1
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH
Liste der ver wendeten Piktog ramme
/ Sperren / entsperren
Gleichstrom / -spannung
I / O Ein-/Ausschalter
Fr eigabetaste
MINI-TISC HST AUBS AUGER
Einleit ung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Pr odukts. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung
ist T eil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinw eise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinw eisen vertraut.
HINWEIS
uEin Hinw eis enthält zusätzliche Informationen, die Ihnen die
Handhabung des Produkts erleichtern.
uHalten Sie eine kontinuierliche Betriebsz eit von w eniger
als 10Minuten ein. Andernfalls besteht das Risik o von
Produktschäden.
uHalten Sie die Finger währ end des Betriebs von dem Loch am
Boden des Produkts fern.
Sic herheitshinw eise
Dieses K apitel enthält wichtige Sicherheitshinw eise
für die V er wendung des Pr odukts. Unsachgemäße
V erwendung k ann zu P ersonen- und Sachschäden
führen.
EXP LOSIONSGEF AHR! Laden Sie
nicht aufladbare Batterien niemals wieder
auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht
kurz und / oder öffnen Sie diese nicht.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platz en
k önnen die Folge sein.
W er fen Sie Bat terien / Akkus niemals in F euer
oder W asser .
Setzen Sie Bat terien / Akkus k einer
mechanischen Belastung aus.
Entsorgung
Die V er packung besteht aus um weltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen k önnen.
Beachten Sie die Kennz eichnung der V erpackungsmaterialien
bei der Abfalltrennung, diese sind gek ennzeichnet mit
Abkürzungen (a ) und Nummer n (b ) mit folgender Bedeutung :
1–7 : Kunstst offe / 20–22: Papier und P appe / 80–98 :
V er bundstoffe.
Das Produkt und die V erpackungsmaterialien sind recycelbar ,
entsorgen Sie diese getrennt für eine besser e Abfallbehandlung.
Das T r iman-Logo gilt nur für Frankr eich.
Möglichkeiten zur Entsor gung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde - oder Stadt ver waltung.
W er fen Sie Ihr Produkt, wenn e s ausgedient hat, im Interesse
des Umw eltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu . Über Sammelstellen und
deren Öffnungs zeiten k önnen Sie sich bei Ihrer zuständigen
V er waltung informieren.
Befolgen Sie die folgenden Sicherheitsrichtlinien,
um einen sicheren Betrieb des Pr odukts zu
gew ähr leisten :
Überprüfen Sie das Produkt v or dem Gebrauch
auf sichtbare äußer e Schäden. Betreiben
Sie kein Pr odukt, das beschädigt oder fallen
gelassen wurde .
mW ARNUN G! LEBENSGE F AHR UND
UNF ALLGEFAHR FÜR S ÄUGLINGE UND
KINDER!
Risik o des Auslauf ens von Bat terien /
Akkus
V ermeiden Sie extreme Bedingungen und
T emperatur en, die auf Bat terien / Akkus
einwirk en können , z. B. auf Heizkörpern /
direkte Sonneneinstrahlung.
W enn Bat terien / Akkus ausgelaufen sind ,
vermeiden Sie den K ontakt von Haut, Augen
und Schleimhäuten mit den Chemikalien ! Spülen
Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem
W asser und suchen Sie einen Arzt auf!
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie
2006/66/EG und deren Änderungen recycelt w erden. Geben Sie
Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umw eltsc häden durc h falsche Entsor gung der
Bat terien / Akkus!
Batterien / Akkus dür fen nicht über den Hausmüll entsorgt wer den.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle
sind wie folgt : Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber , Pb = Blei. Geben
Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer k ommunalen
Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach str engen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ ziert
und vor Anlieferung ge wissenhaf t geprüf t. Im Falle v on Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den V erkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte wer den durch unsere im F olgenden
dargestellte Gar antie nicht eingeschränkt.
mGE F AHR! Erst ickung sgef ahr!
Lassen Sie Kinder niemals mit dem
V erpackungsmaterial unbeaufsichtigt.
Das V erpackungsmaterial stellt eine
Erstickung sgefahr dar .
Kinder unterschätzen die damit v erbundenen
Gefahren häufig.
Das V erpackungsmaterial ist k ein Spielzeug.
SC HUTZHANDSC HUHE TR A GEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batter ien /
Akkus k önnen bei Berührung mit der
Haut V erätzungen verurs achen. T ragen
Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
V er wenden Sie nur Bat terien / Akkus des
gleichen T yps. Mischen Sie nicht alte Bat ter ien /
Akkus mit neuen !
Entfernen Sie Bat terien / Akkus, w enn das
Produkt länger e Zeit nicht v er wendet wird.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Gar antie ab Kaufdatum. Die
Garantiefrist beginnt mit dem K aufdatum. Bitte bewahren Sie den
Original-Ka ssenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
K auf benötigt.
T ritt inner halb von 3 Jahr en ab dem Kaufdatum dieses Pr odukts ein
Material- oder Fabrikationsfehler auf , wird das Produkt v on uns – nach
unserer W ahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie
verfällt, wenn da s Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gew ar tet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrik ationsfehler . Diese
Garantie erstr eckt sich nicht auf Produkt teile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Bat terien ) und daher als V erschleißteile angesehen
wer den können oder Beschädigungen an z erbrechlichen T eilen, z. B.
Schalter , Akkus oder die aus Glas gefer tigt sind.
Abwicklung im G arantief all
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gew ährleisten, folgen
Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z. B. IAN 123456_7890 ) als Nac hweis für den K auf bereit.
Dieses Pr odukt kann v on Kindern ab
8Jahren und darüber so wie von P ersonen
mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigk eiten oder Mangel an
Er fahrung und Wissen benutzt wer den, w enn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicher en
Gebrauchs des Pr odukts unter wiesen wurden
und die daraus r esultierenden Gefahr en
ver stehen.
Kinder dür fen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutz er-W artung dür fen nic ht
von Kindern ohne Beaufsichtigung dur chgeführ t
wer den.
Risik o der Besc hädigung des Produk ts
V er wenden Sie ausschließlich den
angegebenen Bat teriet yp / Akkut yp!
Setzen Sie Bat terien / Akkus gemäß der
P olar itätsk ennzeichnung (+ ) und (–) an
Bat terie / Akku und des Pr odukts ein.
Reinigen Sie K ontakte an Bat terie / Akku
und im Bat teriefach vor dem E inlegen mit
einem trock enen, fusselfreien T uch oder
W at testäbchen!
Entfernen Sie erschöpf te Bat terien / Akkus
umgehend aus dem Produkt.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gr avur ,
auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links ) oder als
Aufkleber auf der Rück - oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, k ontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte Ser viceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt k önnen Sie dann unter Beifügung des
K aufbelegs ( Kassenbon) und der Angabe, w orin der Mangel besteht und
wann er aufgetr eten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Ser vice -
Anschrif t übersenden.
Ser vice
Ser vice Deutsc hland
T el. : 0800 5435 111
E-Mail : owim@lidl.de
Ser vice Öst erreich
T el. : 0800 292726
E-Mail : owim@lidl.at
Ser vice Sc hweiz
T el. : 0800562153
E-Mail : owim@lidl.ch
mRisik o der Besc hädigung des Produk ts !
Betreiben Sie das Pr odukt nicht ohne den
Auffangbehälter . Stellen Sie sicher , dass die
Saugöffnung nicht blockier t ist.
V er wenden Sie das Produkt nicht zum
Aufsaugen von scharfen Gegenständen oder
Glasscherben.
Saugen Sie niemals brennende Streichhölzer ,
glühende Asche oder Zigarettenstummel auf.
V er wenden Sie das Produkt nicht zum
Aufsaugen von chemischen Pr odukten,
Steinstaub, Gips , Zement oder ähnlichen
P ar tik eln.
V or der ersten V er wendung
Entnehmen Sie alle T eile und die Bedienungsanleitung aus der
V er packung.
Entfernen Sie sämtliches V erpac kungsmaterial.
HINWEIS
uÜberprüfen Sie die Lieferung auf V ollständigkeit und Anz eichen von
sichtbaren Schäden.
uW enn die Lieferung unvollständig ist oder Schäden aufgrund einer
fehlerhaften Verpackung oder w ährend des T ransports aufget reten
sind, wenden Sie sich an die Service -Hotline (siehe Abschnit t
„Ser vice“ ) .
Bat terien einse tzen/wechseln
Öffnen Sie das Batteriefach. Drehen Sie die obere Abdeckung[1]
entgegen dem Uhrzeigersinn, bis (obere Abdeckung ) und
( Haupteinheit [4] ) aneinander ausgerichtet sind (Abb. B ) .
Entnehmen Sie die Abdeckung.
Setzen Sie 2 Batterien ( 1 ,5 V A A /LR6 ) in das Produkt ein, so wie es
im Batteriefach angezeigt ist (Abb. C) .
List of pic togr ams used
/ Lock / unlock
Direct current / v oltage
I / O On/off switch
Release button
MINI T ABLE V ACUUM CLEANER
Introduc tion
W e congratulate you on the purchase of y our new product. Y ou have
chosen a high qualit y product. The instructions for use are part of the
product. The y contain important information concer ning safety , use and
disposal. Before using the pr oduct, please familiarise your self with all of
the safet y information and instructions for use.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei W eitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmung sgemäß e V er wendung
Dieses Produkt dient dazu , kleine Mengen von Staub und Krümeln
aufzusaugen. Es ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Das Pr odukt
ist weder für ander e Z weck e noch zur V er wendung außerhalb des
beschriebenen Einsatzbereichs bestimmt. Das Pr odukt ist nicht für den
Einsatz in gew erblichen oder industriellen Umgebungen vorgesehen.
Lieferumf ang
Überprüfen Sie unmit telbar nach dem Auspacken , ob alle T eile
vorhanden sind und ob das Pr odukt und alle zugehörigen Teile k eine
Mängel auf weisen. V er wenden Sie das Produkt unter k einen Umständen,
wenn der V erpackungsinhalt unv ollständig ist.
1 Mini-Tischstaubsauger
2 Batterien ( nicht wiederaufladbar)
1 Bedienungsanleitung
Dieses Pr odukt ist nicht zur V er wendung mit
brennbar en und explosiv en Substanzen oder
chemischen und aggressiv en Flüssigk eiten
geeignet.
Saugen Sie keine Menschen oder Tiere mit
diesem Produkt ab .
Setzen Sie das Pr odukt keiner dir ekten
Sonneneinstrahlung oder hohen T emperaturen
aus.
mRisik o der Ü berhitzun g und Risik o der
Beschädigun g des Produkt s!
Setzen Sie das Pr odukt keinem Spritzw asser
oder tropfendem W asser aus.
Platzieren Sie die ober e Abdeckung[1] auf der Haupteinheit[4] ,
so dass ( obere Abdeckung) und ( Haupteinheit ) aneinander
ausgerichtet sind.
Schließen Sie das Batteriefach. Drehen Sie die obere Abdeckung[1]
im Uhrzeigersinn, bis ( obere Abdeckung) und ( Haupteinheit [4] )
aneinander ausgerichtet sind (Abb. D ) .
HINWEIS
uW enn der Motor leiser wird oder die Saugleistung abnimmt, ist ein
Batteriewechsel erforderlich.
Bedienung
Produk t verwenden
I / O Schalt erposition
IProdukt ein
OProdukt aus
Bew e gen Sie das Produkt über die zu r einigenden Oberflächen.
Staub und Krümel werden aufges augt.
Only use the product as described and for the specified applications. If
you pass the pr oduct on to any one else, please ensure that y ou also pass
on all the documentation with it.
Intended use
This product is designed to v acuum up small quantities of dust and
crumbs. It is intended for domestic use only . The product is not intended
for any other purpose nor for use be yond the scope described. The
product is not intended for use in commer cial or industrial environments.
Scope of deli very
Check that all the items are present and that the product and all its
parts have no defects immediately af ter un packing. Do not under any
circumstances use the pr oduct if the package contents are incom plete.
1 Mini table vacuum cleaner
2 Batteries ( non-rechargeable)
1 Instruction manual
T echnisc he Da ten
Batterien : 2 x 1 ,5 V (A A/ LR6 )
Betriebsspannung: 2 x 1 ,5 V
Emissionsschalldruckpegel : < 72 dB(A) , K = 3 dB
T eilebeschreibun g
(Abb. A)
[1] Obere Abdeckung
[2] Ein-/Ausschalter I / O
[3] Filter
[4] Haupteinheit
[5] Auffangbehälterabdeckung
[6] Bürste
[7] Fr eigabetaste (Auffangbehälterabdeckung)
[8] Klemme (Auffangbehälterabdeckung)
[9] Aussparung
Stellen Sie keine mit F lüssigk eit gefüllten
Gegenstände, wie V asen oder offene
Getränk ebehälter , auf das Produkt oder in die
Nähe des Produkts.
Führ en Sie k eine Gegenstände in die Öffnungen
des Produkts ein.
Nehmen Sie keine Änderungen am
Produkt v or . Alle Repar aturen müssen v on
autorisier ten Fachfirmen oder v on unserer
K undendienstabteilung durchgeführ t wer den.
Unsachgemäße Repar a turen k önnen den
Benutzer gefähr den. Garantieansprüche
wer den dadurch ebenfalls ungültig.
Produk t entleeren / Filter reinig en
Drücken Sie die F reigabetaste[7] auf der
Auffangbehälterabdeckung[5] (Abb.E) .
Ziehen Sie die Auffang behälter abdeckung [5] vorsichtig her aus.
Entfernen Sie Staub und Krümel aus der Auffang behälter abdeckung.
Drehen Sie das Pr oduk t um.
Ziehen Sie den Filter[3] nach oben aus dem Pr odukt heraus (Abb. F) .
Entfernen Sie Staub und Krümel vom Filter[3] .
Setzen Sie den Filter[3] in das Pr oduk t ein (Abb.G ) .
Platzieren Sie die Auffangbehälter abdeckung[5] auf dem Produkt
(Abb.H ) .
Richten Sie die Klemme[8] der Auffangbehälterabdeck ung[5] an
der Aussparung[9] aus. Drücken Sie die Fr eigabetaste[7] und
befestigen Sie die Auffangbehälterabdeck ung am Produkt.
T echnical d at a
Batteries : 2 x 1 .5 V (A A/ LR6 )
Operating volt age : 2 x 1 .5 V
Emissions sound pressur e level: < 72 dB( A) , K = 3 dB
Description of par ts
( fig. A)
[1] T op cover
[2] On/off switch I / O
[3] Filter
[4] Main unit
[5] Collecting tray co ver
[6] Brush
[7] Release button (collecting tray cover)
[8] Clip (collecting tray cover)
[9] Slot
Signal wörter
Die folgenden Signalwörter werden in dieser Bedienung sanleitung
verwendet :
m GEFAHR!
Eine Warnung bei dieser Gefahrens tufe weist auf eine
möglic herweise gef ährliche Sit uat ion hin.
W enn diese gefährliche S ituation nicht vermieden wird , kann dies zu
schweren V erletzungen oder sogar zum T od führen.
uBefolgen Sie die Anw eisungen in diesem W ar nhinw eis, um das
Risiko v on Tod oder schw eren V er letzungen zu vermeiden.
m VOR SIC HT!
Eine Warnung bei dieser Gefahrens tufe weist auf das
Risik o von Sachsc häden hin.
W enn Sie diese Situa tion nicht vermeiden, k ann dies zu Sachschäden
führen.
uBefolgen Sie die Anw eisungen in diesem W ar nhinw eis, um
Sachschäden zu vermeiden.
Sic herheitshinw eise für Ba t terien /
Akkus
mLEBENSGE F AHR! Halten Sie Bat terien /
Akkus außer R eichweite v on Kinder n. Suchen
Sie im Falle eines V erschluckens sofort einen
Arzt auf!
V erschlucken k ann zu V erbrennungen,
P er foration v on W eichgew ebe und T od führen.
Schwer e V erbrennungen k önnen innerhalb von
2 Stunden nach dem V erschlucken auftreten.
Reinigung
m VOR SIC HT! Risik o der Beschädigun g des Produkts!
uEntfernen Sie vor der Reinigung die Batterien, um eine
versehentliche Aktivierung des Produkts zu v erhindern.
uStellen Sie während der R einigung sicher , dass keine Feuchtigk eit in
das Produkt gelangt.
uV er wenden Sie k eine aggressiven , chemischen oder scheuernden
Reinigungsmittel!
R einigen Sie die Oberflächen und das Innere des Produkts mit einem
weichen, tr ockenen T uch. Verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes
T uc h und ein mildes Reinigungsmittel, um hartnäckige Schmutzreste zu
entfernen. Lesen Sie im Abschnitt „ Produkt entleeren / F ilter reinigen“ ,
wie Sie an das Innere des Pr odukts gelangen.
Lagerung
Falls Sie sich dazu entscheiden, da s Produkt für einen längeren
Zeitraum nicht zu v er wenden, entnehmen Sie die Batterien und lagern
Sie diese an einem sauberen, tr ockenen Ort, fernab von dir ekter
Sonneneinstrahlung.
Signal words
The following signal w ords are used in this instruction manual:
m DANGER!
A warning at this hazard level indicates a potent ially
hazardous situat ion.
Failur e to avoid this hazar dous situation could result in sev ere injuries or
ev en death.
uFollo w the instructions in this warning notice to avoid the risk of
death or serious injur y .
m CAUTION!
A warning at this hazard level indicates a risk of proper t y
damage .
Failur e to avoid this situation could result in pr opert y damage.
uFollo w the instructions in this warning notice to prev ent propert y
damage.
MINI-TISCHS T AUBSA UGER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
MINI T ABLE V ACUUM CLEANER
Operation and safety notes
Tr anslation of the original instructions
MINI- ASPIR A TEUR DE TABLE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Tr aduction de la notice originale
MINI T AFELSTOFZUIGER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
V ertaling van de oorspronkelijk e gebruiksaanwijzing
MAŁY ODK UR ZACZ STOŁOWY
Wskazówki do t yczące obsługi i be zpieczeństwa
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
MINIA TURNÍ V YSA VAČ NA STŮL
Pokyny pr o obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad původního náv odu k používání
STOLNÝ MINIV YS ÁV AČ
Pokyny pr e obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad pôvodného náv odu na použitie
MINI-TISC HST AUBS AUGER /
MINI T ABLE V ACUUM CLEANER /
MINI- ASP IR A TEUR DE T ABLE ST M 1 .5 B1
IAN 338025_2001
AC
1
9
7
3
4
5
6
8
2 3
B
1
4
D
1
4
F
3
G
3
H5
E
5
7