643283
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
7
Vista general de programas a Observar la tabla de valores de consumo, página 8, y los consejos y advertencias de la página 6.
Programas °C máx.
Clase de tejidos
Funciones adicionales; Advertencias
algodón/algodão ª¥Ê (en frío) - 90 °C
7 kg/
4 kg*
tejidos resistentes, de algodón o lino que pueden
lavarse a 90°
extra h (aclarado extra)
Ĉ speedPerfect* ª¥Ê (en frío) - 90 °C extra h (aclarado extra); Programa más corto
ć ecoPerfect ª¥Ê (en frío) - 90 °C extra h (aclarado extra); Programa con ahorro de energía
+ prelav. ª¥Ê (en frío) - 90 °C extra h (aclarado extra); prelavado a 30 °C
Ô menos
ª¥Ê (en frío) - 90 °C
extra h (aclarado extra); Ciclo de centrifugado especial con
el subsiguiente ahuecado.
sintéticos ª¥Ê (en frío) - 60 °C
3 kg
tejidos de fácil cuidado de algodón, lino, fibra sintética
o tejidos mixtos
extra h (aclarado extra)
Ĉ speedPerfect ª¥Ê (en frío) - 60 °C extra h (aclarado extra); Programa más corto
ć ecoPerfect ª¥Ê (en frío) - 60 °C extra h (aclarado extra); Programa con ahorro de energía
+ prelav. ª¥Ê (en frío) - 60 °C extra h (aclarado extra); prelavado a 30 °C
mix ª¥Ê (en frío) - 40 °C tejidos de algodón o tejidos de fácil cuidado
extra h (aclarado extra);
permite lavar conjuntamente distintas clases de prendas
delicado/seda
ª¥Ê (en frío) - 40 °C
2 kg
tejidos lavables delicados, p.ej., tejidos de seda, satén,
fibra sintética o tejidos mixtos (como cortinas)
extra h (aclarado extra):
sin centrifugado entre los ciclos de aclarado
/ lana/lã
ª¥Ê (en frío) - 40 °C tejidos de lana para lavar a mano o a máquina
programa de lavado especialmente delicado que evita que las
prendas encojan; pausas más largas en el programa (los teji-
dos reposan en el agua de lavado)
express 15 min.
ª¥Ê (en frío) - 40 °C
tejidos de fácil cuidado de algodón, lino, fibra sintética
o tejidos mixtos
Programa corto de aprox. 15 minutos,
apropiado para ropa con un nivel de suciedad bajo
Programas adicionales m (aclarado)/ centrifug. adicional, l (desaguar)
* Carga reducida
Como programa corto resulta muy adecuado -- el mix 40 °C con velocidad máx. de centrifugado.
En los programas sin prelavado, añadir detergente en el compartimento II. En los programas con prelavado, distribuir el detergente en los compartimentos I y II.
9511 / 9001134818
*1134818*
WM10E277EE ...
BSH Hausgeräte GmbH
CarläWery Str. 34
81739 München / Deutschland
Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG
8
Consejos y advertencias de seguridad
Leer con atención las instrucciones de uso y de montaje del aparato, así como toda la información adjunta y actuar
en consecuencia.
Guardar la documentación de la máquina para cualquier consulta posterior.
Peligro de descarga eléctrica Sujetar la clavija solo por el cuerpo del enchufe. No tirar nunca del cable
No conectar ni desconectar la máquina con las manos húmedas.
Peligro de muerte En caso de aparatos que no sirven:
Retirar el enchufe de la toma de corriente.
Separar el cable de conexión del aparato y retirarlo junto con el enchufe.
Romper los cierres de la puerta de carga. De esta manera, los niños no pueden quedar
encerrados ni correr peligro de muerte, en caso de que jueguen con la máquina.
Peligro de asfixia Mantener los envases, láminas de plástico y partes de los envases fuera del alcance
de los niños.
Peligro de intoxicación Guardar los detergentes y productos para el cuidado de la ropa fuera del alcance de
los niños.
Peligro de explosión Las prendas de ropa tratadas previamente con detergentes que contienen
disolventes, p. ej., quitamanchas o bencina, pueden ocasionar explosiones si se
introducen en la lavadora.
Aclarar bien estas prendas a mano antes de cargarlas en la máquina.
Peligro de lesiones La puerta de carga puede estar muy caliente.
Tener cuidado al descargar el agua de lavado caliente.
No subirse encima de la lavadora.
No apoyarse en la puerta de carga abierta.
No introducir las manos en el tambor mientras siga girando.
Tenga cuidado al abrir la cubeta durante el funcionamiento.
Valores de consumo según modelo
Programa Carga Corriente** Agua** Duración del programa**
algod
ón/algodão 20 °C
7 kg 0,31 kWh 72 l 2 ¾ h
algod
ón/algodão 40 °C
7 kg 0,85 kWh 72 l 2 ¾ h
algod
ón/algodão 60 °C
7 kg 1,21 kWh 72 l 2 ¾ h
algod
ón/algodão 90 °C
7 kg 2,01 kWh 77 l 3 h
sintéticos 40 °C
3 kg 0,64 kWh 56 l 1 ¾ h
mix 40 °C
3 kg 0,46 kWh 36 l 1 ¼ h
delicado/seda 30 °C
2 kg 0,24 kWh 37 l ¾ h
d / lana/lá 30 °C 2 kg 0,22 kWh 47 l ¾ h
Programa Función adicional Carga
Consumo anual
de energía
Consumo anual
de agua
algod
ón/algodão 40/60 °C ć÷ecoPerfect*
3,5/7 kg 165 kWh 10686 l
* Ajuste de programa para la comprobación y el etiquetado de energía conforme a la directiva europea 2010/30/EU con agua
fría (15 ºC).
** Los valores pueden variar respecto a los valores indicados en función de la presión, la dureza y la temperatura del agua, la
temperatura ambiente, la clase y la cantidad de ropa, su grado de suciedad, el detergente utilizado, las fluctuaciones de la ten-
sión de red y las funciones adicionales seleccionadas.
8
9
Cuidados y limpieza
Antes del primer lavado,
¡No introducir ropa en el tambor! Abrir la llave de paso del agua.
Añadir en el compartimento II:
aprox. un litro de agua
detergente (dosificar en función de las instrucciones del fabricante para un nivel bajo de
suciedad y según el grado de dureza del agua)
Situar el mando selector en sintéticos 60 °C y pulsar inicio/pausa. Al final del programa,
situar el mando selector en (desconec.).
Cuerpo del aparato, panel de mando
Limpiar con un paño húmedo y suave.
No emplear paños, esponjas ni detergentes abrasivos (productos de limpieza para acero
inoxidable).
Retirar cualquier resto de detergente o productos de limpieza.
No limpiar el aparato aplicando directamente un chorro de agua
Limpiar la cubeta y la carcasa ...
... en caso de quedar restos de detergente o suavizante.
1. Abrir completamente la cubeta, presionar el compartimento y extraer la
cubeta completamente de la carcasa.
2. Para retirar el compartimento para detergente líquido, presionar el
compartimento de abajo a arriba con los dedos.
3. Limpiar la cubeta y el compartimento con agua y un cepillo, y secarlos.
Retirar también los restos de detergente y suavizante de la carcasa.
4. Montar y encajar el compartimento (encajar el cilindro sobre el pasador
de guía).
5. Colocar la cubeta del detergente.
Mantener la cubeta abierta para permitir que el agua residual pueda
secarse.
Tambor de lavado y fuelle de goma de la embocadura
Limpiar con un trapo seco el interior del fuelle de goma de la embocadura. Dejar la puerta
de carga abierta para que se seque el tambor. En caso de detectar manchas de óxido, utilizar
un producto de limpieza sin cloro. No emplear nunca un estropajo de acero.
Descalcificar el aparato Verificar que no quede ropa en la máquina
Realizar la descalcificación de acuerdo con las indicaciones del fabricante del producto
descalcificador; no será necesaria con una dosificación correcta de detergente.
Desbloqueo de emergencia, p. ej. en caso de corte en el suministro eléctrico
El programa continúa cuando vuelve a fluir la corriente eléctrica. Si, no obstante, desea retirar la ropa de la lavadora, abrir la
puerta de carga como se describe a continuación:
¡Peligro de quemaduras!
El agua de lavado y la ropa pueden estar calientes. Dejar enfriar.
No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando.
No abrir la puerta de carga mientras aún pueda verse agua a través del cristal.
1. Situar el mando selector de programas en (desconectar) y extraer el enchufe.
2. Desaguar el agua de lavado a página 10.
3. Tirar del desbloqueo de emergencia hacia abajo con ayuda de una herramienta y soltar.
La puerta de carga puede abrirse a continuación.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Retirar el enchufe de la toma de corriente.
¡Peligro de explosión! No utilizar disolventes.
10
Mantenimiento
Bomba de desagüe
Situar el mando selector de programas en (desconec.) y extraer el enchufe.
1. Abrir la trampilla de servicio y retirarla.
2. Para modelos con manguera de vaciado: Retirar la manguera del soporte y
extraerla de la carcasa. Colocar un recipiente debajo.
Retirar el tapón de cierre y vaciar el agua usada del aparato.
Presionar el tapón de cierre y colocar la manguera de vaciado en el soporte.
2* Para modelos sin manguera de vaciado: Girar con cuidado la tapa de la bomba hasta que
comience a salir agua de lavado. Cuando la trampilla de servicio esté llena hasta la mitad,
cerrar la tapa de la bomba y vaciar la trampilla de servicio. Repetir estos pasos hasta que el
agua de lavado se haya vaciado por completo.
3. Desenroscar con cuidado la tapa de la bomba (puede haber agua residual).
4. Limpiar el interior del filtro, la rosca de la tapa de la bomba y el cárter de la bomba (girar la
rueda móvil de la bomba de desagüe).
5. Volver a colocar la tapa de la bomba y enroscarla.
6. Colocar la trampilla de servicio y cerrarla.
Para evitar que en el próximo lavado salga el detergente desperdiciado por el desagüe: verter un litro de agua en el
compartimento II e iniciar el programa l (desaguar).
Manguera de desagüe en el sifón
Situar el mando selector de programas en (desconec.) y extraer el enchufe.
1. Aflojar la abrazadera de manguera, retirar con cuidado la manguera de desagüe (agua
residual).
2. Limpiar la manguera de desagüe y el adaptador de sifón.
3. Insertar de nuevo la manguera de desagüe y asegurar el área de conexión con la abrazadera
de manguera.
Filtro de la entrada de agua
¡Peligro de descarga eléctrica!
No sumergir el dispositivo de seguridad AquaäStop en agua (contiene una válvula eléctrica).
Eliminar la presión de agua de la manguera de alimentación:
1. Cerrar la llave de paso del agua.
2. Seleccionar un programa cualquiera (excepto m (aclarado)/ centrifug. adicional //
l (desaguar)).
3. Seleccionar inicio/pausa. Hacer funcionar el programa durante aprox. 40 segundos.
4. Situar el mando selector en (desconec.). Retirar el enchufe de la toma de corriente.
Limpiar el filtro:
1. Según el modelo:
Retirar la manguera de la llave de paso del agua.
Limpiar el filtro con una escobilla pequeña.
y/o para los modelos estándar y Aqua-Secure:
Retirar la manguera de la parte posterior del aparato,
retirar el filtro con ayuda de unas tenazas y limpiarlo.
2. Conectar de nuevo la manguera y comprobar que no se producen fugas
de agua.
¡Peligro de quemaduras!
Dejar enfriar el agua de lavado.
Cerrar la llave de paso del agua.
11
¿Qué hacer cuando...?
ʑ
Se escapa agua Sujetar correctamente / sustituir la manguera de desagüe.
Apretar la unión roscada de la manguera de alimentación.
ʑ
No entra agua en la lavadora.
La lavadora no recoge el
detergente.
¿No se ha seleccionado inicio/pausa?
¿Está la llave de paso del agua abierta?
¿Está obstruido el filtro? Limpiar el filtro a Página 10.
La manguera de alimentación puede estar doblada o aprisionada.
ʑ
La puerta de carga no se puede
abrir.
La función de seguridad está activa. Esperar unos 2 minutos.
¿Seleccionado - - - - (sin centrifugado final)? a Página 3,4.
¿La puerta se abre únicamente con el desbloqueo de emergencia? a Página 9.
ʑ
El programa seleccionado no
arranca.
¿Se ha seleccionado inicio/pausa o (terminado en)?
¿Está cerrada la puerta de carga?
¿Está activado el seguro para niños? Desactivación a Página 5.
ʑ
El agua de lavado no se desagua. ¿Seleccionado - - - - (sin centrifugado final)? a Página 3,4.
Limpieza de la bomba de desagüe a Página 10.
Limpiar el tubo y/o la manguera de desagüe.
ʑ
No se ve agua en el tambor. No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del aparato debajo de
la zona visible.
ʑ
El resultado del centrifugado no
es satisfactorio.
Ropa mojada/demasiado
húmeda.
No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha interrumpido
el centrifugado, distribución no uniforme de la ropa.
Distribuir prendas pequeñas y grandes en el tambor.
¿Se ha seleccionado el programa Ô menos? a Página 7.
¿Velocidad seleccionada demasiado baja? a Página 5.
ʑ
La duración del programa se
modifica durante el ciclo de
lavado.
No se trata de una avería – el desarrollo del programa es optimizado en función
del proceso de lavado concreto. Esto puede dar lugar a modificaciones que
aparecen en la pantalla de visualización.
ʑ
El ciclo de centrifugado se repite
varias veces.
No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
desequilibrio y lo intenta eliminar.
ʑ
Agua residual en el com-
partimento de productos para el
cuidado de la ropa.
No se trata de una avería. No disminuye el efecto del producto para el cuidado de
la ropa.
En caso necesario, limpiar el compartimento a Página 9.
ʑ
Malos olores en la máquina.
Ejecutar el programa algodón/algodão 90 °C sin ropa en el tambor. Para ello,
utilizar un detergente multiusos.
ʑ
El piloto de aviso activo
parpadea. También puede salir
espuma por la cubeta.
¿Tal vez ha cargado demasiado detergente en la cubeta? Diluir una cucharada
sopera de suavizante en medio litro de agua y verter la mezcla en el cámara II
(¡No hacerlo en caso de lavar prendas de microfibra o enguatadas!).
Reducir la dosis de detergente en el siguiente ciclo de lavado.
ʑ
Se producen fuertes ruidos,
vibraciones y "desplazamientos"
durante el ciclo de centrifugado.
¿Se han fijado correctamente las patas de la máquina?
Afianzar las patas del aparato a Manual de instalación.
¿Se han retirado los seguros de transporte?
Retirar los seguros de transporte a Manual de instalación.
ʑ
Se producen ruidos durante el
centrifugado o desagüe de la
máquina.
Limpiar la bomba de desagüe a Página 10.
ʑ
La pantalla de visualización/los
pilotos indicadores no funcionan
durante la marcha de la lavadora.
¿Se ha producido un corte en el suministro eléctrico?
¿Han saltado los fusibles? Conectar/sustituir los fusibles.
En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
ʑ
El desarrollo del programa es
más largo de lo habitual.
No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el centrifugado.
No se trata de una avería. El sistema de control de espuma está activo; se inicia un
ciclo de aclarado.
ʑ
La ropa tiene restos de
detergente.
A veces, los detergentes sin fosfatos lcontienen residuos que no se diluyen en
agua.
Seleccionar m (aclarado)/ centrifugado o cepillar la ropa tras el lavado.
Cuando uno mismo no pueda solucionar la anomalía o cuando sea necesaria una reparación:
Situar el mando selector en (desconec.) y sacar el enchufe de la toma de corriente.
Cerrar la llave de paso del agua y avisar al Servicio de Asistencia Técnica a Manual de instalación.
siemens-home.com/welcome
Register
your
product
online
Washing machine
WM10E277EE...
es Lavadora
Instrucciones de uso
¡Observar los consejos y advertencias de seguridad de
la página 8!
Poner la lavadora en funcionamiento sólo
después de haber leído las presentes instrucciones,
así como el manual de instalación separado.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Siemens WM10E277EE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Siemens WM10E277EE in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,38 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Siemens WM10E277EE

Siemens WM10E277EE Gebruiksaanwijzing - English - 8 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info