrauc h
V or dem ersten Gebrauc h
Hinw eis: Entfer nen Sie sämtliches V erpac kungsmaterial vom Pr odukt.
Batterien einsetzen / Produkt auf füllen
Hinw eis: Das Produkt eignet sich für Pfefferkörner oder gr obkörniges Salz.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie das Unterteil mit Behälter 8 fest und drehen Sie das Ober-
teil 1 im Uhrzeigersinn (siehe Abb. A), bis der Pfeil auf dem Oberteil 1
auf das Symbol des Unter teils mit Behälter 8 zeigt.
2. Entfernen Sie dann das Ober teil 1 vom Unterteil mit Behälter 8 .
3. Drehen Sie den Getriebedeck el 5 gegen den Uhr zeigersinn und ent-
fernen Sie den Motor 4 vom Oberteil 1 (siehe Abb. B).
4. Legen Sie 6 neue Batterien vom T yp AAA 1,5 V (LR03) ein.
Hinw eis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird auf
dem Motor 4 angezeigt, wie in Abb. A dargestellt.
LEBENSMITTELEC HT! Gesc hmacks-
und Geruchseigenschaf ten werden dur ch
dieses Produkt nicht beeintr ächtigt.
Sicherheitshinweise für
Batterien / Akkus
LEBENSGEF AHR! Halten Sie
Batterien / Akkus
außer Reichw
eite von Kindern. Suchen Sie im
Falle eines V erschluckens sofort einen Arzt auf!
V erschlucken k ann zu V erbrennungen, P er foration
von W eichgew ebe und T od führen. Schwer e V er-
brennungen k önnen innerhalb von 2 Stunden
nach dem V erschluck en auf treten.
EXPLOSIONSGEF AHR
!
Laden Sie nicht
aufladbar
e Batterien niemals wieder auf.
Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und /
oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brand-
gefahr oder Platzen k önnen die Folge sein.
W er fen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer
oder W asser .
Setzen Sie Batterien / Akkus k einer mechanisc hen
Belastung aus.
Risik o des Auslauf ens von Batterien / Akkus
V ermeiden Sie extr eme Bedingungen und T empe-
raturen, die auf Batterien / Akkus ein wirken k önne n
z. B. auf Heizk ör pern / direkte Sonneneinstrahl
ung.
W enn Batter ien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden
Sie den K ontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten
mit den Chemik alien! Spülen Sie die betroffenen
Stellen sofor t mit klarem W asser und suchen Sie
einen Arzt auf!
SC HUTZHAND SC HUHE TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batteri
en /
LEBENSGEF AHR! Batter ien
können v erschluckt wer den, was lebensgefährlich
sein k ann. Ist eine Batter ie ver schluckt wor den,
muss sofor t medizinische Hilfe in Anspruch
genommen wer den.
D ieses Produkt k ann von Kindern ab 8 Jahr en und
darüber sowie v on Per sonen mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder mentalen Fähigk eiten
oder Mangel an Er fahrung und Wissen benutzt
wer den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich de s
sicheren Gebr auc hs des Produktes unter wiesen
wurden und die dar aus resultierenden Gefahr en
ver stehen. Kinder dürfen nic ht mit dem Produkt
spielen. Reinigung und Benutz er wartung dür fen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge-
führ t wer den.
Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist. Beschädigte Produkte bedeuten
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Setzen Sie das Pr odukt
– k einen extremen T emperaturen,
– k einen star k en Vibrationen,
– k einen star k en mec hanischen Beanspruchun g en ,
– k einer direkten Sonneneinstrahlung,
– k einer Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung des Pr oduktes.
Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsach-
gemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedie-
nungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte
P ersonen von der Garantie ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Produkt k einesfalls auseinander.
Durch unsachgemäße R eparaturen k önnen erheb-
liche Gefahren für den Benutz er entstehen. Lassen
Sie Repar aturen nur von F achkräf ten durchführ en .
Halten Sie das Produkt ste ts sauber .
Befüllen Sie das Produkt nur mit Pfefferk örnern
oder grobk örnigem Salz.
Legende der verwendeten Piktog ramme
Gleichstrom / -spannung
Lebensmittelecht!
Elektrische Salz- oder Pf ef fermühle
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum K auf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung
ist T eil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge-
brauch und Entsorgung. Machen Sie sich v or der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen v er traut. Benutzen Sie das Pro-
dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Hän-
digen Sie alle Unterlagen bei W eitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße V er wendung
Das Produkt ist nur zum Mahlen v on Salz / Pfeffer vorgesehen. Das Produkt
ist nur für den privaten Haushalt bestimmt und darf nicht in gewerblichen
Bereichen eingesetzt wer den. Alle Ver änder ungen des Produkts sind nicht
bestimmungsgemäß und k önnen erhebliche Unfallgefahren bedeuten. Der
Hersteller übernimmt für aus bestimmungswidriger V er wendung entstandene
Schäden keine Haftung.
T ec hnisc he Daten
Batterien: 6 x 1,5 V AAA (LR03), im Lieferumfang enthalten
Nennspannung: 9 V
Nennstrom: 1 A
T eilebesc hreibung
1 Oberteil
2 Schalter
3
Batteriefach
4 Motor
5 Getriebedeckel
6 K ontakt 1
7 K ontakt 2
8 Unterteil mit
Behälter
9 Aromaschutzdeck el
10 Justierschraube
11 Leuchtmittel
Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UNF ALLGEF AHR
FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
V erpackungsmaterial. Es besteht Erstick ungsgefah r
durch V erpackungsmaterial. Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets v om
Produkt fern.
ELEKTRISCHE SALZ- ODER
PFEFFERMÜHLE / ELECTRIC
SALT OR PEPPER MILL
/
MOULIN
À SEL / POIVRE ÉLECTRIQUE
ELE CTRIC SAL T OR PEPPER MILL
Operation and safety notes
ELEKTRIC KÝ ML ÝNEK
NA SŮL A PEPŘ
Pokyn y pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ELEK TRISC HE SALZ- ODER
PFEFFERMÜHLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MOULIN À SEL / POIVRE ÉLECTRIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
ELEK TRISC HE PEPER- EN
ZOUTMOLEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ELEK TRY CZNY MŁ YNEK DO
SOLI LUB PIEPRZU
Wskazó wki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ELEKTRIC KÝ ML YNČEK
NA SOĽ A KORENIE
Pokyn y pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 355008_2004
C
810
1
A
8
9
7
1
2
5
B
8
5
9
1
11
2
4
2
1
6
4
3