ES ES ES ES ES ES ES ES ES
ES ES ES ES ES ES
PT PT PT PT PT PT PT
T odas as configurações podem ser efectuadas na ordem de
sequência aqui indicada.
1. Ajustar a hor a
No c am p o de v is ua l iza çã o d a ho ra
4
pisca “1 2 h ® ”.
j Carregue no botão MODE
2
e seleccione o modo de 12 de
24 horas.
j Confirme a sua selecção, carregando no botão RESET
3
.
No c am p o de v is ua l iza çã o d a ho ra
4
é mos t ra d o
“00 : 00“ , se ti ver a c t iva do o m od o d e 24 h . N o
ca mp o d e vi su al iz aç ão d a ho r a
4
é mos t ra d o
“1 2:0 0“ e “AM“ , se t ive r ac t i vad o o mo do d e 1 2 h.
j Par a ajustar a hora, carregue e mantenha carr egado o
botão MODE
2
para adiantar os dígitos.
j Confirme a sua configuração, carregando no botão RESET
3
.
2. Seleccionar graus Celsius / Fahrenheit
O ca mp o d e vi su al iz aç ão d a t em pe r at u r a ext er io r
5
e in t er io r
6
piscam.
j Carregue no botão MODE
2
, e seleccione os graus
Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F).
j Confirme a sua selecção, carregando no botão RESET
3
.
Q
Montagem
Par a a montagem aconselhamos tiras autocolantes de ambos os
lados (não vêm incluídas no material fornecido). Atrav és destas,
poderá fix ar o termómetro a quase todas as superfícies lisas.
Siga as indicações fornecidas pelo fabricante das tiras autoco-
lantes.
j Limpe a superfície de montagem com um produto de limpeza
remov edor de gordura, não r esidual e não corrosivo.
j Fixe o sensor e xterno
7
na armação da janela ou no pára-
-choques do seu veículo.
Q
Funcionamento / Utilização
Indicação: Após apr ox. 8 segundos em qualquer um dos
modos, o aparelho regr essa automaticamente para o modo
normal de visualização. São visualizadas a temperatura interior ,
exterior e a hora.
Q
Efectuar as configurações
Indicação: Após ter colocado a pilha ou ao pr essionar e man-
ter pressionado os botões MODE
2
e RESET
3
durante 2 se-
gundos, aparecem por alguns instantes todas as mensagens no
monitor e o aparelho passa para o modo de „Configur ações“.
J Evite as condições e as temperaturas e xtremas, como por
ex emplo, unidades de aquecimento, as quais poderão ter
um efeito sobre as pilhas. Caso contrário, e xiste um elev ado
perigo de derramamento.
J Evite o contacto com a pele, os olhos e mucosas, no caso de
a pilha derramar ácido para for a. Em caso de contacto com
o ácido da pilha, lave as z onas afectadas e procure imediata-
mente um médico.
J Caso necessário, limpe os contactos da pilha e do aparelho
antes de a inserir .
J Remo va imediatamente a pilha do aparelho, se ela
estiver gasta. Caso contr ário, existe um perigo elev ado de
derramamento.
J Em caso de uma não utilização prolongada, remo va a pilha
do aparelho.
Q
Colocação em funcionamento
Q
Colocar / substituir pilha
j Abra o compartimento da pilha, na par te de trás do apare-
lho, deslocando a respectiv a tampa na direcção da seta.
j Insira a pilha juntamente fornecida, atendendo à respectiv a
polaridade, ou troque a pilha gasta por uma no va.
j Feche nov amente o compartimento das pilhas.
J Nunca submeta o aparelho
- a temperaturas e xtremas,
- a vibrações fortes,
- a esforços mecânicos e xcessiv os,
- acção directa dos raios do sol,
- humidade.
J O aparelho contém componentes electr ónicos. Não instale o
aparelho nas pro ximidades de fontes de interferência, como
telemóv eis, equipamentos de rádio, rádios CB, comandos à
distância ou microondas, etc. Deste modo, a r ecepção de
rádio poderia ser reduzida. R etire estes aparelhos do alcance
do termómetro. Uma carga electr ostática pode pro vocar
falhas de funcionamento.
Prima, simultaneamente, a tecla RESET
3
e a tecla MODE
2
para repor os ajustes do apar elho, ou retire br evemente as pi-
lhas, quando o aparelho apresentar falhas de funcionament o.
Q
Indicações de segurança refer entes
à utilização de pilhas
g PE RIGO DE EXP LOSÃO ! Nunca recarregue as pilhas!
J Mantenha as pilhas afastadas das crianças, não as jogue
para o fogo, não as curte-circuite, nem as desmonte.
J Procure imediat amente um médico se alguma pilha for
engolida.
J Ao colocar a pilha, tenha atenção à respectiv a polaridade.
Q
Segurança
Indicações de segurança
J Crianças ou pessoas sem conhecimento ou experiência para
manusear o aparelho, ou que sofram de limitações das capa-
cidades físicas, sensoriais ou mentais, não podem utilizar o
aparelho sem vigilância ou orientação de quem seja respon-
sável pela sua segurança. As crianças têm que ser vigiadas
para evitar q ue brinquem com o aparelho.
AV I SO
Não coloque o termómetro nas pr oximidades de
um airbag, uma vez que poderão ocorrer ferimentos ao ser
accionado.
J Não coloque o aparelho directamente na z ona do pára-bri-
sas do lado do condutor . Caso contrário, isso poderá impedir
a visibilidade e ter como consequência um despiste.
J Não permita que as visualizações no monitor do termómetro
digital desviem a sua atenção das condições do trânsito.
J Controle todas as peças em r elação à sua integridade. Ao se
montarem peças danificadas, e xiste perigo de ferimentos.
J V erifique se todas as peças foram montadas correctamente.
Se a montagem não for efectuada de uma forma adequada
existe perigo de ferimentos.
MAX = T emperatura máxima memorizada
MIN = T emperatura mínima memorizada
= Alarme de gelo
CL OCK = Hora
AM = Antes do meio-dia (hora no modo de 12 horas)
PM = Depois do meio-dia (hora no modo de 12 horas)
Q
Dados técnicos
V oltagem de funcionamento: 1,5 V DC
Tipo de pilha: 1,5 V AA
Escala de medição
da temperatura interior: -10 °C até +50 °C
Escala de medição
da temperatura e xterior: –50 °C até +70 °C
T olerância: (–50 °C até 0 °C) ± 2 °C
(0 °C até +30 °C) ± 1 °C
(+30 °C até +70 °C) ± 2 °C
Amplitude para o sinal
do alarme de gelo: –1 °C até +3 °C
Comprimento de cabo
do sensor externo: apr ox. 3 m
Qualquer outra utilização ou alteração do artigo é considerada
como contrária às indicações e poderão originar ferimentos e da-
nos. O fabricante não assume nenhuma responsabilidade pelos
danos resultantes de uma
utilização inadequada Este artigo não é indicado para uma
utilização comercial.
Q
Material fornecido
1 x Termómetr o digital com sensor externo e apro x. 3 m de cabo
1 x 1,5 V
AA Pilha
1 x Manual de instruções
Q
Descrição das peças
1
Alarme de gelo LIGAR / DESLIGAR
2
Botão da função de modo (MODE)
3
Botão de reposição (RESET)
4
Campo de visualização da hora
5
Campo de visualização da temperatur a exterior
6
Campo de visualização da temperatur a interior
7
Sensor externo
8
Altifalante
Mensagens no monitor
IN = T emperatura interior
OUT = Tem peratura e xterior
PT
T ermómetro digital
Q
Introdução
O manual de instruções é uma par te integrante deste
artigo. Ele contém indicações impor tantes referentes à
segurança, utilização e eliminação.
Antes de utilizar o artigo, familiarize-se com todas as indicações
de utilização e de segurança. Utilize este artigo da forma que é
descrita e apenas para as finalidades indicadas. Se transmitir o
artigo a terceiros, entregue também os r espectivos documentos.
Q
Utilização adequada
O termómetro digital de funcionamento a pilhas serve para a
indicação da temperatura interior (atr avés da sonda integrada)
e da temperatura e xterior (através do sensor e xterno). Estas tem-
peraturas e a hor a são indicadas simultaneamente no monitor .
Além disso, o aparelho está equipado com um memorizador do
valor máximo e do v alor mínimo. A temperatura pode ser indica-
da em graus Celsius (°C) ou Fahr enheit (°F), de acordo com a
sua preferência. Os limites de temper atura da escala de medição
não podem ser nem ex cedidos nem inferiores. O termómetro digi-
tal foi concebido para a sua utilização em edifícios ou veículos
pesados (roulottes, car avanas, etc.).
IT/MT
IT/MT IT/MT IT/MT
Vi possono essere conse guenze negative
pe r l ’ amb ie nt e a s eg ui t o di u n o sm al t i me n -
to non corret to delle batterie!
Le batterie non devono esser e smaltite nella spazzatura domestica.
Esse possono contenere metalli pesanti v elenosi e devono esser e
trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti
sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta co-
munale.
Descrizione del prodotto:
T ermometro digitale
No.modello.: H14269
V ersione: 10 / 2010
EMC
Situazione delle informazioni: 09 / 2010
No. d’identità: H14269092010-5
j Non impiegare mai liquidi e detersivi, essi possono danneg-
giare lo strumento.
j Pulire il sensore esterno solo con un panno leggermente
inumidito. Il sensore esterno è pr otetto contro la piogga e
dagli spruzzi d´acqua.solo sulla parte superiore.
Q
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali ecologici che
si possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio
locali.
Informazioni circa le possibilità di smaltimento del pr odotto
consumato sono reperibili presso l‘amministr azione comunale
o cittadina.
Per la salvaguar dia della tutela ambientale, quando il
vostr o prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiu-
ti domestici bensì nei luoghi adatti di raccolta. P otete in-
formar vi sui luoghi di raccolta e i loro or ari di apertura
dall‘amministrazione competente.
Batterie difettose o usate dev ono essere riciclate ai sensi della
Direttiv a 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio
presso i punti di raccolta indicati.
Q
Elimare errori
Errore Causa / eliminazione
Indicazione errata della
temperatura
La rilevazione della temper atura può essere
influenzata da p.es. dalla irradiazione solare
diretta, climatizzatore o termo ventilatore –
rimuover e lo strumento e il sensore esterno dal
campo di disturbo.
La segnalazione del
display diviene più debole /
errata indicazione della
temperatura
Batterie scariche o contatti della batteria
contaminati – pulire i contatti e la batteria,
casomai inserire una nuov a batteria.
Segnalazione nera T emperature al di fuori del range di misur a
o l’apparecchio è stato esposto tr oppo a
lungo all´irradiazione solare.
Irregolare
Segnalazione cifre
Rimuover e le pile ed inserirle di nuovo.
È possibile che le funzioni
normali dell’apparecchio
vengano influenzate da di-
sturbi elettromagnetici.
Resettate come descritto.
Q
Pulizia e manutenzione
j Pulire lo strumento solo esternamente e con un panno morbido
ed asciutto.
IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT
IT/MT IT/MT
Q
Richiamare la t emperatur a memorizzata
j Premere nell´impos tazione normale il tasto MODE
2
per
richiamare la temperatur a massima (MAX) memorizzata.
j Premere di nuo vo il tasto MODE
2
per richiamare la
temperatura minima (MIN) memorizzata.
Q
Cancellare la temper atura memorizzata
j Premere nell´impos tazione normale il tasto MODE
2
per
richiamare la temperatur a massima (Max) memorizzata. Pre-
mere il tasto RESET
3
per cancellare il valori memorizzati.
j Premere di nuo vo il tasto MODE
2
per richiamare la tempe-
ratura minima (MIN) memorizzata. Pr emere il tasto RESET
3
per cancellare il valori memorizzati.
4. Attivazione / disattiv azione
allarme ghiaccio
Le i co ne
5
e
6
lampeggian o. Es se se gnalano il
ra ng e d i te m pe ra t u ra 3 . 0 ° C fi no a – 1.0 °C.
j Premete il tasto MODE
2
per attivare l´allarme ghiaccio.
L´icona orario
5
lampeggia „ “.
j Premete il tasto MODE
2
per disattivare l´allarme ghiaccio.
Nell´icona
5
scompare il simbolo per l´allarme ghiaccio.
j Confermare la scelta premendo il tasto RESET
3
.
L ´ allarm e ghiaccio è at tivabile / disattivabile anche
nell ´impostazione n ormale.
j Premete uno dei tasti dell´allarme ghiaccio On / OFF
1
.
L´allarme ghiaccio è attivato quando appaie il simbolo „
“
nell´icona
5
.
A v vertenza: quando la temperatur a esterna ha raggiunto
la fascia relativa all’allarme ghiaccio, si accende un segnale
acustico di 16 secondi a inter valli di 5 minuti. In questa fascia
di temperatura sussis te il pericolo che il ghiaccio sulle strade si
formi o si sia già formato. Siate particolarmente
attenti e adattate opportunamente lo stile di guida. Premere
un tasto a scelta per disinserire il segnale acustico.
j Impostare l´or ario, premendo il tasto MODE
2
ossia mante-
nendolo per posizionare in avanti l´or ologio.
j Confermare la scelta premendo il tasto RESET
3
.
2. Selezionare Celsius / Fahrenheit
Le ico ne temperatura esterna
5
e temperatura
interna
6
lampegg iano.
j Premere il tas to MODE
2
, per selezionare tra Celsius (°C)
o Fahrenheit (°F).
j Confermare la scelta premendo il tasto RESET
3
.
3. Impost are funzione memoria (Reset)
L ´icona orario
6
lampeggia „iD “.
j Premere il tas to MODE
2
, per scegliere tra „iD “ quo tidiano
o Reset manuale „-.- ”.
j Confermare la scelta premendo il tasto RESET
3
.
Reset quotid iano:
In questa impostazione vengono memorizzate le temper ature
minime e massime delle ultime 24 ore e cancellate sempre a
mezzanotte.
Reset manuale:
Questa impostazione permette di cancellare sempr e manualmente
le temperature fino allor a memorizzate.
j Fissare il sensor e esterno
7
all´intelaiatura del finestrino o
dietro il par aur ti frontale della v ettura.
Q
Funzionamento / Uso
A v vertenza: dopo ca. 8 secondi in una funzione a scelta, lo
strumento ritorna all´impostazione normale V engono segnalate la
temperatura interna ed esterna e l´or ario.
Q
Impost azioni
A v vertenza: dopo ogni inserimento della batteria, ossia pre-
mendo e tenendo il tasto MODE
2
e RESET
3
per 2 secondi,
nel display compaiono bre vemente le segnalazioni e di seguito lo
strumento cambia la funzione. „Impostazioni“. Nel ordine quí
elencato possono essere fatte tutte le impostazioni.
1. Impost are l´orario
L ´icona orario
4
lampeggia „1 2 h ® “.
j Premere il tas to MODE
2
per scegliere tra 12 e 24 or e.
j Confermare la scelta premendo il tasto RESET
3
.
Atti vando il mode 24h, nell ´icona orario
4
viene
segnalato „00: 00“ . , At t i van do i l m od e 1 2 h,
nell ´icona orario
4
vengono segnalat i „1 2: 0 0“
e „ AM” .
J Prima di inserire, pulire se necessario i contatti della batteria e
dello strumento.
J Rimuov ere immediatamente le batterie scariche dallo strumen-
to. Altrimenti potrebber o fuoriuscire dei liquidi dalle batterie.
J Se lo strumento non verrà utilizzato per molt o tempo, rimuove-
re le batterie dall’ alloggiamento.
Q
Messa in funzione
Q
Inserire / sostituire batt erie
j Aprire l’alloggiamento delle batterie sul retr o dello strumento,
spingendo il coperchio dell´alloggiamento delle batterie
nella direzione indicata.
j Inserire le batterie fornite facendo attenzione alla polarità,
ossia sostituendo una batteria scarica con una nuova.
j Richiudere il coperchio dell´alloggiamento della batteria.
Q
Montaggio
Per il montaggio consigliamo un nas tro biadesivo (non compr eso
nella fornitura). Con esso il termometro può esser e fissato su qual-
siasi superficie liscia. Attenersi alle avvertenze del fornitore del
nastro adesiv o.
j Pulire la superficie di montaggio con un solv ente per grassi e
non abrasivo, ossia chimico.
microonde ecc. La ricezione radio ne può esser e disturbata.
Rimuov ere tali apparecchi dalla portata del termometro. Il
carico elettrostatico può pr ovocar e disturbi di funzionamento.
Premere contemporaneamente il tas to RESET
3
e il tasto
MODE
2
per resettare le im postazioni dell’apparecchio, op-
pure rimuov ere per bre ve tempo le batterie qualora l’appar ec-
chio evidenzi tali disturbi.
Q
Misure di sicurezza per l´uso e
e utilizzo di batterie
g PERICOLO DI ESPL OSIONE! Non ricaricare mai
le batterie!
J T enere le batterie lontano dalla portata dei bambini, non
buttarle nel fuoco, non mandarle in cor tocircuito o smontarle.
J In caso di inghiottimento di una batteria, consultare immedia-
tamente un medico.
J Inserire le batterie rispettando la polarità indicata.
J Evitare condizioni e temperatur e estreme che potrebber o influ-
ire sulle batterie, p.es. sui termosifoni. Altrimenti potrebber o
fuoriuscire dei liquidi dalle batterie.
J In caso di fuoriuscita di liquidi dalle batterie, evitare il contatto
con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contatto con aci-
do pro veniente dalle batterie, sciacquare immediatamente e
abbondantemente con acqua pura e consultare immediat a-
mente un medico.
bambini né da persone non in possesso della conoscenza e
dell’esperienza necessarie per maneggiarlo, o le cui capacità
corporali, sensoriali o intellettuali fossero limitate. I bambini
dev ono essere sor vegliati affinché non giochino con l’appa-
recchio.
AT TE NZ I ON E!
Non collocare il termometro in vicinanz e di
un airbag, disinnescandolo potrebbero insor gere ferite.
J Se possibile, non applicare lo strumento in pr ossimità diretta
del parabrezza del conducente. Ne potr ebbero conseguire
disturbi alla visibilità e attimi di distrazione.
J Non lasciarsi distrarre dall’indicazione del termometr o nella
concentrazione del traffico str adale.
J V erificare l’integrità di tutte le parti. In caso di montaggio di
parti danneggiate, sussiste il pericolo di lesioni.
J Controllare che tutte le parti siano montate in maniera corret-
ta. In caso di montaggio scorretto sussiste pericolo di lesioni.
J Non esporre lo strumento
- a temperature es treme,
- a forti vibrazioni,
- a forti sollecitazioni meccaniche,
- ai raggi diretti del sole,
- all’ umidità.
J L ’apparecchio contiene componenti elettronici. Non porre
l’apparecchio nelle vicinanze di fonti di disturbo quali telefoni
cellulari, apparecchi radio, r adio CB, telecomandi o forni a
AM = mattino (orario a 12 ore)
PM = mattino (orario a 12 ore)
Q
Dati tecnici
T ensione: 1,5 V DC
Batteria: 1,5 V , AA
Campo di
misura interna: –10 °C fino a +50 °C
Campo di
misura esterna: –50 °C fino a +70 °C
T olleranza: (–50 °C fino a 0 °C) ± 2 °C
(0 °C fino a +30 °C) ± 1 °C
(+30 °C fino a +70 °C) ± 2 °C
Segnalazione
in caso di ghiaccio: –1 °C fino +3 °C
Lunghezza cavo
del sensore esterno: ca. 3 m
Q
Sicurezza
Misure di sicurezza
J Senza la sor veglianza o la guida di una persona r esponsabi-
le, questo apparecchio non de ve essere utilizzato da
causati da un utilizzo non corretto del pr odotto. Questo strumento
non è adatto per l’uso professionale.
Q
Fornitura
1 x Termometr o digitale con sensore esterno e ca. 3 m di cavo
1 x 1,5 V
, AA batteria
1 x Istruzioni d’uso
Q
Descrizione dei componenti
1
Allarme ghiaccio ON / OFF
2
T asto MODE- (funzione)
3
T asto RESET
4
Display orario
5
Display temperatur a esterna
6
Display temperatur a interna
7
Sensore esterno
8
Altoparlanti
Indicaz ione display
IN = temperatura interna
OUT = temperatura esterna
MAX = memoria temperatura minima
MIN = memoria temperatura massima
= allarme ghiaccio
CL OCK = orario
T ermometro digitale
Q
Introduzione
Le istruzioni d’uso fanno parte integrante di questo
prodotto. Esse contengono importanti prescrizioni di
sicurezza, d’impiego e smaltimento.
Prima di utilizzare il prodott o, familiarizzate con tutte le istruzioni d’uso
e di sicurezza. Utilizzare il pr odotto solo come descritto e per gli ambi-
ti di applicazione indicati. Nel caso di trasmissione del prodott o a ter-
zi, consegnare unitamente a esso la documentazione completa.
Q
Utilizzo prescritto
Il termometro digitale, alimentato a batteria, serve per rilevar e la
temperatura interna (con la sonda termica incorporata) e la tem-
peratura esterna (con il sensor e esterno). Queste temperature e
l´orario vengono visualizzate contempor aneamente sul display .
Inoltre l’apparecchio è dotat o di una memoria di valore minimo e
massimo. La temperatura può esser e indicata in Celsius (°C) o
Fahrenheit (°F). I limiti di tem peratura indicati nell’ambito di misu-
ra non dev ono essere superati o esser e inferiori. Il termometro
digitale è previs to per l´uso in edifici o vetture (r oulotte, camper
ecc.). Altre modifiche o applicazionii dello strumento non sono
conformi alle norme e possono aumentare notev olmente i rischi di
incidenti e danni materiali. Il produttore non risponde di danni
IT/MT
¡Daño medioambiental debido a un
reciclaje incorrect o de las pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las
pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse
conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los
símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio,
Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclar se en el pun-
to de recolección específico par a ello.
Denominación del producto:
T ermómetro digital
Modelo N°: H14269
V ersión: 10 / 2010
EMC
Estado de las informaciones: 09 / 2010
Nº de Ident.: H14269092010-5
j Limpie el sensor exterior con un paño que esté liger amente
húmedo. El sensor exterior está solamente pr otegido contra la
lluvia y la salpicadura de agua.
Q
Eliminación
El embalaje se compone de materiales que respetan
el medio ambiente que podrá desechar en los puntos
locales de reciclaje.
Puede averiguar las medidas actuales vigentes para el desecho
de artefactos fuera de uso en la administración de su municipio o
ciudad.
No elimine el producto estropeado con los desechos
domésticos, sino hágalo de manera correcta. Pr oteja
así el medio ambiente. Se puede informar en la oficina
competente de su administración sobr e los puestos de
recogida y sus horarios de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo in-
dicado en la directiva 2006/66/E C. Para ello devuelv a las pilas
y/o el aparato en los puntos de r ecogida indicados.
Q
Funcionamiento / manejo
Adv ertencia: Luego de estar apro x. 8 segundos en un modo
deseado, el artefacto retorna automáticamente al modo de indi-
cación normal. Se indican la temperatura interior y e xterior , así
como la hora.
Q
Realizar ajustes
Adv ertencia: Luego de introducir la pila y pr esionar por 2 se-
gundos los botones MODE
2
y RESET
3
aparecerán todas las
indicaciones por poco tiempo en la pantalla, cambiando el
artefacto posteriormente al modo “ Ajustes”. En el orden aquí
nombrado se pueden efectuar todos los ajustes.
1. Ajustar la hor a
E n el c am po i n di ca do r d e la h or a
4
parpadea
“1 2 h®”.
j Pulse la tecla MODE
2
para seleccionar entre los modos de
12 y 24 horas.
j Realice su selección pr esionando la tecla RESET
3
.
Si h a ac t i vad o el m od o d e 24 h , e nt on ce s en e l ca m po
in di ca d or d e la h or a
4
aparecerá “0 :0 0 “ . S i h a
ac t i vad o el m od o de 12 h, en to nc es e n el c a mp o in -
di ca do r d e la h or a
4
aparecerán “1 2:0 0“ y “ AM” .
Q
Puesta en mar cha
Q
Insert ar / cambiar la pila
j Abra el compartimiento de pilas ubicado en la par te posterior
del artefacto empujando la tapa siguiendo la dirección de la
flecha que aparece allí.
j Inserte la pila que también le ha sido enviada teniendo en
cuenta la polaridad o cambie una usada por una nueva.
j Cierre nuev amente el compartimiento de pilas.
Q
Montaje
Par a el montaje le recomendamos cinta adhesiva de doble car a
(no contenida en el volumen de suministr o). Con ella se puede
fijar el termómetro sobre casi cualquier superficie lisa. T enga en
cuenta las indicaciones del fabricante de la cinta adhesiva.
j Limpie la superficie de montaje con un detergente disolv ente
de grasas y no abrasiv o o químico.
j Fije el sensor exterior
7
en el marco de la v entana o detrás
del parachoques delantero de su coche.
T ermómetro digital
Q
Introducción
El manual de instrucciones es par te integrante de este
producto. Contiene importantes indicaciones sobre
seguridad, uso y eliminación.
Antes de usar el producto familiarícese con todas las indicaciones
de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como
está descrito y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igual-
mente toda la documentación en caso de entregar el pr oducto a
tercer os.
Q
Uso conforme a su finalidad
El termómetro digital que es alimentado por batería sirve para la
determinación de la temperatura interior (por el sensor térmico
incorporado) y de la temperatur a exterior (por el sensor exterior
externo). Estas temper aturas y la hora se muestr an a la vez en la
pantalla.
Además el aparato cuenta con una memoria de valor es máximos
y mínimos. La temperatura puede ser mos trada opcionalmente en
centígrados (°C) o Fahr enheit (°F). Los valores no deben es tar
por encima o por debajo de los límites de temperatura de la es-
cala de medida. El termómetro digital ha sido diseñado para el
uso en edificios o vehículos (remolq ues, vehículos-vivienda, etc.).
T odos los demás usos o modificaciones del producto son conside-
rados contrarios al uso pr escrito y pueden originar riesgos así
como lesiones y daños. El fabricante no asume responsabilidad
alguna por daños pro vocados en razón al uso indebido. El arte-
facto no ha sido concebido para el uso comer cial.
Q
V olumen de suminis tro
1 x t ermómetro digit al con sensor exterior
y apro x. 3 m de cable
1 x 1.5 V
, AA pila
1 x manual de instrucciones
Q
Descripción de las part es
1
Señal de advertencia de hielo ENCENDIDA / APA G ADA
2
T ecla de funcionamiento MODE
3
T ecla RESET
4
Campo indicador de la hora
5
Campo indicador de la temperatur a exterior
6
Campo indicador de la temperatur a interior
7
Sensor exterior
8
Altavoz
Indicado res digitales
IN = temperatura interior
OUT = temperatura e xterior
MAX = temperatura máxima memorizada
MIN = temperatura mínima memorizada
= señal de advertencia de hielo
CL OCK = hora
AM = mañana (hora en modalidad de 12 horas)
PM = tarde (hora en modalidad de 12 hor as)
Q
Datos técnicos
T ensión de ser vicio: 1.5 V DC
Tipo de pila: 1.5 V , AA pila
Rango de medición
de temperatura interior: –10 °C a +50 °C
Rango de medición
de temperatura e xterior: –50 °C a +70 °C
T olerancia: (–50 °C a 0 °C) ± 2 °C
(0 °C a +30 °C) ± 1 °C
(+30 °C a +70 °C) ± 2 °C
Rango de señal par a
la advertencia de hielo: –1 °C a +3 °C
Largo del cable del
sensor exterior: apr ox. 3 m
Q
Seguridad
Indicaciones de seguridad
J Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o
la experiencia necesarios para manipular el apar ato, o aque-
llas cuyas capacidades físicas, sensoriales o psicológicas es-
tén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o
la dirección de una persona r esponsable por su seguridad.
Debe mantenerse a los niños vigilados para que no jueguen
con el aparato.
¡AD VE RTENC IA!
No coloque el termómetro en la zona
del airbaig ya que podrían ocurrir lesiones al liberarse este.
J Dentro de lo posible no fije el artefacto en la zona del para-
brisas inmediata al conductor . De lo contrario puede ser un
obstáculo a la visibilidad y un motivo de distr acción.
J No se deje distraer por las indicaciones del artefacto al
manejar por el tránsito v ehicular .
J Re vise que todas las partes estén intactas. Hay peligro de
lesiones si se montan pieza dañadas.
J Re vise que todas las piezas estén montadas apropiadamente.
Existe peligro de lesiones en caso de un montaje inapr opiado.
J No exponga el artefacto
- a temperaturas e xtremas,
- a fuertes vibraciones,
- a fuertes esfuer zos mecánicos,
- a la radiación solar directa,
- a la humedad.
J El aparato contiene componentes electr ónicos. No coloque el
aparato cer ca de fuentes de inter ferencias como teléfonos
móviles, aparat os de radio, radios CB, mandos a distancia,
microondas, etc. La r ecepción de la señal de radiofrecuencia
podría disminuir . Aleje del alcance del termómetro los apara-
tos de este tipo. Pueden producirse fallos de funcionamient o
por carga electr ostática.
Presione la tecla RESET
3
y la tecla MODE
2
simultánea-
mente para rest ablecer los ajustes del aparato, o retir e tempo-
ralmente las pilas si el aparato presenta fallos de funcionamiento.
Q
Indicaciones de seguridad para
la manipulación y uso de pilas
g ¡PELI G RO DE EXP LOSI ÓN ! ¡Nunca vuelva a cargar
las pilas!
J Mantenga las pilas alejadas de los niños, no las eche al
fuego, no las ponga en cortocircuito ni las desarme.
J Acuda inmediatamente a un médico en caso que una pila
haya sido ingerida.
J Al colocar las pilas segúrese de que la polaridad sea
la correcta.
J Evite las condiciones y temperaturas e xtremas que puedan
influir en las pilas, p. ej. radiadores de calefacción.
De lo contrario exis te un elevado peligr o de derrame.
J Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas en caso que el
líquido de la pila se haya derramado. Si ha tenido contact o
con el ácido de la pila, enjuague inmediatamente la zona
afectada con abundante agua clara y consulte sin demora a
un médico.
J De ser necesario limpie los contactos de la pila y del artefacto
antes de su inserción.
J Retir e inmediatamente la pila agotada del producto. De lo
contrario exis te elevado peligr o de derrame.
J Retir e la pila del ar tefacto si va a dejar de emplearlo por
largo tiempo.
Q
Visualizar memoria de tem peraturas
j Pulse la tecla MODE
2
en el modo de indicación normal
para visualizar la temperatur a máxima (MAX) memorizada.
j Pulse nuev amente la tecla MODE
2
para visualizar la tempe-
ratura mínima (MIN) memorizada.
Q
Borrar memoria de tem peraturas
j Pulse la tecla MODE
2
en el modo de indicación normal
para visualizar la temperatur a máxima (MAX) memorizada.
Pulse la tecla RESET
3
para borrar los v alores memorizados.
j Pulse nuev amente la tecla MODE
2
para visualizar la tempe-
ratura mínima (MIN) memorizada. Pulse la tecla RESET
3
para borrar los v alores memorizados.
Q
Suprimir errores
Errores Causa / Supresión
Indicación equivocada
de temperatura
La medición se ve afectada p.ej. por la radia-
ción solar directa, el aire acondicionado o el
calefactor – retire el artefacto y el sensor exte-
rior de la zona de perturbación.
Las indicaciones de la pan-
talla pierden fuerza / indica-
ción equivocada de la tem-
peratura
Pila usada o sus contactos están sucios –
limpiar los contactos y la pila; ev entualmente
introducir una pila nuev a.
Indicación en color negro Las temperaturas están fuera de la escala de
medición o el artefacto ha sido expuesto por
demasiado tiempo a la radiación solar directa.
Indicación irregular de cifras R etire la pila y vuélvala a introducir .
Es posible que las funciones
normales del artefacto se
vean afectadas por interfe-
rencias electromagnéticas
Efectúe un RESET como se ha descrito.
Q
Limpieza y cuidado
j Limpie el artefacto sólo por fuera con un paño suave y seco.
j En ningún caso emplee líquidos ni productos de limpieza, y a
que pueden dañar el artefacto.
4. A ctivar / desactiv ar la señal de
advertencia de hielo
Los c a mp os i nd ic ad or es
5
y
6
parpadean .
Mu es t ra n el m a rg en d e se ñ al d e 3 .0 °C a – 1.0 °C.
j Presione la tecla MODE
2
para activar la señal de adv erten-
cia de hielo. En el campo indicador
5
aparece “ ”.
j Presione nuev amente la tecla MODE
2
para desactivar la
señal de advertencia de hielo. En el campo indicador
5
desaparece el símbolo de la señal de advertencia de hielo.
j Realice su elección pulsando la tecla RESET
3
.
Tamb ié n pu ed e ac t i var y d es ac t i var l a se ñ al d e ad -
vertencia de hielo en el modo de indicación normal.
j Presione una de las teclas de señal de advertencia de hielo
ENCENDIDO / AP A GADO
1
. La señal de advertencia de
hielo está activada cuando el símbolo “
” aparece en el
campo indicador
5
.
Adv ertencia: T an pronto como la temper atura exterior
haya alcanzado el mar gen de señal sonará un tono de adver-
tencia por 16 segundos cada 5 minutos. En este margen de
temperatura puede e xistir el peligro que se f orme o ya se
haya formado hielo sobre las calles. Pr este especial atención
y adecue la forma de manejar su coche a estas condiciones.
Pulse cualquier tecla para apagar la señal de adv er tencia.
j Ajuste la hora presionando la tecla MODE
2
y manténgala
presionada para adelantar las cifr as.
j Confirme su ajuste presionando la tecla RESET
3
.
2. Elegir entre Celsio / Fahrenheit
Los c a mp os i nd ic ad or es d e la t e mp er a t ur a
exterior
5
e in t er io r
6
parpadean .
j Pulse la tecla MODE
2
para escoger entre Celsio (°C)
o Fahrenheit (°F).
j Confirme su elección presionando la tecla RESET
3
.
3. Ajustar modo de memoria (Reset)
E n el c am po i n di ca do r
6
parpadea “iD“.
j Presione la tecla MODE
2
para escoger entre r estableci-
miento diario “iD “ o restablecimiento manual “-,- “.
j Confirme su elección presionando la tecla RESET
3
.
Re stablecimiento diari o:
En este ajuste se memorizan las temperaturas mínimas y máximas
de las últimas 24 horas, siendo siempre r establecidas a medianoche.
Restablecimiento manual:
Este ajuste permite borrar manualmente en todo momento las
temperaturas memorizadas hasta ese moment o.
1 3 7
1 2 8
4 5 6
H14269
DIGIT AL THERMOMETER
Operation and Safety Notes
TERMÓMETRO DIGIT AL
Instrucciones de utilización y de seguridad
TERMOMETRO DIGIT ALE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
TERMÓMETRO DIGIT AL
Instruções de utilização e de segurança
DIGIT ALES THERMOMETER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
5
2 3 4 5 6 7 8
10 11 12 13 14 15 16 17
19 20 21 22 23 24 25 26
28 29 30 31 32 33 34 35
9
18
27
36