DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE FR/BE FR/BE
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE
V er wijder de batterijen / accu‘s, als u het pr oduct
gedurende een langer e per iode niet gebruikt.
Risico op beschadiging van het product
Gebruik uitsluitend het aangegev en t ype batterij /
accu!
Plaats de batterijen / accu‘s v olgens de weer ge-
gev en polariteit (+) en (-) op batter ij / accu en
op product.
Reinig de contacten v an de batte ri j / ac cu e n d i e
i n h e t b a t t e ri j v ak, v oordat u deze plaatst!
V er wijder verbruikte batterijen / accu‘s direct uit
het product.
Gebruik
V oor de eerste ingebr uikname
Opmerking: verwijder al het verpakkingsmateriaal van het product.
Batterijen plaatsen / pr oduct vullen
Opmerking: het pr oduct is geschikt voor peperk orrels of grof k orrelig zout.
Ga als volgt te w erk:
1. Houd het onder ste deel met het reservoir 8 vast en dr aai het bov enste
deel 1 met de klok mee (zie afb. A) totdat de pijl op het bo venste deel
1 naar het symbool op het onderste deel met reservoir 8 wijst.
2. V erwijder dan het bovenste deel 1 van het onder ste deel met reser-
voir 8 .
3. Dr aai het aandrijfdeksel 5 tegen de klok in en ver wijder de motor
4 van het bo venste deel 1 (zie afb. B).
4. Plaats 6 nieuw e batterijen van het t ype AAA 1,5 V (gelijkstr oom)
(LR03).
Opmerking: let daarbij op de juiste polariteit. Deze wor dt op de
motor 4 aangegev en zoals is weergege ven op afb. A .
5. Plaats de mo tor 4 weer in het bo venste deel 1 . Dr aai vervolgens
het aandrijfdeksel 5 met de klok mee vast. Let er op dat de pijl op het
aandrijfdeksel 5 tegenov er de pijl op het bovenste deel 1 staat (zie
afb. B).
6. V ul het reservoir 8 van het onders te deel met peperkorrels of g rofk or-
relig z out. U bereikt een optimaal resultaat als u het onder ste deel met
reservoir 8 voor maximaal 75 % vult.
7. Plaats het bo venste deel 1 weer op het onderste deel met r eser voir
8.
8. Houd het onder ste deel met reservoir 8 vast en dr aai het bov enste
deel 1 tegen de klok in vas t (zie afb. B) totdat de pijl op het bovenst e
deel 1 naar het symbool op het onderste deel met reservoir 8
wijst.
V eiligheidsinstructies v oor
batteri jen / accu‘s
LEVENSGEV AAR! Houd batterijen / accu‘s
buiten het bereik v an kinderen. Raadpleeg bij in-
slikk en onmiddellijk een ar ts!
EXPLOSIEGEV AAR! Laad niet o pl aa d -
bare batterijen nooit op. Sluit de batterijen /
accu‘s niet kort en / of open deze niet. Daar door
k an de batterij ov er verhit rak en, in brand vliegen
of exploder en.
Gooi batterijen / accu‘s nooit in het vuur of water .
Stel batter ijen / accu‘s nooit blo ot aa n mec ha ni sc he
belastingen.
Risico dat de batteri jen / accu ’ s lekken
V ermijd extreme oms tandigheden en t emp eratu ren
die invloed op de batterijen / accu‘s zouden
kunnen hebben bijv . radiator en / direct zonlicht.
Bij lekk ende batterijen / accu‘s het contact van
de chemicaliën met de huid, ogen en slijmvliez en
vermijden! Spoel de desbetr effende plekken direct
af met schoon water en r aadpleeg onmiddellijk
een ar ts!
DRAAG VEILIGHEI D S-
HANDSC HOENEN!
Lekk ende of beschadigde batterije n / accu ‘s k unne n
in ge v al v an huidcontact chemische brandw onden
ver oorzaken. Draag daar om in dit gev al geschikte
veiligheidshandschoenen.
Als de batterijen / accu‘s lekken, di ent u dez e
di r ect uit het pr oduct te halen om beschadigingen
te vermijden.
Gebruik alleen batterijen / accu‘ s van hetz elfde
t ype. Gebruik nooi t
nieuwe en oude batterijen /
acc
u‘s door elk aar!
ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp wor-
den ingeroepen.
Dit product k an door kinderen v anaf 8 alsmede
door personen met v erminderde fysiek e, sensori-
sche of mentale vaar digheden of een gebrek
aan er varing en k ennis wor den gebruikt, als zij
onder toezicht staan of geïnstrueerd w erden met
betrekking to t het veilige gebruik v an het product
en zij de hieruit voortvloeiende gevar en begrij-
pen. Kinderen mogen niet met het pr oduct spe-
len. Reiniging en onderhoud mag niet door
kinderen z onder toezicht worden uitge voerd.
Neem het product niet in gebruik als het bescha-
digd is. Bij beschadigde producten bestaat le-
vensge vaar door elektrische schokken!
Stel het product niet bloot aan
– extreme tem peratur en,
– sterke vibr aties,
– sterke mechanische belastingen,
– direct zonlicht,
– of vocht.
Anders k an het product beschadigd r aken.
Beschadigingen door ondeskundig gebruik, ne-
geren v an de handleiding of ingrepen door
niet-geautoriseerde personen zijn v an de garan-
tiev erlening uitgesloten.
Demonteer het product in geen ge val. Door on-
deskundige r eparaties k an aanzienlijk gev aar
voor de gebruik er ontstaan. Laat repar aties al-
leen door een vakman uitv oeren.
Houd het product altijd schoon.
V ul het product alleen met peperk orrels of grof-
k or r elig zout.
GESC HIKT VOOR LEVENSMIDDE-
LEN! Smaak- en geur eigenschappen
wor den niet door dit product beïn vloed.
Elektrische peper - en zoutmolen
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop v an uw nieuwe pr oduct. U heeft
voor een hoogw aardig product gek ozen. De gebruiksaanwijzing is een
deel van het pr oduct. Deze bev at belangrijke aanwijzingen v oor veiligheid,
gebruik en verwijder ing. Maakt U zich v oor de ingebr uikname v an het
product met alle bedienings- en v eiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik
het product alleen z oals beschrev en en voor de aangegeven t oepassings-
gebieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het pr oduct aan
derden.
Correct gebruik
Het product is bedoeld v oor het malen van z out/peper . Het product is alleen
bestemd voor priv égebruik en mag niet voor commerciële doeleinden w orden
ingezet. Alle v eranderingen aan het product zijn niet doelmatig en k unnen
aanzienlijke onge vallenrisico‘s met zich meebrengen. De fabrikant is niet
aansprak elijk voor schade voortvloeiend uit ondoelmatig gebruik .
T ec hnische geg e vens
Batterijen: 6 x 1,5 V (gelijkstr oom) AAA ( LR03), inbegrepen
Nominale spanning: 9 V (gelijkstr oom)
Nominale stroom: 1 A
Beschri jving v an de onderdelen
1 Bov endeel
2 Schakelaar
3 Batterijvak
4 Motor
5 Aandrijfdeksel
6 Contact 1
7 Contact 2
8 Onderdeel
met reservoir
9 Aromabescher-
mingsdeksel
10 Stelschroef
11 V erlichtingsmiddel
V eiligheidsins tructies
LEVENSGEV AAR EN KANS OP
ONGEV ALLEN V OOR KLEUTERS
EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder
toezic ht bij het v erpakkingsmater iaal. Er bestaat
ge vaar v oor verstikking door v erpakkingsmateri-
aal. Kinderen onderschatten de ge varen v aak.
Houd kinderen altijd uit de buurt van het pr o-
duct.
LEVENSGEV AAR!
Batterijen kunnen wor den ingeslikt, hetgeen lev ens-
gev aarlijk kan zijn. W anneer een batterij is
Le pr oduit et les matériaux d’emballage sont recyclables,
mettez-les au rebut sépar ément pour un meilleur traitement des
déchets. Le logo T r iman n’est v alable qu’en France.
V otre mairie ou vo tre municipalité vous r enseigneront sur les
possibilités de mise au rebut des pr oduits usagés.
Afin de contribuer à la pro tection de l’envir onnement, veuillez
ne pas jeter votr e produit usagé dans les or dures ménagères,
mais éliminez-le de manière appr opriée. Pour obtenir des r en-
seignements concernant les points de collecte et leurs horair es
d’ ouverture, vous pouv ez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent êtr e recy-
clées conformément à la directive 2006/66/CE e t ses modifications. Les
piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent êtr e retournés
dans les centres de collecte pr oposés.
Pollution de l’environnement par la mise au rebut
incorrecte des piles / piles recharg eables !
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas êtr e mises au rebut av ec les
ordures ménagèr es. Elles peuvent contenir des métaux lourds to xiques et
doivent êtr e considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques
des métaux lourds sont les suiv ants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb =
plomb. P our cette raison, veuillez t oujours déposer les piles / piles rechar-
geables usagées dans les conteneurs de recy clage communaux.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contr ôlé
consciencieusement avant sa livr aison. En cas de défaillance, vous êtes en
droit de r etourner ce produit au vendeur . La présente gar antie ne constitue
pas une restriction de vos dr oits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une gar antie de 3 ans à compter de sa date d’achat.
La durée de garantie débute à la date d’achat. V euillez conser v er le tic k et
de caisse original. Il fera office de preuv e d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication dev ait sur venir dans 3 ans suivant
la date d‘achat de ce produit, nous assur ons à notre discrétion la r épara-
tion ou le remplacement du pr oduit sans frais supplémentaires. La gar antie
prend fin si le pr oduit est endommagé suite à une utilisation inappropriée
ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette gar antie ne
s’étend ni aux pièces du pr oduit soumises à une usure normale (p. ex. des
piles) et qui, par conséquent, peuvent êtr e considérées comme des pièces
d’usure, ni aux dommages sur des composants fr agiles, comme des inter-
rupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Remarque : vérifiez que la polarité est correcte. La polarité est indi-
quée sur le moteur 4 , comme montré sur la Fig. A.
5. R eplacez le moteur 4 sur la par tie supérieure 1 . T ournez ensuite le
couver cle d‘engrenage 5 dans le sens horair e. Veillez à ce que la
flèche sur le couver cle d‘engrenage 5 soit alignée sur la flèche de la
partie supér ieur e 1 (voir Fig. B).
6. R emplissez de poivre en grains ou de gros sel la partie inférieure avec
réservoir 8 . Pour obtenir un r ésultat optimal, remplissez la par tie in-
férieure avec r éser voir 8 aux trois-quarts.
7. R eplacez la par tie supérieure 1 sur la partie inférieure avec r éser v oir
8.
8. Saisissez fermement la partie inférieure avec r éser voir 8 et serrez la
partie supér ieur e 1 en tournant dans le sens anti-horaire (v oir Fig. B),
jusqu’à ce que la flèche de la partie supér ieur e 1 soit alignée sur le
symbole de la partie infér ieur e avec r éser v oir 8 .
Utilisation du produit
A vant d’utiliser le produit, enle ver le couver cle de protection de
l’arôme 9 sur la face inférieure de la partie inférieure avec le r éser-
voir 8 (v oir ill. B).
Maintenez l‘interrupteur 2 enfoncé pour mettre en mar che le produit.
L‘ampoule 11 située sous le produit s‘allume simultanément.
Régler la finesse de la mouture
T ourner la vis de réglage 10 dans le sens des aiguilles d’une montr e
pour obtenir un grain plus fin (v oir ill. C).
T ourner la vis de réglage 10 dans le sens in verse des aiguilles d’une
montre pour obtenir un grain plus g rossier (voir ill. C).
Remarque : si le mécanisme de bro yage ne tourne plus avec un r églage
très fin, il faut sélectionner un r églage plus grossier . Si le mécanisme de
bro yage persiste à ne plus tourner , il est éventuellement obtur é. Dévisser la
vis de réglage 10 et desserrer le mécanisme de bro yage. Secouer le
mécanisme de bro yage pour débloquer les éléments faisant obturation et
re visser la vis de réglage 10 .
Nettoy age et entretien
N’utilisez en aucun cas des liquides ou des produits netto yants, ceux-ci
endommageraient le pr oduit.
Netto yez uniquement l’extérieur du produit à l’aide d’un chiffon doux
et sec.
Mise au rebut
L ’emballage se compose de matières recy clables pouvant être mises au r e-
but dans les déchetteries locales.
b
a
V euillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage
pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbré viations (a)
et des chiffres (b) ayant la signification suiv ante : 1–7 : plas-
tiques / 20–22 : papiers et car tons / 80–98 : matériaux com-
posite.
V ous devez donc porter des ga nt s a dé qu a ts p o ur
les manipuler .
En cas de fuite des piles / piles rechar geable s,
ret ire z- le s a us si tô t du pr oduit pour éviter tout en-
dommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechar geables
du même
t ype. Ne mélangez pas des piles
/ piles
rechar geables usées et neuves !
Retir ez les piles / piles rechargeables, si v ous ne
comptez pas utiliser le produit pendant une
période prolongée.
Risque d‘endommagement du pr oduit
Exclusiv ement utiliser le t ype de pile / pile
rechar geable spécifié.
Insérez les piles / piles recharge ab les conf ormé-
me nt à l‘ indi cat ion de polarité (+) et (-) indiquée
sur la pile / pile rechargeable et sur le pr oduit.
Nettoy ez les contacts de la pile / pile rechar geable
et du compar ti
ment à pile avant d‘insér er la
pile !
Retir ez immédiatement les piles / pi les rech ar-
geables usées du produit.
Utilisation
A vant la première utilisation
Remarque : V euillez retirer l‘ensemble des matériaux composant l‘em-
ballage du produit.
Insérer les piles/ remplir le produit
Remarque : Le produit peut être utilisé pour du poivr e en grains ou du
gros sel.
Procédez de la manière suivante :
1. Saisissez fermement la partie inférieure avec r éser voir 8 et tournez la
partie supér ieur e 1 dans le horaire (v oir Fig. A), jusqu’à ce que la
flèche sur la partie supér ieur e 1 soit alignée sur le symbole de la
partie infér ieur e avec r éser v oir 8 .
2. Enle vez ensuite la par tie supérieur e 1 de la partie infér ieur e avec
réservoir 8 .
3. T ournez le couver cle d’engrenage 5 dans le sens anti-horair e et
retirez le mo teur 4 de la partie supér ieur e 1 (voir Fig. B).
4. Insér ez 6 piles neuves de t ype AAA 1,5 V (courant continu) (LR03).
UTILISA TION ALIMENT AIRE! Les
propriétés de goût et d‘odeur
ne sont pas influencées par ce produit.
Consignes de sécurité r elativ es aux
piles / aux piles rec hargeables
D ANGER DE MORT! Rangez les piles / piles
rechar geables hors de la por tée des enfants. En
cas d’ingestion, consultez immédiatement un
médecin !
RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne r echar-
gez jamais des piles non rechar geables.
Ne cour t-circuitez pas les piles / piles rechargeables
et / ou ne les ouvrez pas ! Autr ement, vous risquez
de pro voquer une sur chauffe, un incendie ou
une explosion.
Ne jetez jamais des piles / piles rechar geables
au feu ou dans l’eau.
Ne pas soumettre les piles / pil es r ech ar gea ble s
à u ne c har ge mécanique.
Risque de fuite des piles /
piles rec hargeables
Évitez d’exposer les piles / piles rechar geables à
des conditions et températur es extrêmes suscep-
tibles de les endommager , par ex . sur des ra dia-
te ur s / ex po sit ion directe aux r ayons du soleil.
Lorsque les piles / piles rechargeables fuient,
évitez tout cont act du produit chimique av ec la
peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les
zones touchées à l‘eau clair e et consultez immé-
diatement un médecin !
PORTER DES G ANTS DE PROTEC-
TION! Les piles / piles rechargeables
endommagées ou sujettes à des fuites peuvent
pro voquer des brûlures au cont act de la peau.
un danger mor tel. Contactez immédiatement un
médecin en cas d’ingestion d’une pile.
Le produit peut êtr e utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
ayant des capacités ph ysiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d‘e xpérience ou
de connaissances, s‘ils sont sur veillés ou s‘ils ont
été informés de l‘utilisation sûre du pr oduit et
comprennent les risques liés à son utilisation. Les
enfants ne peuvent pas jouer av ec le produit. Le
netto yage et l‘entretien du pr oduit ne doivent
pas être effectués par des enfants laissés sans
sur veillance.
Ne pas faire fonctionner le produit s‘il est endom-
magé. Des produits endommagés impliq uent u n
danger de mor t par électr ocution!
N’exposez pas le pr oduit
– à des températures e xtrêmes,
– à de for tes vibrations,
– à de for tes sollicitations mécaniques,
– aux rayons dir ects du soleil,
– à l‘humidité.
Dans le cas contraire, le pr oduit r isque d‘êtr e
endommagé.
N‘oubliez pas que sont ex clus de la garantie les
endommagements résultant d‘une manipulation
incorrecte, du nonr espect du mode d‘emploi ou
de l‘inter vention sur le pr oduit de personnes non
autorisées.
Ne démontez en aucun cas le produit. T oute
répar ation incor r ecte peut exposer l‘utilisateur à
des dangers et des risques importants. N e confiez
les répar ations qu‘à des personnes qualifiées en
la matière.
V eillez à ce que le produit soit tou jours propr e.
Remplissez uniq uement le produit de poivr e en
grains ou de gr os sel.
Moulin à sel / poivre électrique
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de v otre nouveau pr oduit. V ous avez opté
pour un produit de gr ande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante
de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utili-
sation et la mise au rebut. V euillez lire consciencieusement toutes les indi-
cations d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce pr oduit doit uniquement
être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application
spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, v euillez également remettre tous les
documents.
Utilisation conforme
Ce produit est pr évu pour moudre du sel ou du poivr e. Le produit est uni-
quement destiné à un usage privé, et ne doit pas êtr e utilisé dans un cadre
commercial. T oute modification du produit est non conforme à l‘usage pré vu
et peut engendrer des risques d‘accidents considérables. Le fabricant
n‘endosse aucune responsabilité pour tout dommage survenant lors d‘une
utilisation de le produit en non conformité av ec l‘usage prévu.
Caractéris tiques techniq ues
Piles: 6 x 1,5 V (courant continu) AAA (LR03), fournies
T ension nominale : 9 V (courant continu)
Courant nominal°: 1A
Descriptif des pièces
1 Partie supérieure
2 Interrupteur
3 Compar timent à
piles
4 Moteur
5 Couver cle
d’engrenage
6 Contact 1
7 Contact 2
8 Partie inférieure
avec r éceptacle
9 Couvercle de pr o-
tection de l’arôme
10 Vis de réglage
11 Ampoule
Consignes de sécurité
D ANGER DE MORT ET RISQUE
D‘ A CCIDENT POUR LES ENFANTS
EN BAS Â GE ET LES ENF ANT S! Ne jamais
laisser les enfants manipuler sans sur veillance le
matériel d‘emballage. Risque d‘étouffement dû au
matériel d‘emballage. Les enfants sous-estiment
souvent les danger s. T oujours tenir le pr oduit à
l‘écar t des enfants.
D ANGER DE MORT !
Les piles peuvent êtr e avalées et ainsi repré sent er
Environmental damage thr ough incorrect disposal
of the batteries / rec hargeable batteries!
Batteries / rechargeable batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. The y may contain toxic heavy metals and are subject to
hazardous w aste treatment rules and regulations. The chemical symbols
for heavy metals are as follo ws: Cd = cadmium, Hg = mercur y , Pb = lead.
That is why y ou should dispose of used batteries / rechargeable batteries
at a local collection point.
W arrant y
The product has been manufactur ed to strict qualit y guidelines and meticu-
lously ex amined before delivery. In the e vent of product defects you hav e
legal rights against the retailer of this product. Y our legal rights are not limi-
ted in any w ay by our warranty detailed below .
The warranty for this product is 3 year s from the date of pur chase. Should
this product sho w any fault in materials or manufacture within 3 y ears from
the date of purchase, we will r epair or replace it – at our choice – free of
charge to y ou.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the origi-
nal sales receipt in a safe location. This docume nt is req uired as your
proof of purchase. This warranty becomes void if the product has been da-
maged, or used or maintained impr operly .
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warr ant y
does not cov er product parts subject to normal wear , thus possibly conside-
red consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
Using of the product
Pull off the aroma seal co ver 9 from the bottom of the base with
container 8 before use (see fig. B).
Please k eep the switch 2 pushed to activate the product. The bulb 11
on the base of the product will then be simultaneously activated.
Adjusting t he grinding lev el
T urn the adjustable screw 10 clockwise to receive a finer grinding lev e l
(see fig. C).
T urn the adjustable screw 10 anticlockwise to receiv e a coarser grinding
lev el (see fig. C).
Note: Choose a coarser setting if the grinding mechanism stops rotating
when you ar e using a very fine setting. If the grinding mechanism still refuse s
to rotate, then it may be chok ed or blocked. Unscrew the adjustable scr ew
10 and loosen the grinding mechanism. Release the stuck pieces by shaking
the grinding mechanism, then tighten the adjustable screw 10 again.
Cleaning and maintenance
Under no circumstances should y ou use liquids or detergents, as these
will damage the product.
The product should only be cleaned on the outside with a soft dr y cloth .
Disposal
The packaging is made entir ely of recy clable materials, which you may
dispose of at local recy cling facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging materials for waste sep-
aration, which are mark ed with abbreviations (a) and numbers
(b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and
fibreboard / 80–98: com posite materials.
The pr oduct and packaging materials are r ecyclable, dispose of
it separately for better w aste treatment. The T riman logo is valid
in Fr ance only .
Contact y our local refuse disposal authority for more details of
how to dispose of y our worn-out product.
T o help protect the envir onment, please dispose of the product
properly when it has reached the end of its useful life and not in
the household waste. Information on collection points and their
opening hours can be obtained from y our local author ity .
Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be r ecycled in accord-
ance with Directive 2006/66/E C and its amendments. Please return the
batteries / rechargeable batteries and / or the product to the av ailable
collection points.
Remo ve batteries / rechargeable batteries if the
product will not be used f or a longer period.
Risk of damag e of the product
Only use the specified t ype of batter y / recharge-
able batter y!
I nsert batteries / rechargeable batteries accor ding
to polarit y marks (+) and (-) on the batter y / re-
chargeable batter y and the pr oduct.
Clean the contacts on the batter y / rechar geable
batter y and in the batter y compar tment befor e
inser ting!
Remov e exhausted batteries / rechar geable
batteries from the pr oduct immediately .
Use
Before firs t use
Note: Remov e all packaging materials fr om the product.
Insert batt eries / Filling of t he product
Indication: T he product is intended for pepper corns or coarse salt.
Proceed as follows:
1. Hold the base with the container 8 firmly and turn the top 1 clock-
wise (see fig. A) until the arrow on the top 1 is aligned with the sym-
bol on the base with container 8 .
2. Then remo ve the top part 1 from the base with container 8 .
3. R otate the gear box cover 5 counter clockwise and remov e motor 4
from the top 1 (see fig. B).
4. Insert 6 new batteries t ype AAA 1.5 V (direct current) (LR03).
Indication: Pay attention t o the right polarit y . This is shown on the
motor 4 as described in fig. A .
5. Put the motor 4 back into the top 1 . Then r otate the gear box co ver
5 clockwise. Be sure that the arro w on the gear box co ver 5 is
aligned with the arrow on the top 1 (see fig. B).
6. Fill up the base with container 8 with peppercorns or coarse salt. The
best result will be achie ved when filling the base with container 8 up
to 75 %.
7. Put the top 1 back on the base with container 8 .
8. Hold the base with container 8 firmly and turn the top 1 counter-
clockwise (see fig. B) until the arrow on the top 1 aligns with the
symbol on the base with container 8 .
Safet y ins tructions for batteries /
rec hargeable batteries
DANGER TO LIFE! K eep batteries / rechargeab
le
batteries out of reach of children. If accidentally
swallo wed seek immediate medical attention.
D AN GER OF EXPL OSION! Nev er
rechar ge non-rechargeable batteries. Do
not shor t-circuit batteries / rechar geable batter ies
and / or open them. Overheating, fire or bursting
can be the result.
Nev er thro w batter ies / rechar geable batter ies
into fire or w ater .
Do not ex er t mechanical loads to batteries /
rechar geable batter ies.
Risk of leakage of batteries / r echargeab le
batteries
Av oid extr eme environment al conditions and tem-
peratur es, whic h could affect batteries / rechar ge-
able batteries, e.g. radiators / direct sunlight.
If batteries / rechargeable batteries hav e leaked,
avoid contact with skin, e yes and mucous mem-
branes with the chemicals! Flush immediately the
affected areas with fr esh water and seek medical
attention!
WEAR PROTECTIVE GL O VES! Le ak ed
or damaged batteries / rechar geable
batteries can cause bur ns on contact with the skin .
W ear suitable protectiv e glov es at all times if such
an ev ent occurs.
In the ev ent of a leak age of batteries / recharge-
able batteries, immediately remo ve them fr om t he
product to pr ev ent damage.
Only use the same t ype of batteries / rechar geable
batteries. Do not mix used and new batteries /
rechar geable batter ies.
This product can be used b y children aged from
8 year s and abov e and persons with reduced
ph ysical, sensor y or mental capabilities or lack
of experience and kno wledge if they have been
given supervision or instruction concer ning use
of the product in a safe w ay and understand the
hazards in volved. Childr en shall not play with the
product. Cleaning and user maintenance shall
not be made b y children without super vision.
Do not use the product if it is damaged. Damaged
products r epresent a danger of death from elec-
tric shock!
Do not e xpose the product to
– extr eme temperatures,
– strong vibr ations,
– strong mechanical str esses,
– direct sunlight,
– moisture.
Other wise the product may be damaged.
Please note that the guarantee does not co ver dam-
age caused by incorr ect handling, non-complian ce
with the operating instructions or interference with
the product b y unauthor ised individuals.
Under no circums tances should you tak e the
product apart. Improper r epairs may place the
user in considerable danger . Repairs should only
be carried out by specialist per sonnel.
Please k eep the product clean.
Please fill the product only with pepper cor ns or
coarse salt.
FOOD SAFE! This pr oduct does not
affect the taste and aroma pr oper ties
of foodstuffs.
Electric Salt or Pepper Mill
Introduction
W e congratulate you on the pur chase of your new pr oduct. Y ou have cho-
sen a high qualit y pr oduct. The instructions for use are par t of the pr oduct.
They contain important information concerning safet y , use and disposal.
Before using the pr oduct, please familiarise yourself with all of the safety
information and instructions for use. Only use the product as described
and for the specified applications. If you pass the pr oduct on to any one
else, please ensure that y ou also pass on all the documentation with it.
Intended use
The product is only intended to grind salt / pepper . The product is de-
signed for private household use only and must not be used in commer cial
areas. All modifications to this pr oduct are not intended and may cause
considerable risk of accident. The manufacturer is not liable f or damage
caused by impr oper use.
T ec hnical specifications
Batteries: 6 x 1.5 V (direct current) AAA (LR03), included
Operating v oltage: 9 V (direct current)
Rated current: 1 A
Parts description
1 To p
2 Switch
3
Batter y compartment
4 Motor
5 Gear box cov er
6 Contact 1
7 Contact 2
8 Base with container
9 Aroma seal cover
10 Adjustable screw
11 Bulb
Safet y information
D AN GER TO LIFE AND A CCIDENT
HAZARD FOR TODDLERS AND
SMALL C HILDREN! Never allo w children to
play unsuper vised with the packaging material.
There is a danger of suffocation fr om the pac k -
aging material. Children fr equently underestimate
the dangers. Children should be k ept away fr om
the product at all times.
D AN GER TO LIFE! Batteries
can be swallo wed, which may r epresent a dange r
to life. If a batter y has been sw allow ed, medical
help is requir ed immediately .
Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammelein-
richtungen zurück.
Umw eltschäden durc h falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dür fen nicht über den Hausmüll entsorgt w erden. Sie können
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlun g.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmiu m,
Hg = Quecksilber , Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien /
Akkus bei einer k ommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wur de nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig pr oduziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den V erkäufer des Pr odukts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte w erden durch unser e im Folgenden darge-
stellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Gar antie ab Kaufdatum. Die Garantie-
frist beginnt mit dem K aufdatum. Bitte bewahr en Sie den Or iginal-K assenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den K auf benötigt.
T r itt innerhalb v on 3 Jahren ab dem K aufdatum dieses Produkts ein Material-
oder Fabrik ationsfehler auf, wird das Pr odukt von uns – nach unserer W ahl
– für Sie kos tenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gew ar tet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrik ationsfehler. Diese Gar antie
erstreckt sich nicht auf Pr oduktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
(z. B. Batterien) und daher als V erschleißteile angesehen werden k önnen
oder Beschädigungen an zerbrechlichen T eilen, z. B. Schalter , Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.
Produkt benutzen
Entfernen Sie vor der Benutzung des Produktes den Ar omaschutzde ckel
9 an der Unterseite des Unterteils mit Behälter 8 (siehe A bb. B).
Halten Sie den Schalter 2 gedrückt, um das Produkt einzuschalten.
Gleichzeitig wird das Leuchtmittel 11 an der Unterseite des Produkts
aktiviert.
Mahlgrad eins tellen
Drehen Sie die Justierschr aube 10 im Uhrzeigersinn, um einen feineren
Mahlgrad einzustellen (siehe Abb. C).
Drehen Sie die Justierschr aube 10 gegen den Uhrzeigersinn, um einen
gröber en Mahlgrad einzustellen (siehe Abb. C).
Hinw eis: Wenn sich das Mahlw erk bei sehr feiner Einstellung nicht mehr
dreht, müssen Sie eine gröber e Einstellung wählen. Sollte sich das Mahlw erk
noch immer nicht drehen, ist es ev entuell verstopft. Lösen Sie die Justier-
schraube 10 und lockern Sie das Mahlwerk. Lösen Sie die festsitzenden T e ile
durch Schütteln des Mahlwerk s, schrauben Sie dann die Justierschraube 10
wieder fest.
Reinigung und Pflege
V er wenden Sie in k einem Fall Flüssigkeiten und k eine Reinigungsmittel,
da diese das Produkt beschädigen.
Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen trock enen T uch.
Entsorgung
Die V erpackung besteht aus umweltfr eundlic hen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen k önnen.
b
a
Beachten Sie die K ennzeichnung der V erpackungsmaterialien bei
der Abfalltrennung, diese sind gek ennzeichnet mit Abkürzungen
(a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: K unststoffe /
20–22: Papier und P appe / 80–98: V erbundstoffe.
Das Pr odukt und die V erpac k ungsmaterialien sind recycelbar ,
entsorgen Sie diese getr ennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Das T r iman-Logo gilt nur für F rankreich.
Möglichkeiten zur Entsor gung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
W erfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse
des Umw eltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten k önnen Sie sich bei Ihrer zuständigen V er-
waltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie
2006/66/EG und deren Änderungen recy celt werden. Geben Sie
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, w enn das
Produkt länger e Zeit nicht ver wendet wir d.
Risik o der Besc hädigung des Produkts
V er wenden Sie ausschließlich den angegebenen
Batteriet yp / Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der P olari-
tätsk ennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku
und des Produkts ein.
Reinigen Sie K ontakte an Batter ie / Akku und im
Batteriefach vor dem Einlegen!
Entfernen Sie erschöpf te Batterien / Akkus umge-
hend aus dem Produkt.
Gebrauc h
V or dem ersten Gebrauc h
Hinw eis: Entfer nen Sie sämtliches V erpackungsmaterial vom Produkt.
Batterien einsetzen / Produkt auf füllen
Hinw eis: Das Produkt eignet sich für Pfefferkörner oder gr obkörniges Salz.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie das Unterteil mit Behälter 8 fest und drehen Sie das Ober-
teil 1 im Uhrzeigersinn (siehe Abb. A), bis der Pfeil auf dem Oberteil 1
auf das Symbol des Unterteils mit Behälter 8 zeigt.
2. Entfernen Sie dann das Oberteil 1 vom Unterteil mit Behälter 8 .
3. Dr ehen Sie den Getriebedec k el 5 gegen den Uhrzeigersinn und ent-
fernen Sie den Motor 4 vom Oberteil 1 (siehe Abb. B).
4. Legen Sie 6 neue Batterien v om Typ AAA 1,5 V (Gleic hstr om)
(LR03) ein.
Hinw eis: Achten Sie dabei auf die ric htige P olarität. Diese wird auf
dem Motor 4 angezeigt, wie in Abb. A darges tellt.
5. Setz en Sie den Motor 4 wieder in das Ober teil 1 ein. Drehen Sie
anschließend den Getriebedeckel 5 im Uhrzeigersinn. Achten Sie
darauf, dass der Pfeil auf dem Getriebedeck el 5 entsprechend dem
Pfeil auf dem Oberteil 1 ausger ichtet ist (siehe Abb. B).
6. Befüllen Sie das Unterteil mit Behälter 8 mit Pfefferkörnern oder
grobk örnigem Salz. Ein optimales Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie
das Unterteil mit Behälter 8 bis zu 75 % befüllen.
7. Setz en Sie das Ober teil 1 wieder auf das Unterteil mit Behälter 8 .
8. Halten Sie das Unterteil mit Behälter 8 fest und drehen Sie das Ober-
teil 1 gegen den Uhrzeigersinn fest (siehe Abb. B), bis der Pfeil auf
dem Oberteil 1 auf das Symbol des Unterteils mit Behälter 8
zeigt.
Sicherheitshinweise für
Batterien / Akkus
LEBENSGEF AHR! Halten Sie
Batterien / Akkus
außer Reichw
eite von Kindern. Suchen Sie im
Falle eines V erschluckens sofort einen Arzt auf!
EXPLOSIONSGEF AHR
!
Laden Sie nicht
aufladbar
e Batterien niemals wieder auf.
Schließen Sie Batter ien / Akkus nicht k urz und /
oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brand-
gefahr oder Platzen k önnen die Folge sein.
W er fen Sie Batterien / Akkus niemals in F euer
oder W asser .
Setzen Sie Batterien / Akkus k einer mechanisc hen
Belastung aus.
Risik o des Auslauf ens v on Batt erien / Akkus
V ermeiden Sie extr eme Bedingungen und T empe-
raturen, die auf Batterien / Akkus ein wir k en können
z. B. auf Heizk ör pern / direkte Sonneneinstr ahl
ung.
W enn Batter ien / Akkus ausgelaufen sind, v er meiden
Sie den K ontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten
mit den Chemik alien! Spülen Sie die betroffenen
Stellen sofor t mit klar em W asser und suchen Sie
einen Arzt auf!
SC HUTZHAND SCHUHE TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batteri
en /
Akkus k önnen bei Berühr ung mit der Haut V erät-
zungen verursachen. T ragen Sie deshalb in diese m
Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus
entfernen Sie diese sofor t aus dem Pr odukt, um
Beschädigungen zu vermeiden.
V er wenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen
T yps. Misc hen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit
neuen!
muss sofor t medizinische Hilfe in Anspruch
genommen wer den.
D ieses Pr odukt kann v on Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie v on Per sonen mit verringer ten ph y-
sischen, sensorischen oder mentalen Fähigk eiten
oder Mangel an Er fahrung und Wissen benutzt
wer den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich de s
sicheren Gebr auchs des Produktes unter wiesen
wurden und die dar aus resultierenden Gefahr en
ver stehen. Kinder dürfen nic ht mit dem Pr odukt
spielen. Reinigung und Benutz er wartung dür fen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge-
führ t w erden.
Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist. Beschädigte Produkte bedeuten
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Setzen Sie das Pr odukt
– keinen e xtremen T emperaturen,
– keinen stark en Vibrationen,
– keinen stark en mechanischen Beanspruchun ge n,
– keiner dir ekten Sonneneinstrahlung,
– keiner F euchtigkeit aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung des Pr oduktes.
Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsach-
gemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedie-
nungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte
P ersonen von der Garantie ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Produkt k einesfalls auseinande r .
Durch unsachgemäße R eparaturen k önnen erheb-
liche Gefahren für den Benutz er entstehen. Lassen
Sie Repar aturen nur von F achkräf ten dur chführen.
Halten Sie das Produkt stets sauber .
Befüllen Sie das Produkt nur mit Pfefferk örner n
oder grobk örnigem Salz.
LEBENSMITTELEC HT! Geschmacks-
und Geruchseigenschaf ten wer den durch
dieses Produkt nicht beeinträchtigt.
Elektrische Salz- oder Pf effermühle
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum K auf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung
ist T eil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge-
brauch und Entsorgung. Machen Sie sich v or der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen v er traut. Benutz en Sie das Pro-
dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Hän-
digen Sie alle Unterlagen bei W eitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße V er wendung
Das Produkt ist nur zum Mahlen v on Salz / Pfeffer vorgesehen. Das Pr odukt
ist nur für den privaten Haushalt bestimmt und darf nicht in gewerblichen
Bereichen eingesetzt wer den. Alle Ver änderungen des Produkts sind nicht
bestimmungsgemäß und k önnen erhebliche Unfallgefahren bedeuten. Der
Hersteller übernimmt für aus bestimmungswidriger V er wendung entstandene
Schäden keine Haftung.
T ec hnische Daten
Batterien: 6 x 1,5 V (Gleichstrom) AAA (LR03),
im Lieferumfang enthalten
Nennspannung: 9 V (Gleichstrom)
Nennstrom: 1 A
T eilebesc hreibung
1 Oberteil
2 Schalter
3
Batteriefach
4 Motor
5 Getriebedeckel
6 Kontakt 1
7 Kontakt 2
8 Unterteil mit
Behälter
9 Aromaschutzdeck el
10 Justierschraube
11 Leuchtmittel
Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UNF ALLGEF AHR
FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsic htigt mit dem
V erpackungsmaterial. Es besteht Erstick ungsgefahr
durch V erpackungsmaterial. Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets v om
Produkt fern.
LEBENSGEF AHR! Batter ien
k önnen verschluckt wer den, was lebensgefährlich
sein k ann. Ist eine Batterie ver schluckt wor den,
IAN 311450
ELEKTRISCHE SALZ- ODER
PFEFFERMÜHLE / ELECTRIC
SALT OR PEPPER MILL
/
MOULIN
À SEL / POIVRE ÉLECTRIQUE
ELE CTRIC S AL T OR PEPPER MILL
Operation and Safety N otes
ELEKTRIC KÝ ML ÝNEK
NA SŮL NEBO PEPŘ
Pokyn y pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ELEK TRISCHE SALZ- ODER
PFEFFERMÜHLE
Bedienungs- und Sicherheitshinw eise
MOULIN À SEL / POIVRE ÉLECTRIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
ELEK TRISCHE PEPER - EN
ZOUTMOLEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
C
810
1
A
8
9
7
1
2
5
B
8
5
9
1
11
2
4
2
1
6
4
3
ELEK TR YCZNY MŁ YNEK DO
SOLI L UB PIEPRZU
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ELEKTRIC KÝ ML YNČEK
NA SOĽ A KORENIE
P okyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny