75520
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/132
Pagina verder
1
Mit diesem Mikrowellengerät wird Ihnen das Kochen viel
Freude machen.
Damit Sie alle technischen Vorzüge nutzen können, lesen Sie
bitte die Gebrauchsanweisung.
Am Anfang der Gebrauchsanweisung sagen wir Ihnen einige
wichtige Dinge zur Sicherheit. Sie lernen dann die einzelnen
Teile Ihres neuen Gerätes näher kennen. Wir zeigen Ihnen,
was es alles kann und wie Sie es bedienen.
Die Tabellen sind so aufgebaut, dass Sie Schritt für Schritt
einstellen können. Da finden Sie gebräuchliche Gerichte,
das passende Geschirr und die optimalen Einstellwerte,
natürlich alles in unserem Kochstudio getestet.
Damit Ihr Gerät lange Zeit schön bleibt, geben wir Ihnen viele
Tipps zur Pflege und Reinigung. Und falls einmal eine
Störung auftreten sollte Ć auf den letzten Seiten finden Sie
Informationen, wie Sie kleine Störungen selbst beheben
können.
Haben Sie Fragen? Schlagen Sie immer zuerst im ausführĆ
lichen Inhaltsverzeichnis nach. Dann finden Sie sich schnell
zurecht.
Und nun Ć viel Spaß mit Ihrem neuen Mikrowellengerät.
Bei weiteren Fragen zu unseren Produkten wählen Sie
unsere InfoĆNummer:
Gebrauchsanweisung 1Ć26. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruction manual 27Ć51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d'emploi 52Ć78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l'uso 79Ć105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebruiksaanwijzing 106Ć132. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Family Line
01805/2223
0,24 DM/min
SiemensĆHausgeräte
Inhaltsverzeichnis
2
Umweltschutz 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hinweise zur Entsorgung 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vor dem Anschluss des neuen Gerätes 4. . . . . . .
Aufstellen und Anschließen 5. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Worauf Sie achten müssen 5. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise zum Gebrauch der Mikrowelle 7
Das Bedienfeld 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Versenkbare Schalter 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Das Zubehör 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Mikrowelle 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Mikrowellenleistungen 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
So stellen Sie ein 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auftauen, Erhitzen und Garen mit Mikrowelle 13. .
Geschirr 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hinweise zu den Tabellen 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auftauen 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiefgefrorene Speisen auftauen, erhitzen oder garen 16
Speisen erhitzen 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Speisen garen 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipps zur Mikrowelle 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmautomatik 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auftauprogramme 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
So stellen Sie ein 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prüfgerichte nach EN 60705 23. . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis
3
Pflege und Reinigung 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gerät außen 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garraum 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drehteller 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eine Störung, was tun? 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kundendienst 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische Daten 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Umweltschutz
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch
die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten MateriaĆ
lien sind umweltverträglich und wieder verwertbar.
Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht.
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltĆ
gerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe
wiedergewonnen werden.
Bevor Sie das Altgerät entsorgen, machen Sie es unĆ
brauchbar oder kennzeichnen Sie es mit einem AufĆ
kleber Achtung Schrott!"
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich
bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer GemeindeĆ
verwaltung.
Vor dem Anschluss des neuen
Gerätes
Bevor Sie das neue Gerät benutzen, lesen Sie
bitte sorgfältig diese Gebrauchsanweisung. Sie
enthält wichtige Hinweise zum Gebrauch und zur
Pflege des Gerätes.
q Bewahren Sie die GebrauchsĆ und MontageanĆ
weisung gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben,
legen Sie bitte die GebrauchsĆ und MontageanĆ
weisung bei.
q Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie
einen Transportschaden festgestellt haben.
Hinweise zur
Entsorgung
5
Aufstellen und Anschließen
q Beachten Sie bitte die spezielle MontageanweiĆ
sung.
q Das Gerät kann in einen 60 cm breiten HochĆ
schrank eingebaut werden (mindestens 85 cm
über dem Fußboden).
q Das Gerät ist steckerfertig und darf nur an eine
vorschriftsmäßig installierte SchutzkontaktsteckĆ
dose angeschlossen werden. Die Absicherung
muss 10 Ampere (LĆ oder BĆAutomat) betragen.
Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild
angegebenen Spannung entsprechen.
q Das Verlegen der Steckdose oder der Austausch
der Anschlussleitung darf nur vom ElektrofachĆ
mann ausgeführt werden. Wenn der Stecker nach
dem Einbau nicht mehr erreichbar ist, muss
installationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung
mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm
vorhanden sein.
q Mehrfachstecker, Steckerleisten und VerlängerunĆ
gen dürfen Sie nicht benutzen. Bei Überlastung
besteht Brandgefahr.
Worauf Sie achten müssen
q Dieses Gerät entspricht den SicherheitsbeĆ
stimmungen für Elektrogeräte. Reparaturen dürfen
nur von KundendienstĆTechnikern durchgeführt
werden, die vom Hersteller geschult sind. Bei unĆ
sachgemäß durchgeführten Reparaturen können
für Sie erhebliche Gefahren entstehen.
q Benutzen Sie das Gerät nur für das Zubereiten von
Lebensmitteln.
Sicherheitshinweise
6
q Kinder dürfen Mikrowellengeräte nur dann beĆ
nutzen, wenn sie angelernt wurden. Kinder müsĆ
sen das Gerät richtig bedienen können und die
Gefahren verstehen, auf die in der GebrauchsanĆ
weisung hingewiesen wird.
q Benutzen Sie das Mikrowellengerät grundsätzlich
nur mit eingesetztem Drehteller.
Geben Sie Lebensmittel immer in einem Geschirr
auf den Drehteller.
q Achten Sie darauf, dass keine übergekochte
Flüssigkeit durch den Drehtellerantrieb in das
Innere des Gerätes gelangt.
q Schalten Sie die Mikrowelle nur mit Speisen im
Garraum ein. Ohne Speisen könnte das Gerät
überlastet werden. Ausgenommen ist ein kurzĆ
zeitiger Geschirrtest (siehe Hinweise zum GeĆ
schirr).
q Die Oberflächen von HeizĆ und Kochgeräten
werden bei Betrieb heiß.
Halten Sie Kinder fern. Verbrennungsgefahr!
q Anschlusskabel von Elektrogeräten dürfen nicht
von der Garraumtür eingeklemmt werden. Die IsoĆ
lierung könnte beschädigt werden.
Kurzschluss, Stromschlag!
q Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im
Garraum auf. Sie könnten sich beim Einschalten
entzünden.
Verbrennungsgefahr!
q Wenn Sie Rauch im Garraum beobachten, dürfen
Sie die Garraumtür nicht öffnen. Ziehen Sie den
Netzstecker.
q Die Garraumtür muss gut schließen.
q Ist die Garraumtür beschädigt, benutzen Sie das
Gerät erst wieder, wenn es von einem KundenĆ
dienstĆTechniker repariert wurde. Es könnte
MikrowellenĆEnergie austreten.
q Schützen Sie das Mikrowellengerät vor großer
Hitze und vor Nässe.
7
q Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden. Das
Gerät arbeitet mit Hochspannung.
q Ist das Gerät defekt, ziehen Sie den Netzstecker
oder schalten Sie die Sicherung im SicherungsĆ
kasten aus.
Rufen Sie den Kundendienst.
q Die Garraumlampe darf nur vom Kundendienst
ausgetauscht werden.
q Die Mikrowelle darf nicht ohne Speisen eingeĆ
schaltet werden.
q Verbrennungsgefahr!
Geben Sie beim Erhitzen von Flüssigkeiten immer
einen Kaffeelöffel mit in das Gefäß, um SiedeverĆ
verzug zu vermeiden. Bei Siedeverzug wird die
Siedetemperatur erreicht, ohne dass die typischen
Dampfblasen aufsteigen. Schon bei geringer ErĆ
schütterung des Gefäßes kann die heiße FlüssigĆ
keit plötzlich heftig überkochen oder verspritzen.
Dies kann zu Verletzungen und Verbrennungen
führen.
q Babynahrung:
Erwärmen Sie Babynahrung in Gläsern oder FlaĆ
schen immer ohne Deckel oder Sauger. Nach dem
Erwärmen müssen Sie die Babynahrung gut umĆ
rühren oder schütteln. So verteilt sich die Wärme
gleichmäßig. Überprüfen Sie bitte die Temperatur,
bevor Sie dem Kind die Nahrung geben. VerbrenĆ
nungsgefahr!
q Erhitzen Sie keine Speisen und Getränke in festĆ
verschlossenen Gefäßen. Explosionsgefahr!
Sicherheitshinweise
zum Gebrauch der
Mikrowelle
8
q Alkoholische Getränke dürfen Sie nicht zu hoch erĆ
hitzen. Explosionsgefahr!
q Erwärmen Sie keine Speisen in WarmhalteverĆ
packungen. Sie können sich entzünden.
Lebensmittel in Behältern aus Kunststoff, Papier
oder anderen brennbaren Materialien müssen Sie
während des Erwärmens beobachten. Bei luftdicht
verschlossenen Lebensmitteln kann die VerĆ
packung platzen.
q Garen Sie keine Eier in der Schale und erwärmen
Sie keine hartgekochten Eier. Sie können exploĆ
sionsartig zerplatzen. Dies gilt auch für SchalenĆ
oder Krustentiere. Bei Spiegeleiern oder Eiern im
Glas stechen Sie vorher den Dotter an.
q Bei Lebensmitteln mit festen Schalen oder Häuten,
z. B. Äpfel, Tomaten, Kartoffeln, Würstchen, kann
die Schale platzen. Stechen Sie vor dem ErĆ
wärmen die Schale an.
q Wenn Sie Lebensmittel wie Kräuter, Obst oder
Pilze trocknen oder Lebensmittel mit geringem
Wassergehalt, wie z. B. Brot, auftauen oder erĆ
wärmen, müssen Sie den Vorgang beaufsichtigen.
Bei Übertrocknung besteht Brandgefahr.
q Erhitzen Sie kein Speiseöl mit Mikrowelle. Es
könnte sich entzünden.
q Benutzen Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr.
q Geschirr aus Porzellan und Keramik kann feine
Löcher in Griffen und Deckeln haben. Hinter dieĆ
sen Löchern verbirgt sich ein Hohlraum. In den
Hohlraum eingedrungene Feuchtigkeit kann das
Teil zum Bersten bringen.
q Bitte immer die in der Gebrauchsanweisung angeĆ
gebenen Mikrowellenleistungen und Ćzeiten einĆ
stellen. Haben Sie eine wesentlich zu hohe LeisĆ
tung oder Zeit gewählt, kann sich das LebensĆ
mittel entzünden und das Gerät beschädigt werĆ
den.
q Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Geschirr
kann heiß werden. Benutzen Sie Topflappen,
wenn Sie das Geschirr aus dem Gerät nehmen.
9
Das Bedienfeld
Leistungswähler
90 Watt
180 Watt
360 Watt
600 Watt
1000 Watt
Türöffner
Anzeigefeld
für die Dauer
Drehknopf
Zum Einstellen der Dauer.
Sie können eine Dauer bis
99 Minuten einstellen.
Taste Start
Taste Stop
Tasten für die
Auftauprogramme
10
Der Drehknopf und der Leistungswähler sind in jeder
Stellung versenkbar.
Zum EinĆ und Ausrasten drücken Sie auf den SchalĆ
tergriff. Die Schalter können nach rechts oder links
gedreht werden.
Der Drehteller
So setzen Sie den Drehteller ein:
1. Den Rollenring a in die Vertiefung im
Garraum legen.
2. Den Drehteller b in den Antrieb c in
der Mitte des GarraumĆBodens einrasten
lassen.
Benutzen Sie das Gerät nur mit eingeĆ
setztem Drehteller. Achten Sie bitte
darauf, dass er richtig eingerastet ist.
Der Drehteller kann sich links oder rechts
herum drehen.
Hinweise
q Das Gerät ist mit einem Kühlgebläse
ausgestattet. Das Gebläse kann
weiterlaufen, auch wenn das Gerät
bereits ausgeschaltet ist.
q An Türfenster, Innenwänden und
Boden kann Kondenswasser auftreĆ
ten. Das ist normal, die Funktion der
Mikrowelle wird dadurch nicht beeinĆ
trächtigt. Bitte wischen Sie das KonĆ
denswasser nach dem Garen heraus.
Versenkbare
Schalter
Das Zubehör
12
1.    
 

2.    

3.   
    
  
ertönt ein Signal.
In der Anzeige erscheint eine 0. Öffnen Sie die
Garraumtür oder drücken Sie die Taste Stop. Die
Anzeige erlischt.
Garraumtür öffnen oder Taste Stop drücken.
Nach dem Schließen Taste Start drücken.
Taste Stop zweimal drücken oder Tür öffnen und
Taste Stop einmal drücken.
q Sie können bis zu 99 Minuten einstellen.
1 Minute in SekundenĆSchritten
bis 5 Minuten in 10ĆSekundenĆSchritten
bis 30 Minuten in MinutenĆSchritten
bis 99 Minuten in 5ĆMinutenĆSchritten.
q Die Leistung 1000 Watt können Sie für höchstens
30 Minuten, alle anderen Leistungen bis 99 MinuĆ
ten einstellen.
q Sie können zuerst die Mikrowellenleistung und
dann die Dauer einstellen oder umgekehrt.
So stellen Sie ein
Nach Ablauf der Zeit
Anhalten
Löschen
Hinweise
13
Auftauen, Erhitzen und Garen mit
Mikrowelle
     
    
     

       
       
  
        
      
      
   
       
         

       
      
  
       

       
     
        
       
      
       
   
Achtung!
      
     
Geschirr
Geschirrtest:
14
In den folgenden Tabellen finden Sie viele MöglichĆ
keiten und Einstellwerte zur Mikrowelle.
Die Zeitangaben in den Tabellen sind Richtwerte. Sie
sind abhängig vom Geschirr, von der Qualität, TemĆ
peratur und Beschaffenheit der Lebensmittel.
In den Tabellen sind häufig Zeitbereiche angegeben.
Stellen Sie zuerst die kürzere Zeit ein und verlängern
Sie, wenn es erforderlich ist.
Es kann sein, dass Sie andere Mengen haben, als in
den Tabellen angegeben.
Dafür gibt es eine Faustregel:
Doppelte Menge - fast doppelte Dauer,
halbe Menge - halbe Dauer.
Stellen Sie das Geschirr immer auf den Drehteller.
q Geben Sie die gefrorenen Lebensmittel in einem
offenen Gefäß auf den Drehteller.
q Empfindliche Teile wie z. B. Beine und Flügel von
Hähnchen oder fette Randpartien von Braten könĆ
nen Sie mit kleinen Stücken Alufolie abdecken. Die
Folie darf die Backofenwände nicht berühren.
Nach der Hälfte der Auftauzeit können Sie die
Alufolie abnehmen.
q Die Speisen zwischendurch 1Ć2 mal wenden oder
umrühren. Große Stücke sollten Sie mehrmals
wenden.
q Lassen Sie das Aufgetaute noch 10 Ć 20 Minuten
bei Raumtemperatur ruhen, damit sich die TempeĆ
ratur ausgleicht. Beim Geflügel können Sie dann
die Innereien herausnehmen. Das Fleisch kann
auch mit einem kleinen gefrorenen Kern weiterverĆ
arbeitet werden.
Menge Mikrowellenleistung, Watt
Dauer in Minuten
Hinweise
Fleisch im Ganzen
vom Rind, Schwein, Kalb
(mit und ohne Knochen)
800 g
1000 g
1500 g
180 W, 15 Min. + 90 W, 15 Ć 25 Min.
180 W, 20 Min. + 90 W, 20 Ć 30 Min.
180 W, 30 Min. + 90 W, 25 Ć 35 Min.
Empfindliche Stellen mit
Alufolie abdecken.
Hinweise zu den
Tabellen
Auftauen
15
HinweiseMikrowellenleistung, Watt
Dauer in Minuten
Menge
Fleisch in Stücken oder ScheiĆ
ben vom Rind, Schwein, Kalb
200 g
500 g
800 g
180 W, 5 Min. + 90 W, 4 Ć 6 Min.
180 W, 10 Min. + 90 W, 5 Ć 10 Min.
180 W, 10 Min. + 90 W, 10 Ć 15 Min.
Empfindliche Stellen mit
Alufolie abdecken. Beim
Wenden die Fleischteile vonĆ
einander trennen.
Hackfleisch, gemischt 200 g
500 g
800 g
90 W, 15 Min.
180 W, 10 Min. + 90 W, 10 Ć 15 Min.
180 W, 15 Min. + 90 W, 15 Ć 20 Min.
Möglichst flach einfrieren.
Zwischendurch mehrmals
wenden und bereits aufgeĆ
tautes Fleisch entfernen.
Geflügel bzw. Geflügelteile 600 g
1200 g
180 W, 8 Min. + 90 W, 10 Ć 15 Min.
180 W, 15 Min. + 90 W, 20 Ć 25 Min.
Keulen und Flügel mit Alufolie
umwickeln.
Fisch
Filet, Fischkotelett, Scheiben
400 g 180 W, 5 Min. + 90 W, 10 Ć 15 Min. Aufgetaute Teile voneinander
trennen.
Fisch im Ganzen 300 g
600 g
180 W, 3 Min. + 90 W, 10 Ć 15 Min.
180 W, 8 Min. + 90 W, 20 Ć 30 Min.
Empfindliche Stellen mit
Alufolie abdecken.
Gemüse, z. B. Erbsen 300 g 180 W, 10 Ć 15 Min.
Obst,
z. B. Himbeeren
300 g
500 g
180 W, 7 Ć 10 Min.
180 W, 8 Min. + 90 W, 5 Ć 10 Min.
Zwischendurch vorsichtig
umrühren und aufgetaute Teile
voneinander trennen.
Butter 125 g
250 g
180 W, 2 Min. + 90 W, 2 Ć 3 Min.
180 W, 2 Min. + 90 W, 3 Ć 5 Min.
Verpackung vollständig
entfernen
Brot, ganz 500 g
1000 g
180 W, 8 Min. + 90 W, 5 Ć 10 Min.
180 W, 12 Min. + 90 W, 10 Ć 20 Min.
Kuchen, trocken
z. B. Rührkuchen
500 g
750 g
90 W, 10 Ć 15 Min.
180 W, 5 Min. + 90 W, 10 Ć 15 Min.
Kuchenstücke voneinander
trennen. Nur für Kuchen ohne
Glasur, Sahne oder Creme.
Kuchen, saftig
z. B. Obstkuchen, Quarkkuchen
500 g
750 g
180 W, 5 Min. + 90 W, 15 Ć 20 Min.
180 W, 7 Min. + 90 W, 15 Ć 20 Min.
Nur für Kuchen ohne Glasur,
Sahne oder Gelatine.
16
q      
    
   
   
  
q       
       
    

q        
      
     

q      
  
q        
    
q      
       
  
Menge Mikrowellenleistung, Watt
Dauer in Minuten
Hinweise
Menü, Tellergericht,
Fertiggericht (2Ć3 KompoĆ
nenten)
300Ć400g 600 W, 8 Ć 13 Min.
Suppen 400 g 600 W, 8 Ć 10 Min.
Eintöpfe 500 g 600 W, 10 Ć 13 Min.
Fleisch in Soße z. B.
Gulasch
500 g 600 W, 12 Ć 17 Min. Beim Umrühren die
Fleischstücke voneinander
trennen.
Fisch, z. B. Filetstücke 400 g 600 W, 10 Ć 15 Min. Evtl. Wasser, Zitronensaft
oder Wein zugeben.
Aufläufe, z. B. Lasagne,
Cannelloni
450 g 600 W, 10 Ć 15 Min.
Beilagen, z. B.
Reis, Nudeln
250 g
500 g
600 W, 2 Ć 5 Min.
600 W, 8 Ć 10 Min.
Etwas Flüssigkeit zugeben.
Tiefgefrorene
Speisen auftauen,
erhitzen oder garen
17
HinweiseMikrowellenleistung, Watt
Dauer in Minuten
Menge
Gemüse, z. B. Erbsen,
Broccoli, Möhren
300 g
600 g
600 W, 8 Ć 10 Min.
600 W, 15 Ć 20 Min.
Im Geschirr bodenbedeckt
Wasser zugeben.
Rahmspinat 450 g 600 W, 11 Ć 16 Min. Ohne Zusatz von Wasser
garen.
q      
    
    
   
 
q       
       
     
      
     
      
      
   
q        
      
     

q      
     

q        
    
Menge Mikrowellenleistung,
Watt
Dauer in Minuten
Hinweise
Menü, Tellergericht, FerĆ
tiggericht (2 Ć 3 KompoĆ
nenten)
600 W, 5 Ć 8 Min.
Speisen erhitzen
18
HinweiseMikrowellenleistung,
Watt
Dauer in Minuten
Menge
Getränke 125 ml
200 ml
500 ml
1000 W, ½ Ć Min.
1000 W, Ć Min.
1000 W, 3 Ć 4 Min.
Löffel ins Gefäß geben. AlkoĆ
holische Getränke nicht überĆ
hitzen. Zwischendurch kontrolĆ
lieren.
Babykost, z. B.
Milchfläschchen
50 ml
100 ml
200 ml
360 W, ca. ½ Min.
360 W, ½ Ć 1 Min.
360 W, 1 Ć 2 Min.
Ohne Sauger oder Deckel.
Nach dem Erhitzen immer gut
schütteln. Unbedingt die TemĆ
peratur kontrollieren!
Suppe, 1 Tasse
2 Tassen
175 g
350 g
600 W, 2 Ć 3 Min.
600 W, 3 Ć 4 Min.
Fleisch in Soße 500 g 600 W, 8 Ć 11 Min. Fleischscheiben voneinander
trennen.
Eintopf 400 g
800 g
600 W, 6 Ć 8 Min.
600 W, 8 Ć 11 Min.
Gemüse, 1 Portion
2 Portionen
150 g
300 g
600 W, 2 Ć 3 Min.
600 W, 3 Ć 5 Min.
q       
       
    

q       
     
 
q      
       
  
q        
    
Menge Mikrowellenleistung, W
Dauer in Minuten
Hinweise
Ganzes Hähnchen
frisch ohne Innereien
1200 g 600 W, 22 Ć 25 Min. Nach der Hälfte der Zeit
wenden.
Speisen garen
19
HinweiseMikrowellenleistung, W
Dauer in Minuten
Menge
      
  

   
    
   
   
  

  







   
    
    
     
     
   
  
    
 
  

  
 
 
 

  
   
  
  
 
Verlängern oder verkürzen Sie die Garzeiten nach
folgender Faustregel:
Doppelte Menge = fast doppelte Zeit
halbe Menge = halbe Zeit
Stellen Sie eine kürzere Garzeit ein oder wählen Sie
eine niedrigere MikrowellenĆLeistung. Decken Sie die
Speise ab und geben Sie mehr Flüssigkeit dazu.
Stellen Sie eine längere Zeit ein. Größere Mengen und
höhere Speisen brauchen länger.
Rühren Sie zwischendurch um und wählen Sie beim
nächsten Mal eine niedrigere Leistung und eine länĆ
gere Dauer.
Tipps zur
Mikrowelle
Sie finden für die vorbereiĆ
tete Speisenmenge keine
Einstellangabe.
Die Speise ist zu trocken
geworden.
Die Speise ist nach Ablauf
der Zeit noch nicht aufgeĆ
taut, heiß oder gar.
Nach Ablauf der Garzeit ist
die Speise am Rand überĆ
hitzt, in der Mitte aber noch
nicht fertig.
20
Programmautomatik
    
     
       

      
      
      
 
     
     
      
     

      
        
      

       
     
      
       
    
      
      
      
Auftauprogramme
Lebensmittel vorbereiten
Geschirr
21
     
   
     
       
    
     
      
      
    
      
       
      
 
Lebensmittel
ProgrammĆ
Nummer
Gewichtsbereich
  

 

  





   

  
       
  

         
Ruhezeit
Achtung!
22
1.     
 
     
   
   
3.   
  
 
2.    
  
ertönt ein Signal.
In der Anzeige erscheint eine 0. Öffnen Sie die
Garraumtür oder drücken Sie die Taste Stop. Die
Anzeige erlischt.
Drücken Sie zweimal die Taste Stop und stellen Sie
neu ein.
Drücken Sie zweimal die Taste Stop.
q Wenn Sie das Programm wählen, erscheint in der
Anzeige die Grundeinstellung für das Gewicht. Das
ist z.B. 0,50 kg bei Programm 3.
So stellen Sie ein
Nach Ablauf der Zeit
Korrektur
Löschen
Hinweis
23
Prüfgerichte nach EN 60705
Qualität und Funktion von Mikrowellengeräten werden
von Prüfinstituten anhand dieser Gerichte geprüft.
Gericht
Mikrowellenleistung W,
Dauer in Minuten
Hinweise
        
    
    
Gericht
Mikrowellenleistung W,
Dauer in Minuten
Hinweise
      

  
Garen mit Mikrowelle Solo
Auftauen mit Mikrowelle
solo
24
Pflege und Reinigung
Verwenden Sie grundsätzlich keine HochdruckĆ
reiniger oder Dampfstrahler!
Es genügt, wenn Sie das Gerät feucht abwischen. Ist
es stärker verschmutzt, geben Sie einige Tropfen GeĆ
schirrspülmittel in das Reinigungswasser. Wischen
Sie das Gerät mit einem trockenen Lappen nach.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden ReiniĆ
gungsmittel, sonst entstehen matte Stellen. Sollte so
ein Mittel an das Gehäuse gelangen, wischen Sie es
sofort mit Wasser ab.
Meistens genügt es, wenn Sie den Garraum feucht
auswischen. Bei stärkerer Verschmutzung verwenden
Sie milde Reinigungsmittel. Benutzen Sie kein BackĆ
ofenspray.
Unangenehme Gerüche z. B. nach der Zubereitung
von Fisch, können Sie ganz einfach beseitigen. GeĆ
ben Sie ein paar Tropfen Zitronensaft in eine Tasse
Wasser. Stellen Sie einen Löffel hinein. Erhitzen Sie
das Wasser für 1 bis 2 Minuten mit höchster Leistung.
Wischen Sie anschließend den Garraum aus.
Reinigen Sie den Drehteller und den Rollenring mit
Spülmittel. Die Vertiefung im Garraum wischen Sie mit
einem feuchten Tuch aus. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser durch den Drehtellerantrieb in das
Geräteinnere läuft. Wenn Sie den Drehteller wieder
einsetzen, muss er richtig einrasten.
Gerät außen
Garraum
Drehteller
25
Eine Störung, was tun?
Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer KleiĆ
nigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, achten Sie
bitte auf folgende Hinweise:
Störung Mögliche Ursache Hinweise/Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht Stecker nicht eingesteckt Einstecken
Stromausfall Prüfen Sie, ob die Küchenlampe
funktioniert.
Die Mikrowelle schaltet nicht
ein.
Tür nicht ganz geschlossen Prüfen Sie, ob Speisereste oder ein
Fremdkörper in der Tür klemmen.
Taste Start nicht gedrückt Taste Start drücken.
Das Gerät ist nicht in Betrieb.
In der Anzeige steht eine
Dauer.
Der Drehknopf wurde
versehentlich betätigt.
Drücken Sie die Taste Stop.
Die Speisen werden
langsamer heiß als bisher
zu kleine
Mikrowellenleistung
eingestellt
höhere Leistung wählen
eine größere Menge als
sonst wurde in das Gerät
gegeben
doppelte Menge Ć fast doppelte Zeit
die Speisen waren kälter
als sonst
Speisen zwischendurch umrühren oder
wenden.
Der Drehteller gibt ein
kratzendes oder schleifendes
Geräusch von sich.
Verschmutzung oder
Fremdkörper im Bereich
des Drehtellerantriebs
Rollenring und Vertiefung im Garraum
reinigen.
Reparaturen dürfen Sie nur von geschulten KunĆ
dendienstĆTechnikern durchführen lassen. Wird Ihr
Gerät unsachgemäß repariert, können für Sie erhebĆ
liche Gefahren entstehen.
26
Kundendienst
Muss Ihr Gerät repariert werden, ist unser KundenĆ
dienst für Sie da. Die Anschrift und Telefonnummer
der nächstgelegenen Kundendienststelle finden Sie
im Telefonbuch. Auch die angegebenen KundenĆ
dienstzentren nennen Ihnen gern eine KundendienstĆ
stelle in Ihrer Nähe.
Geben Sie dem Kundendienst immer die ErzeugnisĆ
nummer (EĆNr.) und die Fertigungsnummer (FDĆNr. )
Ihres Gerätes an. Das Typenschild mit den Nummern
finden Sie, wenn Sie die Garraumtür öffnen, rechts.
Damit Sie im Störungsfall nicht lange suchen müssen,
tragen Sie gleich hier die Daten Ihres Gerätes ein.
EĆNr. FD
Kundendienst %
Stromversorgung: 230 V, 50 Hz
GesamtĆAnschlusswert: 1270 W
Mikrowellenleistung: 1000 W
Frequenz: 2450 MHz
Abmessungen (H x B x T)
- Gerät 31 x 51 x 39 cm
- Garraum 21,5 x 36 x 35 cm
Gewicht 11,5 kg
VDEĆgeprüft: ja
CEĆZeichen: ja
EĆNummer und
FDĆNummer
Technische Daten
27
Using this microwave will make cooking a real pleasure.
Please read the instruction manual to ensure that you make
use of all the technical advantages the appliance has to offer.
The start of the instruction manual contains a number of imĆ
portant notes relating to safety. You will then be introduced
to the individual components of your new appliance. This
section explains all the functions of your new appliance and
how to operate it.
The tables have been structured in such a way as to provide
a stepĆbyĆstep guide to the cooker settings. They contain
information on simple recipes, appropriate ovenware and the
ideal settings, all of which have of course been carefully
tested in our cooking studio.
It also contains a number of tips on care and cleaning to
ensure that your appliance continues to look good for a long
time. In the unlikely event of a malfunction, the last few
pages contain information on how to rectify minor faults
yourself.
Should you have any questions, always refer to the detailed
table of contents first. This will help you find the right section
quickly.
We hope that you will enjoy cooking with your new
microwave.
Inhaltsverzeichnis
28
Protection of the Environment 30. . . . . . . . . . . . . . .
Notes on disposal 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Before connecting your new appliance 30. . . . . . . .
Installation and connection 31. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important information 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety information 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety information for microwave operation 33. . . . . . .
The control panel 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PushĆin control knobs 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessories 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
The microwave 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Microwave settings 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setting procedure: 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Defrosting, heating up and cooking
with the microwave 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ovenware 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes on the tables 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Defrosting 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Defrosting, heating up or cooking frozen foods 42. . . .
Heating food 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cooking food 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Advice on microwave operation 45. . . . . . . . . . . . . . . .
Automatic programming 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Defrosting programmes 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setting procedure: 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test dishes in accordance with EN 60705 48. . . . .
Inhaltsverzeichnis
29
Care and cleaning 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oven exterior 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oven interior 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turntable 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Troubleshooting 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AfterĆsales service 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technical data 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

   
Your new appliance was protected by suitable
packaging while it was on its way to you. All materials
used for this purpose are environmentĆfriendly and
suitable for recycling. Please make a contribution to
protecting the environment by disposing of the
packaging appropriately.
Old appliances are not worthless rubbish! EnvironĆ
mentĆconscious recycling can reclaim valuable raw
materials.
Before disposing of your old appliance, please make
sure that it is unusable, or label it with a sticker stating
Caution: This appliance is defective!"
UpĆtoĆdate information concerning options for
disposing of your old appliance and the packaging
from the new one can be obtained from your retailer
or local municipal office.
   

     
       
   
    
q Please keep the operating and installation
instructions in a safe place ready to pass on in the
event of change of ownership.
q Do not start up the appliance if transport damage
is apparent.
  
31
Installation and connection
q      
q         
        
q         
      
      
     
      
      
  
q         
       
       
     
      
       

q      
        
 
Important information
q       
     
      
       
      
     
q        

Safety information
32
q Children must only be allowed to use the
microwave if they have been properly instructed.
They must be able to operate the appliance
correctly and understand the risks outlined in this
instruction manual.
q You should only use the microwave with the
turntable in place.
Always place the food in a container on the
turntable.
q Ensure that liquid which has boiled over does not
leak through the turntable drive into the inside of
the appliance.
q The microwave must only be switched on when
there is food in the cooking compartment. The
appliance may overload if it is switched on without
any food in it. An exception to this rule is for
shortĆterm testing of ovenware (see notes on
ovenware).
q The surfaces of heating and cooking appliances
will become hot during operation.
Keep children at a safe distance. There is a risk of
burning.
q The connecting leads from electrical appliances
must not become trapped in the oven door. This
could cause damage to the insulation.
There is a risk of shortĆcircuiting or electrocution.
q Never store combustible items in the oven
compartment as they may ignite when the oven
switched on.
There is a risk of burning.
q Do not open the oven door if you can see smoke
inside the oven. Pull out the plug.
q The oven door must always close properly. Keep
the door seal areas clean.
q If the oven door is damaged, do not use the oven
again until it has been repaired by an afterĆsales
service technician. Otherwise microwave energy
may escape.
33
q Keep the microwave away from excessive heat
and from dampness.
q You must not open the casing. The oven is a high
voltage appliance.
q If the appliance is defective, remove the mains
plug or switch off the fuse in the fuse box.
Call the AfterĆsales Service.
q The oven compartment lamp must only be
replaced by an afterĆsales service technician.
q Risk of scalding
When heating up liquids, always place a teaspoon
in the container to prevent delayed boiling. When
boiling is delayed, the liquid comes to the boil withĆ
out the customary steam bubbles. The slightest
vibration can cause the hot liquid to boil over or
spatter violently. This can cause injuries and
scalds.
q Baby food:
Always heat up baby food in a glass or bottle
without the lid or teat. Once heated, the baby food
should be stirred or shaken thoroughly to distribute
the heat evenly. Always check the temperature
before giving the food to your baby. There is a risk
of scalding.
q Never heat up food or drinks in tightly sealed
containers. There is a risk of explosion.
q Alcoholic drinks must not be overheated. There is
a risk of explosion.
Safety information
for microwave
operation
34
q Do not heat any meals in heatĆretaining packages
as they could ignite. Food in containers made of
plastic, paper or other combustible materials must
be monitored during heating. Airtight packaging
may burst when the food is heated.
q Never cook eggs in their shells nor heat up
hardĆboiled eggs, as they may crack or explode.
The same applies to shellfish and crustaceans.
Always prick the yoke first for fried or poached
eggs.
q Always prick the skin of foodstuffs with hard crusts
or skins such as apples, tomatoes, potatoes and
sausages before cooking to prevent the skin from
bursting.
q You must carefully monitor the process when
drying herbs, fruit, bread or mushrooms as
overdrying can create a fire hazard.
q Never heat up cooking oil in a microwave as it
could ignite.
q Use only microwavable containers.
q Porcelain or ceramic ovenware can have small
perforations in the handles or lid. These perforaĆ
tions conceal a cavity below. Any liquid that
penetrates this cavity may cause the ovenware to
crack.
q Always use the microwave settings and cooking
times specified in the instruction manual. If you
select a heat setting that is too high or a cooking
time that is too long, this may cause the food to
ignite and the appliance to be damaged.
q Meals heated in the oven give off heat. The
ovenware can become hot. Always use oven
gloves when taking ovenware out of the oven.
35
The control panel
Power setting selector
90 watts
180 watts
360 watts
600 watts
1000 watts
Door opener
Display panel
for the duration
Rotary knob
for setting the duration.
You can set a time of up
to 99 minutes.
Start button
Stop button
Buttons for the
Defrost programme
36
          
 
          
          
The turntable
   
1.     (a)  
(c)      
 
2.    (b)   
 (a)
      
      
     
    

Notes
q      
      
      
q     
     
       
    
    

PushĆin control
knobs
Accessories
37
The microwave
       
        
      
        
          
        
    
1.         
2.         

3.    
      
       
   
         
       
       
    
       
       
 
      
     
Microwave settings
38
1. Set the power selector to the
required microwave setting.
2. Set the duration using the
rotary knob.
3. Press the Start button.
The time set counts down in the
display.
a signal sounds.
0 appears in the display. Open the oven door or press
the Stop button. The display goes out.
Open the oven door or press the Stop button.
Press the Start button after closing the door.
Press the Stop button twice or open the door and
press the Stop button once.
q You can set a time of up to 99 minutes.
1 minute in 1 second increments
up to 5 minutes in 10 second increments
up to 30 minutes in 1 minute increments
up to 99 minutes in 5 minute increments.
q The 1000 watt setting can be set for a maximum of
30 minutes, all other settings can be set for up to
99 minutes.
q You can set the microwave setting first and then
the time, or visa versa.
Setting procedure:
When the time has elapsed
Pause
Cancel
Notes
39
Defrosting, heating up and
cooking with the microwave
Use heat resistant ovenware made of glass, glass and
ceramic, porcelain, ceramic or heatĆresistant plastic.
These materials do not block the microwaves.
This is not the case with ovenware made of metal. The
microwaves are obstructed which means that the
food in closed metal containers remains cold.
Make sure that there is a gap of at least 2 cm between
metal items such asspoons and the walls and the
inside of the door. The glass on the inside of the door
could be damaged by sparks.
You can often use serving dishes for cooking food.
This saves you from having to transfer the food and
means there is less washing up.
You should only use ovenware with gold or silver rims
if the ovenware manufacturer guarantees that they are
suitable for use in the microwave.
Always place the ovenware directly on the turntable.
Carry out the following test if you are unsure whether
your ovenware is suitable for use in the microwave:
Place the empty dish in the oven for ½ to 1 minute at
full power. Check the temperature during this period.
The dish should still be cold or handĆhot. The dish is
unsuitable if it becomes hot or sparks are generated.
N.B. The microwave must only be switched on when
there is food in the cooking compartment. The only
exception to this rule is this ovenware test.
Ovenware
Ovenware test:
40
The following tables provide you with numerous
options and settings for the microwave.
The times specified in the tables are only guidelines.
They may vary according to the ovenware used, the
quality, temperature and consistency of the food.
Time ranges are often specified in the tables. Set the
shortest time first and then extend the time if
necessary.
It may be that you have different quantities from those
specified in the tables.
A rule of thumb can be applied:
Double the amount Ć almost double the time
Half the amount Ć half the time.
Always place the ovenware on the turntable.
q Place the frozen food in an open container on the
turntable.
q Delicate parts such as the legs and wings of
chicken or fatty outer layers of roasts can be
covered with small pieces of aluminium foil. The foil
must not come into contact with the oven walls.
You can remove the foil half way through the
defrosting time.
q Turn or stir the food once or twice during the
defrosting time. Large pieces of food should be
turned several times.
q Leave defrosted items to stand at room tempeĆ
rature for a further 10 to 20 minutes so that the
temperature can stabilize. With poultry, the giblets
can be removed at this point. Meat can still be
prepared even if it is frozen in the centre.
Amount Microwave setting in watts
Time in minutes
Notes
Whole joints of meat
e.g. beef, pork or veal
(with or without bones)
800 g
1,000 g
1,500 g
180 W, 15 min. + 90 W, 15 Ć 25 min.
180 W, 20 min. + 90 W, 20 Ć 30 min.
180 W, 30 min. + 90 W, 25 Ć 35 min.
Cover delicate parts with
aluminium foil.
Notes on the tables
Defrosting
41
NotesMicrowave setting in watts
Time in minutes
Amount
Diced or sliced beef,
pork and veal
200 g
500 g
800 g
180 W, 5 min. + 90 W, 4 Ć 6 min.
180 W, 10 min. + 90 W, 5 Ć 10 min.
180 W, 10 min. + 90 W, 10 Ć 15 min.
Cover delicate parts with
aluminium foil. Separate the parts
when turning.
Mixed minced meat 200 g
500 g
800 g
90 W, 15 min.
180 W, 10 min. + 90 W, 10 Ć 15 min.
180 W, 15 min. + 90 W, 15 Ć 20 min.
Freeze flat if possible. Turn several
times during defrosting and remove
meat which has already been
defrosted.
Poultry or poultry
portions
600 g
1,200 g
180 W, 8 min. + 90 W, 10 Ć 15 min.
180 W, 15 min. + 90 W, 20 Ć 25 min.
Wrap legs and wings in aluminium
foil.
Fish
fillet, fish steak, slices
400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10 Ć 15 min. Separate defrosted items.
Whole fish 300 g
600 g
180 W, 3 min. + 90 W, 10 Ć 15 min.
180 W, 8 min. + 90 W, 20 Ć 30 min.
Cover delicate parts with small
pieces of aluminium foil.
Vegetables e.g. peas 300 g 180 W, 10 Ć 15 min.
Fruit
e.g. raspberries
300 g
500 g
180 W, 7 Ć 10 min.
180 W, 8 min. + 90 W, 5 Ć 10 min.
Stir carefully during defrosting and
separate the defrosted parts.
Butter 125 g
250 g
180 W, 2 min. + 90 W, 2 Ć 3 min.
180 W, 2 min. + 90 W, 3 Ć 5 min.
Remove all the packaging.
Whole loaf 500 g
1,000 g
180 W, 8 min. + 90 W, 5 Ć 10 min.
180 W, 12 min. + 90 W, 10 Ć 20 min.
Dry cakes
e.g. creaming method
cakes
500 g
750 g
90 W, 10 Ć 15 min.
180 W, 5 min. + 90 W, 10 Ć 15 min.
Separate the pieces of cake when
turning them. Only for cakes
without icing, cream or crème
pâtissière.
Juicy cakes
e.g. fruit cake and quark
cake
500 g
750 g
180 W, 5 min. + 90 W, 15 Ć 20 min.
180 W, 7 min. + 90 W, 15 Ć 20 min.
Only for cakes without icing or
gelatine.
42
q Take readyĆmade meals out of their packaging.
They will heat up more quickly and evenly if you
place them in microwavable dishes. Different parts
of the meal may heat up at different rates.
q Food which is laid flat heats up quicker than if it is
piled high. Therefore it is best to spread out the
food so that it lies flat in the container. You should
not place layers of food on top of each other.
q Always cover the food. If you do not have a
suitable lid for your dish, use a plate or special
microwave foil.
q You should stir or turn the food two to three times
during heating.
q Once you have heated up the meals, leave them to
stand for another 2 to 5 minutes so that the
temperature can stabilize.
q The individual taste of the food is retained to a
large degree. You can therefore go easy on salt
and spices.
Amount Microwave setting in
watts
Time in minutes
Notes
Menu, plated meal,
readyĆmade meals in 2 to 3
parts
300Ć400g 600 W, 8 Ć 13 min.
Soups 400 g 600 W, 8 Ć 10 min.
Stews 500 g 600 W, 10 Ć 13 min.
Meat in sauce e.g. goulash 500 g 600 W, 12 Ć 17 min. Separate the pieces of
meat when stirring.
Fish, e.g. fillets 400 g 600 W, 10 Ć 15 min. You may add water, lemon
juice or wine.
Bakes e.g. lasagne and
cannelloni
450 g 600 W, 10 Ć 15 min.
Side dishes
rice and pasta
250 g
500 g
600 W, 3 Ć 5 min.
600 W, 8 Ć 10 min.
Add a little liquid.
Defrosting, heating
up or cooking
frozen foods
43
NotesMicrowave setting in
watts
Time in minutes
Amount
Vegetables e.g. peas, broccoli
and carrots
300 g
600 g
600 W, 8 Ć 10 min.
600 W, 15 Ć 20 min.
Add water to cover the
base of the dish.
Creamed spinach 450 g 600 W, 11 Ć 16 min. Cook without adding any
water.
q Take readyĆmade meals out of their packaging.
They will heat up more quickly and evenly if you
place them in microwavable dishes. Different parts
of the meal may heat up at different rates.
q When heating liquids, always place a teaspoon in
the container to stop the liquid from boiling over.
When boiling is delayed, the liquid comes to the
boil without the customary steam bubbles. Even if
the container only vibrates a little, the liquid can
boil over a lot or spatter. This can cause injuries
and scalding.
q Always cover the food. If you do not have a
suitable lid for your dish, use a plate or special
microwave foil.
q You should stir or turn the food several times
during heating. Monitor the temperature.
q Once you have heated up the meals, leave them to
stand for another 2 to 5 minutes so that the
temperature can stabilize.
Amount Microwave settings in
watts
Time in minutes
Notes
Menu, plated meal,
readyĆmade meals in two
to three parts
600 W, 5 Ć 8 min.
Drinks 125 ml
200 ml
500 ml
1000 W, ½ Ć min.
1000 W, Ć min.
1000 W, 3 Ć 4 min.
Place a spoon in the container.
Do not overheat alcoholic
drinks. Check during heating.
Heating food
44
NotesMicrowave settings in
watts
Time in minutes
Amount
Baby food e.g. baby's
bottles
50 ml
100 ml
200 ml
360 W, ½ min.
360 W, ½ Ć 1 min.
360 W, 1 Ć 2 min.
Without the lid or teat. Always
shake well after heating. You
must check the temperature.
Soup 1 bowl
2 bowls
175 g
350 g
600 W, 2 Ć 3 min.
600 W, 3 Ć 4 min.
Meat in sauce 500 g 600 W, 8 Ć 11 min. Separate slices of meat.
Stew 400 g
800 g
600 W, 6 Ć 8 min.
600 W, 8 Ć 11 min.
Vegetables1 portion
2 portions
150 g
300 g
600 W, 2 Ć 3 min.
600 W, 3 Ć 5 min.
q Food which is laid flat heats up quicker than if it is
piled high. Therefore it is best to spread out the
food so that it lies flat in the container. If possible,
you should not place layers of food on top of each
other.
q Always cook food in covered dishes. You should
stir or turn the food during cooking.
q The individual taste of the food is retained to a
large degree. You can therefore go easy on salt
and spices.
q Once you have cooked the meals, leave them to
stand for another 2 to 5 minutes so that the
temperature can stabilize.
Amount Microwave settings in watts
Time in minutes
Notes
Fresh whole
chicken without
giblets
1.2 kg 600 W, 22 Ć 25 min. Turn half way through the
cooking time.
Fresh fish fillet 400 g 600 W, 7 Ć 12 min.
Cooking food
45
NotesMicrowave settings in watts
Time in minutes
Amount




   
    
    
    
     

  







   
    
    
     
     
    
    
    
   
    

 


 
 

  
   
   
    
   
Extend or shorten the cooking time according to the
following rule of thumb:
Double the amount = double the time
Half the amount = half the time
Select a shorter cooking time or lower microwave
setting. Add more liquid and cover the food.
Select a longer cooking time and a higher microwave
setting than is specified. Large amounts of food will
take longer to cook. Take into consideration the depth
of the food, as deep" food will also take longer.
Stir the food from time to time and select a lower heat
setting and longer duration next time.
Advice on
microwave
operation
There is no setting
specified for the respective
amount of food.
The food has been cooked
too dry.
On completion of the
cooking time, the food has
not been defrosted, heated
or cooked.
On completion of the
cooking time, the food has
been overcooked on the
edges yet undercooked on
the inside.
46
Automatic programming
     
       
     
         
        
    
       
     
        
       
 
        
          
     
         
         
       
         
 
      
         
        
      
         
        
       
        
          
         
Defrosting
programmes
Preparing food
Ovenware
Standing time
47
Liquid will be produced when defrosting meat, poultry
or fish. Under no circumstances should this liquid be
used or be allowed to come into contact with other
foods.
Food
Programme
number
Weight range
  

  

  





   

  
       
   

             
1.      
 
    
     
  
3.     
    

2.       

Warning!
Setting procedure:
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Siemens HF 23046 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Siemens HF 23046 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info