313281
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
Notice d'utilisation
Lave-linge
fr
N'utilisez le lave-linge qu'après avoir lu cette notice !
2
Sommaire
Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous
signaleront :
ƽ
Les consignes de sécurité (pour votre machine ou votre linge) à respecter
impérativement,
Un danger électrique,
Les conseils et les informations importantes.
Pages
Consignes de sécurité .............................................................................................. 4
Respect de l'environnement / économies .............................................................. 4
Emballage et appareil usagé .................................................................................... 4
Description de l'appareil .......................................................................................... 5
1 - Notice d'installation
Démontage des brides de transport de votre appareil ........................................ 6 et 7
Déplacement de votre appareil ................................................................................ 7
Raccordements de votre appareil - Arrivée d'eau ................................................ 8
Raccordements de votre appareil - Evacuation des eaux usées........................ 8
Alimentation électrique.............................................................................................. 9
Remplacement du cordon d'alimentation électrique ............................................ 9
Mise en place de votre appareil................................................................................ 9
2 - Notice d'utilisation
Codes d'entretien des textiles .................................................................................. 10
Avant le premier lavage ............................................................................................ 10
Traitement des taches difficiles................................................................................ 11
Préparation de votre linge ........................................................................................ 12
Chargement de votre linge........................................................................................ 13
Chargement des produits de lavage ...................................................................... 13
Programmation .......................................................................................................... 14
Choix d'un programme .............................................................................................. 15
Vitesses d'essorage .................................................................................................. 16
Touches de fonction .................................................................................................. 17
Applications spéciales .............................................................................................. 17
Lavage différé + modification d'un programme...................................................... 18
et 19
Fonctions de sécurité ................................................................................................ 20
3 - Nettoyage et entretien
Carrosserie .................................................................................................................. 21
Tableau de commandes, plinthe, etc., pièces internes ........................................ 21
Boîte à produits .......................................................................................................... 21
Nettoyage du filtre ...................................................................................................... 22
4 - Affichage...................................................................................................................... 23
5 - Que faire si... .............................................................................................................. 25
6 - Service après-vente.................................................................................................. 26
7 - Tableau des programmes ...................................................................................... 28
3
Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un appareil électroménager
moderne de très grande qualité.
Votre machine se caractérise par une faible consommation d'énergie, d'eau et de produits
de lavage.
Chaque machine à laver qui quitte notre usine est contrôlée avec soin pour garantir
un fonctionnement fiable et sûr. Notre service après-vente se tient à votre disposition
pour toutes questions, notamment concernant la mise en place et les raccordements
de votre appareil.
Pour plus d’informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange
et nos services, consultez notre site Internet www.siemens-home.com ou contactez
notre service après-vente
Veuillez lire la notice d'installation et d'utilisation ainsi que toutes les autres informations
fournies avec votre appareil comme il se doit.
La notice d'installation et d'utilisation vous signale, aux endroits concernés, les différences
relatives aux divers modèles.
Conservez-les soigneusement. Elles pourront vous être utiles ultérieurement ou servir
à un autre utilisateur.
4
Consignes de sécurité
Protection de l'environnement / économies
Votre appareil se caractérise par une faible
consommation d'eau, d'énergie et de lessive.
Il protège ainsi notre environnement et votre
porte-monnaie.
Pour laver économiquement
et écologiquement :
Ne dépassez pas les charges
recommandées.
Blanc et couleurs ..............................5,5 kg
Synthétiques ......................................2,5 kg
Linge délicat / soie ............................1,0 kg
Laine ....................................................1,5 kg
Si vous avez seulement de petites quantités
de linge à laver, la capacité variable réduit
automatiquement la consommation d'eau et
d'électricité, ainsi que la durée du
programme.
Au lieu de sélectionner le programme
“Blanc 90°C”, sélectionnez “60°C” et la
touche “Intensif”*. La durée de lavage
prolongée du programme 60°C permet
d'obtenir des performances de lavage
identiques au programme 90°C tout
en réalisant des économies notables
d'énergie.
Pour du linge peu ou moyennement sale,
un programme sans prélavage* suffit.
Dosez le produit de lavage selon le degré
de salissure, la quantité de linge et la
dureté de l'eau et respectez les conseils
du fabricant.
* Suivant le modèle.
Utilisation adéquate de l'appareil
Cet appareil est destiné
à un usage exclusivement domestique,
au lavage des textiles pouvant être traités
en machine dans un bain lessiviel,
à être utilisé avec de l'eau potable froide et
des produits de lavage et d'entretien du
commerce spécialement conçus pour être
utilisés en machine.
Consignes de sécurité
Ne laissez jamais vos enfants sans
surveillance à proximité de l'appareil.
Eloignez les animaux domestiques.
Lorsque vous branchez la fiche mâle dans la
prise de courant ou l'en débranchez, veillez à
ne pas avoir les mains mouillées.
Ne débranchez la fiche mâle de la prise de
courant qu'en saisissant la fiche, jamais en
tirant sur le cordon.
Prudence lorsque vous vidangez le bain
lessiviel très chaud.
Ne montez jamais sur l'appareil.
Observez les instructions de mise en place.
ƽ
Risque d'étouffement !
Eloignez les enfants de l'emballage et des
parties de l'emballage. Risque d'étouffement
dû aux emballages et aux films.
ƽ
Danger de mort !
Une fois que l'ancien appareil a fini de servir,
débranchez sa fiche mâle de la prise de
courant. Coupez le cordon d'alimentation
pour rendre l'appareil inutilisable. Détruisez la
fermeture du couvercle afin d'éviter que des
enfants s'enferment à l'intérieur et s'exposent à
un risque mortel.
Emballage et appareil usagé
Elimination écologique
• Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Cet appareil conforme à la directive européenne
2002/96/CE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
La directive définit des dispositions-cadres pour
la reprise et le recyclage des appareils usagés
au sein des pays de l'UE.
5
ƽ
Fermez correctement
les portillons du
tambour
Description de l'appareil
Tableau de commandes
Poignée d'ouverture du
couvercle (restant verrouillée
pendant l'exécution du
programme)
Dispositifs de déverrouillage
de la boîte
Boîte à produits
amovible
Bouton d'ouverture
du couvercle du
tambour
Levier de mise sur
roulettes
(suivant le modèle)
Tuyau de vidange
Tuyau d'alimentation
en eau (non raccordé)
Cordon d'alimentation électrique
Bride de transport
Plaque signalétique
(numéro de série,
numéro de fabrication)
OO
OO
UU
UU
II
II
NN
NN
OO
OO
NN
NN
Clac !
6
Démontage des brides de transport de votre
appareil
Dessin 1 Dessin 2.1
Dessin 2.3
13
1
1
2
2
A
1 Retirez le lave-linge de son socle.
Enlevez la cale
(Dessin 1
).
2
Enlevez les 4 vis
à l'aide d'un tournevis
(Dessin 2.1
).
3 Retirez la bride de transport
:
Pour cela, ôtez les deux vis
(Dessin
2.2
)
à l'aide d'une clé de 10 ou de 13
(suivant le modèle).
Assurez-vous que les deux entretoises
en plastique fixées sur la bride sont bien
retirées en même temps que cette
dernière.
Remontez les vis
à leur emplacement
initial.
4
ƽ
Obstruez impérativement les deux
trous à l'aide des caches
prévus à cet
effet (fournis dans le sachet d'accessoires)
(
Dessin 2.3
) !
ƽ
Avant la première utilisation, il est impératif de retirer toutes les brides de transport
situées au dos de l'appareil et les conserver pour un besoin ultérieur
(par ex. déménagement).
Dessin 2.2
7
Démontage des brides de transport de votre
appareil
5
Retirez la bride
(Dessin 3)
.
Pour cela :
- Soulevez le couvercle de la machine
- Enlevez la cale
- Enlevez la cale
- Libérez les portillons du tambour,
bloqués en position basse, en appuyant
simultanément sur les deux volets.
6
ƽ
Enlevez les colliers-supports des
tuyaux
et obstruez impérativement les
trous à l'aide des caches
(fournis dans
le sachet d'accessoires)
(Dessin 4) !
a
b
a
b
Dessin 4
Nous vous conseillons de conserver
toutes les pièces de bridage, car il faudra
obligatoirement les remonter si vous
devez, par la suite, transporter votre
machine.
Avant sa sortie d'usine, votre appareil
a été minutieusement contrôlé. Il est
donc possible que vous constatiez la
présence d'un peu d'eau dans la cuve
ou au niveau des boîtes à produits.
(suivant le modèle)
Si votre machine est équipée de roulettes
escamotables, vous pouvez la déplacer
facilement.
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la
droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier
situé en bas de l'appareil (
Dessin 5
).
ƽ
En fonctionnement, la machine doit
reposer solidement sur ses pieds (levier
ramené vers la droite).
Dessin 5
Déplacement de votre appareil
Dessin 3
8
Raccordements de votre appareil
Dessin 6
Dessin 7.1
Dessin 7.2
Ecoulement de l'eau
Raccordez le tuyau de vidange sur un siphon
ventilé à l'aide du raccord coudé fourni
(Dessin 7.1 / 7.2)
.
Le raccord coudé doit être placé à une
hauteur comprise entre 65 et 90 cm du sol.
ƽ
Bloquez le tuyau de vidange pour éviter
qu'il ne se dégage en cours
d'évacuation !
Remplacement du tuyau
d'alimentation en eau
Lors du remplacement, veillez à bien tourner
le tuyau pour le fixer et à placer un joint aux
deux extrémités.
Contrôlez l'état du tuyau de vidange et
dutuyau d'alimentation en eau.
Remplacer les tuyaux endommagés
uniquement par des tuyaux d'origine
disponibles auprès de notre service
après-vente.
Alimentation en eau froide
Branchez le tuyau d'alimentation en eau
(Dessin 6)
- Pression d'eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
min. 10 mm
3/4”
9
Raccordements de votre appareil
Alimentation électrique
Ne branchez l'appareil qu'à une prise
de terre alimentée en courant alternatif.
La tension du réseau doit correspondre à
la tension mentionnée sur l'appareil
(plaque signalétique).
La valeur de raccordement et le fusible
requis sont indiqués sur la plaque
signalétique.
Assurez-vous que :
La fiche mâle et la prise de courant sont
adaptées,
L
a section du câble suffit,
L
e système de mise à la terre est installé
conformément aux prescriptions.
N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur
ou multi-prise.
Si vous utilisez un disjoncteur différentiel,
celuici doit impérativement arborer le
symbole :
.
Seul ce symbole garantit le respect des
directives actuelles.
Lorsque vous branchez la fiche mâle dans
la prise de courant ou l'en débranchez,
veillez à ne pas avoir les mains mouillées.
Ne débranchez la fiche mâle de la prise de
courant qu'en saisissant la fiche, jamais en
tirant sur le cordon.
Mise en place de votre appareil
Consignes de sécurité
ƽ
Risque de blessures !
Cet appareil est lourd. Soyez prudent
lorsque vous le soulevez.
ƽ
Les tuyaux gelés risquent de se rompre
ou d'éclater. Ne placez pas l'appareil
dans un lieu exposé au risque de gel
et / ou à l'air libre.
Ne le saisissez pas par ses parties saillantes
(par ex. poignée du couvercle). L'appareil
risquerait d'être endommagé.
Outre les consignes énoncées ici, vous aurez
peutêtre à respecter aussi les prescriptions
particulières énoncées par vos compagnies
distributrices d'eau et d'électricité.
En cas de doute, confiez le raccordement du
lave-linge à un spécialiste.
Surface de pose
Il est important de stabiliser l'appareil afin
qu'il ne “bouge” pas lors de l'essorage. La
surface de pose doit être stable et bien
horizontale. Les revêtements de sol mous ne
sont par exemple pas adaptés, de même que
les moquettes ou revêtements à revers en
mousse.
Pieds réglables : (suivant le modèle)
Certaines machines sont équipées de deux
pieds réglables à l'avant permettant de
compenser les inégalités du sol. Pour régler
l'horizontalité et la stabilité de la machine,
procédez comme suit :
- Basculez légèrement la machine à laver
vers l'arrière.
- En fonction de la configuration du sol,
vissez ou dévissez le ou les pieds
(Dessin 8)
.
- Vérifiez la stabilité de la machine.
Dessin 8
Remplacement du cordon
d'alimentation
Pour des raisons de sécurité, le câble
d'alimentation ne doit être remplacé
que par le service après-vente agréé.
10
Codes d'entretien des textiles
Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant
les informations nécessaires. Celles-ci sont matérialisées par les symboles ci-dessous :
©
COFREET
Avant le premier lavage, faites un cycle de lavage sans linge
Avant d'effectuer votre première lessive, nous vous recommandons de faire un cycle de
lavage “COTON 90 °C sans prélavage”, sans linge en utilisant une 1/2 dose de votre
lessive habituelle. Ceci, afin d'éliminer les résidus de fabrication pouvant éventuellement
subsister dans la machine.
Les points désignent la température de séchage du tambour (sèche-linge).
Les lettres sont destinées aux laveries. Elles renseignent sur les solvants à utiliser.
Le trait en dessous du cercle exige un nettoyage avec une action mécanique, une addition d'eau et
une température de séchage réduites .
Les points désignent les plages de température du fer à repasser.
Les chiffres représentés dans le bac de lavage correspondent aux températures de lavage
maximales à ne pas dépasser. Le trait situé sous le bac de lavage exige une action délicate (par ex.
action mécanique réduite). Il caractérise les cycles de lavage qui conviennent par exemple aux
articles synthétiques et délicats.
Chlorage dilué à froid.
Normal Doux Normal Doux Normal Doux Doux A la main
Pas de
lavage
LAVAGE
(Bac de
lavage)
CHLORAGE
(triangle)
REPASSAGE
(fer à
repasser)
NETTOYAGE
A SEC
(tambour de
nettoyage)
SECHAGE
en
sèche-linge
Chlorage
impossible
Réglage moyen Réglage doux Ne pas repasser
Pas de nettoyage
à sec
Séchage
doux
Séchage en sèche-linge
impossible
95
F
A
P
F
40
P
Particuliè-
rement
doux
Réglage fort
Séchage
fort
11
Traitement des taches difficiles
ƽ
UTILISATION DE PRODUITS DETACHANTS :
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion :
(
*
) Si vous utilisez les produits préconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin de
rincer abondamment votre linge avant de l'introduire dans votre machine.
- Si vous utilisez des détachants du commerce, suivez très attentivement les conseils
du fabricant de ces produits.
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat disparaissent généralement avec les lessives
contenant des éléments biologiques. D'autres taches nécessitent cependant un traitement
spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du
textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur
de la tache pour éviter les auréoles.
Les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées dans un sèche-linge ne peuvent
plus être enlevées.
HERBE : Tamponnez la tache avec du vinaigre
blanc ou de l'alcool* à 90° (si le textile le
permet), puis rincez et procédez au lavage.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : Enlevez le
maximum d'encre en tamponnant la tache avec
un papier absorbant. Placez un chiffon blanc et
propre derrière la tache et tamponnez la tache
avec un autre chiffon. Imbibez ce second
chiffon de vinaigre blanc pour les fibres
synthétiques et artificielles ou d'alcool* à 90°
pour les autres fibres (si le textile le permet).
ROUILLE : Pour des taches légères, recouvrez
de sel. Pressez du jus de citron sur le sel et
laissez reposer une nuit. Le jour suivant, rincez
abondamment et faites un lavage. Pour des
taches plus importantes, utilisez un produit
anti-rouille en suivant très attentivement les
conseils du fabricant.
CHEWING-GUM : Refroidissez-le avec un
glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez-
le avec l'ongle. Enlevez l'auréole qui subsiste
à l'aide d'un produit dégraissant*.
CAMBOUIS - GOUDRON : Utilisez un
détachant*. A défaut, étalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec de l'essence de térébenthine*.
PEINTURE : Ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le
solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau,
térébenthine*, white spirit*). Savonnez puis rincez.
BOUGIE : Enlevez le maximum de la tache en
grattant. Mettez ensuite du papier absorbant
des deux côtés du tissu et passez un fer
à repasser sur la tache pour faire fondre le
reste de cire.
PRODUITS DE MAQUILLAGE : Posez la face
tachée du tissu sur un papier absorbant, puis
humectez l'envers du tissu avec de l'alcool*
à 90° si l'article le permet et si la tache n'est pas
grasse. Dans le cas contraire, préférez un
produit dégraissant (type trichloréthylène*).
CAFE - THE :
-
Sur coton blanc : tamponnez la tache avec de
l'eau oxygénée* puis lavez normalement.
-
Sur coton de couleur : tamponnez la tache
avec une solution d'eau vinaigrée (2 cuillerées
à soupe de vinaigre blanc pour ¼ de litre
d'eau) puis lavez normalement.
-
Sur la laine : tamponnez la tache avec un
mélange à parts égales d'alcool* et de
vinaigre blanc avant de laver l'article.
CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN :
Tamponnez la tache avec une solution d'eau
vinaigrée (2 cuillerées à soupe de vinaigre blanc
pour ¼ de litre d'eau). Rincez bien et lavez
normalement.
GRAISSE : Saupoudrez immédiatement le tissu
avec du talc. Laissez sécher et brossez
doucement pour éliminer le talc. Puis
tamponnez avec un produit dégraissant du type
essence minérale*. Rincez et lavez
normalement.
SANG : Trempez, le plus vite possible, l'article
taché dans de l'eau froide, puis lavez
normalement.
KETCHUP - SAUCE TOMATE : Préparez une
solution avec un volume de glycérine pour un
volume d'eau chaude. Laissez tremper le linge
pendant une heure, puis lavez normalement.
12
Préparation de votre linge
Poids moyen de quelques pièces de linge sec “épais”
Poids moyen de quelques pièces de linge sec “peu épais”
Drap 1 place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400 à 500 g
Drap 2 places . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 g
Taie d'oreiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 g
Chemise de nuit légère . . . . . . . . . . . . . . .150 g
Pantalon toile enfant . . . . . . . . . . . . . . . . .120 g
Pantalon toile adulte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 g
Chemise homme coton / polyester . . . . . 200 g
T-shirt coton, grande taille . . . . . . . . . . . . .150 g
Torchon vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 g
Nappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 g
Lingerie délicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 g
Lainage synthétique enfant . . . . . . . . . . . . . 50 g
Chaussette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 g
Pyjama toile adulte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 g
Blue-jean adulte . . . . . . . . . . . . . . . . 800 g à 1 kg
Grande serviette éponge . . . . . . . . . . . . . .700 g
Petite serviette éponge . . . . . . . . . . . . . . . .300 g
Pantalon jogging adulte . . . . . . . . . . . . . . .350 g
Pyjama éponge enfant . . . . . . . . . . . . . . . .100 g
Peignoir de bain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1200 g
Sweat-shirt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 g
Housse de couette . . . . . . . . . . . . . . . . . .1500 g
Ne dépassez pas les charges maximales suivantes :
COTON / COULEURS / FIBRES MELANGEES : ............................................................ 5,5 kg
SYNTHETIQUES : ................................................................................................................ 2,5 kg
LAINE : ....................................................................................................................................1,5 kg
DELICAT / SOIE : ......................................................................................................................1kg
Le tri de votre linge
ƽ
Les corps étrangers (par ex. pièce de
monnaie, trombones, épingles, clous)
peuvent occasionner des dégâts au linge
ou aux composants de l'appareil (par ex. au
tambour).
• Videz les poches.
• Eliminez le sable des poches et des revers
en brossant.
• Fermez les fermetures à glissières ou à
pression.
• Enlevez les crochets des voilages ou
mettez vos voilages dans un filet de
lavage.
• Mettez les pièces fragiles dans un filet de
lavage / une taie d'oreiller :
- Textiles délicats
de type collants, voilages,
- Petites pièces de linge (chaussettes ou
mouchoirs, etc.),
- Baleines de soutien-gorge (il arrive que
les baleines se détachent lors du lavage
et occasionnent des dégâts).
• Retournez les pantalons, lainages et les
vêtements en maille, par ex. tricots,
T-shirts ou sweat-shirts.
13
Chargement de votre linge
ƽ
Risque d'explosion !
Les détergents à base de solvants, type
détachants, éther, et les articles
préalablement traités peuvent provoquer
une explosion une fois chargés dans le
tambour. Commencez par conséquent par
rincer soigneusement ce linge à la main.
ƽ
Les corps étrangers présents dans le
tambour risquent d'endommager le
linge. Avant de charger votre linge,
vérifiez que le tambour ne contient
aucun corps étranger.
Ouverture de la machine
Soulevez la poignée d'ouverture
• Appuyez sur le bouton poussoir situé sur
le couvercle du tambour
Placez le linge, préalablement trié et
déplié, dans le tambour sans le tasser.
Mélangez les grosses et petites pièces.
Lors de l'essorage, la répartition des
pièces de linge dans le tambour est plus
uniforme si ces dernières sont de tailles
différentes.
Ne dépassez pas les charges maximales
recommandées (voir aussi TABLEAU DES
PROGRAMMES). Une surcharge donne du
linge moins propre et favorise le froissage.
Les petites quantités de linge réduisent
automatiquement la consommation d'eau et
d'énergie.
Fermez le couvercle du tambour.
Veillez à ce que le linge ne soit pas bloqué
entre le tambour et le couvercle du tambour.
ƽ
Vérifiez que le couvercle est bien fermé.
Chargement des produits de lavage
:
LESSIVE POUDRE
:
LESSIVE LIQUIDE
Bac prélavage (poudre)
Bac lavage
(poudre ou liquide)
Assouplissant
Fonction non disponible
cl
ƽ
Le bac lavage peut contenir les poudres et
les liquides. Toutefois, n'utilisez pas de
lessive liquide pour les programmes AVEC
prélavage et / ou AVEC “Départ différé”
(suivant le modèle) !
ƽ
L'assouplissant concentré doit être dilué à
l'eau chaude !
ƽ
Ne dépassez pas le niveau MAX !
ƽ
Ne versez pas la lessive directement dans
le tambour !
Dosage de la lessive
Dosez les produits lessiviels en fonction
- de la dureté de l'eau (pour connaître la
dureté de l'eau, renseignez-vous auprès de
votre compagnie distributrice d'eau),
- de la quantité de linge,
- du degré de salissure,
- des indications fournies par le fabricant de
lessive.
Versez le produit lessiviel liquide dans le
récipient de dosage correspondant.
ƽ
Risque d'empoisonnement !
Rangez les produits lessiviels et d'entretien
hors de portée des enfants.
Dessin 9
14
Programmation
Sélection d'un programme :
Affichage et position du
sélecteur de vitesse d'essorage
Tournez le sélecteur de programme pour choisir le
programme souhaité.
Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à l'aide du
sélecteur , voir tableau page 16.
Choisissez les options souhaitées à l'aide des touches .
Choisissez un départ immédiat en appuyant sur
“Départ/Pause” ,
...
ou un départ différé en appuyant sur la touche
(temporisation de 1 à 19 heures).
A la fin du cycle, l'afficheur indique “- 0 -”.
Manœuvrez le sélecteur de programme en position
“Arrêt”.
Ouvrez le couvercle et retirez le linge.
1
A
3
5
4
2
1
En , durée du programme,
par exemple
Sélecteur de vitesse
d'essorage
sur une des positions
(par exemple ”800“).
Voyant(s) de la ou des
options sélectionnée(s)
allumé(s) en continu.
Affichage du temps restant
en
Temps restant jusqu'au
départ du programme en
A
A
2
A
Départ / Pause
Affichage de la durée du programme
et de la temporisation de départ
Sélecteur de programme
5
A 31
Réglage de la vitesse
d'essorage
2
Touches de fonction
4
Touche heure de départ
Choix d'un programme
Programmes de base
Sélectionnez le programme souhaité - voir
aussi le tableau des programmes.
Pour plus de détails concernant les vitesses
d'essorage maximales des programmes, voir
tableau page suivante.
Blanc/couleurs y 90 °C
Programme de lavage intensif pour les
textiles résistants, par ex. en coton ou en lin.
Pour protéger les conduites de vidange, le
bain lessiviel chaud est mélangé à de l'eau
froide avant l'évacuation afin d'être refroidi.
Couleurs y 60 °C + touche “Intensif”*
Pour du linge souillé par ex. en coton ou en
lin. Programme à économie d'énergie.
Un cycle plus long combiné à une faible
consommation d'économie qui permet
d'obtenir des performances de lavage
identiques à un programme à 90 °C.
Couleurs y 60 °C + prélavage*
Pour les textiles résistants très sales.
Couleurs y 30°, 40°, 60 °C
Pour les textiles résistants.
Synthétiques A 30°, 40°, 60 °C
Pour les textiles synthétiques, le coton, le lin
ou les textiles mélangés.
Linge délicat q 30°, 40 °C*
Pour les textiles délicats lavables en
machine (coton, synthétiques, textiles
mélangés...) (par ex. voilages).
Laine U froid, 30°, 40 °C
Pour textiles lavables à la main et en
machine en laine ou à base de laine, par ex.
en cachemire, mohair ou angora.
Soie u froid
Pour les textiles en soie lavables à la main et
à la machine.
Mix rapide 40° / 30 min I
Pour une charge de linge peu sale jusqu'à
2,5 kg. Pour rafraîchir les textiles composés de
coton, blanc, couleurs ou synthétiques
résistants.
La température de lavage est
automatiquement programmée à 40 °C.
Le cycle est limité à 30 minutes.
ƽ
Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié !
Programmes complémentaires du
sélecteur de programme
Rinçage K
Rinçage séparé suivi d'un essorage pour
textiles synthétiques.
Essorage B
Essorage séparé. Avant l'essorage, l'appareil
vidange le bain lessiviel ou l'eau de rinçage.
ƽ
Sur les programmes “Rinçage” et
“Essorage”, veillez à sélectionner
correctement la vitesse d'essorage,
voir tableau p. 16.
* Suivant le modèle
15
Vitesses d'essorage
16
ARRÊT CUVE PLEINE D
Pour les textiles délicats et les voilages. La
machine s'arrête sans que l'eau contenue
dans la cuve n'ait été évacuée.
Le linge est essoré rapidement, y compris
au cours des programmes
Délicat
” et
Laine
/
soie
.
Ceci permet d'obtenir un meilleur rinçage.
Lorsque “ARRET CUVE PLEINE” est
sélectionné, l'afficheur affiche
alternativement les symboles :
et .
- La machine doit être vidangée et le linge
essoré.
Actionnez le sélecteur pour choisir une
vitesse d'essorage adaptée à la nature du
linge. Le programme se termine
automatiquement. L'afficheur indique le
temps restant .
- Vous désirez faire une vidange seule.
Actionnez le sélecteur pour choisir la
fonction “Egouttage”. La machine effectue
un essorage doux. L'afficheur indique le
temps restant .
2
2
A
Programme
BLANC / COULEURS
COULEURS avec prélavage
SYNTHÉTIQUES*
LAINE / SOIE*
DÉLICAT*
LAVAGE A LA MAIN
EGOUTTAGE**
ARRÊT CUVE PLEINE***
avec réglage de la vitesse
d'essorage*
8009001000
8009001000
8009001000
8009001000
800800
600
600
800
600600
600600
MIX RAPIDE 40
°
/ 30 min
900 8001000
100 100100
Vitesses d'essorage (suivant le modèle)
* La vitesse d'essorage est automatiquement limitée dans les programmes “Synthétiques”,
“Délicat” et “Laine / soie”.
** Egouttage : La machine effectue un essorage doux à 100 tr/min.
*** Arrêt cuve pleine : La machine s'arrête sans que l'eau contenue dans la cuve n'ait été
évacuée.
y
y
A
1100
1100
1100
1100
800
600
600
1000
100
1200
1200
1200
1000
800
600
600
1000
100
q
u
D
I
Q
U
Touches de fonction additionnelles
17
PRÉLAVAGE P (suivant le modèle)
Pour le linge résistant très sale, par ex. en
coton ou en lin.
La température lors du prélavage est de
30 °C. L'option prélavage ne peut pas être
sélectionnée avec les programmes Laine et
Linge délicat.
En cas d'interruption du prélavage, le
bain lessiviel est vidangé et le cycle de
lavage principal se poursuit.
ƽ
Vous devez ajouter de la lessive dans
la boîte à produits “I” !
REPASSAGE FACILE e
(suivant le modèle)
Cette option permet aussi de laver plus
délicatement votre linge en conservant des
performances identiques. La vitesse des
essorages est moins élevée pour limiter le
froissage du linge.
RINÇAGE PLUS K (suivant le modèle)
Spécial peaux sensibles et allergiques et
dans les zones où l'eau est très douce.
Ajoute un rinçage supplémentaire au cycle
de lavage.
LAVAGE INTENSIF X (suivant le modèle)
Pour le linge très sale. Dans les programmes
“blanc”, ”couleurs” et ”synthétiques”, la
durée de lavage active est rallongée. Si le
programme 30--60 °C est sélectionné, la
température de lavage est augmentée
de 4 °C.
Applications spéciales
Trempage
•Introduisez du linge de même couleur dans
le tambour.
•Dans le compartiment
II, versez du produit
de trempage en vous conformant aux
instructions du fabricant de ce produit.
•Réglez le programmateur sur
”Blanc/couleurs 30°C”.
•Appuyez sur la touche ”Départ/Pause”.
Le programme démarre.
•Au bout de 10 minutes environ, appuyez
de nouveau sur la touche ”Départ/Pause”.
Le linge baigne maintenant dans l’eau.
•Une fois que le linge a trempé le temps que
vous vouliez, choisissez un programme de
lavage.
Vous n’avez pas besoin d’un produit
lessiviel supplémentaire car le bain de
trempage sert aussi de bain de lavage.
Amidonnage
Le linge ne doit pas avoir été préalablement
traité avec un produit assouplissant.
•Introduisez du linge dans le tambour.
•Dosez la quantité d’amidon voulue pour 15
litres d’eau environ.
Si l’amidon est en poudre, diluez-le
d’abord dans l’eau en respectant les
instructions de son fabricant.
•Sélectionnez le programme ”Rinçage”.
•Réglez la vitesse d’essorage.
•Versez la solution amidonnée dans le
compartiment .
•Appuyez sur la touche ”Départ/Pause”.
Teinture / Décoloration
Ne pas effectuer de teintures trop
fréquemment. Le sel peut attaquer l'acier
inoxydable !
Respecter les indications du fabricant de la
teinture !
Ne décolorez jamais du linge dans le lave-
linge.
Départ différé
18
Lavage différé
+
modification d'un programme
Modification d'un programme
Si vous avez sélectionné un mauvais programme
par inadvertance :
Mettez le sélecteur de programme sur la
position “Arrêt”.
•Tournez le sélecteur sur le nouveau programme.
• Appuyez sur “Départ”, le cas échéant.
La vitesse d'essorage peut être
modifiée à tout moment lorsque le
programme est en cours d'exécution.
Il est possible d'activer et de
désactiver n'importe quelle option, quel
que soit le stade d'avancement du
programme, à la seule condition qu'elle
n'ait pas été exécutée.
Interruption d'un programme
Si vous souhaitez interrompre un programme
prématurément :
• Mettez le sélecteur de programme sur la
position
“Arrêt”.
• Mettez le sélecteur de programme sur la
position “Essorage”.
Sélectionnez la vitesse d'essorage souhaitée
(et non Arrêt cuve pleine).
• Appuyez sur la touche
“Départ”.
L'ouverture du tambour peut ne pas être
orientée vers le haut, qui impose de le
tourner. Attention : après les lavages
à 90°/ 60°, le tambour est très chaud !
Au cours du cycle de lavage, il est possible d'ajouter ou de retirer du
linge.
• Appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour interrompre le
programme.
• Ajoutez / retirez le linge voulu.
(*) Il peut s'écouler 1 à 2 minutes avant que le couvercle ne se
déverrouille.
• Appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour redémarrer le
programme.
Si vous avez choisi un départ différé, vous pouvez ouvrir le
tambour à tout moment pendant la temporisation de départ. Il
n'est nécessaire d'interrompre le programme et de recommencer.
5
5
En , temps restant
arrêté (le temps affiché
clignote).
En , temps restant
réactivé (deux points
clignotants).
A
A
Ajout ou retrait de linge
(impossible en cours d'essorage) :
Par pressions successives sur la touche , il
est possible de différer le départ du programme
de 1 à 19 heures (réglage par tranches d'une heure).
La sélection est validée après quelques
secondes. Pour activer le départ différé, appuyez
sur la touche “Départ/Pause”.
Le temps restant avant le départ est indiqué
en (par tranches d'une heure de 19 heures
à 1 heure puis par tranches d'une minute de
59 minutes à 1 minute). Durant toute la
période d'attente, le symbole de départ différé
est allumé. Les quatre segments clignotent
l'un après l'autre.
Une fois la période d'attente écoulée, le
programme démarre et l'afficheur indique
le temps restant.
Durant la période d'attente, vous pouvez
à tout moment modifier les réglages effectués,
voir le passage “Modification d'un
programme”.
A
A
3
19
Modification d'un programme (suite)
Modification d'un programme :
Avant l'actionnement de la touche
“Départ/Pause”
, toutes les modifications
sont possibles.
- immédiatement après le départ du
programme :
il est possible de modifier le programme
(passage de “LAINE” à “SYNTHETIQUES”,
par exemple) ; il suffit ensuite d'appuyer
à nouveau sur la touche “Départ/Pause” .
- pendant le programme de lavage :
il est possible de modifier le programme
(passage de “DELICAT” à “LAINE”, par
exemple) ; il suffit ensuite d'appuyer à nouveau
sur la touche “Départ/Pause” . Une partie
de l'eau est susceptible d'être vidangée. Le
programme redémarre.
Il est possible de modifier la température au
cours d'un programme sans appuyer à nouveau
sur la touche “Départ/Pause”.
Il est possible à tout moment de modifier la
vitesse d'essorage.
Il est possible d'activer et de désactiver
toutes les fonctions complémentaires, quel
que soit le stade d'avancement du
programme, à la seule condition qu'elles ne
soient pas entrées en action.
- Pendant la temporisation de départ :
Toutes les modifications de programme
apportées pendant la temporisation de
départ sont prises en compte.
Il est possible à tout moment de modifier la
temporisation de départ (pour passer, par
exemple, à 18 heures).
Il est possible de démarrer le programme
immédiatement en réinitialisant la
temporisation de départ (par une pression
supplémentaire après l'affichage 19 h) puis
en appuyant sur la touche “Départ/Pause”.
Il est possible d'activer et de désactiver
toutes les fonctions additionnelles possibles
pendant la temporisation de départ.
- A la fin du programme :
Lorsque l'indication apparaît sur , il
est possible de choisir un nouveau programme
sans devoir au préalable manœuvrer le
sélecteur de programme en position
“Arrêt”.
1
A
3
5
5
5
Fonctions de sécurité
20
Sécurité d'ouverture du
couvercle :
Dès que le programme a démarré, le
couvercle se verrouille.
Dès que le programme est terminé ou
lorsque la machine est arrêtée cuve pleine
d'eau, le couvercle se déverrouille.
Suivant votre modèle, si vous avez
programmé un “départ différé”, le couvercle
n'est pas verrouillé pendant toute la période
d'attente précédant le départ du programme.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle
pendant l'exécution du programme, appuyez
brièvement sur la touche “Départ/Pause” et
attendez au moins 1 à 2 minutes afin que la
sécurité du couvercle se déverrouille.
Pour éviter tout risque de brûlures, le
couvercle reste verrouillé jusqu'à ce que
le bain lessiviel ait refroidi.
Sécurité anti-débordement :
En cours de fonctionnement, le contrôle
permanent du niveau d'eau prévient tout
débordement éventuel.
Sécurité d'essorage
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui
peut limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise
répartition de la charge est détectée.
Dans ce cas, votre linge peut être
insuffisamment essoré. Répartissez
uniformément votre linge dans le tambour
et programmez un nouvel essorage.
Sécurité anti-mousse
Votre lave-linge est capable de détecter une
trop forte production de mousse lors de
l'essorage.
Si cela se produit, l'essorage s'arrête et la
machine est vidangée.
Le programme se poursuit ensuite.
La vitesse d'essorage est adaptée et un
rinçage supplémentaire est effectué.
Programmation pour contrôle selon / d'après EN 60 456 et CEI 60 456.
PROGRAMME POUR LES ESSAIS COMPARATIFS ET
NORMALISES
Programme ..................................................................................BLANC/COULEURS 60 °C
Charge ................................................................................................................................5,5 kg
Durée ..............................................................................................................................140 min
ƽ
Avant de mettre en marche votre machine, vérifiez que le cordon électrique est branché
et le robinet d'eau ouvert.
Assurez-vous que les portillons du tambour et le couvercle de la machine sont bien fermés.
Par mesure de sécurité, à la fin du programme, il est conseillé de débrancher le cordon
électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Après une coupure de courant, à la remise sous tension, le programme reprendra
systématiquement là où il a été interrompu.
Nettoyage et entretien
21
ƽ
Risque de décharge électrique !
Débranchez tout d'abord la prise
d'alimentation du lave-linge.
Ne nettoyez jamais le lave-linge au jet d'eau.
ƽ
Risque d'explosion !
N'utilisez pas de solvants pour nettoyer le
sèche-linge.
ƽ
Risque de gel !
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau
d'alimentation en eau du robinet et vidangez
complètement la machine.
Ceci éliminera l'eau résiduelle de la cuve.
Carrosserie
Utilisez uniquement de l'eau et du savon.
Tableau de commandes, plinthe,
etc. :
Utilisez uniquement un chiffon humecté
d'eau.
Dans tous les cas, proscrire :
• les poudres abrasives
• les éponges en métal ou en matière
synthétique
• les produits à base d'alcool (alcool, diluant,
etc.)
Pièces internes
Nous vous recommandons :
• de laisser le couvercle ouvert quelques
temps après le lavage.
• de nettoyer, environ une fois par mois, les
parties en plastique et en caoutchouc de
l'accès à la cuve à l'aide de lessive de
savon. Pour éliminer tout résidu de
produit, effectuez un rinçage.
• de lancer un programme de lavage à 90 °C
au moins une fois par mois.
Filtres de l'arrivée d'eau
•Il est recommandé de nettoyer régulièrement
les filtres de l'arrivée d'eau.
Boîte à produits
Nettoyez régulièrement la boîte à produits.
Pour cela :
- Appuyez simultanément sur les bossages
se trouvant de part et d'autre de la boîte
(Dessin 10).
Celle-ci s'extrait de son
logement
(Dessin 10)
.
- Retirez les pièces
situées à l'arrière de
la boîte
et séparez cette dernière de
son enjoliveur avant
(Dessin 11)
.
- Rincez le tout sous le robinet. Prenez soin
de vider l'excédent d'eau qui pourrait
subsister à l'intérieur de la boîte.
- Remontez tous les éléments de la boîte
dans le bon ordre. Clippez l'ensemble de la
boîte sous le couvercle de la machine.
Dessin 10
Dessin 11
22
Nettoyage du filtre
ƽ
Si le filtre de pompe n'est pas nettoyé
régulièrement, cela peut nuire aux
performances du lave-linge.
Nettoyage du filtre de pompe
Ce filtre récupère la poussière et tous les
petits objets, par ex. des boutons décousus,
qui ont pu tomber dans la cuve.
Pour le nettoyer, procédez comme suit :
• Ouvrez les portillons du tambour.
Au fond du tambour se trouve une pièce
en plastique
qui entraîne le linge
(dessin 12)
.
Déverrouillez cette pièce
(dessin 13)
.
Pour cela :
• Introduisez une tige (un crayon ou un
tournevis) dans le trou situé sur
la pièce
.
• Tout en appuyant verticalement à l'aide de
cette tige, poussez la pièce
vers la
droite jusqu'à ce qu'elle s'échappe de son
logement
.
• Retirez la pièce
.
• Tournez légèrement le tambour, portillons
ouverts, vers l'avant de la machine
(dessin 14)
.
• Retirez le filtre de pompe
de son
logement
(dessin 14)
.
• Enlevez les corps étrangers et la poussière
se trouvant à l'intérieur.
• Rincez le filtre sous le robinet
(dessin 15)
.
• Remettez le filtre en place en le poussant
bien à fond dans son logement.
• Remettez la pièce
en place.
Positionnez la pièce
en la poussant
vers la gauche jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche parfaitement
(dessin 16)
.
A
Dessin 12
Dessin 13
Dessin 14
B
Dessin 15
CLANG
Dessin 16
clac!
Incidents signalés dépannables par vous-
même
La machine à laver présente des dysfonctionnements au niveau de l'afficheur.
Affichage
clignotant
Causes / remèdes
Vérifiez le positionnement du tuyau de vidange : le raccordement ne doit
pas être étanche (voir chapitre “RACCORDEMENTS DE VOTRE
APPAREIL : Evacuation des eaux usées”).
Le tambour est bloqué. Vérifiez si une petite pièce de linge (ex. mouchoir,
chaussette...) n'est pas passée dans la cuve et le tambour. Pour avoir
accès au fond de la cuve, reportez-vous au chapitre “NETTOYAGE DU
FILTRE”.
Le couvercle n'est pas fermé correctement. Vérifiez si le couvercle est
correctement fermé. Démarrez le programme avec la touche
“Départ/Pause”.
L'arrivée d'eau ne fonctionne pas. Ouvrez le robinet d'eau et appuyez de
nouveau sur la touche “Départ/Pause”. Cet incident peut aussi être
provoqué par un mauvais raccordement du tuyau d'alimentation en eau
(voir chapitre “RACCORDEMENTS DE VOTRE APPAREIL : Tuyau
d'alimentation en eau”).
Le filtre de pompe est bouché. Nettoyez le filtre de pompe (voir chapitre
“NETTOYAGE DU FILTRE”) puis appuyez de nouveau sur la touche
“Départ/Pause” pour relancer le programme.
Vérifiez le tuyau d'évacuation : le raccordement ne doit pas être étanche
(voir chapitre “RACCORDEMENTS DE VOTRE APPAREIL : Evacuation
des eaux usées”).
23
Incidents signalés nécessitant un dépanneur
24
ƽ
Veuillez vérifier si l'incident peut être éliminé par vos soins (voir plus haut) !
Les indications suivantes nécessitent l'intervention systématique d'un dépanneur :
etc.
Affichage
clignotant
Lorsque ces indications apparaissent :
Mettez le sélecteur de programme sur la position “Arrêt”.
- Débranchez la prise de courant pendant au moins 10 s.
- Rebranchez la prise de courant.
- Sélectionnez le programme et relancez un cycle de lavage.
Si le défaut persiste, appelez le service après-vente.
NOTA :
Débranchez la prise d'alimentation du lave-linge et fermez le robinet d'eau.
Que faire si...
25
Problème
Le programme ne
démarre pas
Fortes vibrations lors de
l'essorage
Le linge n'a pas été
essoré ou est
insuffisamment essoré
Une flaque d'eau se
forme contre / sous la
machine
La machine ne vidange
pas
Le couvercle ne s'ouvre
pas
Les portillons du
tambour s'ouvrent trop
lentement
(suivant le modèle)
Causes possibles / remèdes
• Le programme a été sélectionné de façon incomplète :
- vous n'avez pas appuyé sur la touche “Départ/Pause”.
- Le sélecteur de programme est resté sur la position Arrêt.
• L'appareil n'est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.
• Le robinet d'eau est fermé.
• Le tuyau d'alimentation en eau est plié.
• Le couvercle de l'appareil est mal fermé.
• Filtres de l'arrivée d'eau bouchés. -->Nettoyez les filtres.
• Votre appareil n'a pas été correctement débridé :
- vérifiez si toutes les brides de transport ont bien été retirées. (Voir
chapitre “DEMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT DE
VOTRE APPAREIL”)
• Le sol n'est pas horizontal.
• Votre appareil repose sur ses deux roulettes “avant” (suivant le
modèle).
- reposez l'appareil sur ses pieds en repoussant le levier de mise
sur roulettes vers la droite.
Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex.
“Egouttage”.
• La sécurité d'essorage a détecté une mauvaise répartition du linge
dans le tambour :
- détassez le linge et programmez un nouvel essorage.
Le tuyau de vidange est mal positionné dans le conduit d'évacuation.
• Les raccordements du tuyau d'alimentation en eau à la machine et
au robinet d'eau ne sont pas étanches :
- vérifiez la présence des joints et le serrage des raccords.
• Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”.
• Le filtre de la pompe de vidange est obstrué :
- nettoyez-le (voir chapitre
“NETTOYAGE DU FILTRE”)
• Le tuyau d'évacuation est plié ou écrasé.
• Le programme n'est pas encore terminé.
Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du programme.
• Votre machine n'a pas fonctionné depuis longtemps.
• Elle est située dans un local trop froid.
• Des résidus de lessive (poudre) bloquent les charnières.
- Eliminez les résidus de poudre.
Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même le défaut à l'aide du tableau suivant :
Mettez le sélecteur de programme sur la position ”Arrêt”.
Débranchez la prise d'alimentation du lave-linge.
Fermez le robinet d'eau.
ƽ
Risque de décharge électrique !
Les éventuelles interventions sur votre sèche-linge doivent être effectuées par le service après-
vente ou par un professionnel qualifié.
26
Service après-vente
E-Nr
FD
Vous trouverez le numéro de série
derrière le bac à produits.
Pour savoir comment le retirer,
reportez-vous au chapitre NETTOYAGE
ET ENTRETIEN.
Chaque machine à laver qui quitte notre usine est contrôlée avec soin pour garantir un
fonctionnement fiable et sûr. Notre service après-vente se tient à votre disposition pour toutes
questions, notamment concernant l'installation et les raccordements de votre appareil.
Si vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème (Que faire si...-> Pages 25, 26), veuillez
contacter notre service après-vente. Nous vous efforcerons de trouver une solution pour vous
évoter le déplacement d’un technicien. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente
ici-même ou dans la liste ci-jointe (selon modèle). Lors de votre appel, indiquez la référence
complète de votre appareil (numéro de série et numéro de fabrication). Vous trouverez ces
informations sur la plaque signalétique de l'appareil.
En indiquant ces numéros au technicien du service après-vente, vous lui épargnez des
déplacements inutiles. Vous économiserez ainsi les frais supplémentaires engendrés.
Vous trouverez d'autres informations et une sélection de nos produits sur notre site Internet :
http://www.siemens-home.com.
- B 070 222 142
- FR 0 825 398 110 (0,15 € TTC/mn)
- CH 0848 840 040
Que faire si...
Il ne s’agit pas d’un défaut. La durée affichée en début de
programme se met à jour en fonction de la charge introduite.
Ceci garanti un résultat de lavage parfait, des consommations d’eau
et d’énergie adaptées à la charge. C’est normal. Le système de
sécurité d’essorage et anti-mousse peuvent rallonger la durée
initiale affichée.
Problème
La durée du programme
est écourtée ou rallongée
en cours de programme
Causes possibles / remèdes
AAyyeezz ccoonnffiiaannccee eenn llaa ccoommppéétteennccee dduu
ffaabbrriiccaanntt
. Faites appel à nous.
Vous aurez ainsi la garantie que la
réparation est effectuée par des
techniciens dûment formés, avec des
pièces de rechange d’origine.
27
0710 fr
G5590-05
9000285579
Mix rapide 40°/ 30 min*
Egouttage*
Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées
sur la plupart des textiles.
*Fonctions ou options suivant le modèle
D
X
K
P
●●
1,5
1,0
●●
Froid
Tableau des programmes
Nature du textile
Charge maxi
(kg)
Selon
la nature
du textile
Température
(°C)*
Prélavage*
Rinçage plus*
Repassage
facile*
Arrêt cuve
pleine
BLANC / COULEURS
30 - 90°
30 - 60°
60 °
30 - 40°
Froid - 40°
40° 2,5
5,5
O
●●
O
●●
●●
O
O
O
●●
O
●●
●●
2,5
5,5
1,0
SYNTHÉTIQUES
COULEURS avec prélavage*
DÉLICAT
LAINE / SOIE
LAVABLE A LA MAIN
RINÇAGE seul
ESSORAGE seul
Programmes particuliers
Durée de
programme(**)
30
min
32
min
32 min - 41
min
33 min - 43
min
1h20 - 1h41
2h37
1
h
56 - 2
h
13
8 min - 18
min
9 min - 10
min
Intensif*
Programmes spéciaux
y
y
A
q
u
K
B
Options pour fonctions complémentaires
O
Une seule option possible dans le programme en question
w
e
I
U
Q
SIEMENS ELECTROGERÄTE GMBH
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 MÜNCHEN
DEUTSCHLAND
ƽ
(**)
Les durées de programme sont données pour une valeur moyenne “sans options”. Pendant la phase de démarrage
(environ 10 min) la température sélectionnée et la charge (pesée automatique) déterminent la durée du programme.
- Si vous faites un programme avec “Prélavage”, vous devrez ajouter 18 - 25 minutes.
- Si vous faites un programme avec “Intensif”, vous devrez ajouter 5 - 17 minutes.
- Si vous faites un programme avec “Rinçage plus”, vous devrez ajouter 9 - 20 minutes.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Siemens wp12t382ff bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Siemens wp12t382ff in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,7 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Siemens wp12t382ff

Siemens wp12t382ff Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 28 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info