303746
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
1 2 3 4 5
6
YoĎuļma suyunun boļaltılması
Her kurutma iņleminden sonra kabı boņaltınız.
1. Yođuņma suyu kabını çekip çıkartınız ve yatay
konumda tutunuz.
2. Kapađıınız.
3. Yođuņma suyunu boņaltınız.
Yođuņma suyu kabındaki valfin kirli olup olmadıđının kontrol edilmesi:
Valfte tiftik birikimi olmuņsa
a valfi akan suyun altında yıkayınız. Buna ek olarak boņ
yođuņma suyu kabına biraz musluk suyu doldurunuz ve bunu valf aracılıđıyla tekrar
boņaltınız. Bunun için valfe bastırınız ve suyun tamamen boņalmasını sađlayınız.
4. Kapađı kapatınız.
5. Tamamen yerine oturuncaya kadar kabı itiniz.
Boņaltma iņleminden sonra Su kabı/Filtre m/l
gösterge lambası yanarsa
a Sayfa 10.
Tiftik filtresinin temizlenmesi
Tiftik filtresi her kurutma iņleminden sonra temizlenmelidir!
1. Kapađıınız, tiftik filtresini dıņarı çekiniz.
2. Tiftiđi çıkartınız (elle tiftik filtresinden geçiriniz).
Çok kirlenmiņ veya tıkanmıņ tiftik filtresi sıcak su ile durulanmalı ve iyice
kurutulmalıdır!
3. Duyulur ņekilde yerine oturuncaya kadar tüy filtreleri yerleņtirilmelidir.
4. Kapaktaki/kapak alanındaki tiftikleri gideriniz.
Kurutucunun kapatılması
Program seçmeđmesini Kapat konumuna getiriniz.
Çamaņırlar kurutucunun içinde bırakılmamalıdır!
Çamaļırların boļaltılması
Kurutucunuz otomatik kırıņıklık önleyici fonksiyona sahiptir. Tambur, program bitiņinden sonra 30 dakika
boyunca belirli zaman aralıklarında hareket eder. Çamaņırlar gevņek ve yumuņak kalır (Ek olarakcKırıļıklık
önleme fonksiyonu seçilirse 90 dakika - modele göre).
Program sonu Kırıļıklık önleme/Stop azaltma gösterge lambası yanıp söner
sönmez
Çamaļır ilave etme veya çıkarma
Kurutma iņlemi çamaņır ilave etmek veya çıkartmak için yarıda kesilebilir.
Program bunun ardından devam ettirilmeli ve tamamlanmalıdır!
Tambur ve kapak sıcak olabilir!
1. Kapađıınız, kurutma iņlemi durdurulur.
2. Çamaņırları ilave ediniz veya çıkarınız ve kapađı kapatınız.
3. Ğhtiyaca göre, programları ve ek fonksiyonları yeniden seçiniz.
4. Start/Stop tuņuna basınız.
... ve kiļisel ayarlama
Hasarlı kurutucuyu kesinlikle çalıņtırmayınız!
Yetkili servise bilgi veriniz!
Kurutucunun
kontrol edilmesi
Çamaļırların ayrılması + doldurulması
Ceplerdeki tüm cisimler boņaltılmalıdır.
Çakmaklara dikkat edilmelidir!
Doldurma iņleminden önce tambur boņ olmalıdır!
Yeni kurutucunuz
Tebrikler ä Modern, kalite açısından yüksek deđerde Siemens marka
bir ev aleti almaya karar verdiniz.
Kurutucu tasarruflu enerji tüketimi ile ön plana çıkmaktadır.
Fabrikamızdan çıkan her kurutucu, fonksiyonu ve kusursuz durumu
hususunda kontrol edilir.
Sorularınız için yetkili servisimiz memnuniyetle hizmetinizdedir.
EEE YönetmeliĎine Uygundur.
Çevre kurallarına uygun atık imhası
Cihazın ambalajı çevre koruma kurallarına uygun ņekilde imha
edilmelidir.
Bu cihaz, elektrikli ve elektronik ekipman atıkları
(waste electrical and electronic equipment - WEEE) ile ilgili
2002/96/EG Avrupa direktifine uygun ņekilde iņaretlenmiņtir.
Bu direktif, AB dahilinde gerli olan eski cihazların geri alınmasına ve
deđerlendirilmesine ait kapsamı belirler.
Ürünlerimize, aksesuarlarımıza, yedek parçalarımıza ve servislerimize
iliņkin daha fazla bilgi için: www.siemens-home.com
Amacına uygun kullanım
ęçindekiler Sayfa
ʋ Hazırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Programların ayarlanması . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Kurutma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋ Çamaņırlara iliņkin bilgiler . . . . . . . . . . . 5
ʋ Bakım ve temizlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋ Programa genel bakıņ . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋ Kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋ Donmaya karņı koruma / Sevk . . . . . . . . 8
ʋ Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ Ğsteđe bađlı aksesuarlar. . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ Hangi durumda ne yapmalı? ... /
ņteri hizmetleri. . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ʋ Güvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hazırlık Kurulum için bkz. sayfa 8
Programın seçilmesi + ayarlanması
Kurutma
Yođunlaņmıņ su kabı
Kumanda paneli
Bakım ve temizlik
Kurutucunun gövdesi, kumanda alanı, hava giriļi, nem hissedicisi
– Yumuņak, nemli bir bezle temizlenmelidir.
– Keskin veya tesirli temizleme maddeleri / çözücü maddeler kullanmayınız.
– Deterjan ve temizleme maddesi artıkları hemen temizlenmelidir.
Hava sođutucusunu yılda 5-6 kez
veya tiftik filtresinin temizlenmesinden sonra su
Su kabı/Filtre m/l lambası yanıp sönerse
temizleyiniz.
Hava soĎutucusu
Temizlik iņlemi için hava sođutucusunu çıkarınız!
Kurutucuyu sođumaya bırakınız.
Kalan su çıkabilir, bakım kapađının altına emici bez koyunuz.
1. Bakım kapađının kilidini açınız (1).
2. Bakım kapađını tam açınız (2).
3. Her iki kilit kolunu dıņa dođru çeviriniz (1).
4. Öndeki parçayı çekerek çıkarınız (2).
5. Hava sođutucusunu çıkarınız.
Hava sođutucusuna zarar vermeyiniz!
Sadece sıcak suyla temizleyiniz, sert/keskin kenarlı cisimler kullanmayınız!
6. Hava sođutucusunu komple temizleyiniz, suyu iyice akıtınız.
Contaları temizleyiniz.
7. Önce hava sođutucusunu (alt tutamak), ardından öndeki parçayı içeri
itiniz!
8. Her iki kilit kolunu geri çeviriniz.
9. Bakım kapađını kilitleyiniz.
Nem hissedicisi
Kurutucu, paslanmaz çelikten nem hissedicisi ile donatılmıņtır. Nem hissedicileri çamaņırın
nem derecesini ölçer. Uzun çalıņma sürelerinden sonra nem hissedicilerinin üzerinde ince
bir kireç tabakası oluņabilir.
1. Kapađıınız.
2. Nem hissedicilerini sert yüzeyli nemli bir süngerle temizleyiniz.
Çelik tel veya aņındırıcı temizleyici kullanmayınız!
Kurutma programının seçilmesi ...
Baļlat/Durdur tuļuna basınız
1
2
3
Islak elle dokunmayınız!
Sadece fiņi tutunuz!
Elektrik fiļinin
prize takılması
Kurutma
Çamaļırlara iliļkin bilgiler...
Kumaļların bakım iļaretleri
Üreticinin verdiĎi bakım bilgilerine dikkat ediniz!
(cNormal sıcaklıkta kurutma.
'cņük sıcaklıkta kurutma a Ek olarak Hassas seçilmelidir.
)cMakinede kurutmayınız.
Mutlaka güvenlik uyarıları dikkate alınmalıdır a Sayfa 11!
Örneđin aņađıdaki kumaņlar kurutucuda kurutulmamalıdır:
Hava geçirmeyen kumaņlar (örn. lastik kaplı).
Hassas dokumalar (ipek, sentetik tüller) a Kırıņıklık olur!
Yađ ile kirlenmiņ çamaņırlar.
ęlk kurutma iļleminden önce
Çamaņır doldurmayın! Program seçme đmesini zaman programına (a Sayfa 7) getiriniz
ve Start/Stop seçiniz. Program sonunda program seçmeđmesini Kapat konumuna
getiriniz.
Kurutma iļlemi için yararlı bilgiler
Muntazam bir kurutma sonucu için, çamaņırları dokuma türüne ve kurutma programına re
ayırınız.
Çok küçük kumaņlar (örn. bebek çorapları) daima büyük çamaņır
parçalarıyla (örn. havlu) birlikte kurutulmalıdır.
Fermuarları, kancaları ve kopçaları kapatınız, kılıflarınđmelerini ilikleyiniz.
Tekstil kemerlerini, bantları vs. birbirine bađlayınız.
Sentetikleri aņırı kurutmayınız a Kırıņma tehlikesi söz konusudur!
Bu tür çamaņırları ek olarak kurutmaya bırakınız.
Çamaņırları kurutma iņleminden hemen sonra ütülemeyiniz, belli bir süre katlayıp bekletiniz
a Böylelikle kalan nem çamaņı
rlara daha iyi dađılır.
Dokunmuņ tekstiller (örn. tiņört, trikotaj çamaņırları) ilk kez kurutulunca sıkça çeker
a Dolap kuruluĎunda + programını kullanmayınız.
Kolalanmıņ çamaņırlar kurutucuda kurutulmaya sadece belli koņullarda ve sınırlı elveriņlidir
a Kolalama maddesi, kurumayı etkileyen bir tortu veya tabakaya sebep olur.
Kurutulacak çamaņırların yıkanması sırasında yumuņatıcı miktarı üretici verilerine göre
ayarlanmalıdır.
ņük dolum miktarında zaman programı kullanılmalıdır a Kurutma sonuçlarının optimize
edilmesi.
Çevrenin korunması / Tasarruf bilgileri
Kurutma iņleminden önce, çamaņırları çamaņır makinesinde iyice sıkınız a Sıkma devir
sayısı yüksek olduđu zaman, kurutma süresi de kısalır ve enerji tüketimi azalır. Sentetikleri
de sıkma iņlemine tabi tutunuz.
Azami doldurma miktarını kullanınız, fakat bu miktarı aņmayınız
a Programlara genel bakıņ sayfa 7.
Kurutma iņlemi esnasında, kurutucunun bulunduđu yeri iyi havalandırınız.
Tiftik filtresinin her kurutma iņleminden sonra temizlenmesi a Sayfa 4.
Hava giriņinin önü kapatılmamalı veya üzerine hiçbir ņey yapıņtırılmamalıdır.
Sadece cihaz kapalıyken
yapılmalıdır!
Tambur
Program seçme düĎmesi
Kurutucu sadece tiftik filtresi takılı
durumdayken çalıņtırılmalıdır!
Hava giriņi
Tiftik filtresi
ʋ Sadece evde kullanmak içindir.
ʋ Sadece su ile yıkanmıņ olan tekstillerin kurutulması in
kullanılmalıdır.
Çocuklar, yanlarında yetiņkin bir kiņi olmadan
kurutucunun yanında yalnız bırakılmamalıdır!
Evcil hayvanlar kurutucudan uzak tutulmalıdır!
Ek fonksiyonlar / Durum /
Servis göstergeleri
Ayrıntılı programa genel bakıņ a Sayfa 7.
ęlk kurutma iļleminden önce
bir kez çamaņırsız kurutunuz a Sayfa 7.
ˎ Hassas Hassas kumaņlar için düņük sıcaklık ', örn. poliakril, poliamid, elastan veya
asetat; uzun kurutma sürelerinde.
ˎ Kırıļıklık önleme
Kırıņıklıkları azaltır ve program bittikten sonraki kırıņıklık önleme süresini
uzatır.
Su kabı/Filtre m/l
Yanıyor a Yođunlaņmıņ su kabını boņaltınız.
Yanıp sönüyor a Tiftik filtresini ve/veya hava sođutucusunu temizleyiniz.
7
Programa genel bakıļ Sayfa 5'e de bakınız
Kurutma iļleminden sonra: Çamaļırlar ...
Tiňört
Gömlekler
Pantolonlar
Etekler/
Elbiseler
Spor giysiler
Ġň tulumu
Anorak
Havlu/
Bornoz
Ġç çamaňırlar
Çoraplar
Yatak takımları
Masa örtüleri
Havlular
Bulaňık bezler/
El bezleri
c
ütüleme
Kolay ütüleme
@c
Ütülemeyiniz
c
Sıkınız (merdane ile)
Beyazlar / Renkliler
Maks. 6 kg Pamuklu veya ketenden beyaz ve renkli kumaňlar için.
Ütü kuruluđunda cø@c è* * è* è* è* è* è* è*
Dolap kuruluđunda ccccccccc@
è* è* è* è* è*
Dolap kuruluđunda + ccccccccc@
* è* è* è* è* è*
Sentetikler
Maks. 3 kg
Ütülenmesi gerekmeyen, sentetik veya karıňık dokumalı, pamuklu kumaňlar için.
Ütü kuruluđunda cø@c
è* è* è* è* è* è*
Dolap kuruluđunda ccccccccc@ è* è* *
Süreli program
Maks. 3 kg Ön kurutma yapılmıň birkaç kattan oluňan, hassas akril elyaftan kumaňlar veya tek tek küçük çamaňırlar için.
60 dk sıcak
Birkaç kattan oluňan, hassas akril elyaftan kumaňlar veya pamuk için.
40 dk sıcak
20 dk sıcak
Ön kurutma yapılmıň birkaç kattan oluňan, hassas akril elyaftan kumaňlar veya tek tek küçük çamaňırlar için.
Sonradan yapılan ek kurutma için de uygun.
20 dk sođuk
Tüm kumaň türleri için. Az giyilen çamaňırların havalandırılması için.
1010 / 9000461251
*461251*
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München/Deutschland
WT44C100TR
8
Kurma
Teslimat kapsamı: Kurutucu, kullanım ve kurma kılavuzu.
Kurutucuda sevkten kaynaklanan hasarlar olup olmadıđı kontrol ediniz!
Kurutucu oldukça ađırdır. Tek baņınıza kaldırmayınız!
Keskin kenarlara dikkat ediniz!
Kurutucuyu, dıņa dođru çıkıntısı olan parçalardan (örn. kapađı) tutup kaldırmayınız - Kırılma
tehlikesi söz konusudur!
Donma tehlikesi olan yerlere kurmayınız!
Donan su hasara yol açabilir!
Emin olmadıđınız durumlarda, cihazın bađlantılarını yetkili ve uzman bir kiņiye yaptırınız!
Kurutucunun kurulması
Elektrik fiņine her zaman ulaņılabilmelidir.
Temiz, düz ve sađlam bir kurma yüzeyine yerleņtiriniz!
Kurutucunun önündeki hava giriņi boņ olmalıdır.
Kurutucunun çevresini temiz tutunuz.
Kurutucuyu, öndeki vidalı ayakları kullanarak
düzgün bir ņekilde dengeleyiniz.
Vidalı ayakları kesinlikle cihazdan çıkarmayınız!
Elektrik baĎlantısı Güvenlik bilgileri a Sayfa 11.
netmeliklere uygun ņekilde alternatif akımlı, toprak hattına sahip prize bađlayınız; emin
deđilseniz, prizi yetkili ve uzman bir elemana kontrol ettiriniz!
Elektrik ņebekesi gerilimi ve cihazın tip etiketi (a Sayfa 9) üzerinde verilen bilgiler birbirine
uymalıdır!
Bađlantı deđeri ve gerekli sigorta deđeri tip etiketi üzerinde bildirilmiņtir.
Donmaya karļı koruma / Sevk
Hazırlık
Yođunlaņmıņ su kabının boņaltılması a Sayfa 4.
Kurutucuda kalan su olabilir.
Bu su, kurutucu eđimli olduđunda dıņarıya akabilir.
1.
Tüm aksesuarları tamburdan
çıkarınız. Tambur boņ
olmalıdır!
Hava giriņi önünün
boņ bırakılması
Temiz ve düz
2.
Kurutucuyu donma tehlikesi ol-
ması durumunda çalıňtırmayınız!
Kurutucuyu bir kapının veya sürgülü kapının
arkasına yerleņtirmeyiniz çünkü kapađın açılmasını
engelleyebilir.
Çocuklar kendilerini cihaza kilitleyip ölüm
tehlikesine maruz kalmazlar!
9
Teknik veriler
Ölçüler (DxGxY) 60 x 60 x 85 cm
AĎırlık Yaklaņık 35 kg
Maksimum dolum miktarı 6 kg
YoĎunlaļmıļ su kabı Yaklaņık 4,2 l
Ortam sıcaklıĎı 5 - 35°C
BaĎlantı gerilimi 220 - 240 V
BaĎlantı gücü 2300 W
Sigorta 10 A
Ürün numarası
a Tip etiketi veya kapının iç tarafı
ęmalat numarası
Tip etiketini kurutucunun arka tarafında bulabilirsiniz.
ʠ
Tüketim deĎerleri
Bilgiler normal koņullarda belirlenmiņtir. %10'a kadar
farklılıklar mümkün.
Sıkma devir sayısı
devir/dak
(kalan nem)
Kurutma süresi**
dakika olarak
8 dak. sođuma
süresi dahil
Enerji tüketimi**
kWh olarak
Beyazlar/Renkliler 6 kg
Dolap kuruluđunda* 1400 (yakl. %50) 98 3,20
1000 (yakl. %60) 117 3,84
800 (yakl. %70) 138 4,48
Ütü kuruluđunda* 1400 (yakl. %50) 76 2,45
1000 (yakl. %60) 91 2,94
800 (yakl. %70) 106 3,43
Sentetikler 3 kg
Dolap kuruluđunda* 800 (yakl. %40) 42 1,16
600 (yakl. %50) 53 1,45
*DIN EN 61121 standartlarına uygun test programları
**Deđerler yüksek ve düņük gerilim, kumaņ türüne, kurutulacak çamaņırların yapısına,
kumaņların ne kadar ıslak olduklarına veya doldurma miktarına bađlı olarak verilen
deđerlerden faklı olabilir.
ęsteĎe baĎlı aksesuarlar (müņteri hizmetleri aracılıđıyla sipariņ numarası)
Yıkama-Kurutma-Sistemi baĎlantı seti
Kurutucu, yerden tasarruf etmek için, aynı derinliđe ve geniņliđi sahip, uygun bir çamaņır
makinesi üzerinde yerleņtirilebilir. Kurutucu kesinlikle bu bađlantı setiyle çamaņır makinesine
sabitlenmelidir! Çamaņır makinesinin yerleņtirildiđi yerin derinliđi 544 mm'den daha küçükse
lütfen ņteri hizmetlerine veya yetkili servise baņvurunuz.
Platform
Daha iyi doldurulması ve boņaltılması için. Çekme ünitesinde mevcut olan sepet çamaņırların
taņınması için kullanılabilir.
Alt yapı
Cihaz koruma plakası yerine mutlaka bir uzman tarafından sac kaplama
monte edilmelidir.
WZ
20311
WZ
20460
WZ
20295
10
Hangi durumda ne yapmalı ...
Bir arıza kendi kendine giderilemiyorsa lütfen müņteri hizmetlerimize baņvurunuz. Daima uygun
bir çözüm buluruz, hatta teknisyen ziyaretine bile gerek kalmayabilir. Üreticinin yeterliliđine
venin ve onarım iņlerinin eđitimli servis teknisyenleri tarafından yürütüldüđünden ve orijinal
yedek parçaların kullanıldıđından emin olun. En yakın
ļteri Hizmetleri'nin irtibat bilgilerini
burada veya ekteki müņteri hizmetleri listesinde bulabilirsiniz:
TR 444 6688
Lütfen ņteri hizmetlerine aletin ürün numarasını (E-Nr.) ve seri numarasını (FD) verin (kapađın
iç yüzüne bakınız
).
Program seçme đmesini
Kapat konuma getiriniz ve fiņi prizden çekiniz.
ʠ
Gösterge lambası Start/Stop
yanmıyor.
Elektrik fiņi prize takılmıņ mı?
Program seçilmiņ mi?
Prizin sigortasını kontrol ediniz.
ʠ
Su kabı/Filtre m/l gösterge
lambası yanıyor.
Yođunlaņmıņ su kabının boņaltılması a Sayfa 4.
ʠ
Su kabı/Filtre m/lgösterge
lambası yanıp sönüyor.
Tiftik filtresinin temizlenmesi a Sayfa 4.
Gerekirse hava sođutucusunun temizlenmesi a Sayfa 6.
ʠ
Kurutucu çalıņmaya baņlamıyor. Start/Stop tuņuna basılmıņ mı?
Kapak kapalı mı?
Program ayarlanmıņ mı?
ʠ
Çalıņtırdıktan kısa bir süre sonra
programa ara verilmesi.
Çevre sıcaklıđı 5 °C'den yüksek mi?
ʠ
Dıņarı su akıyor. Kurutucu yatay olarak konumlandırılmalıdır.
ʠ
Kapak kendi kendineılır. Kapađı, duyulur ņekilde kilitleninceye kadar bastırınız.
ʠ
Kurutma hedefine ulaņılamadı
veya kurutma süresi çok uzun.
Tiftik filtresinin temizlenmesi a Sayfa 4.
Yođunlaņmıņ su için kap boņaltılmalıdır.
Çevre sıcaklıđı 35 °C'nin üzerinde a Havalandırınız.
Muhtemelen hava giriņinin önü kapatılmıņtır a Giriņin
önünü açınız.
Uygun olmayan bir program mı ayarlanmıņ? a Sayfa 7.
Kurutucu çok dar ņekilde mi kurulmuņ? Hava
sirkülasyonu olmasını sađlayınız.
Elektrik kesintisi a Kurutucu yeni baņtan çalıņtırılmalıdır.
Nem hissedicileri üzerinde ince bir kireç tabakası. Nem
hissedicilerinin temizlenmesi a Sayfa 6.
ʠ
Çamaņırlar nemli. Bir üst kurutma programını kullanınız veya ek olarak süreli
programı ayarlayınız a Sayfa 7.
Sıcak çamaņırlar genelde olduklarında daha ıslak
algılanır!
ʠ
Cihazın olduđu yerdeki nem oranı
çok fazlalaņıyor.
Ğlgili yeri yeterince havalandırınız.
Havalandırma giriņinin önü mü kapatılmıņ? a Giriņin
önünü boņaltınız.
Hava sođutucusunun yerleņtirildiđinden emin olunuz.
ʠ
Bir veya birden fazla gösterge
lambası yanıp sönüyor.
Tiftik filtresinin ve hava sođutucusunun temizlenmesi
a Sayfa 4/6.
Kurulum koņullarının kontrol edilmesi a Sayfa 8.
Kapatınız, sođumaya bırakınız, tekrar çalıņtırınız ve
programı yeniden baņlatınız.
ʠ
Elektrik kesintisi. Çamaņırlar hemen kurutucudan çıkartılmalı ve
serilmelidir. Sıcak hava çıkabilir.
11
Güvenlik bilgileri
Acil durum
Derhal elektrik fiņini çekip prizden çıkarınız veya sigortayı kapatınız.
Kurutucuyu
SADECE...
Evin içinde kullanınız.
Tekstil kurutmak için kullanınız.
Kurutucuyu
ASLA...
Yukarıda bildirilen amaçlar dıņında bir amaç için kullanmayınız.
Teknik veya baņka bir özellik açısından deđiņtirmeyiniz.
Tehlikeler
Çocuklar ve gereken talimat ve bilgileri almamıņ kiņiler kurutucuyu
kullanmamalıdır.
Çocuklar, yanlarında bir geliņkin kiņi olmadıđı zaman, kurutucunun yanında
yalnız kalmamalıdır.
Hayvanları kurutucudan uzak tutunuz.
Tekstillerin ceplerindeki tüm cisimleri çıkartınız.
Özellikle çakmaklara dikkat ediniz a Patlama tehlikesi!
Cihazın kapađına yaslanmayınız veya oturmayınız a Devrilme tehlikesi!
Kapak dikkatlice açınız. Sıcak buhar çıkabilir.
Kurma
Gevņek kabloları sabitleyiniz a Takılma tehlikesi!
Donma tehlikesi olması durumunda kurutucuyu çalıņtırmayınız.
Elektrik
ba
đlantısı
Kurutucuyu, yönetmeliklere uygun ņekilde alternatif akımlı, toprak hattına
sahip prize bađlayınız, aksi halde güvenlik garanti edilemez.
Kablo kesiti yeterince kalın olmalıdır.
Sadece ņu iņarete sahip yanlıņ elektrik akımı ņalteri kullanınız:
Elektrik fiņi ve takılacađı priz birbirine uygun olmalıdır.
Çok prizli bađlantı düzenekleri/arabirimleri ve/veya uzatma kabloları
kullanmayınız.
Fiņi ıslak elle tutmayınız a Elektrik çarpma tehlikesi!
Elektrik fiņini kesinlikle kablosundan tutarak çekip prizden çıkarmayınız.
Elektrik kablolarına zarar vermeyiniz a Elektrik çarpma tehlikesi!
Kullanım
Tambura sadece çamaņır doldurunuz.
Kurutucuyu çalıņtırmadan önce, içindekileri kontrol ediniz.
Kurutucuyu kullanmayınız, eđer çamaņırlara çözücü madde, yađ, vaks (mum),
gres veya boya bulaņmıņsa (örn. saç ņekillendirme spreyi, aseton, leke
çıkarıcı, temizlik benzini vs.) a Yangın/Patlama tehlikesi söz konusudur!
Tozdan kaynaklanan tehlike (örn. kömür tozu, un): Kurutucuyu kullanmayınız
a Patlama tehlikesi!
Eđer çamaņırlarda köpük/lastik maddesi varsa, kurutucuyu kullanmayınız
a Elastik malzeme tahrip olabilir ve köpük maddesi muhtemelen deforme
olacađı için, kurutucu zarar görebilir.
Kurutucuyu program sonunda kapatınız.
Yođunlaņmıņ su içme suyu deđildir ve tiftikler bu suyun kirlenmesine neden
olabilir!
Arıza
Kurutucuda arıza veya arıza ihtimali varsa, kurutucuyu kullanmayınız,
onarım sadece yetkili servis tarafından yapılmalıdır.
Elektrik kablosu bozuk olan kurutucuyu kullanmayınız. Herhangi bir tehlikeye
olanak tanımamak için, bozuk elektrik kablosunu sadece yetkili servisin
deđiņtirmesini sađlayınız.
Yedek parçalar
venlik sebeplerinden dolayı sadece orijinal yedek parçalar ve aksesuarlar
kullanınız.
Ğmha etme
Kurutucu: Elektrik fiņini çekip prizden çıkarınız, daha sonra elektrik kablosunu
cihazdan ayırınız. Resmi toplama veya giderme merkezi üzerinden gideriniz.
Ambalaj: Ambalaj parçalarını çocuklara vermeyiniz
a BoĎulma tehlikesi!
m malzemeler çevreye zarar vermeyen türdendir, tekrar kullanılabilir.
Çevreye zarar vermeyecek ņekilde imha edilmelidir.
Sayfa 11'deki
güvenlik bilgilerini
dikkate alınız!
tr
Kurutucuyu ancak bu kullanım kılavuzunu
okuduktan sonra çalıņtırınız!
Çamaļır
kurutma
makinesi
Kullanım
ve kurma kılavuzu
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Siemens wt 44 c 100 nl bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Siemens wt 44 c 100 nl in de taal/talen: Turks als bijlage per email.

De handleiding is 2,71 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Siemens wt 44 c 100 nl

Siemens wt 44 c 100 nl Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 8 pagina's

Siemens wt 44 c 100 nl Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 8 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info