649346
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Building Technologies 74 319 0428 0 c CE1G3101x1 02.06.2008 1/24
G3101x1
74 319 0428 0
de
Installationsanleitung
da
Installationsvejledning
hr
Uputstva za montažu
en
Installation Instructions
pl
Instrukcja montażu
sl
Navodila za instaliranje
fr
Instructions d’installation
cs
Montážní list
ro
Instructiuni de instalare
sv
Installationsanvisning
sk
Návod na montáž
ru
Инструк.по наладке
nl
Installatieaanwijzing
hu
Telepítési leírás
bg
Инструкция за инсталация
it
Istruzioni di montaggio
el
Οδηγίες Εγκατάστασης
tr
Kurulum Talimatları
fi
Asennusohje
pt
Instruções de Montagem
es
Instrucciones de montaje
sr
Uputstva za montažu
RLU2...
Montage Montering Asennus Montaż Telepítés Montaža Potrivire Montaj
Fitting Montage Montaje Montáž Οδηγίες Montaža Монтаж
Montage Montaggio Montering Montáž Montagem Montaža Монтаж
3101Z02
49...70 mm
3101Z03
min. 97 mm
49...70 mm
3101Z04
44...65 mm
3101Z05
min. 92 mm
44...65 mm
3101J01
3101J02
a1
a2
153 mm 97 mm
66.4 mm
== ==
==
RLU232, RLU236
RLU210, RLU202,
RLU220, RLU222
3101M03
3101J04
b2
b1
x
3110J14
1
x = 7...8 mm
0.25... 2.5 mm
x
x
0.25... 1.5 mm
x
Ø 0.6 mm... 2.5 mm
3101J03
N
o
.
0.
.
.
1
2
3
2
4
Feder nur bis zum spürbaren Anschlag betätigen
Push spring only until mechanical stop is felt.
Ne plus comprimer le ressort lorsque la butée est perceptible
Tryck ner fjädern tills det tar stopp (bottenläge)
Veer tot voelbare aanslag indrukken
Comprimere la molla sola fino alla percezione del fermo
Paina jousta vain mekaaniseen rajoittimeen asti.
Pulsar el resorte hasta que se sienta el tope mecánico
Tryk kun på fjeder til mærkbart anslag.
Ucisnąć sprężynę tylko do wyczuwalnego oporu.
Tlačte na pružinu pouze dokud nenarazí na mechanický doraz
Pružina sa musí zatlačiť až po citeľný doraz.
Csavarhúzóval csak addig nyomja a szorítóbilincset, amíg az a
véghelyzetet eléri.
Πιέστε το ελατήριο έως το μηχανικό τερματισμό
Prima a mola do borne sem forçar.
Potiskujte oprugu samo dok ne osetite mehaničku prepreku.
Zatezati oprugu samo do pojave mehaničkog otpora
Vzmet potisnite le do mehanskega omejilnika.
Apasati arcul numai pana cand simtiti o limitare mecanica.
Нажимайте на пружину только до ощущения механической
остановки.
Натисни пружината само до фабричния ограничител.
Yayı sadece mekanik sınır hissedilene kadar itin.
A
B
de pl sk
Elektrische Installation
Die elektrische Installation ist nach den örtlichen Vorschriften
durchzuführen.
Die Verdrahtung erfolgt nach dem Anlageschaltplan.
Pro Klemme darf nur ein Draht zugeführt werden.
Doppelklemmen am Gerät (
) sind intern elektrisch verbunden.
Elektrická inštalácia
Elektrická inštalácia sa prevádza podľa miestných predpisov.
Prepojenie vodičmi sa vykonáva podľa schémy zapojenia.
Na jednu svorku sa môže priviesť len jeden vodič. Dvojité svorky (
)
na prístroji sú interne elektrický spojené.
en cs hu
Electrical installation
Ensure that the electrical installation complies with the relevant local
safety regulations.
Make wiring in accordance with the plant diagram.
Each connection terminal can accommodate only one wire. Double
terminals on the controller (
) are internally interconnected.
Elektromos szerelés
Az elektromos telepítésre vonatkozó helyi előírásokat minden esetben
be kell tartani.
A huzalozást a rendszertopológia alapján végezze el.
Minden sorkapocs csak egy vezeték csatlakoztatására alkalmas. A
szabályozó kettős termináljai (
) belső összekötéssel rendelkeznek.
fr sk el
Raccordement électrique
Respectez les prescriptions locales pour le raccordement électrique.
Effectuez le câblage conformément au schéma de l'installation.
Ne reliez qu'un seul fil à chaque borne. Les bornes doubles de
l'appareil (
) doivent être reliées électriquement de façon interne.
Ηλεκτρική εγκατάσταση
Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική εγκατάσταση τηρεί τους σχετικούς
εγχώριους κανονισμούς ασφαλείας.
Η καλωδίωση πρέπει να ακολουθεί το διάγραμμα της εγκατάστασης.
Κάθε επαφή σύνδεσης μπορεί να περιλαμβάνει μόνο ένα σύρμα. Οι
διπλές τερματικές επαφές του ελεγκτή (
) διασυνδέονται μεταξύ τους
εσωτερικά.
sv pt
Elektrisk installation
Lokala föreskrifter skall beaktas vid elektrisk installation.
Ledningsdragningen skall ske enligt anläggningsschema.
Endast en tråd får anslutas till varje klämma. Dubbla klämmor på
apparaten (
) är internt sammankopplade.
Instalação eléctrica
Assegure-se de que a instalação eléctrica cumpre as normas locais de
segurança.
As ligações eléctricas deverão estar de acordo com o esquema da
instalação. Cada borne suporta apenas um condutor. Os bornes duplos
do controlador (
) estão interligados internamente.
nl
sr
Elektrische installatie
De elektrische installatie dient volgens de plaatselijke voorschriften te
worden uitgevoerd.
De bedrading moet volgens het installatieschema worden uitgevoerd.
Per klem mag slechts één draad worden aangesloten. Dubbele klemmen
op het apparaat (
) zijn intern elektrisch verbonden.
Elektroinstalacija
Proverite da li je elektroinstalacija usklađena sa zakonskim propisima.
Proverite da li je ožičenje ispravno izvedeno.
Svaka od stezaljki na kontroleru može da prihvati samo jedan provodnik.
Dvostruke stezaljke (
) su interno povezane.
it hr
Installazione elettrica
Assicurarsi che i collegamenti elettrici rispettino le normative locali.
Eseguire i collegamenti elettrici rispettando lo schema elettrico
esecutivo.
Non collegare più di un cavo elettrico per morsetto. I morsetti doppi
sono collegati tra loro internamente.(
).
Elektroinstalacija
Provjerite da je elektroinstalacija usklađena s zakonskim propisima.
Provjerite da je ožičenje ispravno izvedeno.
Stezaljke na regulatoru s oznakom (
) su interno ožičene.
fi
sl
Sähköasennukset
Sähköasennukset on tehtävä paikallisten määräysten mukaisesti.
Johdotus tehdään laitoksen kytkentäkaavion mukaisesti.
Kuhunkin liittimeen saa liittää vain yhden johtimen. Säätimen kaksois-
liittimet (
) on kytketty laitteensisäisesti sähköisesti toisiinsa.
Električna priključitev
Obvezno upoštevajte nacionalne predpise za električne instalacije.
Ožičenje izvedite v skladu z vezalno shemo.
Na eno sponko smete priključiti samo eno žico. Dvojne sponke na
regulatorju (
) so medsebojno interno električno povezane.
es
ro
Instalación eléctrica
Asegurarse de que las instalaciones eléctricas cumplen con las
normativas locales de seguridad.
El cableado debe realizarse de acuerdo con el esquema de la
instalación. Cada borna de conexión soporta sólo un conductor. Las
bornas dobles del controlador (
) están conectadas internamente.
Instalare electrica
Asigurati-va ca instalarea electrica este conforma cu reglementarile
locale in materie de securitate.
Faceti cablarea in concordanta cu diagrama aplicatiei.
Fiecare terminal poate fi conectat la un singur conductor. Terminalele
duble ale controlerului (
) sunt conectate intern.
da
ru
Elektrisk installation
Den elektriske installation skal være i overensstemmelse med
Stærkstrømsbekendtgørelsen.
Tilslutning foretages i henhold til anlægsdiagrammet.
Hver klemme må kun tilføres én ledning. Dobbeltklemmer på
regulatoren (
) er elektrisk forbundet indvendig.
Электрическая установка
Убедитесь в том, что электроизоляция соответствует местномым
нормам и правлилам безопасности.
Делайте соединения только в соответствии со схемой установки.
К каждой клемме можно подключить только один провод.
Сдвоенные клеммы на контроллере (
) соединены внутренне.
pl
bg
Instalacja elektryczna
Upewnij się, że instalacja elektryczna jest zgodna z odpowiednimi
przepisami lokalnymi.
Wykonaj okablowanie zgodnie ze schematem połączeń instalacji.
Do każdego zacisku można doprowadzić tylko jeden przewód. Zaciski
podwójne regulatora (
) są połączone wewnętrznie.
Електрическо инсталиране
Електрическото инсталиране трябва да е съобразено с местните
норми за ел. инсталации.
Направете ел. свръзки в съотвтствие с ел. диаграма.
Към всеки терминал може да свърже само едно жило. Двойните
терминали на регулатора(
) имат вътрешна връзка
cs
tr
Elektrická instalace
Elektrická instalace musí být provedena v souladu s místními předpisy a
nařízeními.
Proveďte připojení podle schematu.
Na jednu svorku je možné připojit pouze jeden vodič. Dvojité svorky
(
) jsou propojeny interně.
Elektrik sisteminin kurulması
Elektrik sisteminin, geçerli yerel emniyet yönetmeliklerine uymasını
sağlayın.
Tesis şemasına bağlı olarak kablolarışeyin.
Her bir bağlantı terminaline, sadece bir kablo bağlanabilir. Kontrol
cihazındaki çift terminaller (
), dahili olarak birbirine bağlıdır.
2/24 02.06.2008 CE1G3101x1 74 319 0428 0 c Building Technologies
de Inbetriebnahme
Beim ersten Aufstarten
1. Spannung anlegen.
Während dieser Inbetriebnahme bleibt die Regelung
ausgeschaltet.
Sämtliche Sicherheitsfunktionen sind ebenfalls
ausgeschaltet!
Sobald der Regler hochgefahren ist, erscheint das Menü
COMMIS
(Inbetriebnahme) mit blinkendem Untermenü
PARA
.
2. Wählen Sie mit den Navigations-Tasten (+/
) das Untermenü
APPL
:
Building Technologies 74 319 0428 0 c CE1G3101x1 02.06.2008 3/24
ID
SET
PASS
3. Drücken Sie 2x die OK-Taste, worauf das Eingabefeld für den
Grundtyp blinkt
4. Wählen Sie mit den Navigations-Tasten (+/
) den Grundtyp und
bestätigen Sie diesen durch Drücken der OK-Taste
5. Wählen Sie ggf. das Untermenü
CONF
, um das Anpassen der
Konfiguration vorzunehmen
6. Wählen Sie ggf. das Untermenü
PARA
, um das Anpassen der
Parameter-Einstellungen (Defaultwerte) vorzunehmen
7. Wählen Sie das Untermenü
TEST
, um den Verdrahtungstest
durchzuführen (wird empfohlen!).
Prüfen Sie die Ein- und Ausgänge. Die Ausgänge werden
simuliert.
Achtung! Die Sicherheitsfunktionen sind ausgeschaltet
8. Verlassen Sie das Menü
COMMIS
(Inbetriebnahme) durch
Drücken der ESC-Taste. Es erscheint folgendes Hinweisbild:
COMMIS
PASS
9. Drücken Sie die OK-Taste.
Die Anwendung wird gestartet, alle Fühler werden überprüft,
vorhandene Fühler werden für spätere Störungsmeldungen
markiert. Es erscheint folgendes Menü:
PASS
SET
INFO
10. Wählen Sie mit den Navigations-Tasten (+/
) das Menü
SET
und nehmen Sie die Betreibereinstellungen für die Sollwerte vor.
Falls erforderlich, optimieren Sie Einstellungen im Menü
PARA
.
11. Drücken Sie 2x die ESC-Taste.
Befindet sich der Regler im Normalbetrieb, erscheint eine Info-
seite, z. B:
PASS
Hinweise:
Das Menü
COMMIS
(Inbetriebnahme) ist nur in der Passwort-
ebene (Passwort = 2) aktiv
Es gibt 3 Zugriffsebenen:
Endbenutzerebene
Serviceebene
SERVICE
Passwortebene
PASS
Bei gleichzeitigem Drücken der ESC-Taste und der OK-Taste, ist
ein Ebenenwechsel möglich
Im Menü SET sind alle Sollwerte immer sichtbar, unabhängig von
der gewählten Anwendung.
Weil sich die Sollwerte gegenseitig begrenzen, müssen die
nichtaktiven Sollwerte gegebenenfalls verstellt werden
en Commissioning
First startup
1. Switch on power supply.
During commissioning, the control system remains
deactivated.
All safety functions also remain deactivated!
When controller startup is completed, the
COMMIS
(commis-
sioning) menu with flashing
PARA
submenu appears.
2. Select the submenu
APPL ID
with the navigation buttons (+/
):
SET
PASS
3. Press the OK button twice. The entry field for the basic type
starts flashing.
4. Select the basic type with the navigation buttons (+/
) and
confirm it by pressing the OK button.
5. If required, select the
CONF
submenu to adapt the configuration.
6. If required, select the
PARA
submenu to adapt the parameter
settings (default values).
7. Select the
TEST
submenu to make the wiring test
(recommended!).
Check the inputs and outputs. The outputs will be simulated.
Caution! Safety functions are deactivated.
8. Quit the
COMMIS
menu by pressing the ESC button. The
following display appears:
COMMIS
PASS
9. Press the OK button.
The application is started, all sensors will be checked and
existing sensors will be highlighted for future fault status
messages. The following menu appears:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Select the
SET
menu with the navigation buttons (+/
) and
make the setpoint adjustments as required by the building
operator. If required, optimize the settings on the
PARA
menu.
11. Press the ESC button twice.
If the controller is in normal operation, the info page will appear,
e.g.:
PASS
Notes:
The
COMMIS
menu is only active on the password level
(password = 2)
There are 3 access levels:
Enduser level
Service level
SERVICE
Password level
PASS
The level can be changed by pressing the ESC and OK buttons
simultaneously
The SET menu always shows all setpoints, independent of the
selected application.
Since the setpoints limit one another, the nonactive setpoints must
be readjusted, if required
fr Mise en service
Premier démarrage
1. Mettre sous tension.
Pendant la mise en service, la régulation reste déconnectée.
Toutes les fonctions de sécurité sont également
désactivées.
Après le démarrage du régulateur, le menu
COMMIS
(Mise en
service) apparaît et le sous-menu
PARA
clignote.
4/24 02.06.2008 CE1G3101x1 74 319 0428 0 c Building Technologies
2. Selectionner le sous-menu
APPL ID
avec les boutons de
navigation (+/-):
SET
PASS
3. Appuyez 2 fois sur la touche OK : le champ d'entrée pour le type
d'installation se met à clignoter.
4. A l'aide des touches de navigation (+/
), sélectionnez le type
d'installation et confirmez votre choix en appuyant sur la touche
OK.
5. Sélectionnez le cas échéant le sous-menu
CONF
, pour adapter la
configuration.
6. Sélectionnez le cas échéant le sous-menu
PARA
, pour adapter
les réglages (valeurs par défaut).
7. Sélectionnez le sous-menu
TEST
, pour effectuer le test de
câblage (conseillé).
Vérifiez les entrées et les sorties. Les sorties sont simulées.
Attention! Les fonctions de sécurité sont désactivées.
8. Quittez le menu
COMMIS
(Mise en service) en appuyant sur la
touche ESC. L'affichage suivant apparaît :
COMMIS
PASS
9. Appuyez sur la touche OK.
L'application est lancée, toutes les sondes sont vérifiées, les
sondes existantes sont sélectionnées pour des messages de
défaut ultérieurs. Le menu suivant apparaît :
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Avec les touches de navigation (+/
), sélectionnez le menu
SET
et procédez aux réglages "exploitant" des consignes. Si
nécessaire, optimisez les réglages dans le menu
PARA
(Réglages).
11. Appuyez deux fois sur la touche ESC.
Si le régulateur se trouve en régime normal, une page d'info
apparaît, par exemple :
PASS
Remarques :
Le menu
COMMIS
(Mise en service) n'est actif que dans le niveau
du mot de passe (Mot de passe = 2)
Il existe 3 niveaux d'accès :
Niveau utilisateur final
Niveau service
SERVICE
Niveau du mot de passe
PASS
Il est possible de changer de niveau en appuyant simultanément
sur la touche ESC et la touche OK
Dans le menu SET, les valeurs de consigne sont toujours visibles,
indépendamment de l'application choisie.
Les valeurs de consigne se limitant mutuellement, il convient
éventuellement de décaler celles qui sont inactives.
sv Igångkörning
Första uppstart
1. Koppla på spänningen
Regleringen är ej aktiverad under igångkörningen.
Samtliga säkerhetsfunktioner är likaledes ej aktiverade!
När uppstarten av regulatorn är avslutad visas menyn
C MMI
(igångkörning) med blinkande undermeny
O S
PARA
.
2. Välj undermeny
APPL ID
med hjälp av knapparna för navigering
(+/):
SET
PASS
3. Tryck 2 x på OK-knappen. Inmatningsfältet för anläggningstypen
blinkar.
4. Välj önskad anläggningstyp med knapparna + / - och bekräfta
med OK-knappen.
5. Om så erfordras, välj undermenyn
CONF
för att anpassa
konfigurationen
6. Om så erfordras, välj undermenyn
PARA
för att anpassa
inställningarna (defaultvärden)
7. Välj undermenyn
TEST
för att testa den elektriska inkopplingen
(rekommenderas!).
Kontrollera in- och utgångarna. Utgångarna simuleras.
Obs! Säkerhetsfunktionerna är deaktiverade
8. Avsluta menyn
COMMIS
(igångkörning) med ESC-knappen.
Följande fönster visas:
COMMIS
PASS
9. Tryck OK-knappen.
Applikationen startas, alla givare testas, befintliga givare
markeras för senare felmeddelanden. Följande meny visas:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Välj menyn
SET
med knapparna +/- och mata in
börvärdesinställningarna.
Om så erfordras, optimera inställningarna i menyn
PA A
(inställningar).
R
11. Tryck ESC-knappen 2x.
Om regulatorn är i normaldrift visas en Infosida, t.ex.:
PASS
Anm.:
Menyn
COMMIS
(igångkörning) är endast aktiv på lösenords-nivån
(lösenord = 2)
Det finns 3 användarnivåer:
Slutanvändarnivå
Servicenivå
SERVICE
Lösenordsnivå
PASS
Nivån kan ändras genom att trycka ESC-knappen och OK-
knappen samtidigt
Menyn visar alltid samtliga börvärden oberoende av den valda
applikationen.
Om så erfordras, måste de inaktiva börvärden justeras, eftersom
börvärden begränsar varandra.
nl Inbedrijfstelling
Eerste opstart
1. Spanning inschakelen.
Tijdens de inbedrijfstelling blijft de regeling uitgeschakeld.
Alle veiligheidsfuncties zijn eveneens uitgeschakeld!
Zodra de regelaar opgestart is, verschijnt het menu
COMMI
(inbedrijfstelling) met knipperend submenu
Building Technologies 74 319 0428 0 c CE1G3101x1 02.06.2008 5/24
S
PARA
.
2. Selecteer met de navigatietoetsen (+/) het submenu
APPL ID
:
SET
PASS
3. Druk 2x op de OK-toets, waarna het startveld van het basistype
knippert.
4. Kies met de navigatietoetsen (+/
) het basistype en bevestig
door het indrukken van de OK-toets.
5. Kies, indien gewenst, het submenu
CONF
, om de configuratie te
kunnen aanpassen.
6. Kies, indien gewenst, het submenu
PARA
, om de instellingen
(defaultwaarde) te kunnen aanpassen.
7. Kies het submenu
TEST
, om de bedradingstest uit te voeren
(wordt aanbevolen!).
Controleer de in- en uitgangen. De uitgangen worden
gesimuleerd.
Attentie! De veiligheidsfuncties zijn uitgeschakeld.
8. Verlaat het menu
COMMIS
(inbedrijfstelling) door het indrukken
van ESC-toets. Het volgende scherm verschijnt:
COMMIS
PASS
9. Druk op de OK-toets.
De toepassing wordt gestart, alle opnemers worden
gecontroleerd, aanwezige opnemers worden voor latere
stroringsmeldingen gemarkeerd. Het volgende scherm verschijnt:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Kies met de navigatietoetsen (+/
) het menu
SET
en stel de
gewenste waarde instellingen in.
Indien gewenst, optimaliseert u de instellingen in het menu
PARA
(instellingen).
11. Druk 2x op de ESC-toets.
Bevindt de regelaar zich in „Normaal bedrijf“, dan verschijnt een
infopagina, bijv:
PASS
Opmerking:
Het menu
COMMIS
(inbedrijfstelling) is alleen op het
“wachtwoordniveau” (Wachtwoord = 2) actief
Er zijn 3 toegangsniveau’s:
Gebruikerniveau
Seviceniveau
SERVICE
Wachtwoordniveau
PASS
Door het gelijktijdig indrukken van de ESC-toets en de OK-toets, is
een niveauwisseling mogelijk
In het menu SET zijn de instelwaarden altijd zichtbaar,
onafhankelijk van de gekozen applicatie.
Omdat de instellingen t.o.v. elkaar zijn begrensd, moeten niet
actieve instellingen zonodig ook worden versteld.
it Messa in servizio
Primo avviamento
1. Dare tensione all’apparecchio.
Durante la messa in servizio, il controllo dell’impianto è
disattivato.
Tutte le funzioni di sicurezza sono disattivate!
Quando la messa in servizio del regolatore è ultimata, la scritta
COMMIS
(messa in servizio) lampeggerà ed apparirà il
sottomenù
PARA
.
2. Selezionare il menù
APPL ID
utilizzando i tasti di navigazione
(+/-):
SET
PASS
3. Premere 2 volte il pulsante OK. Il campo predisposto per la scelta
dell’applicazione inizierà a lampeggiare.
4. Selezionare l’applicazione voluta tramite i tasti (+/
) e
confermare la scelta premendo il pulsante OK.
5. Se necessario, utilizzare il sottomenù
CONF
per adattare
l’applicazione scelta alle proprie esigenze.
6. Se necessario, utilizzare il sottomenù
PARA
per adattare le
impostazioni di fabbrica alle proprie esigenze.
7. Utilizzare il sottomenù
TEST
per fare il controllo dei collegamenti
elettrici. (operazione consigliata).
Verificare il corretto collegamento degli ingressi e delle uscite. Le
uscite possono essere simulate.
Attenzione! In questa fase le sicurezze non sono attive.
8. Uscire dal menù di messa in servizio
COMMIS
premendo il
pulsante ESC . Apparirà il seguente display:
COMMIS
PASS
9. Premere il pulsante OK .
L’applicazione impostata si avvierà, tutti i sensori saranno
verificati ed eventuali anomalie saranno segnalate da messaggi
di allarme. Apparirà il seguente menù:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Selezionare il menù
SET
tramite i tasti (+/
) e impostare i
setpoint richiesti. Se necessario, ottimizzare le impostazioni
utilizzando il menù
PARA
(impostazioni).
11. Premere 2 volte il pulsante ESC .
Se il regolatore sta funzionando regolarmente, apparirà la
seguente finestra di informazione:
PASS
Note:
Il menu
COMMIS
è attivo solo con il livello con password
(password = 2)
Ci sono 3 livelli di accesso:
Livello utente
Livello service
SERVICE
Livello Password Password level
PASS
Il cambio del livello avviene premendo contemporaneamente I tasti
ESC e OK .
Il menu SET visualizza sempre tutti i setpoint, indipendentemente
dalla applicazione selezionata.
Se richiesto, ciascun setpoint limite non attivo, deve essere
reimpostato.
fi Käyttöönotto
Kun käynnistät laitteen ensimmäisen kerran
1. Kytke jännitteensyöttö päälle.
Käyttöönoton aikana säätö on kytketty pois päältä.
Myös kaikki turvatoiminnot ovat pois toiminnasta!
Heti kun säätimen käyntiinajo on valmis, näytölle ilmestyy valikko
COMMIS
(käyttöönotto), jossa näkyy vilkkuvana alavalikko
6/24 02.06.2008 CE1G3101x1 74 319 0428 0 c Building Technologies
PARA
.
2. Valitse navigointipainikkeilla (+/-) alavalikko
APPL ID
:
SET
PASS
3. Paina 2 kertaa OK-painiketta, niin että laitostyypin syöttökenttä
(+/
) laitostyyppi, ja vahvista valinta
alkaa vilkkua.
4. Valitse navigointipainikkeilla
painamalla OK-painiketta.
5. Valitse alavalikko
CONF
, jos konfiguraatiota tarvitsee muuttaa.
6. Valitse alavalikko
PARA
, jos asetuksia (oletusarvoja) tarvitsee
muuttaa.
7. Valitse alavalikko
TEST
tehdäksesi johdotuksen testauksen
(suositeltavaa!).
Tarkista tulot ja lähdöt. Lähdöt simuloidaan.
Varoitus! Turvatoiminnot ovat pois toiminnasta.
8. Poistu valikosta
COMMIS
(käyttöönotto) painamalla ESC-paini-
ketta. Seuraavanlainen näyttö tulee esiin:
COMMIS
PASS
9. Paina OK-painiketta.
Sovellus käynnistyy, kaikki anturit tarkistetaan ja olemassa olev
anturit merkitään myöhempiä
at
häiriöilmoituksia varten. Seuraa
vanlainen näyttö tulee esiin:
-
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Valitse navigointipainikkeilla (+/
) valikko
SET
,
ja tee a
arvoihin rakennuksen käyttäjän tarvitsemat muutokset.
setus-
alikossa Tarvittaessa optimoi asetukset v
PARA
(asetukset).
Jos säädin on normaalikäytössä, näytölle ilmestyy infosivu, esim.:
11. Paina 2 kertaa ESC-painiketta.
PASS
Huomautuksia:
Valikko
COMMIS
(käyttöönotto) on aktiivinen ainoastaan salasana-
2). tasolla (salasana =
Pääsytasoja on 3:
Loppukäyttäjän taso
Huoltotaso
SERVICE
Salasanataso
PASS
Voit vaihtaa tasoa painamalla samanaikaisesti ESC- ja OK-painik-
ttää aina kaikki asetusarvot, riippumatta valitusta
an, myös ei-aktiiviset
asetusarvot täytyy tarvittaessa muuttaa.
keita.
SET-valikko näy
sovelluksesta.
Koska asetusarvot rajoittavat toinen toisia
es Puesta en servicio
Arranque por 1ª vez
1. Conectar la alimentación.
Durante la puesta en servicio, el sistema de control
permanece desactivado.
¡Todas las funciones de seguridad también permanecen
desactivadas!
Una vez concluido el arranque del controlador, a ap rece el menú
COMMIS
(puesta en servicio) con el submenú
PARA
parpadeando.
2. Seleccionar el submenú
APPL ID
con lo botones de navegación
(+/-):
SET
PASS
3. Pulsar dos veces el botón OK. El campo de entrada para el tipo
n los botones de navegación
eleccionar el submenú
de instalación empieza a parpadear.
4. Seleccionar el tipo de instalación co
(+/
) y confirmar con el botón OK.
5. Si se precisa, s
CONF
para adaptar la
configuración.
6. En caso necesario, seleccionar el submenú
PARA
para adaptar
los ajustes de parámetros (valores de fábrica).
7. Seleccionar el submenú
TEST
para realizar el test del cablead
(¡recomendado!).
Verificar las entradas y salidas. Las salidas serán simuladas.
o
. ¡Precaución! Las funciones de seguridad deben desactivarse
8. Salir del menú
COMMIS
pulsando el botón ESC. Aparece la
siguiente pantalla:
COMMIS
PASS
9. Pulsar el botón OK.
La aplicación arranca, todas las sondas son verificadas y las
sondas existentes se sobreiluminarán para futuros mensajes de
estado de fallo. Aparece el siguiente menú:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Seleccionar el menú
SET
con los botones de navegación (+/
)
y realizar los ajustes de consignas según los requisitos del gestor
del edificio. En cas
o necesario, optimizar los ajustes en el menú
PARA
(ajustes).
11. Pulsar dos veces el botón ESC.
Si el controlador se encuentra en funcionamiento normal,
aparecerá la página info, ej.:
PASS
Notas:
El menú
COMMIS
s
cc
ólo se activa en el nivel de clave (clave = 2)
Existen 3 niveles de a eso:
o Nivel de usuari
Nivel de servicio
SERVICE
Nivel de clave
PASS
El nivel puede cambiarse pulsando simultáneamente los botones
ESC y OK
El menú de AJUSTE (SET) muestra siempre todas las consignas,
con independencia de la aplicación seleccionada.
a as se limitan unas a otrasD
ac
do que las consign
tivas deben reajusta
, las consignas no
rse en caso necesario.
da Idriftsættelse
Ved første opstart
1. Tilslut spænding.
Under idriftsættelsen forbliver reguleringen deakti e
Alle sikkerhedsfunktioner er ligeledes deaktiveret
Når regulatorens opstart er afsluttet, vises m nuen
Building Technologies 74 319 0428 0 c CE1G3101x1 02.06.2008 7/24
v ret.
!
e
COMMIS
(idriftsættelse) med blinkende undermenu
PARA
.
2. Vælg undermenuen
APPL ID
med navigationstasterne (+/):
SET
PASS
3. Tryk to gange på OK-tasten, hvorefter indtastningsfeltet for
sterne (+/
), og bekræft
anlægstype blinker.
4. Vælg anlægstype med navigationsta
denne ved at trykke på OK-tasten.
5. Vælg evt. undermenuen
CONF
for at tilpasse konfigurationen
6. Vælg evt. undermenue
.
n
PARA
for at tilpasse indstillingerne
(standardværdierne).
7. Vælg undermenuen
TEST
for at gennemføre tilslutning
(anbefales!).
Kontroller ind- og udgangene. Udgangene simulere
stest
s.
Advarsel! Sikkerhedsfunktionerne er deaktiveret.
8. Afslut menuen
COMMIS
(idriftsættelse) ved at trykke på ESC-
tasten. Følgende billede vises:
COMMIS
PASS
9. Tryk på OK-tasten.
Applikationen startes, alle følere kontrolleres og eksisterende
følere markeres for senere fejlmeldinger. Følgende menu vises:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Vælg menuen
SET
med navigationstasterne (+/
), og foretag
brugerindstillinger for setpunkterne. Ved behov optimeres
indstillingerne i menuen
PARA
(
11. Tryk to gange på ESC-tasten.
indstillinger).
Hvis regulatoren befinder sig i normal drift, vises en info-side, fx:
PASS
Bemærkninger:
Menuen
COMMIS
(idriftsættelse) er kun aktiv på adgangsniveauet
(adgangskode = 2).
Der er 3 adgangsniveauer:
Slutbrugerniveau
Serviceniveau
SERVICE
Adgangsniveau
PASS
Niveauet kan ændres ved at trykke samtidig på ESC-tasten og
OK-tasten.
I menuen SET er setpunkterne altid synlige uafhængigt af den
valgte applikation.
Da setpunkterne gensidigt begrænser
hinanden, skal de ikke-
aktive setpunkter i givet fald justeres.
pl Uruchomienie
Pierwsze uruchomienie
1. Włączyć zasilanie.
Podczas uruchomienia, system regulacyjny pozostaje
wyłączony. Wszystkie funkcje bezpieczeń wa ak
pozostają wyłączone!
Po zasileniu regulatora, pojawia się menu
st t że
COMMIS
(uruchomienie) z pulsującym podmenu
PARA
.
2. Wybierz menu
APPL ID
za pomocą przycisków nawigacyjnych
(+/):
SET
PASS
3. Wcisnąć dwa razy przycisk OK. Pole danych typu instalacji
nymi (+/
) i
eby, wybrać podmenu
zaczyna migać.
4. Wybrać typ instalacji przyciskami nawigacyj
potwierdzić przez wciśnięcie przycisku OK.
5. W razie potrz
CONF
w celu adaptacji
nu
konfiguracji.
6. W razie potrzeby, wybrać podme
PARA
w celu adaptacji
nastaw (wartości fabrycznych).
7. Wybrać podmenu
TEST
w celu przeprowadzenia test
okablowania (zalecane!).
Należy sprawdzić wejścia i wyjścia. Wyjścia zostan
zasymulowane.
u
ą
Uwaga! Funkcje bezpieczeństwa są nieaktywne.
8. Opuść menu
COMMIS
przez wciśnięcie przycisku ESC. Na
wyświetlaczu pojawi się:
COMMIS
PASS
9. Wciśnij przycisk OK.
Aplikacja zostanie uruchomiona. Wszystkie czujniki zostaną
sprawdzone a czujniki istniejące zaznaczone w celu alarmowania
błędów w przyszłości. Pojawi się następujące menu:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Wybrać menu
SET
za pomocą przycisków nawigacyjnych (+
i dokonać odpowiednich zmian wymaganych przez operatora
budynku. W razie
/
)
potrzeby, zoptymalizować nastawy w menu
PARA
(nastawy).
11. Wcisnąć dwa razy przycisk ESC.
Jeżeli regulator znajduje się w normalnym trybie pracy na
wyświetlaczu pojawi się strona informacyjna, na przykład:
PASS
Uwagi:
Menu uruchomienia
COMMIS
jest
łem (hasło
aktywne tylko na poziomie
= 2)
:
dostępu chronionym has
Występują trzy poziomy dostępu
Poziom użytkownika
Poziom serwisowy
SERVICE
Poziom chroniony hasłem
PASS
Poziom dostępu może zostać zmieniony poprzez równocz
wciśnięcie przycisków ESC i OK.
Bez względu na typ aplikacji, menu SET zawsze zawiera
wszystkie nastawy.
o siebie wzajemn
esne
ie, nawet
e agać zmiany.
P
ni
nieważ nastawy ograniczają
aktywne nastawy mogą wym
cs Uvádění do prov
První spuště
1. Zapněte napájení.
V průběhu uvádění do provozu zůstává řídící systém
neaktivní.
Také všechny bezpečnostní funkce zůstávají neaktivní!
Po spuštění regulátoru se na displeji objeví menu
ozu
C
8/24 02.06.2008 CE1G3101x1 74 319 0428 0 c Building Technologies
OMMIS
(uvádění do provozu) s blikajícím podmenu
PARA
.
2. S pomocí tlačítek (+/) vyberte podmenu
APPL ID
:
SET
PASS
3. Stiskněte dvakrát tlačítko OK. Pole pro vložení typu zařízení
čních tlačítek (+/
) a potvrď
začne blikat.
4. Zvolte typ zařízení pomocí naviga te
výběr stiskem tlačítka OK.
5. Pokud požadujete upravit konfiguraci, zvolte podmenu
CONF
.
6. Pokud požadujete upravit nastavení (přednastavené hodnoty,
zvolte podmenu
PARA
.
7. Pro provedení testu připojení (doporučujeme!) zvolte podmenu
TEST
.
Zkontrolujte vstupy a výstupy. Výstupy budou simulovány.
Varování! Bezpečnostní funkce jsou deaktivovány.
8. Menu
COMMIS
opustíte stiskem tlačítka ESC . Na displeji se
objeví následující zobrazení:
COMMIS
PASS
9. Stiskněte tlačítko OK.
Aplikace je spuštěna, všechny čidla budou zkontrolována a
připojená čidla budou přiřazena pro budoucí poruchová hlášení.
Zobrazí se následující menu:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Pomocí tlačítek (+/
) zvolte menu
SET
a proveďte nastavení
žádaných hodnot podle požadavků provozovatele budovy. Pokud
í v menu je to nutné optimalizujte nastaven
PARA
.
11. Stiskněte dvakrát tlačítko ESC.
Pokud regulátor pracuje v normálním provozu, zobrazí se info
stránka, např.:
PASS
Poznámky:
Menu
COMMIS
je aktivní pouze v kon ig
ádací úrovně:
f urační úrovni (heslo = 2)
atele
Regulátor má tři ovl
o uži Úroveň pro konečnéh v
Servisní úroveň
SERVICE
Konfigurační úroveň
PASS
Jednotlivé úrovně mohou být změněny současným stiskem tlačítek
ESC a OK
Menu SET zobrazuje vždy všechny žádané hodnoty nezávisle na
zvolené aplikaci.
Protože se žádané hodnoty navzájem
omezují, musí se neaktivn
nastavení v případě potřeby přestavit
í
sk Uvedenie do prevádzky
nu
Pri prvom naštartovaní
1. Priložiť napätie.
Počas uvedenia do prevádzky ostáva regulácia vyp tá.
Všetky bezpečnostné funkcie sú taktiež vypnuté!
Akonáhle sa regulátor rozbehne, zjaví sa menu
COMMIS
u(uvedenie do prevádzky) s blikajúcou vedľajšou men
PAR
.
A
2. Zvolte navigačným tlačidlom (+/) vedľajšie menu
APPL ID
:
SET
PASS
3. Zatlačte 2x na tlačidlo OK, na čo bliká na zadávacom mieste
brazu (+/
) typ zariadenia a potvrďte
ľajšie menu
displeja typ zariadenia
4. Zvoľte s tlačidlami pre beh o
toto zatlačením tlačidla OK
5. Zvoľte v danom prípade ved
CONF
, aby sa previedlo
prispôsobenie konfigurácii
6. Zvoľte v danom prípade vedľajšie menu
PARA
, aby sa previedlo
prispôsobenie nastavenia (implicetné /default/ hodnoty)
7. Zvoľte vedľajšie menu
TEST
, aby sa previedol test p
(doporučuje sa!).
Preskúšajte vstupy a výstupy. Výstupy sa s
repojenia
imulujú.
Pozor! Bezpečnostné funkcie sú vypnuté.
8. Opustite menu
COMMIS
(uvedenie do prevádzky) zatlačením
tlačidla ESC. Zjaví sa nasledovný obraz upozornenia:
COMMIS
PASS
9. Zatlačte tlačidlo OK.
Naštartujú sa aplikácie, všetky snímače sa prekontrolujú,
existujúce snímače sa označia pre neskoršie poruchové
hlásenia. Zjaví sa nasledovné menu:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Zvoľte s tlačidlami behu obrazu (+/
) menu
SET
a p v ď
nastavenie prevádzky pre žiadané hodnoty.
V prípade potr
re e te
eby, optimalizujte nastavenie v menu
PARA
(nastavenia).
11. Zatlačte 2x tlačidlo ESC.
Ak sa nachádza regulátor v normálnej prevádzke, zjaví sa
informačná stránka, napr.:
PASS
Upozornenia:
Menu
COMMIS
(uvedenie do prevádzky) je aktívne len v úrovni
ľa
hesla (heslo = 2)
vne: Sú 3 prístupové úro
ného užívate Úroveň koneč
Servisná úroveň
SERVICE
Úroveň hesla
PASS
Pri častnom zatlačení tlačidla ESC a tlačidla OK, je možná
zmena úrovni
V menu SET sú žiadané hodnoty vždy viditeľné, nezávisle o
zvolenej aplikácie.
Nakoľko sa žiadané hodnoty navzájom doplňujú, musia
d
sa
neaktívne žiadané hodnoty v danom prípade prestaviť.
hu Üzembe helyezés
Első bekapcsolás
1. Kapcsolja be a tápfeszültséget.
Üzembe helyezés alatt a szabályozási funkciók inaktívak.
A biztonsági funkciók szintén inaktívak!
Bekapcsolás után a
COMMIS
Building Technologies 74 319 0428 0 c CE1G3101x1 02.06.2008 9/24
zmbe helyezés) menü a villogó
PARA
almenüvel jelenik meg.
2. Válassza ki az almenüt
APPL ID
a navigációs gombok
segítségével (+/):
SET
PASS
3. Nyomja meg az OK gombot kétszer. A alaptípus bevitelének
+/
), majd
kor válassza ki a
helye villogni kezd.
4. Válassza ki az alaptípust a navigációs gombokkal (
nyugtázza azt az OK gomb megnyomásával.
5. Ha szükséges, ak
CONF
almenüt a konfiguráció
a
módosításához.
6. Ha szükséges, akkor válassza ki
PARA
almenüt a beállítások
módosításához (gyári értékek).
7. Válassza ki a
TEST
almenüt és végezze el a huzalozási tesztet
(ajánlott!).
Ellenőrizze a ki- és bemeneteket. A kimene
szimulálja.
teket a szabályozó
Vigyázat! A biztonsági funkciók inaktívak.
8. Lépjen ki a
COMMIS
(üzembe helyezés) menüből az ESC gomb
megnyomásával. A következő képernyő jelenik meg:
COMMIS
PASS
9. Nyomja meg az OK gombot.
Az alkalmazás elindul, minden érzékelő ellenőrzésre kerül é
csatlakoztatott érzékelők kiemelve jelennek meg a k
s a
ésőbbi
hibajelzések miatt. A következő menü jelenik meg:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Válassza ki a
SET
menüt a navigációs gombokkal (+/
) és
állítsa be az üzemeltető által kívánt alapjeleket.
Amennyibe
n szükséges, optimalizálja a beállításokat a
PARA
menüben.
11. Nyomja meg az ESC gombot kétszer.
Ha a szabályozó normál működés alatt van, akkor az info oldal
jelenik meg, pl.:
PASS
Megjegyzések:
A
COMMIS
(üzembe helyezés) me
nü csak a jelszó szinten áll
zik:
rendelkezésre (jelszó = 2)
si szint éte Összesen 3 eléré l
álói szint Végfelhaszn
Szerviz szint
SERVICE
Jelszó szint
PASS
A jelszó bevitele az ESC és az OK gombok együttes
megnyomásával lehetséges
A SET menüben minden beállítható alapjel megjelenik, függetlenül
a kiválasztott alkalmazástól.
Mivel az alapjelek korlátozzák egymást, ezért a használaton kívü
a akkor, ha a használni kívánt
li
al
ala
pjeleket is módosítani kell (csak
pjel beállítási tartománya nem fe
el Ρύθμιση σε λειτουργία
Πρώτη εκκίνηση
1. Ενεργοποιείστε την παροχή ισχύος.
Κατά τη ρύθμιση σε λειτουργία το σύστημα ελέγχου
παραμένει ανενεργό. Επίσης παραμένουν ανενεργές και
όλες οι λειτουργίες ασφαλείας!
Όταν ολοκληρωθεί η εκκίνηση του ελεγκτή, εμφανίζεται το μεν
(ρύθμισης σε λ
ού
ειτουργία)
COMMIS
με το υπομενού
PARA
να
2. Επιλέξτε το υπομενού
αναβοσβήνει.
APPL ID
με τα πλήκτρα πλοήγησης (+/-):
SET
PASS
3. Πιέστε το πλήκτρο OK δύο φορές. Αρχίζει να αναβοσβήνει το
σης (+/
)
ρφωσης
πεδίο εισαγωγής του τύπου της εγκατάστασης.
4. Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης με τα πλήκτρα πλοήγη
και επιβεβαιώστε την επιλογής σας με το πλήκτρο OK.
5. Εάν απαιτείται, επιλέξτε το υπομενού διαμό
CONF
, για
να κάνετε προσαρμογές στη διαμόρφωση.
6. Εάν χρειαστεί, επιλέξτε το υπομενού παραμέτρων
PARA
, για να
προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις (εργοστασιακές τιμές).
7. Επιλέξτε το υπομενού δοκιμής
TEST
για να προχωρήσετε σε
έλεγχο της καλωδίωσης (συστήνεται!).
Ελέγξτε τις εισόδους και εξόδους. Οι έξοδοι προσομοιώνονται.
Προσοχή! Οι λειτουργίας ασφαλείας είναι ανενεργές.
8. Εγκαταλείψτε το μενού
COMMIS
πιέζοντας το πλήκτρο ESC. Θα
εμφανιστεί η επόμενη ένδειξη στην οθόνη:
COMMIS
PASS
9. Πιέστε το πλήκτρο OK.
Η εφαρμογή αρχίζει, ελέγχονται όλα τα αισθητήρια και τα
υπάρχοντα αισθητήρια επισημαίνονται για τυχόν μελλοντικά
μηνύματα σφάλματος. Εμφανίζεται το εξής μενού:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Επιλέξτε το μενού επιιθυμητών τιμών
SET
με τα πλήκτρα
πλοήγησης (+/
) και κάντε τις ρυθμίσεις επιθυμητών τιμών,
σύμφωνα με τις οδηγίες του χειριστή του κτιρίου. Εάν χρειαστ
βελτιστοποιήστ
εί,
ε τις ρυθμίσεις με το μενού
PARA
(ρυθμίσεις
υργία, η οθόνη θα
εμφανίζει σελίδα πληροφοριών, π.χ.:
παραμέτρων).
11. Πιέστε το πλήκτρο ESC δύο φορές.
Εάν ο ελεγκτής είναι σε κανονική λειτο
PASS
Σημειώσεις:
Το μενού ρύθμισης σε λειτουργία
C
ί (κωδικό
OMMIS
ενεργοποιείται στο
ς ασφαλείας = 2)
ς:
επ πεδο κωδικού ασφαλείας
πρόσβ η Υπάρχουν 3 επίπεδα ασ
Επίπεδο τελικού χρήστη
Επίπεδο ελέγχου
SERVICE
Επίπεδο κωδικού ασφαλείας
PASS
Το επίπεδο αλλάζει με ταυτόχρονη πίεση των πλήκτρων E
OK.
Το μενού SET πάντα εμφανίζει όλες τις επιθυμητές τιμές
ανεξάρτητα από την επιλεγόμενη εφαρμογή.
φ εξαρτώνται πιθανόν να
SC και
χρειαστεί
εν χρησιμοποιούνται.
Ε
να
όσον οι επιθυμητές τιμές αλληλ
μεταβληθούν και οι τιμές που δ
lel meg az Ön igényének).
pt Colocação e
Iniciação
1. Ligar a energia.
Durante a colocação em serviço, o sistema de controlo
permanece desactivado. Todas as funções de segurança,
também permanecem desactivadas! Quando a inicialização
controlador tiver terminado, o menu
m serviço
do
10/24 02.06.2008 CE1G3101x1 74 319 0428 0 c Building Technologies
COMMIS
(colocação em
serviço) pisca e o sub menu
PARA
aparece.
2. Seleccione o submenu
APPL ID
com os botões de navegação
(+/):
SET
PASS
3. Prima o botão OK duas vezes. O campo de entrada para o tipo
es de
seleccione o sub menu
de instalação básica começa a piscar.
4. Seleccione o tipo de instalação básica com os botõ
navegação (+/-) e confirme premindo o botão OK.
5. Se necessário
CONF
para adaptar a
configuração.
6. Se necessário seleccione o sub menu
PARA
para ajustar os
parâmetros (parâmetros por defeito).
7. Seleccione o sub menu
TEST
para testar as ligações eléctric
(recomendado!).
Verifique as entradas e saídas. As saídas serão simulada
as
s.
Atenção! As funções de segurança estão desactivadas.
8. Saia do menu
COMMIS
premindo o botão ESC. A seguinte
informação é apresentado:
COMMIS
PASS
9. Prima o botão OK.
A aplicação é iniciada, todos os sensores serão verificados e os
sensores existentes ficam marcados para eventuais mensagens
de erro. O seguinte menu aparece:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Seleccione o menu
SET
com os botões de navegação (+/ )
faça os ajustes necessários de acordo com os requisitos do
edifício. Se nec
essário, optimize os parâmetros no menu
e
PARA
(parâmetros).
11. Prima o botão ESC duas vezes.
Se o controlador estiver em operação normal, a página INFO
ficará activa:
PASS
Notas:
O menu
COMMIS
só está activo com o nível de password
(password = 2)
Existem 3 níveis de acesso:
Utilizador final
Nível de serviço
SERVICE
Nível de password
PASS
O nível pode ser mudado premindo os botões ESC e OK
simultaneamente.
O menu SET mostra sempre todos os valores de regulação,
independentemente da aplicação seleccionada.
Como os valores de regulação estão inter-relacionados, os
l ão não activ
os têm de ser reajustados para que
os activos.
va
se
ores de regulaç
possam alterar
sr Upuštanje
Inicijalno puštanje u rad
1. Uključite napajanje.
Tokom puštanja u rad upravljanje ostaje deaktivirano.
Sve sigurnosne funkcije takođe ostaju deaktivirane!
Nakon uključenja kontrolera pojaviće se
COMMIS
(commis-
sioning) meni sa svetlećim
PARA
podmenijem.
2. Izabetite podmenu
APPL ID
sa navigacionim tasterima (+/-):
SET
PASS
3. Pritisnite OK taster dva puta. Polje unosa za osnovni tip počinje
+/
) i potvrdite
erite
da treperi.
4. Odaberite osnovni tip pomoću tastera za kretanje (
izbor pritiskom na OK taster.
5. Ukoliko je potrebno odab
CONF
podmeni kako biste
prilagodili konfiguraciju.
6. Ukoliko je potrebno odaberite podmeni
PARA
radi prilagođavanja
podešavanja parametara (podrazumevanih vrednosti).
7. Odaberite
TEST
podmeni kako biste izveli prove
(preporučeno!).
Proverite ulaze i izlaze. Izlazi će biti simulirani
ru ožičenja
.
Pažnja! Sigurnosne funkcije su deaktivirane.
8. Izađite iz
COMMIS
menija pritiskom na ESC taster. Potom će se
pojaviti sledeći meni:
COMMIS
PASS
9. Pritisnite OK taster.
Upravljanje sistemom je pokrenuto, svi senzori će biti provereni
postojeći senzori markirani za slučaj budu
a
ćih poruka o statusu
grešaka. Pojaviće se sledeći meni:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Odaberite
SET
meni pomoću tastera za kretanje (+/
) i
podesite zadate vrednosti prema zahtevima. Ukoliko je potrebno
optimizujte podešavanja iz
PARA
11. Pritisnite ESC taster dva puta.
Ukoliko se kontro
menija.
ler nalazi u normalnom režimu rada pojaviće se
info strana, npr:
PASS
Napomene:
COMMIS
meni je a ti
ristu
k van samo na nivou lozinke (password = 2)
Postoje 3 nivoa p pa:
a Nivo korisnik
Servisni nivo
SERVICE
Nivo lozinke
PASS
Nivo možete promeniti istovremenim pritiskom na ESC i OK ta
SET meni uvek prikazuje sve zadate vrednosti, nezavisno od
odabrane aplikacije.
Pošto zadate vrednosti ograničavaju jedna
ster
drugu, ukoliko je
potrebno podesite one koje su neaktivne.
hr Puštanje u rad
Prvo pokretanje
1. Uključiti električno napajanje.
Tijekom puštanja u rad, upravljački sistem ostaje
deaktiviran.
Sve sigurnosne funkcije također ostaju deaktivirane!
Kada se izvrši startna procedura regulatora, pojavljuje se
Building Technologies 74 319 0428 0 c CE1G3101x1 02.06.2008 11/24
COMMIS
(puštanje u rad) meni s titrajućim
PARA
podmeniom.
2. Izaberite podizbornik
APPL ID
pomoću tipki za navigaciju (+/-):
SET
PASS
3. Pritisnuti OK tipku dva puta. Polje za upis osnovnog tipa poč
avigacijske tipke (+/
) i potvrditi
o, odabrati
inje
titrati.
4. Odabrati osnovni tip koristeći n
odabir pritiskom na OK tipku.
5. Ako je potrebn
CONF
podmeni za podešavanje
konfiguracije.
6. Ako je potrebno, odabrati
PARA
podmeni za podešavanje
postavki parametara (početne vrijednosti).
7. Odabrati
TEST
podmeni za izvršavanje testa ož
(preporučuje se!).
Provjeriti ulaze i izlaze. Izlazi će biti simulirani.
ičenja
Pažnja! Sigurnosne funkcije su deaktivirane.
8. Napustiti
COMMIS
meni pritiskom na ESC tipku. Pojavljuje se
slijedeći prikaz na ekranu:
COMMIS
PASS
9. Pritisnuti OK tipku.
Pokreće se aplikacija, svi osjetnici će biti provjereni i postoje
osjetnici biti će zasjenjeni za buduće poruke statu
ći
sa kvara.
Pojavljuje se slijedeći meni na zaslonu ekrana:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Odabrati
SET
meni koristeći navigacijske tipke (+/
) i izvršiti
potrebno podešavanje postavne vrijednosti prema naputku
operatora objekta. Ako je potrebno, optimizirati parametre
podešavanja u
PARA
meniu.
11. Pritisnuti ESC tipku dva puta.
Ako je regulator u normalnom režimu rada, prikazat će se info
stranica, kao npr:
PASS
Napomene:
COMMIS
meni je aktivan samo na razini pristupa šifrom
(šifra = 2)
t a Postoje 3 razine pris up :
Korisnička razina
Servisna razina
SERVICE
Šifrirana razina
PASS
Razina pristupa može se mijenjati istodobnim pritiskom na tipke
ESC i OK
SET meni uvijek prikazuje sve postavne vrijednosti, neovisno o
odabrane aplikacije.
S obzirom da postavne vrijednosti ograničavaju jedna drugu,
e
d
stavne vrijednosti moraju se, prema potrebi, dodatno n
po
aktivne po
desiti
sl Zagon
Pri prvem zagonu
1. Vklopite električno napajanje.
Med zagonom je regulacija izklopljena.
Prav tako so izklopljene tudi vse varnostne funkcije!
Takoj po končanem zagonu regulator a e j s prikaže meni
COMMIS
(zagon) z utripajočim podmenijem
PARA
.
2. Izberite podmeni
APPL ID
s pritiskanjem navigacijskih tipk (+/):
SET
PASS
3. Dvakrat pritisnite tipko OK. Vnosno polje za tip naprave začne
em navigacijskih tipk (+/
) in
utripati.
4. Izberite tip naprave s pritiskanj
potrdite s pritiskom tipke OK.
5. Po potrebi izberite podmeni
CONF
za prilagoditev konfiguracije
6. Po potrebi izberite po
.
dmeni
PARA
za prilagoditev nastavitev
(privzete vrednosti).
7. Izberite podmeni
TEST
za izvajanje preizkusa ožič
priporoča!).
Preverite vhode in izhode. Izhodi bodo sim
enja (se
ulirani.
Pozor! Varnostne funkcije so izklopljene.
8. Zapustite meni
COMMIS
(zagon) s pritiskom tipke ESC. Prikaže
se naslednje:
COMMIS
PASS
9. Pritisnite tipko OK.
Aplikacija se zažene, preverijo se vsa tipala, obstoječa tipala se
označijo zaradi kasnejšega javljanja motenj. Prikaže se naslednji
meni:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Izberite meni
SET
s pritiskanjem navigacijskih tipk (+/
) in
izvršite nastavitev želenih vrednosti v skladu z zahtevami
upravljalca objekta. Po potrebi optimirajte nastavitve v meniju
PARA
(nastavitve).
11. Dvakrat pritisnite tipko ESC.
Če je regulator v normalnem režimu obratovanja, se prikaže info
stran, npr.:
PASS
Opombe:
Meni
COMMIS
(zagon) je aktiven le na nivoju gesla
pa:
(geslo = 2)
oji d s Obstajajo trije niv o to
nivo uporabniški
servisni nivo
SERVICE
nivo gesla
PASS
Sprememba nivoja je možna z istočasnim pritiskom tipk ESC
in OK
Meni SET vedno prikazuje vse nastavljene vrednosti, neodvisno
od izbrane aplikacije.
Ker se nastavljene vrednosti medsebojno omejujejo,
po potrebi
ponovno nastavite neaktivne nastavljene vrednosti.
ro Punere in functiune
Prima punere sub tensiune
1. Porniti sursa de alimentare cu energie electrica.
In timpul punerii in functiune, sistemul de reglaj ramane
inactiv.
Toate functiile de siguranta raman deasemenea inacti e
12/24 02.06.2008 CE1G3101x1 74 319 0428 0 c Building Technologies
v !
Dupa punerea sub tensiune a regulatorului, apare meniul
COMMIS
(punere in functiune) cu submeniul clipitor
PARA
.
2. Selectati submeniul
APPL ID
cu butoanele de navigare (+/-):
SET
PASS
3. Apasati butonul OK de doua ori. Campul pentru tipul de b
incepe sa clipeasca.
aza
apasarea butonului OK.
4. Selectati tipul de baza cu butoanele de navigare (+/) si
confirmati prin
5. Daca este necesar, selectati submeniul
CONF
pentru a adapta
configuratia.
6. Daca este necesar, selectati submeniul
PARA
pentru a ada
valorile paramet
7. Selectati submeniul
p
rilor (valori prestabilite).
ta
TEST
pentru a face testul de c
(recomandat!).
ablare
de siguranta sunt inactive.
8. Parasiti meniul
Verificati intrarile si iesirile. Iesirile vor fi simulate.
Atentie! Functiile
COMMIS
prin apasarea butonului ESC. Apar
urmatorl afisaj:
e
COMMIS
PASS
9. Apasati butonul OK.
Aplicatia este pornita, toti senzorii vor fi verificati iar senzorii
existenti vor fi evidentiati pentru mesaje de defect viitoare. Apare
urmatorul meniu:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Selectati meniul
SET
folosind butoanele de navigare (+/) s
faceti modificari
i
le pentru setpoint conform solicitarilor
sar, optimizati setarile in operatorului cladirii. Daca este nece
meniul
PARA
.
11. Apasati de doua ori butonul ESC.
Daca regulatorul este in functionare normala, va apare pagina
info, de exemplu:
PASS
No :te
Meniul
COMMIS
ste a v e cti
Exista 3 nivele de acces:
doar in nivelul parolat (parola = 2)
Nivel utilizator final
Nivel service
SERVICE
Nivel parola
PASS
Nivelul poate fi schimbat apasand simultan butoanele ESC si O
Meniul SET arata intotdeauna toate valorile setpoint, independ
de aplicatia selectata.
K
ent
Intrucat valorile setpoint se limiteaza una pe cealalta, valorile
setpoint inactive trebuie reajustate, daca este necesar.
ru Запуск
Первый пуск
1. Включите электропитание.
Во время запуска система управления остается
деактивированной. Все функции безопасности остаю
деактивированными!
Когда завершится
тся
пуск (инициализация) контроллера,
появляется меню
COMMIS
(пуско-наладка) с мигающим
подменю
PARA
.
2. Выберите подменю
APPL ID
при помощи навигационных
кнопок (+/-):
SET
PASS
3. Два раза нажмите на кнопку OK. Начинает мигать поле ввода
для типа установки.
4. Выберите тип установки при помощи кнопок навигации (+/
) и
подтвердите нажатие
м на кнопку OK.
5. Если необходимо, выберите подменю
CONF
для адаптации
конфигурации.
6. Если необходимо, выберите подменю
PARA
для адап
настроек (значения по умолчан
7. Выберите подменю
тации
ию).
TEST
, чтобы провести проверку
соединений (рекомендуется).
Проверьте входы и выходы. Выходы будут симулиров
Осторожно! Функции безопасно
аны.
сти деактивированы.
8. Выйдите из меню
COMMIS
нажатием на кнопку ESC.
Появится следующий дисплей:
COMMIS
PASS
9. Нажмите на кнопку OK.
Приложение будет запущено, будет проведена проверка
всех датчиков, и существующие датчики будут помечены для
последующих сообщений об ошибке . Появится следующее
меню:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Выберите меню
SET
при помощи кнопок навигации (+/
произведите необходимые регулировки установок как
) и
обходимости требуется оператору здания. При не
оптимизируйте настройки в меню
PARA
(настройки).
11. Нажмите на кнопку ESC два раза.
Если контроллер в нормальном состоянии, появится
страница информации, например:
PASS
Примечание:
Меню
COMMIS
активно только на уро нев пароля (пароль = 2)
Имеются 3 уровня доступа:
Уровень конечного пользователя
Уровень сервиса
SERVICE
Уровень пароля
PASS
Уровень можно изменить нажатием одновременно на кнопки
ESC и OK
Меню SET всегда показывает все установленные значения,
ез риложения.
о ивают одна другую, неактивные
бходимости перенастроить
н
П
ависимо от выбранного п
скольку установки огранич
установки следует при нео
bg Режим на настрока
Първоначално включване
1. Включване на електрическото захранване.
В режим на настрока система е изключена .
Всички защитни функции също така са изключени!
tr Devreye alma
İlk çalıştırma
1. Güç beslemesini açın.
Devreye alma esnasında kontrol sistemi etkin değildir.
Ayrıca hiç bir güvenlik fonksiyonu da etkin değildir!
Kontrol ünitesinin ilk çalıştırma safhası tamamlandığında,
Когато стартирането е завършено,
COMMIS
(Режим на
мен то с
PARA
COMMIS
yanıp sönen
Building Technologies 74 319 0428 0 c CE1G3101x1 02.06.2008 13/24
настройка) ю мигащото подменюто има вида
2. Изберете подменю
.
PARA
alt-menü ile (devreye alma) menüsü
belirir.
2. Navigasyon ğmelerini (+/
-
) kullanarak
APPL ID
APPL ID
с навигационните бутони (+/-):
SET
PASS
alt menüsünü
seçin:
SET
PASS
3. Натиснете бутон ОК два пъти. Входното поле за тип
инсталация започва да мига.
3. OK ğmesine iki kez basın. Temel tip için giriş alanı yanıp
sönmeye ba
4. Изберете тип на инсталация с навигационните бут
потвърдете с натискане на буто
они (+/-)
н ОК.
и
şlar.
ğmesi ile 4. Navigasyon ğmeleri ile (+/
-
) temel tipi seçin ve OK dü
onaylayın.
5. Ако е необходимо изберете подменю
CONF
за да
преработите конфигурацията.
5. Gerekiyorsa, konfigürasyonlar belirlemek için
CONF
alt
menüsünü seçin.
6. Ако е необходимо изберете подменю
PARA
за д
преработите параметрите. (Стандартни стойнос
7. Изберете подменю
а
ти).
TEST
да направите тест на
електрическата инсталация (препоръчително).
Проверка на входовете и изходите. Изходите ще
6. Gerekiyorsa, parametre ayarları (varsayılan değerler) belirlemek
için
PARA
alt menüsünü seçin.
7. Kablo sistemi testi için
TEST
alt menüsünü seçin (tavsiye edilir!).
ksiyonları etkin değildir.
8. ESC tuşuna basarak
бъдат
функции са изключени.
8. За изход от
Girişleri ve çıkışları kontrol edin. Çıkışlar simüle edilir.
Dikkat! Güvenlik fon
COMMIS
симулирани.
Внимание! Защитните
COMMIS
menüsünden çıkın. Aşağıdaki
ekran görüntülenir:
COMMIS
PASS
меню натиснете бутон ESC.
Дисплея има вида:
COMMIS
PASS
9. OK ğmesine basın.
Uygulama başlatılır, tüm sensö
9. Натиснете бутон ОК. Приложението е стартирано, всичките
rler kontrol edilir ve var olan
sensörler gelecekteki arıza durum mesajları için seçilecektir.
Aşağıdaki menü görüntülenir:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
сензори ще бъдат проверени и съществуващите ще бъдат
проверявани за бъдещи грешки. Следващото меню има вида:
PASS
PARACOMMIS
SET
INFO
10. Изберете меню
SET
с навигационните бутони (+/-) и
10. Navigasyon ğmeleri (+/
-
) ile
SET
menüsünü seçin ve set
inin ihtiyacına göre ayarlayın.
задайте стойности необходими за инсталацията. Ако е
необходимо оптимизирайте на
değeri ayarlarını bina işletmecis
Gerekiyorsa, ayarları
стройките в меню
PARA
.
PARA
menüsünden optimize edin.
11. Натиснете бутон ESC два пъти. Ако контролерът работи
правилно дисплея има вида:
11. ESC ğmesine iki kez basın.
Kontrol ünitesi normal kullanımda ise, bilgi sayfası belirir, örneğin:
PASS
PASS
Забележка:
Notlar:
Менюто
COMMIS
се акти ир
в а с парола (парола=2)
Има 3 нива за достъп:
Потребителско ниво
Сервизно ниво SERVICE
Меню с парола PASS
Нивото за достъп може да бъде променено с натискане на
бутони ESC и ОК едновременно.
Менюто SET винаги показва всичките стойности независи
от избраното пр
мо
иложение
Граничните стойности трябва да бъдат нагласени, ако е
необходимо.
COMMIS
menüsü sadece ifr
ş e seviyesinde devrededir (şifre =2)
tadır: 3 rişim seviyesi
e bulunmak
Son kullanıcı seviyesi
Servis düzeyi
SERVICE
Şifre seviyesi
PASS
Seviye ESC ve OK düğmelerine aynı anda basılarak değiştirilebilir
SET menüsü her zaman seçili uygulamadan bağımsız olarak tüm
set değerlerini gösterir.
Set değerleri birbirini sınırladığından dolayı, devrede olmayan set
değerleri gerekiyorsa tekrar ayarlanmalıdır
Y1 G0
G
G0
RLU210
X1 M X2 M G1 X3 M D1 M
G1
G
G0
X1 M X2 M G1 X3 M D1 MX4 M G1
Q24
Q23
Q12 Q14
Q11
RLU202
N2N1
Y1 G0
G
G0
X1 M X2 M G1 X3 M D1 M
G1
X4 M G1
Y2 G0G1 Q34
Q33
Q12 Q14
Q11
Y3 G0G1
D2 MX5 M
RLU232
RLU236
Y1 G0
G
G0
X1 M X2 M G1 X3 M D1 M
G1
X4 M G1
Y2 G0G1 Y3 G0G1
D2 MX5 M
Q24
Q23
Q12 Q14
Q11
Q34
Q33
Q54
Q53
Q64
Q63
Q42 Q44
Q41
Y1 G0
G
G0
X1 M X2 M G1 X3 M D1 M
G1
X4 M G1
Y2 G0G1 Q24
Q23
Q12 Q14
Q11
RLU222
N2N1
Y1 G0
G
G0
RLU220
X1 M X2 M G1 X3 M D1 M
G1
X4 M G1
Y2
G0G1
14/24 02.06.2008 CE1G3101x1 74 319 0428 0 c Building Technologies
Grundtyp Basistype Basistype Alaptípus Osnovni tip Тип инсталация
Basic type
Impianto base Typ podstawowy Βασικός τύπος Osnovni tipi Temel tip
Type de base
Perustyyppi Základní typ Instalação básica Tip de baza
Grundtyp
Tipo básico Základný typ Osnovni tip Тип заземления
ADA001 LU1 HQ – RLU210 – A01 ADB002 LU1 HQ – RLU210 – A08 PB0001 LU1 HQ – RLU210 – U02
Building Technologies 74 319 0428 0 c CE1G3101x1 02.06.2008 15/24
Y3
N.Y1
M
N.X1
B2
T
N.X3
R5
T
S01
N.X2
B1
S0
1
Y4
N.Y1
N.X1
B2
T
N.X2
B1
T
N.D1
S5
T T
N.X3
B9
M
N.D1
S5
Δp
N.X1
[bar]
N.Y1
f
1
f
2
N.X3
R5
T
G1
Δ
p
B22
N.X2
B23
N.D1
S5
S01
ADA008 LU1 HQ – RLU210 – A02 ADB006 LU1 HQ – RLU210 – A09 AZL001 LU1 HQ – RLU210 – U03
N.X1
Cascade
N.X2
B5
T
S01
B1
Y3
N.Y1
T
M
N.X3
R5
T
N.D1
S5
S0
1
Y4
N.Y1
Cascade
N.X2
B5
T
N.X1
B1
TT
N.X3
B9
N.D1
S5
M
[Pa]
f
1
f
2
N.Y1
G1
Δ
p
N.X1
Δ
p
B24
N.X2
B25
N.X3
R5
T
N.D1
S5
S01
ADA002 LU1 HQ – RLU210 – A03 ADC001 LU1 HQ – RLU210 – A10 ADI001 LU1 HQ – RLU210 – U04
N.X2
T
N.X3
B9
B1
Y3
N.Y1
M
S01
T
T
N.X1
B2
N.D1
S5
Y5
N.Y1
N.X1
B2
T
S01
T
N.X3
B9
M
T
F16
N.X2
N.X1
[%]
B12
ϕ
N.X3
R5
T
S01
Y4
N.Y1
N.X2
N.D1
S5
M
ADA009 LU1 HQ – RLU210 – A04 ABC001 LU1 HQ – RLU210 – A11 ADI002 LU1 HQ – RLU210 – U05
N.X2
B5
N.X1
T
N.X3
B9
B1
Y3
N.Y1
T
M
S01
T
N.D1
S5
Cascade
N.X1
B1
T
S0
1
Y5
N.Y1
M
T
F16
N.X2
T
F3
N.X3
N.D1
S5
N.X1
[g/kg]
B18
N.X3
R5
T
S01
Y4
N.Y1
N.X2
N.D1
S5
M
T
ϕ
T
ACAD01 LU1 HQ – RLU210 – A05 ADA003 LU1 HQ – RLU210 – A12 AAZD01 LU1 HQ – RLU210 – U06
N.X1
N.X3
B9
B2
T
Y2
Y6
N.Y1
Y1
M
M
M
S01
T
N.D1
S5
N.X2
3101S02
N.X2
B1
S0
1
T
N.X1
B2
T
T
F3
N.X3
Y3
N.Y1
M
N.D1
S5
S01
N.X2
N.Y1
Y1
M
Y2
M
M
Y6
AQ
B4
N.X1
[ppm]
N.X3
R5
T
N.D1
S5
ADB001 LU1 HQ – RLU210 – A06 ADA010 LU1 HQ – RLU210 – A13
3101S01
N.X1
B2
T
N.X3
R5
T
S01
N.X2
B1
T
M
Y4
N.Y1
N.D1
S5
N.X1
N.X2
B5
B1
Y3
N.Y1
T
M
S0
1
T
T
F3
N.X3
N.D1
S5
ADB005 LU1 HQ – RLU210 – A07 ADKA01 LU1 HQ – RLU210 – U01
N.X1
B1
T
N.X3
R5
T
S01
Y4
N.Y1
Cascade
N.X2
B5
T
N.D1
S5
M
N.X1
[%]
B12
ϕ
N.X3
R5
T
S01
Y8
N.Y1
ϕ
N.X2
[%]
B11
N.D1
S5
M
ADA006 LU0 HQ – RLU202 – A01 ADKA02 LU0 HQ – RLU202 – U01 ADC019 LU0 HQ – RLU202 – U08
S01
S0
1
16/24 02.06.2008 CE1G3101x1 74 319 0428 0 c Building Technologies
T
N.X3
B9
E1
N.Q1
N.Q2
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
ϕ
N.X2
[%]
B11
N.X1
[%]
B12
ϕ
N.X3
R5
T
M
N.Q1
M8
N.Q2
N.D1
S5
S01
M3
N.Q1
M4
N.Q2
N.X1
B2
T
N.X2
R5
T
N.D1
S5
ADA012 LU0 HQ – RLU202 – A02 ADI003 LU0 HQ – RLU202 – U02 SA0001 LU0 HQ – RLU202 – U09
S01
S01
Cascade
N.X2
B5
T
N.X3
B9
E1
N.Q1
N.Q2
N.X1
B1
T
N.D1
S5
N.X4
R5
T
T
N.X2
M7
N.Q1
N.Q2
N.X1
[%]
B12
ϕ
N.X3
B5
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
S01
N.Q1
M3
N.X1
B6
T
N.X2
B3
T
ADA014 LU0 HQ – RLU202 – A03 ADI005 LU0 HQ – RLU202 – U03 ZZZ001 LU0 HQ – RLU202 – U10
S01
S01
T
N.X3
B9
Y3
N.Q1
M
N.Q2
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
N.X3
B5
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
N.X2
M7
N.Q1
N.Q2
N.X1
[g/kg]
B18
T
ϕ
T
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
3P
DC 0 ... 10 V
G
G0
X1 M G1 D1 M
Q24
Q23
Q12 Q14
Q11
A01
RLU202
M
N1 N2
ADB003 LU0 HQ – RLU202 – A04 ADZA01 LU0 HQ – RLU202 – U04 ZZZ002 LU0 HQ – RLU202 – U11
S01
S01
T
N.X3
B9
M7
N.Q1
N.Q2
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
N.X3
M
ϕ
N.X2
[%]
B11
N.X1
[%]
B12
ϕ
N.X4
R5
T
N.Q2
M7
N.Q1
M8
N.D1
S5
DC 0 ... 10 V
G
G0
X1 M G1
RLU202
2Q VAR.
D1 M
Q24
Q23
Q12 Q14
Q11
A01
N1 N2
ADB007 LU0 HQ – RLU202 – A05 AZZ001 LU0 HQ – RLU202 – U05
S01
T
N.X3
B9
M7
N.Q1
N.Q2
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
S01
AQ
B4
N.X1
[ppm]
N.X4
R5
T
T
M1
N.Q1
N.Q2
N.X3
B9
N.D1
S5
N.X2
AEC001 LU0 HQ – RLU202 – A06 HZC001 LU0 HQ – RLU202 – U06
S01
T
N.X3
B9
M3
N.Q1
M7
N.Q2
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
S01
T
N.X3
B9
T
N.X2
B7
M
Y3
N.Q1
N.Q2
T
N.X1
B1
N.D1
S5
T
N.X4
R5
AEC002 LU0 HQ – RLU202 – A07 HZC002 LU0 HQ – RLU202 – U07
S01
T
N.X3
B9
M3
N.Q1
M7
N.Q2
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
S01
N.X1
B7
T
M
Y3
N.Q1
N.Q2
N.D1
S5
N.X2
R5
T
ADA001 LU2 HQ – RLU220 – A01 ACAD01 LU2 HQ – RLU220 – A08 AEAF04 LU2 HQ – RLU220 – A15
Building Technologies 74 319 0428 0 c CE1G3101x1 02.06.2008 17/24
S01
T
N.X3
B9
Y3
N.Y1
M
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
S01
N.X2
N.X3
B9
T
N.Y1
Y1
M
Y2
T
M
N.X1
B2
Y6
M
N.D1
S5
S01
T
N.X3
B9
Y11
N.Y2
M
Y3
N.Y1
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
ADA008 LU2 HQ – RLU220 – A02 ABC001 LU2 HQ – RLU220 – A09 AEAD03 LU2 HQ – RLU220 – A16
S01
S01
Cascade
N.X2
B5
T
T
N.X3
B9
Y3
N.Y1
M
N.X1
B1
T
N.D1
S5
N.X4
R5
T
T
F3
N.X3
N.X1
B1
T
T
N.X4
B9
Y5
N.Y1
M
F16
N.X2
T
N.D1
S5
1
1
S01
T
N.X4
B9
N.Y2
Y1
M
Y2
M
Y6
M
Y3
N.Y1
M
T
F3
N.X3
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.D1
S5
ADA003 LU2 HQ – RLU220 – A03 ADC021 LU2 HQ – RLU220 – A10 AEAD04 LU2 HQ – RLU220 – A17
S01
S01
T
N.X4
B9
Y3
N.Y1
M
T
F3
N.X3
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.D1
S5
T T
N.X1
B2
N.X3
B9
Y3
N.Y1
M M
Y4
N.Y2
N.X2
B1
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
S01
1
1
T
N.X4
B9
N.Y2
Y1
M
Y2
M
Y6
M
Y3
N.Y1
M
T
F3
N.X3
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
T
N.D1
S5
ADA010 LU2 HQ – RLU220 – A04 ADC023 LU2 HQ – RLU220 – A11 ADB012 LU2 HQ – RLU220 – A18
S01
S01
T
N.X4
B9
Y3
N.Y1
M
T
F3
N.X3
N.X1
B1
T
N.D1
S5
N.X2
B5
T
Cascade
T
N.X3
B9
Y3
N.Y1
M
M
Y4
N.Y2
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
S01
T
N.X3
B9
N.Y1
G1f
1
f
2
N.Y2
G2
f
1
f
2
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
ADA017 LU2 HQ – RLU220 – A05 ADC022 LU2 HQ – RLU220 – A12 ADKA01 LU2 HQ – RLU220 – U01
S01
S01
1
1
Y3
N.Y1
1
M
T
F3
N.X3
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.X4
R5
T
T
N.D1
S5
1
T
N.X4
B9
Y3
M
N.Y1
T
F3
N.X3
T
N.X1
B2
M
Y4
N.Y2
N.X2
B1
N.D1
S5
S01
Y8
N.Y1
M
ϕ
N.X2
[%]
B11
N.X1
[%]
B12
ϕ
N.X3
R5
T
N.D1
S5
ADB001 LU2 HQ – RLU220 – A06 ADC024 LU2 HQ – RLU220 – A13 ADI001 LU2 HQ – RLU220 – U02
S01
S01
T
N.X3
B9
M
Y4
N.Y1
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
T
N.X4
B9
Y3
M
N.Y1
T
F3
N.X3
M
Y4
N.Y2
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
T
N.D1
S5
S01
N.X2
Y4
N.Y1
M
N.X1
[%]
B12
ϕ
N.X3
R5
T
N.D1
S5
ADB005 LU2 HQ – RLU220 – A07 AEAF03 LU2 HQ – RLU220 – A14 ADI002 LU2 HQ – RLU220 – U03
S01
S01
T
N.X3
B9
Y4
N.Y1
M
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
T
N.X4
R5
T
T
N.X1
B2
N.D1
S5
T
N.X3
B9
Y11
N.Y2
M
Y3
N.Y1
N.X2
B1
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
S01
N.X2
Y4
N.Y1
M
N.X1
[g/kg]
B18
T
ϕ
T
N.X3
R5
T
N.D1
S5
PB0001 LU2 HQ – RLU220 – U04 ADA006 LU2 HQ – RLU222 – A01 ADB007 LU2 HQ – RLU222 – A08
S01
N.X4
T
B9
N.Y1
f
1
f
2
G1
N.X1
[bar]
B22
Δ
p
N.X2
B23
Δ
p
N.X3
R5
T
N.D1
S5
S01
18/24 02.06.2008 CE1G3101x1 74 319 0428 0 c Building Technologies
T
N.X3
B9
E1
N.Q1
N.Y1
N.Q2
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
Y7
S5
N.Q1
M7
N.Q2
PB0004 LU2 HQ – RLU220 – U05 ADA012 LU2 HQ – RLU222 – A02 ADC002 LU2 HQ – RLU222 – A09
S01
T
N.X3
B9
N.Y1
f
1
f
2
G1
f
1
f
2
N.Y2
G2
N.X1
[bar]
Δ
p
B22
Δp
N.X2
B23
N.X4
R5
T
N.D1
S5
S01
Cascade
N.X2
B5
T
T
N.X3
B9
E1
N.Q1
N.Y1
N.Q2
N.X1
B1
T
N.D1
S5
N.X4
R5
T
S01
T
N.X3
B9
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q1
M
Y4
N.Y2
M4
N.Q2
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
AZL001 LU2 HQ – RLU220 – U06 ADA014 LU2 HQ – RLU222 – A03 ADC010 LU2 HQ – RLU222 – A10
S01
f
1
f
2
N.Y1
G1
[Pa]
N.X1
B24
Δ
p
N.X2
B25
Δ
p
N.X3
R5
T
N.D1
S5
Y3
N.Q1
M
N.Q2
S5
S01
T
N.X3
B9
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q1
M
Y4
N.Y2
M4
N.Q2
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
AZL004 LU2 HQ – RLU220 – U07 ADA004 LU2 HQ – RLU222 – A04 ADC004 LU2 HQ – RLU222 – A11
f
1
f
2
N.Y2
G2
Δ
p
Δ
p
[Pa]
N.X1
B24
N.X2
B25
N.X4
R5
T
N.D1
S5
S01
f
1
f
2
N.Y1
G1
T
N.X3
B9
N.Q1
S01
1
T
1
T
N.X4
B9
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q2
T
F3
N.X3
N.X2
B1
T
N.X1
B2
N.D1
S5
S01
T
N.X3
B9
E1
N.Q1
N.Y1
N.Q2
M
Y4
N.Y2
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
AAZD01 LU2 HQ – RLU220 – U08 ADA005 LU2 HQ – RLU222 – A05 ADC012 LU2 HQ – RLU222 – A12
S01
S01
N.Q1
N.X2
N.Y1
Y1
M
Y2
M
Y6
AQ
B4
N.X1
[ppm]
N.X3
R5
M
T
N.D1
S5
1
1
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q2
T
F3
N.X3
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
S01
T
N.X3
B9
E1
N.Q1
N.Y1
N.Q2
M
Y4
N.Y2
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
CZC002 LU2 HQ – RLU220 – U09 ADA011 LU2 HQ – RLU222 – A06 ADC003 LU2 HQ – RLU222 – A13
M
B16
Y4
S5
N.Q1
S01
1
1
T
N.X4
B9
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q2
T
F3
N.X3
N.X1
B1
T
N.D1
S5
Cascade
N.X2
B5
T
Y3
M
S5
N.Q1
M7
N.Q2
Y7
ADC025 LU2 HQ – RLU220 – U10 ADB003 LU2 HQ – RLU222 – A07 ADC011 LU2 HQ – RLU222 – A14
S01
M
Y3
N.Y1
M
Y4
N.Y2
N.X1
B2
T
N.X2
R5
T
N.D1
S5
Y7
S5
N.Q1
M7
N.Q2
Y3
M
S5
N.Q1
M7
N.Q2
Y7
ADC006 LU2 HQ – RLU222 – A15 AEAD02 LU2 HQ – RLU222 – A22 AECD06 LU2 HQ – RLU222 – A29
N.Q1
1
Building Technologies 74 319 0428 0 c CE1G3101x1 02.06.2008 19/24
1
S01
T
T
N.X4
B9
Y3
M
N.Y1
M3
N.Q2
T
F3
N.X3
T
N.X1
B2
M
Y4
N.Y2
N.X2
B1
N.D1
S5
S01
N.Q1
1
1
T
N.X4
B9
N.Y2
Y1
M
Y2
M
Y6
M
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q2
T
F3
N.X3
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
T
N.D1
S5
S01
T
N.X3
B9
N.Y1
Y1
M
Y2
M
Y6
M
E1
N.Q1
N.Q2
M
Y4
N.Y2
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
ADC014 LU2 HQ – RLU222 – A16 ADB009 LU2 HQ – RLU222 – A23 ADKA02 LU2 HQ – RLU222 – U01
N.Q1
S01
1
1
T
N.X4
B9
Y3
M
N.Y1
M3
N.Q2
T
F3
N.X3
M
Y4
N.Y2
N.X1
B1
T
N.D1
S5
Cascade
N.X2
B5
T
S01
T
N.X3
B9
N.Y1
G1
f
1
f
2
N.Q1
N.Y2
G2
f
1
f
2
N.Q2
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
S01
N.Q1
M8
N.Q2
Y8
N.Y1
M
N.X1
[%]
B12
ϕ
ϕ
N.X2
[%]
B11
N.X3
R5
T
N.D1
S5
ADC007 LU2 HQ – RLU222 – A17 AECD01 LU2 HQ – RLU222 – A24 PB0002 LU2 HQ – RLU222 – U02
N.Q1
1
1
S01
T
T
N.X4
B9
Y3
M
N.Y1
T
F3
N.X3
T
N.X1
B2
N.Y2
Y7
N.X2
B1
N.Q2
M7
N.D1
S5
S0
1
T
N.X3
B9
N.Y2
Y1
M
Y2
M
Y6
M
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q1
M7
N.Q2
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
N.Q1
N.Q2
[bar]
B22B23
S5
ADC016 LU2 HQ – RLU222 – A18 AECD04 LU2 HQ – RLU222 – A25 AZL002 LU2 HQ – RLU222 – U03
N.Q1
1
1
S01
T
N.X4
B9
Y3
M
N.Y1
T
F3
N.X3
N.Q2
M7
N.Y2
Y7
N.X1
B1
T
N.D1
S5
Cascade
N.X2
B5
T
S01
N.Y2
Y1
M
T
N.X3
B9
N.Y2
Y2
M
Y6
M
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q1
M7
N.Q2
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
B24B25
S5
N.Q2
N.Q1
AEAG01 LU2 HQ – RLU222 – A19 AECD02 LU2 HQ – RLU222 – A26 ADI003 LU2 HQ – RLU222 – U04
S01
T
N.X3
B9
M6
N.Q2
M
Y6
N.Y2
T
N.X1
B2
M
Y3
N.Y1
M3
N.Q1
N.X2
B1
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
S0
1
T
N.X3
B9
N.Y2
Y1
M
Y2
M
Y6
M
Y3
N.Y1
M
M7
N.Q1
N.Q2
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
S01
N.X2
N.Q1
M7
N.Q2
N.Y1
Y7
N.X1
[%]
B12
ϕ
N.X3
B5
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
AEAG02 LU2 HQ – RLU222 – A20 AECD05 LU2 HQ – RLU222 – A27 ADI005 LU2 HQ – RLU222 – U05
S01
T
N.X3
B9
M6
N.Q2
M
Y6
N.Y2
M
Y3
N.Y1
M3
N.Q1
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
S01
T
N.X3
B9
N.Y2
Y1
M
Y2
M
Y6
M
Y3
N.Y1
M
M7
N.Q1
N.Q2
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
S01
N.X2
N.Q1
M7
N.Q2
N.Y1
Y7
N.X1
[g/kg]
B18
T
ϕ
T
N.X3
B5
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
AEAD01 LU2 HQ – RLU222 – A21 AECD03 LU2 HQ – RLU222 – A28 AAZD02 LU2 HQ – RLU222 – U06
N.Q1
1
1
S01
S0
1
T
N.X3
B9
N.Y1
Y1
M
Y2
M
Y6
M
E1
N.Q1
N.Q2
M
Y4
N.Y2
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
S01
N.X2
T
N.X3
B9
N.Y1
Y1
M
Y2
M
Y6
M
M1
N.Q1
N.Q2
AQ
B4
N.X1
[ppm]
N.X4
R5
T
N.D1
S5
T
N.X4
B9
N.Y2
Y1
M
Y2
T
M
Y6
M
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q2
T
F3
N.X3
N.X2
B1
T
N.X1
B2
N.D1
S5
ADZA01 LU2 HQ – RLU222 – U07 HZC002 LU2 HQ – RLU222 – U14 AEAF01 LU3 HQ – RLU232 – A01
S01
N.X3
N.Q1
M8
Y8
N.Y1
M
N.Y2
Y7
N.Q2
M7
ϕ
N.X2
[%]
B11
N.X1
[%]
B12
ϕ
N.X4
R5
T
N.D1
S5
M
S5
Y3
N.Q1
N.Q2
20/24 02.06.2008 CE1G3101x1 74 319 0428 0 c Building Technologies
S01
N.Q1
1
T
T
1
T
N.X5
B9
N.X4
B10
Y11
N.Y2
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q3
T
F3
N.X3
N.X2
B1
T
N.X1
B2
N.D1
S5
N.D2
S6
CZC001 LU2 HQ – RLU222 – U08 SA0001 LU2 HQ – RLU222 – U15 AEAF02 LU3 HQ – RLU232 – A02
N.X1
B6
N.Q1
M3
S01
N.X2
B3
T
T
S01
N.Q1
M
Y4
N.Q1
S5
B16
M4
1
1
T
N.X5
B9
N.X4
B10
T
Y11
N.Y2
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q3
T
F3
N.X3
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
T
N.D1
S5
HZC001 LU2 HQ – RLU222 – U09 ABL001 LU2 HQ – RLU222 – U16 ADC015 LU3 HQ – RLU232 – A03
M
S5
Y3
N.Q1
N.Q2
N.D2
S6
N.Y1
G1
F1
Δ
p
N.D1
S5
B7
N.X1
Δp
N.Q1
1
1
S0
1
T
N.X4
B9
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q3
T
F3
N.X3
M
Y4
N.Y2
N.X1
B1
T
N.D2
S6
N.D1
S5
Cascade
N.X2
B5
T
ZZZ001 LU2 HQ – RLU222 – U10 ADZ001 LU2 HQ – RLU222 – U17 AECG01 LU3 HQ – RLU232 – A04
3P
DC 0 ... 10 V
G
G0
X1 M G1 D1 M
Q24
Q23
Q12 Q14
Q11
A01
RLU222
M
N1 N2
N.D1
S5
N.Y2
G1
F1
Δ
p
G2
N.Y1
Δ
p
B1
N.X2
B7
N.X3
Δ
p
F1
V
B2
N.X1
V
S01
T
N.X3
B9
T
N.X4
B21
M6
N.Q3
M
Y6
N.Y2
T
N.X1
B2
T
N.X5
R5
T
M
Y3
N.Y1
M3
N.Q1
M
Y4
N.Y3
N.X2
B1
N.D1
S5
N.D2
S6
ZZZ002 LU2 HQ – RLU222 – U11 ADL001 LU2 HQ – RLU222 – U18 AECG02 LU3 HQ – RLU232 – A05
DC 0 ... 10 V
G
G0
X1 M G1
RLU222
2Q VAR.
D1 M
Q24
Q23
Q12 Q14
Q11
A01
N1 N2
F1
S5
F1
B81
S01
T
N.X3
B9
T
N.X4
B21
M6
N.Q3
M
Y6
N.Y2
M
Y3
N.Y1
M3
N.Q1
M
Y4
N.Y3
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
T
N.X5
R5
T
N.D1
S5
N.D2
S6
ADC019 LU2 HQ – RLU222 – U12 ADZA02 LU2 HQ – RLU222 – U19 AECF01 LU3 HQ – RLU232 – A06
M3
N.Q1
S5
M4
N.Q2
N.D1
S5
B11
N.X2
N.Q1
M8
Y8
N.Y2
M
ϕ
ϕ
B12
N.X1
N.X3
M
Y4
N.Y1
S01
T
T
N.X3
B9
N.X4
B10
T
N.X1
B2
Y11
N.Y2
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q1
M
Y4
N.Y3
M4
N.Q3
N.X2
B1
T
N.X5
R5
T
N.D1
S5
ADC020 LU2 HQ – RLU222 – U13 AECF03 LU3 HQ – RLU232 – A07
N.D2
S6
S01
M
Y3
N.Y1
M
Y4
N.Y2
N.X1
B2
T
N.D1
S5
N.X2
R5
T
S01
T
N.X3
B9
N.X4
B10
T
Y11
N.Y2
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q1
M
Y4
N.Y3
M4
N.Q3
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
T
N.X5
R5
T
N.D1
S5
N.D2
S6
Building Technologies 74 319 0428 0 c CE1G3101x1 02.06.2008 21/24
AECF02 LU3 HQ – RLU232 – A08 ADFA02 LU3 HQ – RLU232 – A15 ZZZ005 LU3 HQ – RLU232 – U05
S01
N.Q1
1
1
T
N.X4
B9
N.X5
B10
T
Y11
N.Y2
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q3
T
F3
N.X3
M
Y4
N.Y3
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.D1
S5
N.D2
S6
N.Q1
S01
1
1
N.X3 (0...10 V)
Y3
N.Y3
M
T
F3
N.X5
T
N.X4
B27
M
Y4
N.Y2
Y10
N.Y1
M
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.D1
S5
N.D2
S6
DC 0 ... 10 V
G
G0
X1 M G1 D1 M
Q34
Q33
Q12 Q14
Q11
A01
RLU232
2Q VAR.
AECF04 LU3 HQ – RLU232 – A09 AEFH01 LU3 HQ – RLU232 – A16
S01
N.Q1
1
1
T
N.X4
B9
N.X5
B10
T
Y11
N.Y2
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q3
T
F3
N.X3
M
Y4
N.Y3
N.X1
B1
T
Cascade
N.X2
B5
T
N.D1
S5
N.D2
S6
N.Q1
S0
1
1
1
T
N.X5
B9
N.Y2
Y1
M
Y2
M
Y6
M
Y3
N.Y1
M
T
F3
N.X3
M
Y4
N.Y3
N.Q3
M8
N.X1
B1
T
N.X4
B15
T
ϕ
N.X2
B5
T
Cascade
N.D1
S5
N.D2
S6
ADC009 LU3 HQ – RLU232 – A10 AECD01 LU3 HQ – RLU232 – A17
1S01
T
N.X3
B9
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q1
M
Y4
N.Y2
M4
N.Q3
M
Y15
N.Y3
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
N.D2
S6
S5
S6
M
M
Y6
M
Y2
B31
M
Y3
Y4
M1
N.Q1
F4
M
Y1
ADC018 LU3 HQ – RLU232 – A11 ABA001 LU3 HQ – RLU232 – U01
S01
T
N.X3
B9
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q1
M
Y4
N.Y2
M4
N.Q3
Y15
N.Y3
M
N.X1
B1
T
N.D2
S6
N.D1
S5
N.X4
R5
T
Cascade
N.X2
B5
T
S01
T
N.X5
B9
Y3.1
N.Y1
M3.1
N.Q1
N.X1
B1.1
T
N.X2
R5.1
T
Y3.2
N.Y2
M3.2
N.Q3
N.X3
B1.2
T
N.X4
R5.
T
N.D1
S5
AEDK01 LU3 HQ – RLU232 – A12 ADL001 LU3 HQ – RLU232 – U02
S01
T
N.X5
B9
Y11
N.Y2
Y3
N.Y1
M
M3
N.Q1
Y8
N.Y3
M
N.Q3
M8
N.X1
B1
T
N.X4
B11
ϕ
N.X3
B15
T
ϕ
Cascade
N.X2
B5
T
N.D1
S5
N.D2
S6
S01
N.X4
R5.1
T
T
N.X5
B9
f
1
f
2
G2
N.Q2
N.Y2
N.Q1
G1
N.Y1
f
1
f
2
Δp
N.X1
B7
Δ
p
N.X3
B8
N.X2
R5.2
T
N.D1
S5
ADE001 LU3 HQ – RLU232 – A13 ZZZ003 LU3 HQ – RLU232 – U03
N.Q1
S01
1
1
T
N.X5
B9
Y3
N.Y2
M
T
F3
N.X4
M
Y4
N.Y3
Y10
N.Y1
M
T
N.X3
B27
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.D2
S6
N.D1
S5
DC 0 ... 10 V
G
G0
X1 M G1 D1 M
Q34
Q33
Q12 Q14
Q11
A01
RLU232
2Q LIN.
ADFA01 LU3 HQ – RLU232 – A14 ZZZ004 LU3 HQ – RLU232 – U04
N.Q1
S01
1
1
T
N.X5
B9
Y3
N.Y1
M
T
F3
N.X2
Y8
M
N.Y3
N.Q3
M8
M
Y4
N.Y2
N.X1
B1
T
N.X4
B11
ϕ
N.X3
B12
ϕ
N.D1
S5
N.D2
S6
DC 0 ... 10 V
G
G0
X1 M G1 D1 M
Q34
Q33
Q12 Q14
Q11
A01
RLU232
Q1
Q1
Q2
2Q BIN.
ADA007 LU3 HQ – RLU236 – A01 ADC017 LU3 HQ – RLU236 – A08 ADKA03 LU3 HQ – RLU236 – U01
22/24 02.06.2008 CE1G3101x1 74 319 0428 0 c Building Technologies
S01
T
N.X3
B9
E1
N.Q1
N.Q2
N.Q3
N.Q4
N.Q5
N.Q6
N.Y1
N.X2
B1
T
N.X1
B2
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
N.D2
S6
N.Q1
Y3
M
M3
N.Q2
F3
N.Q3
N.Q4
N.Q5
N.Q6
M7
S5
S6
Y7
S01
T
ϕ
N.X2
[%]
B11
N.X1
[%]
B12
ϕ
N.X4
R5
T
N.X3
B9
Y8
N.Q1
N.Q2
N.Q3
M
N.Q4
N.Q5
N.Q6
N.Y1
N.D1
S5
ADA013 LU3 HQ – RLU236 – A02 AEDL01 LU3 HQ – RLU236 – A09 PB0003 LU3 HQ – RLU236 – U02
N.D2
S6
S01
N.Q1
E1
N.Q1
N.Q2
N.Q3
N.Q4
N.Q5
N.Q6
N.Y1
S5
S6
1
1
N.X1
B1
TT
N.X5
B9
M6
N.Q3
M
Y6
N.Y2
M
Y3
N.Y1
M3
N.Q2
T
F3
N.X3
Y8
N.Y3
M
N.Q4
M8
Cascade
N.X2
B5
T
N.D1
S5
N.D2
S6
N.X4
B15
T
ϕ
N.Q6
S01
N.Q5 N.Q4 N.Q3 N.Q2 N.Q1
T
N.X3
B9
N.X1
[bar]
Δp
B22
Δp
N.X2
B23
N.X4
R5
T
N.D1
S5
N.D
2
S6
ADB004 LU3 HQ – RLU236 – A03 AEFL01 LU3 HQ – RLU236 – A10 AZL003 LU3 HQ – RLU236 – U03
Y7
S5
M7
N.Q1
N.Q2
N.Q3
N.Q4
N.Q5
N.Q6
S6
S01
N.Q1
1
1
N.X1
B1
T
T
N.X5
B9
M6
N.Q3
M
Y6
N.Y2
M7
N.Q4
N.Q5
M
Y3
N.Y1
M3
N.Q2
T
F3
N.X3
Y8
N.Y3
M
N.Q6
M8
N.X2
B5
T
Cascade
N.D1
S5
N.D2
S6
N.X4
B15
T
ϕ
B24B25
S5
S6
N.Q6 N.Q5 N.Q4 N.Q3 N.Q2 N.Q1
ADB008 LU3 HQ – RLU236 – A04 AECD02 LU3 HQ – RLU236 – A11 ADI004 LU3 HQ – RLU236 – U04
Y7
S5
M7
N.Q1
N.Q2
N.Q3
N.Q4
N.Q5
N.Q6
S6
N.Q3
N.Q4
S5
S6
Y1
M
M
Y6
M
Y2
B31
E2 E1
N.Q1
N.Q2
S01
N.X2
M7
N.Q1
N.Q2
N.Q3
N.Q4
N.Q5
N.Q6
N.X1
[%]
B12
ϕ
N.X3
B5
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
N.D2
S6
N.Y1
Y7
ADC005 LU3 HQ – RLU236 – A05 AEZD01 LU3 HQ – RLU236 – A12 ADI006 LU3 HQ – RLU236 – U05
E1
N.Q1
N.Q2
N.Q3
N.Q4
N.Y1
Y7
S5
N.Q5
N.Q6
M7
S6
S5
S6
Y1
M
M
Y6
M
Y2
B31
F1
N.Q3
N.Q4
E2 E1
N.Q1
N.Q2
S01
N.X2
M7
N.Q1
N.Q2
N.Q3
N.Q4
N.Q5
N.Q6
N.X1
[g/kg]
B18
T
ϕ
T
N.X3
B5
T
N.X4
R5
T
N.D1
S5
N.D2
S6
N.Y1
Y7
ADC013 LU3 HQ – RLU236 – A06 AEGD01 LU3 HQ – RLU236 – A13 AAZD03 LU3 HQ – RLU236 – U06
E1
N.Q1
N.Q2
N.Q3
N.Q4
N.Y1
Y7
S5
N.Q5
N.Q6
M7 S6
S5
S6
M
M
Y6
M
Y2
B31
N.Q3
N.Q4
E2 E1
N.Q1
N.Q2
Y1
B12
S01
N.X2
T
N.X3
B9
N.Y1
Y1
M
Y2
M
Y6
M
M1
N.Q1
N.Q2
N.Q3
N.Q4
N.Q5
N.Q6
AQ
B4
N.X1
[ppm]
N.X4
R5
T
N.D1
S5
N.D2
S6
ADC008 LU3 HQ – RLU236 – A07 AECD03 LU3 HQ – RLU236 – A14 ADZA02 LU3 HQ – RLU236 – U07
N.Q1
Y3
M
M3
N.Q2
F3
N.Q3
N.Q4
N.Q5
N.Q6
M7
S5
S6
Y7
E1
N.Q1
N.Q2
N.Q3
N.Q4
Y2
Y6
Y1
M
M
M
S5
S6
Y7
N.Q5
M7
N.Q6
S01
ϕ
N.X2
[%]
B11
N.X1
[%]
B12
ϕ
N.X4
R5
T
N.Y2
Y7
N.X3
N.Q1
N.Q2
M8
Y8
N.Y1
M
N.D1
S5
N.Q3
N.Q4
N.Q5
N.Q6
M7
N.D2
S6
ZZZ006 LU3 HQ – RLU236 – U08 ZZZ013 LU3 HQ – RLU236 – U15
3Q LIN.
DC 0 ... 10 V
G
G0
X1 M
G1
RLU236
Q24
Q23
Q12 Q14
Q11
A01
Q34
Q33
Q42 Q44
Q41
Q54
Q53
Q64
Q63
Q24
Q23
Q12 Q14
Q11
A01
Q34
Q33
Q42 Q44
Q41
Q54
Q53
Q64
Q63
DC 0 ... 10 V
G
G0
X1 M
G1
RLU236
6Q VAR.
ZZZ007 LU3 HQ – RLU236 – U09 ZZZ014 LU3 HQ – RLU236 – U16
4Q LIN.
Q24
Q23
Q12 Q14
Q11
A01
Q34
Q33
Q42 Q44
Q41
Q54
Q53
Q64
Q63
DC 0 ... 10 V
G
G0
X1 M
G1
RLU236
DC 0 ... 10 V
G
G0
Building Technologies 74 319 0428 0 c CE1G3101x1 02.06.2008 23/24
X1 M
G1
RLU236
Q24
Q23
Q12 Q14
Q11
A01
Q34
Q33
Q42 Q44
Q41
Q54
Q53
Q64
Q63
Q1
Q1
Q1
Q1
Q3
Q2
Q2
3Q BIN.
ZZZ008 LU3 HQ – RLU236 – U10 ZZZ015 LU3 HQ – RLU236 – U17
5Q LIN.
Q24
Q23
Q12 Q14
Q11
A01
Q34
Q33
Q42 Q44
Q41
Q54
Q53
Q64
Q63
DC 0 ... 10 V
G
G0
X1 M
G1
RLU236
ZZZ009 LU3 HQ – RLU236 – U11
Q24
Q23
Q12 Q14
Q11
A01
Q34
Q33
Q42 Q44
Q41
Q54
Q53
Q64
Q63
DC 0 ... 10 V
G
G0
X1 M
G1
RLU236
6Q LIN.
DC 0 ... 10 V
G
G0
Q24
Q23
Q12 Q14
Q11
A01
Q34
Q33
Q42 Q44
Q41
Q54
Q53
G1
Q64
Q63X1 M
RLU236
Q1
Q1
Q1
Q1
Q3
Q2
Q2
Q1
Q1
Q2
4Q BIN.
Q1
Q1
Q2
Q3
Q4
ZZZ010 LU3 HQ – RLU236 – U12 CZZ001 LU3 HQ – RLU236 – U18
DC 0 ... 10 V
G
G0
X1 M
G1
RLU236
Q24
Q23
Q12 Q14
Q11
A01
Q34
Q33
Q42 Q44
Q41
Q54
Q53
Q64
Q63
3Q VAR.
M7
N.Q1
N.Q2
N.Q3
N.Q4
M11
p
N.X1
B21
N.D1
S5
ZZZ011 LU3 HQ – RLU236 – U13
Q24
Q23
Q12 Q14
Q11
A01
Q34
Q33
Q42 Q44
Q41
Q54
Q53
Q64
Q63
DC 0 ... 10 V
G
G0
X1 M
G1
RLU236
4Q VAR.
ZZZ012 LU3 HQ – RLU236 – U14
Q24
Q23
Q12 Q14
Q11
A01
Q34
Q33
Q42 Q44
Q41
Q54
Q53
Q64
Q63
DC 0 ... 10 V
G
G0
X1 M
G1
RLU236
5Q VAR.
© 2004-2008 Siemens Switzerland Ltd.
24/24 02.06.2008 CE1G3101x1 74 319 0428 0 c Building Technologies
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Siemens RLU236 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Siemens RLU236 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,49 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info