566342
127
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/140
Pagina verder
Español
4 Tableta ditigalizadora Silvercrest GTA2000
Indicaciones de seguridad
Indicaciones generales de seguridad
¡Los aparatos eléctricos no están hechos para los niños! No permita que
los niños utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia, puesto que no
siempre son capaces de identificar los peligros potenciales.
La ingestión de piezas pequeñas puede suponer peligro de muerte.
Tenga presente también el peligro de asfixia por obstrucción de las vías
respiratorias con el plástico de embalaje.
Durante las primeras horas de funcionamiento, los aparatos nuevos
pueden producir olor. Esta circunstancia es inevitable y desaparece
después de un tiempo. Ventile la habitación de manera regular hasta que
el olor desaparezca.
Uso conforme al previsto
La tableta dig
italizadora es un aparato de ocio electrónico. El uso conforme
al previsto consiste únicamente en la digitalización de gráficos y textos para
introducirlos en un ordenador. Cualquier otro uso se considerará contrario al
previsto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad si el aparato...
no se utiliza conforme a lo previsto.
se pone en funcionamiento después de haber sufrido daños o de haber
sido modificado.
Únicamente está permitido utilizar la tableta digitalizadora en recintos
domésticos y con fines privados. Queda estrictamente prohibido el uso en
empresas o con fines comerciales, puesto que, entre otras cosas, no es
apto para el uso en escritorios profesionales de acuerdo con la normativa
que regula el segmento.
Español
Tableta ditigalizadora Silvercrest GTA2000 5
Disposiciones legales
Sólo está permitido conectar el aparato a ordenadores que se
correspondan con el presente aparato en términos de seguridad y de
compatibilidad electromagnética y de blindaje.
Fabricante: TARGA GmbH, Postfach 2244, D-59482 Soest
El plazo de garantía son 3 años a partir de la fecha de compra. Las
condiciones de garantía están incluidas en la última sección del presente
manual. Para hacer efectiva la garantía, tenga a mano el recibo de
compra del aparato y llame a nuestro servicio de atención (véase el
número de teléfono en las condiciones de garantía).
Información relativa a la conformidad CE
El volumen completo del p
resente aparato cumple con los requisitos básicos
y demás disposiciones relevantes de la directiva sobre compatibilidad
electromagnética 2004/108/EC. La declaración de conformidad está incluida
al final del presente manual.
Disposiciones de seguridad y compatibilidad electromagnética
Este apa
rato cumple con las normas EN 55022: 2006 y EN 55024: 1998
+A1: 2001 + A2: 2003.
En caso de realizar algún cambio en el aparato sin haberlo acordado con el
fabricante, el cumplimiento de estas normas dejará de estar garantizado. A
fin de garantizar la compatibilidad electromagnética (EMC), observe las
indicaciones contenidas en el manual. La declaración de conformidad
firmada está disponible en el sitio web www.silvercrest.cc.
Entorno de funcionamiento/condiciones ambientales
Mantenga el aparato lejos de la humedad y evite la exposición a
sacudidas, polvo, calor o la luz directa del sol, ya que podría resultar
dañado.
El aparato no se puede utilizar fuera de recintos cerrados ni en regiones
con clima tropical.
Español
6 Tableta ditigalizadora Silvercrest GTA2000
Seguridad de funcionamiento
Lea y respete la documentación de su ordenador antes de conectar la
tableta digitalizadora.
Si el aparato se expone a cambios bruscos de temperatura, podría
formarse condensación y, en consecuencia, humedad, lo que a su vez
podría provocar un cortocircuito eléctrico. Si ello sucede, no ponga en
funcionamiento el aparato hasta que se haya adaptado a la temperatura
ambiente.
Para extraer un cable, cójalo siempre por la clavija y no tire nunca del
propio cable. Tenga cuidado de que no se doblen los cables. Coloque los
cables de forma que no molesten y nadie los pueda pisar.
No está permitido colocar llamas abiertas, como p.ej. velas encendidas,
ni recipientes con líquido, como p.ej. jarrones o bebidas, encima ni junto
al aparato.
No ejerza demasiada presión sobre la mina del lápiz digital, ya que
podría resultar dañada.
Mantenga el aparato alejado de los focos de interferencias magnéticas o
de alta frecuencia (p.ej. televisores, teléfonos móviles o altavoces) para
evitar problemas de funcionamiento.
Utilice únicamente pilas del mismo tipo y con la misma capacidad de
carga. Coloque la pila siempre respetando la polaridad. Si no tiene
previsto utilizar el aparato durante un periodo prolongado, extraiga la
pila, ya que podría producirse un derrame de ácido. El contacto con la
piel puede provocar abrasiones. Por este motivo, utilice siempre unos
guantes de protección resistentes al ácido para extraer las pilas si se ha
producido un derrame de ácido.
No intente volver a cargar las pilas ni las arroje al fuego bajo ninguna
circunstancia (peligro de explosión).
Piense en el medio ambiente. Las pilas usadas no pertenecen a la
basura doméstica. Deben entregarse a un punto de recogida de pilas
usadas.
Reparación
El aparato d
ebe repararse si penetra líquido al interior de la carcasa, si la
carcasa resulta dañada o si el aparato deja de funcionar.
No abra la tableta digitalizadora. ¡Encargue las reparaciones únicamente
a personal técnico, de servicio y de mantenimiento cualificado!
Español
Tableta ditigalizadora Silvercrest GTA2000 7
Limpieza
Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo del ordenador.
El aparato debe mantenerse siempre limpio, en especial la superficie de
dibujo. Si la superficie de edición está sucia, no se podrá garantizar el
correcto funcionamiento del aparato.
Utilice un paño seco para limpiar la suciedad normal del aparato y un paño
ligeramente humedecido para quitar la suciedad incrustada. No utilice
disolventes ni productos de limpieza abrasivos o gaseosos. No puede
penetrar humedad en el aparato.
Eliminación de aparatos usados
En conformidad con la Directiva 2002/96/EC sobre aparatos
eléctricos y electrónicos usados, este tipo de aparatos no se
pueden eliminar como basura municipal. Por favor, elimine
estos productos en el momento oportuno y siempre en un
punto de recogida de aparatos usados cerca de su casa.
Si elimina correctamente el aparato usado estará contribuyendo a reducir el
impacto medioambiental y el peligro para la salud de las personas.
Español
8 Tableta ditigalizadora Silvercrest GTA2000
Datos técnicos
Modelo GTA2000
Tecnología Electromagnética
Dimensiones
Tableta digitalizadora
Lápiz
340 x 19 x 260 mm
160 x 14,7 x 17,7 mm
Peso
Tableta digitalizadora
Lápiz
Soporte para lápiz
881 g
24 g
42 g
Alimentación
Tableta digitalizadora
Lápiz
Mediante conexión USB (DC 5 V
75 mA)
A pilas (1 x 1,5 V, tipo AAA)
Área activa
Formato 4:3
Formato 16:10
18,4 x 14 cm (7,25" x 5,5")
22,9 x 14 cm (9" x 5,5")
Resolución
Windows XP
Windows
®
Vista / Windows
®
7
4000 lpp (líneas por pulgada)
2000 lpp (con el controlador predeterminado de
Windows)
4000 lpp (con el controlador Silvercrest)
Rendimiento 200 rps (informes por segundo)
Lápiz
Niveles de presión
Distancia de lectura
1024 niveles
Máx. 10 mm
Entorno de funcionamiento
Temperatura
Humedad ambiente
5 - 35 °C
Humedad relativa máx. 85 %
Español
Tableta ditigalizadora Silvercrest GTA2000 19
4. En el siguiente cuadro de diálogo, introduzca su nombre de usuario. El
número de serie de CorelDRAW
®
Essentials 4 se completa
automáticamente.
5. Haga clic en [Siguiente].
6. Para realizar una instalación estándar (recomendada), haga clic en
[Instalar ahora] en el siguiente cuadro de diálogo.
Se instalará la configuración seleccionada. Dependiendo de las
prestaciones de su ordenador, esta operación puede tardar algunos
minutos. Se abrirá el cuadro de continuación de la instalación:
Español
20 Tableta ditigalizadora Silvercrest GTA2000
7. Cuando la instalación termine correctamente, haga clic en [Finalizar] en
el último cuadro de diálogo.
Se volverá a abrir el cuadro de inicio de la instalación.
Consejo: la opción "Instalar extras" permite instalar más plantillas,
fuentes e imágenes clipart. Debido a que esta operación funciona igual
que la explicada anteriormente, no entraremos en más detalles.
8. Haga clic en [Cerrar].
Primeros pasos
Utilizar las teclas de función y el botón de control
Ambos botones de control (A) funcionan igual. Esto significa que puede
controlarlos utilizando la mano izquierda o derecha según le sea más
cómodo. Los botones de control están formados por una parte giratoria y un
pulsador central.
Español
Tableta ditigalizadora Silvercrest GTA2000 21
Tecla de
función
Descripción, funcionamiento y manejo
2
"Scroll" (C)
Por ejemplo en Internet Explorer de Microsoft
®
:
Desplazar el contenido de la pantalla (moverse por la imagen)
con el botón de control (A).
Pulsar la tecla de función "Scroll" (C). Se ilumina el LED
correspondiente.
Mover la parte giratoria para desplazar el contenido de la
pantalla en sentido horizontal o vertical.
Presionar el pulsador para cambiar entre el desplazamiento
vertical y horizontal.
"Zoom" (D)
Por ejemplo en Internet Explorer de Microsoft
®
:
Ampliar y reducir la sección visualizada de la pantalla (zoom) con
el botón de control (A).
Pulsar la tecla de función "Zoom" (D). Se ilumina el LED
correspondiente.
Mover la parte giratoria en sentido horario para reducir la
sección de la pantalla (aumenta la cantidad visualizada en la
pantalla).
Mover la parte giratoria en sentido antihorario para ampliar la
sección de la pantalla (se reduce la cantidad visualizada en la
pantalla).
El pulsador no tiene ninguna función.
"VOL" (E)
Regular el volumen de los altavoces con el botón de control (A).
Pulsar la tecla de función "VOL" (E). Se ilumina el LED
correspondiente.
Mover la parte giratoria en sentido horario para subir el
volumen.
Mover la parte giratoria en sentido antihorario para bajar el
volumen.
Presionar el pulsador para apagar el sonido.
2
Por favor, tenga en cuenta que las funciones descritas también dependen del programa que
esté activado.
Español
Tableta ditigalizadora Silvercrest GTA2000 25
3. Proceda de la siguiente forma:
Haga clic en el botón [Nuevo]. Se abrirá el cuadro de diálogo "Nuevo"
(véase más abajo).
Introduzca el nombre del perfil en "Nombre de archivo". Se
recomienda introducir el nombre del programa pertinente, en este
caso "Free Notes".
Haga clic en el botón [...] y, en el cuadro de diálogo de selección que
se abre, seleccione el archivo "HWEStartL.exe" (el archivo ejecutable
del programa "Free Notes"). Cierre el cuadro de diálogo de selección
con [Aceptar].
El cuadro de diálogo "Nuevo" debería tener ahora el siguiente
aspecto:
Cierre el cuadro de diálogo con [Aceptar].
En el campo de selección superior de "Macro Key Manager", ahora se
mostrará el nuevo perfil "Free Notes" creado en el tercer paso.
4. En el campo de selección inferior (que aquí contiene "K1"), seleccione la
tecla de macro a la que desea asignar un comando en el perfil
seleccionado (aquí "Free Notes").
5. Para activar los demás campos de edición, marque la casilla
"Configuración". En caso contrario, permanecerán bloqueados (en color
gris).
Español
26 Tableta ditigalizadora Silvercrest GTA2000
6. A continuación puede asignar una "tecla de acceso rápido" o un "vínculo"
a la tecla de macro K1.
Una "tecla de acceso rápido" es una combinación de teclas
especificada por un programa o sistema operativo para ejecutar una
función específica. Por ejemplo, en los programas de Windows la
combinación de teclas <Ctrl>+<c> copia el objeto seleccionado
actualmente (texto, gráfico, círculo, línea, etc.) al portapapeles, desde
donde se puede volver a insertar a la posición del cursor con las teclas
<Ctrl>+<v>.
Un "vínculo" es una referencia a un archivo ejecutable, es decir,
mediante el vínculo se ejecuta un programa. Haga clic en el botón [...]
para abrir un cuadro de diálogo donde podrá seleccionar el programa
que desee.
Ahora asignaremos la tecla de acceso rápido <Ctrl>+<P> (imprimir) a
la tecla de macro K1.
7. Proceda de la siguiente forma:
Seleccione el campo de opción "Utilizar tecla de acceso rápido".
Seleccione la casilla correspondiente a "Ctrl" y seleccione la letra "P"
en el campo de selección.
En el campo "Sugerencia", escriba "Imprimir".
Éste es el texto que se mostrará cuando se active el perfil "Free
Notes" y...
... se coloque el cursor sobre la tecla de macro K1 en el área de vista
previa de "Macro Key Manager".
... se coloque el lápiz sobre la tecla de macro K1 al trabajar con la
tableta digitalizadora.
Haga clic en el botón [Confirmar] (guardar).
Español
Tableta ditigalizadora Silvercrest GTA2000 27
Ahora puede programar otras teclas de macro, en el mismo perfil o en
otro diferente seleccionado a través del campo de selección superior. No
obstante, recuerde que tiene que hacer clic en [Confirmar] después de
definir el comando.
8. Por último, sólo falta activar el perfil. Para ello, marque la casilla
"Habilitar este administrador".
Sólo se puede activar un administrador a la vez. Las funciones que se
hayan definido en un administrador que "no se utilice" en ese momento
no se ejecutarán.
9. Si no quiere hacer ninguna otra modificación, haga clic en [Aceptar] y, en
la pregunta que aparecerá a continuación, haga clic de nuevo en
[Aceptar] para confirmar que desea guardar los ajustes.
Español
Tableta ditigalizadora Silvercrest GTA2000 31
Cambiar la pila del lápiz
Proceda de la siguiente forma para cambiar la pila:
1. Quite la cubierta del lápiz.
2. Presione la tapa ligeramente hacia
arriba y extráigala hacia atrás.
Tenga cuidado de no
presionar demasiado hacia arriba,
ya que se podrían romper las
lengüetas delanteras de la tapa.
3. Sustituya la pila usada por otra
nueva (1,5 V, tipo AAA). ¡El polo
positivo (+) debe mirar hacia el
extremo superior del lápiz!
¡Introduzca la pila siempre
respetando la polaridad correcta!
4. Introduzca las lengüetas
delanteras de la cubierta en la
parte inferior y presione con
cuidado hacia abajo hasta que la
tapa se enclave en la parte
inferior. No haga fuerza.
5. Coloque la cubierta del lápiz.
Piense en el medio ambiente. Las pilas usadas no pertenecen a la basura
doméstica. Deben entregarse a un punto de recogida de pilas usadas.
Español
32 Tableta ditigalizadora Silvercrest GTA2000
Cambiar la mina del lápiz
Proceda de la siguiente forma para cambiar la mina:
1. Coja la mina (O) con el extractor
de minas (Q) y extráigala del
lápiz.
2. Introduzca una mina nueva (O)
en el lápiz hasta el tope.
Solicitar ayuda
Si se pro
duce una avería, tenga en cuenta lo siguiente:
En el portal de servicio de Silvercrest (www.silvercrest.cc) encontra
ayuda para posibles problemas.
Como alternativa, también puede llamar a nuestro teléfono de atención al
cliente (véase la página 34). Tenga en cuenta que el teléfono de atención
al cliente n
o puede proporcionarle ningún tipo de formación en relación al
software y el hardware. Los empleados de servicio le ayudarán
telefónicamente para que usted solucione el problema por su cuenta. En
caso de llamar al teléfono de atención al cliente, tenga preparada la
siguiente información.
El número de serie (S/N) del aparato. Puede consultarlo en la parte
inferior de la tableta digitalizadora.
El recibo de compra.
Español
Tableta ditigalizadora Silvercrest GTA2000 33
Condiciones de licencia - contrato de licencia
Las condiciones de licencia de un software definen sus derechos respecto a
la utilización de dicho software. En ellas también se hace referencia a la
diferencia básica entre el cliente/usuario y el fabricante. Mientras que el
cliente/usuario admite que ha comprado el software y es propietario del
mismo, el fabricante del software sólo vende/ofrece al cliente una
autorización de utilización "limitada" bajo determinadas circunstancias. Por
norma general, el software sólo se puede utilizar en combinación con el
sistema adquirido. Asimismo, existe la posibilidad de que el uso esté
limitado únicamente a fines profesionales. En algunos casos, el software no
se puede utilizar para controlar máquinas ni desarrollar armamento. Al
mismo tiempo, también encontrará restricciones en la responsabilidad del
fabricante respecto a las condiciones.
Si no está completamente de acuerdo con el contrato de licencia, el
fabricante no le autorizará a utilizar el software correspondiente. En algunos
casos, determinadas condiciones del contrato de licencia generan dudas
legales. Si ello sucede, estos casos podrían quedar invalidados y dejar de
ser vinculantes para usted. El contrato de licencia puede estar vinculado a
un derecho de devolución del software en caso de no estar de acuerdo con
sus condiciones.
Tenga presente que dicho derecho de devolución se refiere al fabricante del
software, y no al fabricante del hardware. En ese caso, contacte con el
fabricante del software para realizar su petición de devolución. Debido a que
usted adquirió el sistema a precio de paquete, la estimación del precio de
los componentes individuales y de software no forma parte de la oferta
realizada. Esto significa que no se pueden calcular precios comparativos y
que no se le devolverá la diferencia.
Español
34 Tableta ditigalizadora Silvercrest GTA2000
Información sobre la garantía y teléfonos de atención al
cliente
Italiano
Tavoletta grafica Silvercrest GTA2000 35
Prima di utilizzare per la prima volta l'apparecchio leggere attenta-
mente le istruzioni qui di seguito riportate, anche se si possiede una
certa familiarità con le apparecchiature elettroniche.
Conservare accuratamente il manuale come riferimento futuro. In caso di
cessione dell'apparecchio consegnare anche queste istruzioni.
Questo simbolo indica possibili pericoli che possono derivare dall'appa-
recchio e possono arrecare danni a oggetti o persone.
Marchi registrati – Registered trademark of –
IBM, IBM PC, PS/2 sono marchi registrati di IBM Corporation o IBM Deutschland GmbH.
USB è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
Paesi.
CorelDRAW è un marchio registrato di Corel Corporation.
Italiano
36 Tavoletta grafica Silvercrest GTA2000
Indice
Dotazione..................................................................................................... 37
Disposizioni di sicurezza ...........................................................................38
Disposizioni di sicurezza generali...........................................................38
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso...............................................38
Disposizioni di legge...............................................................................38
Note relative alla dichiarazione di conformità CE................................... 39
EMC e norme sulla sicurezza ................................................................. 39
Condizioni operative/Condizioni ambientali............................................39
Sicurezza di funzionamento.................................................................... 39
Riparazione............................................................................................. 40
Pulizia .....................................................................................................40
Smaltimento degli apparecchi usati........................................................ 40
Dati tecnici...................................................................................................41
Descrizione del prodotto............................................................................42
Requisito minimo di sistema ................................................................... 42
Software in dotazione .............................................................................42
Comandi e collegamenti .........................................................................43
Messa in servizio ........................................................................................45
Fase 1: inserire la batteria nella penna digitale...................................... 45
Fase 2: Installare il driver della tavoletta grafica e il
Macro Key Manager ..................................................................46
Fase 3: collegare la tavoletta grafica...................................................... 47
Fase 4: adattare l'area del tracciato al formato del monitor ................... 48
Fase 5: installare "Free Notes / Office Ink".............................................49
Fase 6: installare "CorelDRAW Essentials 4".........................................50
Prime fasi.....................................................................................................53
Utilizzare i tasti e il pulsante di comando................................................53
Utilizzare la penna digitale (ad esempio con "Free Notes") ...................55
Configurazione............................................................................................57
Programmare i tasti macro .....................................................................57
Regolare la penna digitale......................................................................61
Risoluzione dei problemi ........................................................................... 63
Sostituzione della batteria della penna...................................................64
Sostituzione della punta della penna...................................................... 65
Assistenza...............................................................................................65
Disposizioni sulla licenza – contratto di licenza .....................................66
Istruzioni sulla garanzia e numeri delle hotline.......................................67
Italiano
Tavoletta grafica Silvercrest GTA2000 37
Dotazione
1 x tavoletta grafica GTA2000 con por-
ta USB
1 x penna digitale con punta
1 x batteria del tipo AAA (1,5 V R03)
per penna digitale
2 x punta di ricambio per penna digitale
1 x accessorio per estrarre la punta
1 x portapenna

1 x CD di installazione con Macro Key
Manager e Free Notes
1 x CD con CorelDraw Essentials 4
1)
1 x istruzioni d'uso
1)
Versione OEM, può essere utilizzato solo con la tavoletta grafica acquistata. Le versioni OEM
possono differenziarsi per volume e aspetto dalle versioni originali.
Italiano
38 Tavoletta grafica Silvercrest GTA2000
Disposizioni di sicurezza
Disposizioni di sicurezza generali
Gli apparecchi elettrici devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambi-
ni. Non lasciare i bambini incustoditi a contatto con apparecchi elettrici.
Potrebbero non essere in grado di riconoscere i pericoli.
Le piccole parti, se inghiottite, possono costituire un pericolo mortale.
Sussiste inoltre il pericolo di soffocamento, nel caso in cui le vie respira-
torie venissero occluse dal materiale di imballaggio.
Durante le prime ore di funzionamento i nuovi apparecchi possono rila-
sciare un certo tipo di odore. Questo fenomeno è inevitabile e scompare
in breve tempo. Fino a quel momento, si raccomanda di areare periodi-
camente il locale.
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso
La tavoletta grafica a
ppartiene al settore della tecnologia informatica. Viene
utilizzato conformemente alla destinazione d'uso se viene impiegato esclusi-
vamente per l'inserimento di realizzazioni grafiche o testi in un computer.
Ogni altro utilizzo non è conforme alla destinazione d'uso.
Il produttore declina ogni responsabilità nel caso in cui l'apparecchio ...
non sia utilizzato conformemente alla destinazione d'uso.
venga messo in funzione in seguito a danneggiamenti o modifiche.
La tavoletta grafica deve essere utilizzata solo all'interno della propria abita-
zione ed è destinata esclusivamente ad uso privato. In particolare è escluso
l'impiego in azienda o a scopo commerciale, poiché ai sensi della norma
sulla corretta organizzazione delle postazioni di lavoro l'apparecchio non è
adatto al funzionamento sul posto di lavoro.
Disposizioni di legge
L'apparecchio può essere collegato solo a computer che corrispondano,
dal punto di vista tecnico della sicurezza, per la compatibilità elettroma-
gnetica e la qualità di schermatura, alle caratteristiche del presente appa-
recchio.
Produttore: TARGA GmbH, casella postale 2244, D-59482 Soest
La garanzia è valida per 3 anni dalla data di acquisto. Le condizioni di
garanzia sono riportate alla fine di questo manuale. In caso si intenda ri-
correre alla garanzia, tenere a portata di mano lo scontrino d'acquisto
dell'apparecchio e contattare la nostra assistenza clienti (per il numero di
telefono consultare le condizioni di garanzia).
Italiano
Tavoletta grafica Silvercrest GTA2000 39
Note relative alla dichiarazione di conformità CE
Il presente apparecchio è pienamente conforme ai requisiti di base e alle
relative disposizioni della direttiva EMC 2004/108/EC. La dichiarazione di
conformità è riportata alla fine del presente manuale.
EMC e norme sulla sicurezza
Que
sto apparecchio è conforme alle normative EN 55022: 2006 ed EN
55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003.
In caso di eventuali modifiche apportate all'apparecchio non è garantita l'os-
servanza di tali norme e direttive, se le modifiche stesse non sono state con-
cordate con il produttore. Osservare le istruzioni riportate nel manuale onde
garantire la compatibilità elettromagnetica (EMC). La dichiarazione di con-
formità sottoscritta è disponibile nella pagina Web www.silvercrest.cc.
Condizioni operative/Condizioni ambientali
Tenere l'apparecchio al riparo dall'umidità e proteggere da vibrazioni,
polvere, temperature elevate ed esposizione diretta ai raggi solari, poiché
potrebbe danneggiarsi.
L'apparecchio non deve essere utilizzato all'aperto e in zone geografiche
con clima tropicale.
Sicurezza di funzionamento
Prima di collegare la tavoletta grafica, leggere e attenersi alla documen-
tazione del proprio computer.
Nel caso in cui l'apparecchio venga esposto ad elevate variazioni della
temperatura, potrebbe formarsi della condensa che può causare un corto
circuito elettrico. Prima della messa in funzione attendere che l'apparec-
chio si sia adattato alla temperatura dell'ambiente.
Per scollegare un cavo afferrare sempre il connettore, non tirare il cavo.
Accertarsi che i cavi non vengano piegati. Disporre i cavi in modo che
non vengano calpestati e che non costituiscano un intralcio.
Non collocare fuochi vivi, ad es. candele accese, oppure oggetti conte-
nenti liquidi, ad es. vasi o bevande, sull'apparecchio o nelle immediate vi-
cinanze.
Non esercitare una pressione elevata sulla punta della penna digitale,
poiché potrebbe danneggiarsi.
Tenere l'apparecchio a distanza da sorgenti di interferenza ad alta fre-
quenza e magnetiche (ad. es. televisore, telefoni cellulari, casse acusti-
che, ecc.), per evitare malfunzionamenti.
Italiano
40 Tavoletta grafica Silvercrest GTA2000
Utilizzare solo una batteria dello stesso tipo e della stessa capacità. Inse-
rire la batteria rispettando le polarità. Estrarre la batteria se non si utilizza
l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, poiché potrebbe verifi-
carsi perdite di liquido. A contatto con la cute possono causare irritazioni.
Pertanto si raccomanda di rimuovere tempestivamente le batterie scari-
che con guanti resistenti agli acidi.
Non cercare mai di ricaricare le batterie e non gettarle mai nel fuoco (pe-
ricolo di esplosione).
Si prega di rispettare l’ambiente. Non gettare le batterie nei rifiuti dome-
stici. Le batterie usate devono essere consegnate presso gli appositi pun-
ti di raccolta.
Riparazione
È nece
ssario un intervento di riparazione se è penetrato del liquido nel corpo
interno, se il corpo esterno è danneggiato o non è più funzionante.
Non aprire la tavoletta grafica. Affidare le riparazioni esclusivamente a
personale tecnico, di assistenza o manutenzione qualificato.
Pulizia
Scollegare l'apparecchio dal computer, prima di eseguire le operazioni di
pulizia.
Tenere sempre pulito l'apparecchio, in particolare l'area del tracciato. Nel
caso in cui la superficie d'immissione sia sporca, il funzionamento sicuro
dell'apparecchio non viene garantito.
In caso di imbrattamento, pulire l'apparecchio con un panno asciutto; in pre-
senza di sporco ostinato utilizzare un panno umido. Non utilizzare solventi,
né detergenti aggressivi o spray. Nell'apparecchio non deve penetrare alcu-
na umidità.
Smaltimento degli apparecchi usati
Ai sensi della direttiva 2002/96/EC sullo smaltimento di appa-
recchiature elettriche ed elettroniche obsolete, dette apparec-
chiature non possono più essere smaltite come rifiuti urbani.
Si prega di smaltire questo prodotto al momento dovuto e-
sclusivamente presso un centro di raccolta e smaltimento lo-
cale.
Lo smaltimento corretto dell’apparecchio non più utilizzato evita danni
all’ambiente e tutela la salute personale.
Italiano
Tavoletta grafica Silvercrest GTA2000 41
Dati tecnici
Modello GTA2000
Tecnologia Elettromagnetica
Dimensioni
Tavoletta grafica
Penna
340 x 19 x 260 mm
160 x 14.7 x 17.7 mm
Peso
Tavoletta grafica
Penna
Portapenna
881 g
24 g
42 g
Alimentazione
Tavoletta grafica
Penna
Mediante porta USB (DC 5 V
75 mA)
Mediante batteria (1 x 1,5 V, tipo AAA)
Area attiva
Formato 4:3
Formato 16:10
18.4 x 14 cm (7.25" x 5,5")
22,9 x 14 cm (9" x 5,5")
Risoluzione
Windows XP
Windows® Vista / Windows® 7
4000 lpi (lines per inch, ovvero linee per pollice)
2000 lpi (con driver standard Windows)
4000 lpi (con driver Silvercrest installato)
Feedback 200 rps (reports per second)
Penna
Livelli di pressione
Distanza di lettura
1024 livelli
max. 10 mm
Condizioni operative
Temperatura
Umidità dell'aria
5 - 35 °C
max. 85 % umidità relativa
Português
Mesa digitalizadora Silvercrest GTA2000 87
7. Depois da instalação ser bem sucedida, clique em [Concluir] na caixa de
diálogo final.
A caixa de diálogo de início da instalação está novamente activa.
Sugestão: Em "Instalar Extras" pode instalar outros modelos, tipos de
letra e elementos Clipart. O procedimento é idêntico ao anteriormente
descrito. Não vamos, por isso, voltar a descrevê-lo.
8. Clique em [Fechar].
Primeiros passos
Trabalhar com as teclas de função e o botão de comando
Ambos os botões de comando (A) têm a mesma função. Pode assim utilizar
os botões de comando com a mão esquerda ou direita, conforme preferir.
Cada botão de comando é composto por uma consola de comando rotativa
e um botão ao centro.
Português
88 Mesa digitalizadora Silvercrest GTA2000
Tecla de função Descrição, função, operação
6
"Scroll" (C)
Por exemplo, no Microsoft® Internet Explorer:
Desloque o conteúdo do ecrã com o botão de comando (A)
(deslocamento).
Prima a tecla de função "Scroll" (C). Acende-se o LED
correspondente.
Rode a consola de comando para deslocar o conteúdo do
ecrã na vertical ou horizontal.
Prima o botão para alternar entre o deslocamento horizontal
e o vertical.
"Zoom" (D)
Por exemplo, no Microsoft® Internet Explorer:
Aumente ou diminua a secção do ecrã com o botão de
comando (A) (fazer zoom).
Prima a tecla de função "Zoom" (D). Acende-se o LED
correspondente.
Rode a consola de comando no sentido dos ponteiros do
relógio para diminuir a secção do ecrã (a representação do
ecrã é aumentada).
Rode a consola de comando no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio para aumentar a secção do ecrã (a
representação do ecrã é diminuída).
O botão não tem função.
"VOL" (E)
Com o botão de comando (A), regule o volume dos
altifalantes.
Prima a tecla de função "VOL" (E). Acende-se o LED
correspondente.
Rode a consola de comando no sentido dos ponteiros do
relógio para aumentar o volume.
Rode a consola de comando no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio para reduzir o volume.
Prima o botão para desligar o som.
6
Tenha em atenção que a função descrita também depende do programa que está activo.
Português
Mesa digitalizadora Silvercrest GTA2000 89
Trabalhar com a caneta digital (recorrendo ao exemplo do "Free
Notes")
De seguida explicamos as bases para o trabalho com a mesa digitalizadora,
recorrendo ao exemplo do "Free Notes".
Depois de ter iniciado o "Free Notes" através do [botão Iniciar do Windows]
Æ "Todos os programas" Æ "Free Notes & Office Ink" Æ "Free Notes",
surge o ecrã do Free Notes:
Na margem superior da janela encontra-se a Barra de menus, com ícones
para comandos como "Novo ficheiro", "Abrir ficheiro", "Guardar ficheiro",
"Imprimir", etc.
Na margem inferior da janela encontra-se a Barra de ferramentas, com os
comandos de que necessita para desenhar e pintar.
No meio encontra-se a Área de introdução, onde pode escrever as suas
notas ou fazer os seus desenhos.
Sugestão: Começar por dar uma vista de olhos às funções
dos vários elementos do Free Notes, posicionando o
ponteiro do rato por cima de cada um dos elementos na
barra de menus e na barra de ferramentas. Depois de
manter o ponteiro alguns segundos sobre um elemento, é
apresentada uma descrição que explica a sua função. Na
maior parte dos casos, esta informação basta para
identificar a função do elemento.
Se as informações da descrição não bastarem, leia a ajuda
online que pode ser consultada através do seguinte ícone
da barra de menus:
Português
Mesa digitalizadora Silvercrest GTA2000 91
Configuração
Programar as teclas macro
As teclas macro (K1 a K26) são atribuídas a programas ou a funções de
teclas (teclas de atalho), por exemplo, "Guardar ficheiro". Quando clica
depois com a caneta numa tecla macro programada, o comando é
executado.
Os comandos das teclas macro são geridos em perfis (também designados
de gestores). Nos gestores padrão predefinidos (XP/2000, Vista, Photoshop
Elements, PhotoImpact XL SE, Corel Draw), as teclas macro estão
parcialmente ocupadas com comandos comuns e não podem ser alteradas.
Todas as outras teclas macro podem ser definidas e editadas. Se os
gestores padrão não corresponderem às suas necessidades, pode criar o
seu próprio perfil.
Para programar teclas macro, proceda da seguinte forma:
1. Clique duas vezes no ícone do "Macro Key Manager"
na área de
notificação da barra de tarefas do Windows.
O "Macro Key Manager" é iniciado. De seguida, explicamos a sua
utilização, recorrendo a um exemplo.
2. Seleccione um perfil através do campo de selecção superior (na
ilustração com a entrada "Vista").
Com o botão [Novo] cria um novo perfil.
Com o botão [Eliminar] remove o perfil apresentado do campo de
selecção, caso já não precise dele.
De seguida, vamos criar um novo perfil para o programa "Free Notes".
Português
92 Mesa digitalizadora Silvercrest GTA2000
3. Para tal proceda da seguinte forma:
Clique no botão [Novo]. A caixa de diálogo "Novo" abre-se (veja mais
abaixo).
Introduza o nome do perfil em "Nome do ficheiro" ("Nome do
arquivo"). Deve introduzir aqui o nome do programa correspondente,
neste caso, "Free Notes".
Clique no botão [...] e seleccione o ficheiro "HWEStartL.exe" (este é o
ficheiro executável do programa "Free Notes") na caixa de diálogo de
selecção seguinte. Feche a caixa de diálogo de selecção com [OK].
A caixa de diálogo "Novo" deve ter agora a seguinte configuração:
Feche a caixa de diálogo com [OK].
No campo de selecção superior do "Macro Key Manager" encontra-se
agora o perfil "Free Notes" que criou no passo 3.
4. No campo de selecção situado por baixo (na ilustração com a entrada
"K1"), seleccione a tecla macro que pretende ocupar com um comando
dentro do perfil seleccionado (neste caso, "Free Notes").
5. Para activar os restantes campos de introdução, marque o campo de
controlo "Configuração". Caso contrário, os campos estarão bloqueados
à introdução (a cinzento).
Português
Mesa digitalizadora Silvercrest GTA2000 93
6. Pode agora atribuir a tecla macro K1 a uma tecla de atalho ou a uma
ligação:
Uma tecla de atalho é uma combinação de teclas predefinida por um
programa ou sistema operativo, que executa uma determinada função.
Por exemplo, nos programas do Windows, a combinação de teclas
<Ctrl>+<c> copia o objecto marcado no momento (texto, gráfico, círculo,
linha, etc.) para a área de transferência e depois insere esse objecto na
posição do cursor com <Ctrl>+<v>.
Uma "Ligação" é um encaminhamento para um ficheiro executável.
Através desta ligação é assim iniciado um programa. Quando clica no
botão [...], abre-se uma caixa de diálogo através da qual pode
seleccionar o programa pretendido.
Vamos de seguida atribuir uma tecla de atalho à tecla macro K1,
nomeadamente a tecla de atalho <Ctrl>+<P> (Imprimir).
7. Para tal proceda da seguinte forma:
Marque o campo de opção "Usar tecla".
Marque o campo de controlo antes de "Ctrl" e seleccione "P" no
campo de selecção.
No campo "Sugestão" introduza a palavra "Imprimir".
Este texto é integrado quando o perfil "Free Notes" está activo e ...
... quando posiciona o cursor na tecla macro K1 na área de pré-
visualização do "Macro Key Manager".
... quando posiciona a caneta na tecla macro K1 durante o trabalho
com a mesa digitalizadora.
Português
Mesa digitalizadora Silvercrest GTA2000 97
Eliminação de avarias
Comportamento Causa possível Eliminação
O LED vermelho acende-
se na caneta
A pilha da caneta está
fraca
Substitua a pilha da
caneta (consulte o início
deste capítulo).
O indicador de estado
acende-se na mesa
digitalizadora, mesmo
quando a caneta se
encontra alguns
milímetros acima da área
de trabalho ou assenta
nela
A caneta digital não foi
reconhecida: a pilha da
caneta está gasta ou a
ponta da caneta tem
defeito
Substitua a pilha da
caneta e/ou a ponta da
caneta (consulte o início
deste capítulo).
Na mesa digitalizadora
não se acende nenhum
LED
A ligação USB não foi
estabelecida
Verifique a ligação USB.
Desligue a ficha USB e
volte a ligá-la. Se
necessário, utilize outra
tomada USB do
computador.
Nenhuma reacção no
monitor apesar de a
caneta ser reconhecida
pela mesa digitalizadora
(identificável pelo
indicador de estado
que se apaga na mesa
digitalizadora assim que
a caneta entra em
contacto com a área de
trabalho)
Controlador da mesa
digitalizadora não
instalado ou com
anomalias
Instale o controlador da
mesa digitalizadora
(consulte o capítulo
"Colocação em
funcionamento", passo
2).
Português
98 Mesa digitalizadora Silvercrest GTA2000
Substituir a pilha da caneta
Para mudar a pilha, proceda do seguinte modo:
1. Retire a tampa da caneta.
2. Empurre a cobertura
ligeiramente para cima e puxe
para trás.
Não empurre demasiado
para cima, pois as patilhas na
parte da frente da cobertura
podem partir-se.
3. Substitua a pilha gasta por uma
pilha nova (1,5 V, tipo AAA). O
pólo positivo (+) deve ficar virado
para a extremidade aberta da
caneta!
Coloque a pilha sempre com
a polaridade correcta!
4. Introduza as patilhas da parte da
frente da cobertura na parte de
baixo e empurre cuidadosamente
para baixo até a cobertura
encaixar na parte de baixo. Não
exerça força.
5. Coloque a tampa da caneta.
Proteja o ambiente. As pilhas usadas não devem ser misturadas com os
resíduos domésticos. Deverá depositá-las dentro de um pilhão.
Português
Mesa digitalizadora Silvercrest GTA2000 99
Substituir a ponta da caneta
Para substituir a ponta, proceda do seguinte modo:
1. Agarre na ponta (O) com o
extractor de pontas (Q) e puxe-a
para fora da caneta.
2. Introduza uma nova ponta (O) na
caneta até ao limite.
Obter ajuda
Em caso de a
varia, tenha em atenção o seguinte:
No portal de assistência técnica da Silvercrest (www.silvercrest.cc)
encontra ajuda para problemas possíveis.
Como alternativa, pode também utilizar a nossa linha de apoio ao cliente
(consulte a página 101). Tenha em atenção que a linha de apoio ao
cliente não fornece formação em hardware e software. O colaborador da
assistência técnica prestar-lhe-á ajuda por via telefónica para que possa
eliminar o erro. Quando ligar para a linha de atendimento ao cliente,
tenha as seguintes informações disponíveis:
O número de série (S/N) do aparelho. Este encontra-se na parte de
baixo da mesa digitalizadora.
O seu comprovativo de compra.
Português
100 Mesa digitalizadora Silvercrest GTA2000
Disposições da licença - contrato de licença
As disposições de licença de um software estipulam de que forma pode
exercer o seu direito de utilização do software. Daqui deriva uma diferença
considerável de perspectiva entre o cliente/utilizador e o fabricante.
Enquanto que o cliente/utilizador considera que adquiriu e que possui o
software, o fabricante do software considera apenas que
vendeu/disponibilizou um direito de utilização "limitado" com determinadas
condições. Normalmente, o software só pode ser utilizado juntamente com o
sistema adquirido. Além disso, a utilização pode ter limitações à utilização
comercial. Em certas circunstâncias, o software não pode ser utilizado para
o comando de máquinas ou o desenvolvimento de armas. As disposições
podem também incluir limitações à responsabilidade do fabricante.
Caso não concorde com a totalidade do contrato de licença, não tem o
direito a utilizar o respectivo software, de acordo com o fabricante. Em
determinadas circunstâncias, as disposições individuais do contrato de
licença podem ser problemáticas do ponto de vista legal. Quer isto dizer que
estes pontos podem ser inválidos e não vinculativos. Ao contrato de licença
pode estar associado um direito de restituição do software em caso de não
reconhecimento.
Tenha em atenção que se trata aqui de um direito de restituição por parte
do fabricante do software e não do fabricante do hardware. Se tal ocorrer,
deve dirigir-se ao fabricante do software para reclamar o seu pedido de
restituição. Visto o seu sistema ser comercializado com um preço de pacote,
a avaliação do preço de componentes individuais e de software não é
objecto da oferta disponibilizada. Posto isto, os preços comparativos não
podem ser determinados de forma deliberada e não serão, por isso,
reembolsados enquanto diferença.
English
Silvercrest GTA2000 pen pad 107
Notes on CE conformity
This product conforms fully to the basic requirements and other required
provisions of the EMC Directive 2004/108/EC. The Declaration of Conformity
can be found at the end of this manual.
EMC and safety precautions
This devi
ce complies with the standards EN 55022: 2006 and EN 55024:
1998 + A1: 2001 + A2: 2003.
In the event of any modification to the device that was not approved by the
manufacturer, compliance with these standards is no longer guaranteed. To
ensure electromagnetic compatibility (EMC), please pay attention to the in-
structions in the manual. The signed Declaration of Conformity can be
viewed at www.silvercrest.cc.
Operating environment/Environmental conditions
Protect the device against moisture, vibration, dust, heat and direct
sunlight, as these could damage the product.
The device should not be used outdoors or in tropical climates.
Operational safety
Always read and comply with the instructions in the documentation of
your computer before connecting the pen pad.
If this product is exposed to extreme temperature fluctuations, condensa-
tion can lead to the accumulation of moisture which can cause a short
circuit. In this case wait until the device has reached ambient temperature
before use.
To disconnect a cable, always pull the connector and never the cable.
Ensure that the cables are not kinked. Always position the cables so that
they cannot be stepped on or cause an obstruction.
Never place any burning objects such as candles or any objects contain-
ing liquids such as vases, cups or glasses on or near the device.
Never exert excessive pressure on the nib of the digital pen, as this will
damage the nib.
Keep the device away from high-frequency and magnetic interference
sources (e.g. TVs, mobile phones, loudspeakers) to prevent functional
faults.
English
108 Silvercrest GTA2000 pen pad
Only use a battery of the same type and the same charging capacity. Al-
ways ensure correct polarity of the battery. Remove the battery if you will
not be using the device for a prolonged period of time, as it can leak.
Contact with the skin will cause chemical burns. For this reason it is ab-
solutely essential to remove leaking batteries with acid-resistant protec-
tive gloves.
Never try to recharge batteries and never throw them into an open fire
(risk of explosion).
Remember to protect the environment. Used batteries should not be dis-
posed of in domestic waste. They must be taken to a collection point for
old batteries.
Repair
The device m
ust be repaired if fluid has penetrated inside the housing, if the
housing is damaged or if it no longer works.
Never open the pen pad. Any repairs should be carried out exclusively by
qualified specialist, service or maintenance personnel!
Cleaning
Always disconnect the device from the computer before cleaning it.
The device must be kept clean at all times, especially the active area. Reli-
able function of the device is not ensured if the active area is soiled.
If soiled, clean the device with a dry cloth, and moisten the cloth slightly to
remove stubborn dirt. Do not use any solvents or corrosive or gaseous
cleaning agents. Ensure that no moisture penetrates the device.
Disposal of old devices
The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE) 2002/96/EC stipulates that it is no longer permitted to
dispose of old electrical and electronic devices as municipal
waste. Please only dispose of this product at a collection point
for old devices in your area.
The correct disposal of old devices in this manner will prevent environmental
pollution and human health hazards.
English
Silvercrest GTA2000 pen pad 109
Technical data
Model GTA2000
Technology Electromagnetic
Dimensions
Pen pad
Pen
340 x 19 x 260 mm
160 x 14.7 x 17.7 mm
Weight
Pen pad
Pen
Pen stand
881 g
24 g
42 g
Power supply
Pen pad
Pen
USB connection (DC 5 V
75 mA)
Battery-powered (1 x 1.5 V, type AAA)
Active area
4:3 format
16:10 format
18.4 x 14 cm (7.25" x 5.5")
22.9 x 14 cm (9" x 5.5")
Resolution
Windows XP
Windows
®
Vista / Windows® 7
4,000 lpi (lines per inch)
2,000 lpi (with Windows default driver )
4,000 lpi (with installed Silvercrest driver)
Report rate 200 rps (reports per second)
Pen
Pressure levels
Reading distance
1024 levels
10 mm max.
Operating environment
Temperature
Air humidity
5 - 35 °C
85 % rel. air humidity max.
English
110 Silvercrest GTA2000 pen pad
Product description
The pen pad helps you to edit graphics and photos. You can also use the
pen pad to create drawings and write notes on your computer in the same
way as you would using a sheet of paper.
Minimum system requirements
PC with Pentium 3 processor or higher with 800 MHz and USB socket
(for CorelDRAW
®
Essentials 4: PC with an Intel processor with
3,800 MHz or higher)
16-bit colour graphics card with 256 MB RAM (512 recommended)
Colour screen with a resolution of 1024 x 768
CD or DVD drive for installing the drivers and software
Operating system Windows
®
XP, Windows
®
Vista or Windows
®
7
Supplied software
The Macr
o Key Manager is a special application software for your new
pen pad. It is used to programme frequently used key combinations (e.g.
copy = <Ctrl>+<C>) or hyperlinks on so-called macro keys and save
these as a macro key profile.
Free Notes / Office Inc is a tool for making sketches or notes by hand on
your computer – either in the same way as on a sheet of paper (Free
Notes) or directly on the open screen (Office Ink). You can switch interac-
tively between both applications.
CorelDRAW
®
Essentials 4 is a powerful programme package for creat-
ing illustrations and page layouts or editing photos. It is based on the ba-
sic functions of CorelDRAW
®
Graphics Suite.
English
Silvercrest GTA2000 pen pad 111
Operating elements and connections
Pen pad:
A: Control button (rotating control
pad and button) for scroll, zoom
and volume functions
B: Status indicator
Flashing: No pen nearby
On: Pen not on active area
Off: Pen on active area
C: Select scroll function; LED lights
up when the function is active
D: Select zoom function; LED lights
up when the function is active
E: Select VOL (volume) function;
LED lights up when the function
is active
F: Switch pen pad to widescreen
mode; LED lights up when the
function is active
G: Switch pen pad to standard
screen (4:3) mode; LED lights up
when the function is active
H: USB connector
I: Frame with programmable sen-
sor keys (macro keys)
J: Active area in 4:3 format (when
LED "G" lights up)
K: Active area in widescreen format
(when LED "F" lights up)
English
112 Silvercrest GTA2000 pen pad
Pen:
L: Rear pen button, programmable
M: Front pen button, programmable
(default: right mouse click)
N: LED lights up when the battery
is running low
O: Nib; communicates the com-
mands to the active area (J, K)
or sensor keys (I)
P: Pen stand; protects the nib
when the pen is not in use
Q: Nib extractor; used to pull the
nib from the pen when it re-
quires replacement.
Note: The pen does not have an on/off switch. It switches on automati-
cally when it is near the active area and switches off when it is taken
away.
English
Silvercrest GTA2000 pen pad 113
Getting started
Proceed as follows to start using your pen pad quickly and easily.
Step 1: Insert the battery into the digital pen
To inse
rt the battery proceed as follows:
1. Remove the cap.
2. Push the cover upwards slightly
and lift it off.
Do not push the cover too far
upwards, as the tabs at the front
could otherwise break off.
3. Remove the film from the sup-
plied battery and insert the bat-
tery. The plus pole (+) must al-
ways point towards the open end
of the pen!
Always ensure correct polar-
ity of the battery!
4. Place the tabs of the cover into
the front of the bottom section
and carefully push down until the
cover snaps into place on the
bottom section. Do not use any
force.
5. Replace the pen cap.
English
114 Silvercrest GTA2000 pen pad
Step 2: Install the pen pad driver and Macro Key Manager
Windows XP requires a driver to recognise the pen pad.
If you are using Windows Vista
TM
Home Premium or Windows 7, it is nor-
mally not necessary to install a pen pad driver, as this is already included in
the operating system. However, we recommend installing the driver so that
you can ...
obtain a higher pen pad resolution.
install the Macro Key Manager which you can use to programme the 26
macro keys.
To install the driver, proceed as follows:
1. Place the driver CD in your CD drive.
The installation wizard normally starts automatically. If it does not start
automatically, proceed as follows:
Open the file browser (Explorer) (right-click on [Start] "Explorer" menu).
Click the icon of your CD or DVD drive in My Computer.
Start installation by double-clicking the "setup" file.
The installation dialogue box opens:
[Macro Key Manager (32 Bit)] (Default): Install the pen pad driver and
Macro Key Manager on a 32-bit operating system.
[Macro Key Manager (64 Bit)]: Install the pen pad driver and Macro Key
Manager on a 64-bit operating system.
[Free Notes / Office Ink (32 & 64 bit)]: Refer to page 117.
[Exit]: Terminate/cancel installation.
English
Silvercrest GTA2000 pen pad 115
2. To install the "Macro Key Manager", click on "Macro Key Manager" in the
installation dialogue box.
3. Follow the instructions of the installation wizard.
4. In the final dialogue box check the "Yes, I want to restart my computer
now" option and then click [Finish].
The installation wizard is then closed and your computer is restarted. The
driver is not loaded by the operating system until the computer has been
restarted.
Step 3: Connect the pen pad
1. Insert the USB connector (H) of the pen pad into a
free USB socket on your computer.
The following message then appears after a short
time: "Found new hardware – USB-HDI (Human De-
vice Interface)".
A new icon then appears in the system tray of the taskbar
The pen pad has then been recognised by your computer and can be used.
If the pen pad is not recognised, remove and reinsert the USB connector.
You can also try using a different USB socket on your PC.
English
116 Silvercrest GTA2000 pen pad
Step 4: Adjust the active area to the screen format
Today there are an increasing number of widescreen monitors on the market
in addition to the conventional monitors which have an aspect ratio of 4:3 (4
units wide and 3 units high).
You can change the format of the active area of the pen pad to suit your
screen size with the buttons "Wide" (F) and "4:3" (G) so that it can work cor-
rectly with both monitor versions:
Press "Wide" (F) if you are using a widescreen monitor. The entire active
area (K) in the dark-grey frame can be used.
Press "4:3" (G) if you are using a 4:3 monitor. The active area (J) in the
dotted frame can be used.
The active function is indicated when the respective LED lights up.
We recommend trying a few practical exercises with your new pen pad.
Launch the Windows "Paint" programme, for example, or any another
graphics programme and get used to the pen and pen pad.
English
Silvercrest GTA2000 pen pad 117
Step 5: Install "Free Notes / Office Ink"
"Free Notes" is a simple graphics programme which you can use to unleash
your creative potential.
"Office Ink" is a tool for making handwritten notes on the computer.
Proceed as follows to install "Free Notes / Office Ink:
1. Place the driver CD in your CD drive.
The installation wizard normally starts automatically. If it does not start
automatically, proceed as follows:
Open the file browser (Explorer) (right-click on [Start] "Explorer" menu).
Click the icon of your CD or DVD drive in My Computer.
Start installation by double-clicking the "setup" file.
The installation dialogue box opens:
2. To install "Free Notes" and "Office Ink", click [Free Notes / Office Ink (32
& 64 Bit)] in the installation dialogue box.
3. Follow the instructions of the installation wizard.
4. In the last dialogue box click [Finish].
The installation wizard is then closed. It is not necessary to restart your
computer.
English
118 Silvercrest GTA2000 pen pad
Step 6: Install "CorelDRAW Essentials 4"
"CorelDRAW
®
Essentials 4"
7
is a powerful programme package for creating
illustrations, page layouts or editing photos. It is based on the basic functions
of CorelDRAW
®
Graphics Suite and comprises the following programmes:
Corel DRAW
®
is the popular vector graphics programme which is used to
create high-profile illustrations.
Corel PHOTO-PAINT
®
is a very powerful image editing programme for
semi-professional users. It contains all tools and filters required to edit digi-
tised images.
Proceed as follows to install "CorelDRAW
®
Essentials 4":
1. Place the "CorelDRAW Essentials 4" CD in your CD drive.
The installation wizard normally starts automatically. If it does not start
automatically, proceed as follows:
Open the file browser (Explorer) (right-click on [Start] "Explorer" menu).
Click the icon of your CD or DVD drive in My Computer.
Start installation by double-clicking the "autorun.exe" file.
The start installation dialogue box opens:
2. In the start installation dialogue box click "Install CorelDRAW
®
Essentials
4".
7
OEM version, may only be used with the purchased pen pad. The scope and appearance of
OEM versions can differ from the original versions.
English
Silvercrest GTA2000 pen pad 119
Installation then starts. After a short time the licence agreement is dis-
played.
Tip: When you launch the CorelDRAW
®
Essentials installation wizard
again when you have already installed the programme, a dialogue box
opens in which you can select whether you want to ...
modify the programme (e.g. add components).
repair the programme (if it does not run correctly or if programme files
were accidentally deleted).
uninstall the programme (if you do not want to use it any more and
need more space on your hard disk).
3. Read the licence agreement. If you accept the terms of the agreement,
check the box in front of the text "I accept the terms of the licence agree-
ment" and then click the active button [Next].
English
120 Silvercrest GTA2000 pen pad
4. Enter your user name in the next dialogue box. The serial number of
CorelDRAW
®
Essentials 4 is already entered.
5. Click [Next >].
6. To run the standard installation programme (recommended), click [Install
now] in the following dialogue box.
The selected configuration is installed. This takes several minutes de-
pending on your computer performance. The installation progress is dis-
played.
English
Silvercrest GTA2000 pen pad 125
Configuration
Programming macro keys
You can assign a programme start command or a key combination (hotkey)
to a macro key (K1 to K26), for example "Save file". If you then click on a
programmed macro key with the pen, this command is executed.
The macro key commands are managed in so-called profiles (also called
managers). In the featured default managers (XP/2000, Vista, Photoshop
Elements, PhotoImpact XL SE, Corel Draw), the macro keys are sometimes
assigned standard commands which cannot be changed.
All other macro keys can be defined and edited. If the default managers do
not meet your requirements, you can create your own profiles.
Proceed as follows to programme macro keys:
1. Double-click the "Macro Key Manager" icon in the system tray of the
Windows taskbar
.
The "Macro Key Manager" is then launched. The following example de-
scribes how to use this programme.
2. Select a profile from the drop down list at the top left (shown here with the
entry "Vista").
Click the [New] button to create a new profile.
Click the [Delete] button to remove the profile shown in the drop down list
if you no longer need it.
We will now create a new profile for the "Free Notes" programme.
127

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Silvercrest-GTA2000
  • Ik ben op zoek naar driver software voor een Silvercrest GTA2000 tekentablet. Wie helpt me uit de brand? tibo45@hotmail.com Gesteld op 1-9-2020 om 09:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Kun je de bestanden via Wetransfer naar me toesturen? tibo45@hotmail.com. Gr. Cor Geantwoord op 1-9-2020 om 12:33

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Ik heb wel de cd rom nog, maar op mijn laptop geen mogelijkheid om de cdrom te downloaden op de laptop.
    Als u het programma voor mij ook via wetransfer wilt sturen, zou dat heel fijn zijn. Dan kan ik mijn tablet weer gebruiken :-) Geantwoord op 26-11-2020 om 17:03

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • oohh mail adres : bubbabossie@hotmail.com Geantwoord op 26-11-2020 om 17:03

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Goedenavond,

    Vanavond kwam ik uw vraag mbt de software van de Silvercrest tekentablet tegen.
    Ik heb het gehele pakket nog, inclusief de software.

    Indien u er nog steeds interesse in heeft hoor ik dat graag van u.

    Met vriendelijke groeten,

    Twan Gruijters
    Geantwoord op 18-1-2021 om 20:48

    Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Silvercrest GTA2000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Silvercrest GTA2000 in de taal/talen: Engels, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Silvercrest GTA2000

Silvercrest GTA2000 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, Français, Italiano - 136 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info