789421
26
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Einbaubackofen
HE010FB.1
de Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances
de Sicherheit
2
Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie
online:
Inhaltsverzeichnis
GEBRAUCHSANLEITUNG
1 Sicherheit .............................................................2
2 Sachschäden vermeiden .....................................4
3 Umweltschutz und Sparen ..................................5
4 Kennenlernen .......................................................6
5 Vor dem ersten Gebrauch ...................................8
6 Grundlegende Bedienung ...................................9
7 Schnellaufheizung ...............................................9
8 Reinigen und Pflegen ..........................................9
9 Gestelle...............................................................11
10 Gerätetür.............................................................12
11 Störungen beheben ...........................................14
12 Transportieren und Entsorgen..........................15
13 Kundendienst .....................................................16
14 So gelingt's.........................................................16
15 MONTAGEANWEISUNG.....................................28
1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits-
hinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
¡Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
¡Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro-
duktinformationen für einen späteren Ge-
brauch oder Nachbesitzer auf.
¡Schließen Sie das Gerät bei einem Trans-
portschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Gerä-
te ohne Stecker anschließen. Bei Schäden
durch falschen Anschluss besteht kein An-
spruch auf Garantie.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡um Speisen und Getränke zuzubereiten.
¡im privaten Haushalt und in geschlossenen
Räumen des häuslichen Umfelds.
¡bis zu einer Höhe von 2000m über dem
Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
¡mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernbedienung.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit reduzier-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Geräts unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstan-
den haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
Sicherheit de
3
1.4 Sicherer Gebrauch
Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstän-
de können sich entzünden.
Nie brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren.
Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Ge-
rät abzuschalten oder der Stecker zu zie-
hen und die Tür geschlossen zu halten, um
eventuell auftretende Flammen zu ersti-
cken.
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können
sich entzünden.
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen
aus dem Garraum, von den Heizelementen
und vom Zubehör entfernen.
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luft-
zug. Backpapier kann die Heizelemente be-
rühren und sich entzünden.
Nie Backpapier beim Vorheizen und wäh-
rend des Garens unbefestigt auf das Zube-
hör legen.
Backpapier immer passend zuschneiden
und mit einem Geschirr oder einer Back-
form beschweren.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät
und seine berührbaren Teile heiß.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von
Heizelementen zu vermeiden.
Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen
ferngehalten werden.
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar-
raum entzünden.
Nur kleine Mengen hochprozentiger Geträn-
ke in Speisen verwenden.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß.
Nie die heißen Teile berühren.
Kinder fernhalten.
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf
entweichen. Dampf ist je nach Temperatur
nicht sichtbar.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
Kinder fernhalten.
Durch Wasser im heißen Garraum kann hei-
ßer Wasserdampf entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zersprin-
gen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder
scharfen Metallschaber für die Reinigung
des Glases der Backofentür benutzen, da
sie die Oberfläche zerkratzen können.
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie
können sich klemmen.
Nicht in den Bereich der Scharniere grei-
fen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara-
tur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer-
den, um Gefährdungen zu vermeiden.
Eine beschädigte Isolierung der Netzan-
schlussleitung ist gefährlich.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen
Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt
bringen.
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen
Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quet-
schen oder verändern.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom-
schlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini-
ger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädig-
te Netzanschlussleitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebro-
chener Oberfläche betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen,
um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
de Sachschäden vermeiden
4
Immer am Netzstecker der Netzanschluss-
leitung ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei-
tung beschädigt ist, sofort den Netzstecker
der Netzanschlussleitung ziehen oder die
Sicherung im Sicherungskasten ausschal-
ten.
Den Kundendienst rufen. →Seite16
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über
den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln
und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhal-
ten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spie-
len lassen.
Kinder können Kleinteile einatmen oder ver-
schlucken und dadurch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
1.5 Halogenlampe
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Garraumlampen werden sehr heiß. Auch eini-
ge Zeit nach dem Ausschalten besteht noch
Verbrennungsgefahr.
Glasabdeckung nicht berühren.
Beim Reinigen Hautkontakt vermeiden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Lampe stehen die
Kontakte der Lampenfassung unter Span-
nung.
Vor dem Auswechseln der Lampe sicher-
stellen, dass das Gerät abgeschaltet ist,
um einen möglichen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
Zusätzlich Netzstecker ziehen oder Siche-
rung im Sicherungskasten ausschalten.
2  Sachschäden vermeiden
2.1 Generell
ACHTUNG!
Gegenstände auf dem Garraumboden bei über 50°C
verursachen einen Wärmestau. Die Back- und Bratzei-
ten stimmen nicht mehr und das Email wird beschä-
digt.
Auf den Garraumboden weder Zubehör, noch Back-
papier oder Folie, egal welcher Art, legen.
Geschirr nur auf den Garraumboden stellen, wenn
eine Temperatur unter 50°C eingestellt ist.
Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, ent-
steht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel
können Schäden entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Nie Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden
stellen.
Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Kor-
rosion.
Nach dem Benutzen den Garraum trocknen lassen.
Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im ge-
schlossenen Garraum aufbewahren.
Keine Speisen im Garraum lagern.
Das Auskühlen mit offener Gerätetür beschädigt mit
der Zeit benachbarte Möbelfronten.
Nach einem Betrieb mit hohen Temperaturen den
Garraum nur geschlossen auskühlen lassen.
Nichts in die Gerätetür einklemmen.
Nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit den
Garraum geöffnet trocknen lassen.
Obstsaft, der vom Backblech tropft hinterlässt Flecken,
die nicht mehr entfernt werden können.
Das Backblech bei sehr saftigem Obstkuchen nicht
zu üppig belegen.
Wenn möglich, die tiefere Universalpfanne verwen-
den.
Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das
Email.
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen-
den.
Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem
Garraum und von der Gerätetür vollständig entfer-
nen.
Wenn die Dichtung stark verschmutzt ist, schließt die
Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzen-
den Möbelfronten können beschädigt werden.
Dichtung immer sauber halten.
Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne
Dichtung betreiben.
Durch Benutzung der Gerätetür als Sitz- oder Ablageflä-
che kann die Gerätetür beschädigt werden.
Nicht auf die Gerätetür stellen, setzen, daran hän-
gen oder abstützen.
Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür ab-
stellen.
Umweltschutz und Sparen de
5
3  Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent-
sorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Ge-
rät weniger Strom.
Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die
Einstellempfehlungen das vorgeben.
¡Wenn Sie das Gerät nicht vorheizen, sparen Sie bis
zu 20% Energie.
Dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen
verwenden.
¡Diese Backformen nehmen die Hitze besonders gut
auf.
Die Gerätetür im Betrieb möglichst selten öffnen.
¡Die Temperatur im Garraum bleibt erhalten und das
Gerät muss nicht nachheizen.
Mehrere Speisen direkt hintereinander oder parallel
backen.
¡Der Garraum ist nach dem ersten Backen erwärmt.
Dadurch verkürzt sich die Backzeit für die nachfol-
genden Kuchen.
Bei längeren Garzeiten das Gerät 10Minuten vor En-
de der Garzeit ausschalten.
¡Die Restwärme reicht, um das Gericht fertig zu ga-
ren.
Nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum entfernen.
¡Überflüssige Zubehörteile müssen nicht erhitzt wer-
den.
Tiefgefrorene Speisen vor der Zubereitung auftauen
lassen.
¡Die Energie zum Auftauen der Speisen wird ge-
spart.
Hinweis:
Das Gerät benötigt:
¡im Betrieb mit eingeschaltetem Display max.1W
¡im Betrieb mit ausgeschaltetem Display max0,5W
de Kennenlernen
6
4  Kennenlernen
4.1 Bedienfelder
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres
Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu-
stand.
Bedienelemente
Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ih-
res Geräts ein und erhalten Informationen zum Be-
triebszustand.
Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abwei-
chen, z.B. Farbe und Form.
1 2 33
1
Funktionswähler
Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heiz-
arten und weitere Funktionen ein.
Den Funktionswähler können Sie aus der Null-
stellung heraus nach rechts und links drehen.
Je nach Gerätetyp ist der Funktionswähler ver-
senkbar. Zum Einrasten oder Ausrasten in der
Nullstellung auf den Funktionswähler drücken.
→"Heizarten und Funktionen", Seite6
2
Temperaturwähler
Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die Tem-
peratur zur Heizart ein und wählen Einstellun-
gen für weitere Funktionen.
Den Temperaturwähler können Sie aus der
Nullstellung heraus nur nach rechts drehen bis
zum Anschlag, nicht darüber hinaus.
Je nach Gerätetyp ist der Temperaturwähler
versenkbar. Zum Einrasten oder Ausrasten in
der Nullstellung auf den Temperaturwähler
drücken.
→"Temperatur und Einstellstufen", Seite7
3
Kochstellen-Schalter
Mit den 4 Kochstellen-Schaltern stellen Sie die
Leistung der einzelnen Kochstellen ein.
Das Symbol über dem jeweiligen Schalter zeigt
Ihnen, welche Kochstelle Sie damit einstellen.
Je nach Gerätetyp sind die Kochstellen-Schalter
versenkbar. Zum Einrasten oder Ausrasten in
der Nullstellung auf den Kochstellen-Schalter
drücken.
→"Kochfeld", Seite7
Heizarten und Funktionen
Damit Sie immer die passende Heizart für Ihre Speise finden, erklären wir Ihnen die Unterschiede und Anwendungs-
bereiche.
Symbol Heizart Verwendung und Funktionsweise
3DHeißluft Auf einer oder mehreren Ebenen backen oder braten.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmä-
ßig im Garraum.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im Umluftmodus und
der Energie-Effizienzklasse verwendet.
Heißluft Sanft Ausgewählte Speisen ohne Vorheizen auf einer Ebene schonend garen.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmä-
ßig im Garraum. Das Gargut wird phasenweise mit Restwärme zubereitet.
Am besten sind Temperaturen bis 200°C geeignet.
Grill, große Fläche Flaches Grillgut grillen wie Steaks, Würstchen oder Toast. Speisen gratinieren.
Die ganze Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
Umluftgrillen Geflügel, ganze Fische oder größere Fleischstücke braten.
Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus.
Der Ventilator wirbelt die heiße Luft um die Speise.
Ober/Unterhitze Auf einer Ebene traditionell backen oder braten. Diese Art der Erwärmung ist be-
sonders für Kuchen mit saftigem Belag geeignet.
Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im konventionellen Mo-
dus verwendet.
Weitere Funktionen
Hier finden Sie eine Übersicht über weitere Funktionen Ihres Geräts.
Kennenlernen de
7
Symbol Funktion Verwendung
Schnelle Heizung Den Garraum ohne Zubehör schnell vorheizen.
→"Schnellaufheizung", Seite9
Backofenlampe Den Garraum ohne Heizung beleuchten.
→"Beleuchtung", Seite7
Temperatur und Einstellstufen
Zu den Heizarten und Funktionen gibt es verschiedene Einstellungen.
Symbol Funktion Verwendung
⁠ Nullstellung Das Gerät heizt nicht.
50-275 Temperaturbereich Die Temperatur in°C im Garraum einstellen.
1, 2, 3
oder
I, II, III
Grillstufen Die Grillstufen je nach Gerätetyp für den Grill, für die große Fläche und den Grill
oder für die kleine Fläche einstellen.
1 = schwach
2= mittel
3 = stark
Aufheizanzeige
Das Gerät zeigt Ihnen an, wenn es heizt.
Wenn das Gerät heizt, leuchtet die Anzeigelampe über
dem Temperaturwähler. In den Heizpausen erlischt die
Anzeigelampe.
Wenn Sie vorheizen, ist der optimale Zeitpunkt zum
Einschieben Ihrer Speise erreicht, sobald die Anzeige-
lampe das erste Mal erlischt.
Hinweise
¡Wenn die Funktion Garraumbeleuchtung und eine
Temperatur eingestellt ist, leuchtet die Aufheizanzei-
ge auch. Das Gerät heizt dabei nicht.
¡Wenn Ihr Gerät über Garraumbeleuchtung als Funk-
tion verfügt und wenn ein Temperaturwert eingestellt
ist, leuchtet die Aufheizanzeige auch. Das Gerät
heizt dabei nicht.
¡Durch thermische Trägheit kann sich die angezeigte
Temperatur von der tatsächlichen Temperatur im
Garraum etwas unterscheiden.
4.2 Kochfeld
Ihrem Kochfeld liegt eine eigene Gebrauchsanleitung
bei. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung zur sicheren
und richtigen Bedienung sorgfältig durch.
Sie finden darin Wichtiges zur Sicherheit, eine Anlei-
tung zum Einstellen und Informationen zur Pflege und
Reinigung des Kochfelds.
4.3 Garraum
Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres
Geräts.
Gestelle
In die Gestelle im Garraum können Sie Zubehör in un-
terschiedliche Höhen einschieben.
Der Garraum hat 5 Einschubhöhen. Die Einschubhö-
hen werden von unten nach oben gezählt.
Sie können die Gestelle aushängen, z.B. zum Reini-
gen.
→"Gestelle", Seite11
Beleuchtung
Die Backofenlampe leuchtet den Garraum aus.
Bei den meisten Heizarten und Funktionen ist die Be-
leuchtung während des Betriebs an. Wenn Sie den Be-
trieb mit dem Funktionswähler beenden, schaltet sich
die Beleuchtung aus.
Mit der Stellung Backofenlampe am Funktionswähler
können Sie die Beleuchtung ohne Heizung einschal-
ten..
Gerätetür
Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb öffnen,
läuft der Betrieb weiter.
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich je nach Gerätetempera-
tur ein und aus. Die warme Luft entweicht über der Tür.
ACHTUNG!
Nicht die Lüftungsschlitze über der Gerätetür abde-
cken. Das Gerät überhitzt.
Die Lüftungsschlitze frei halten.
Damit nach dem Betrieb das Gerät schneller abkühlt,
läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach.
de Vor dem ersten Gebrauch
8
Kondenswasser Beim Garen kann im Garraum und an der Gerätetür
Kondenswasser auftreten. Kondenswasser ist normal
und beeinträchtigt nicht die Funktion des Geräts. Nach
dem Garen das Kondenswasser abwischen.
4.4 Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät ab-
gestimmt.
Hinweis:Das Zubehör kann sich durch Hitze verfor-
men. Die Verformung hat keinen Einfluss auf die Funkti-
on. Wenn das Zubehör abkühlt, verschwindet die Ver-
formung.
Je nach Gerätetyp kann das mitgelieferte Zubehör un-
terschiedlich sein.
Zubehör Gebrauch
Rost ¡Backformen
¡Auflaufformen
¡Geschirr
¡Fleisch, z.B. Braten oder Grillstücke
¡Tiefkühlgerichte
Universalpfanne ¡Saftige Kuchen
¡Plätzchen
¡Brot
¡Große Braten
¡Tiefkühlgerichte
¡Abtropfende Flüssigkeiten auffangen, z.B.
Fett beim Grillen auf dem Rost.
Zubehör verwenden
Das Zubehör richtig herum in den Garraum schieben.
Nur so können Sie das Zubehör ohne Kippen etwa bis
zur Hälfte herausziehen.
1. Das Zubehör zwischen die beiden Führungsstäbe
einer Einschubhöhe schieben.
Rost Den Rost mit der offenen Seite zur
Gerätetür und der Krümmung ⁠ nach
unten einschieben.
Blech
z.B. Uni-
versalpfan-
ne oder
Backblech
Das Blech mit der Abschrägung zur
Gerätetür einschieben.
2. Das Zubehör vollständig einschieben, sodass das
Zubehör die Gerätetür nicht berührt.
Hinweis:Zubehör, das Sie während des Betriebs nicht
benötigen, aus dem Garraum nehmen.
Weiteres Zubehör
Weiteres Zubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet kaufen.
Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie
im Internet oder in unseren Prospekten:
siemens-home.bsh-group.com
Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im-
mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren
Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
5  Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetrieb-
nahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör.
5.1 Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör, bevor Sie
zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten.
1. Das Zubehör und die Verpackungsreste wie Styro-
porkügelchen aus dem Garraum nehmen.
2. Vor dem Aufheizen die glatten Flächen im Garraum
mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen.
3. Solange das Gerät heizt, den Raum lüften.
4. Die Heizart und die Temperatur einstellen.
→"Grundlegende Bedienung", Seite9
Heizart 3D-Heißluft ⁠
Temperatur Maximum
Dauer 1Stunde
5. Das Gerät nach der angegebenen Dauer ausschal-
ten.
6. Warten, bis der Garraum abgekühlt ist.
7. Die glatten Flächen mit Spüllauge und einem Spül-
tuch reinigen.
8. Das Zubehör mit Spüllauge und einem Spültuch
oder einer weichen Bürste reinigen.
Grundlegende Bedienung de
9
6  Grundlegende Bedienung
6.1 Einschalten des Geräts
Den Funktionswähler auf eine Stellung außerhalb
der Nullstellung ⁠ drehen.
aDas Gerät ist eingeschaltet.
6.2 Gerät ausschalten
Den Funktionswähler auf die Nullstellung ⁠ drehen.
aDas Gerät ist ausgeschaltet.
6.3 Heizarten und Temperatur
1. Mit dem Funktionswähler die Heizart einstellen.
2. Mit dem Temperaturwähler die Temperatur oder die
Grillstufe einstellen.
aNach wenigen Sekunden beginnt das Gerät zu hei-
zen.
3. Wenn das Gericht fertig ist, das Gerät ausschalten.
Tipp:Die geeignetste Heizart für Ihre Speise finden Sie
in der Beschreibung der Heizarten.
Heizart ändern
Sie können die Heizart jederzeit ändern.
Mit dem Funktionswähler die gewünschte Heizart
einstellen.
Temperatur ändern
Sie können die Temperatur jederzeit ändern.
Mit dem Temperaturwähler die gewünschte Tempe-
ratur einstellen.
7  Schnellaufheizung
Um Zeit zu sparen, können Sie mit der Schnellaufhei-
zung die Aufheizdauer verkürzen.
Verwenden Sie Schnellaufheizen nur bei eingestellten
Temperaturen über 100°C.
Nach dem Schnellaufheizen am besten folgende
Heizarten verwenden:
¡3D-Heißluft ⁠
¡Ober-/Unterhitze ⁠
7.1 Schnellaufheizung einstellen
Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu erhalten, die
Speise erst nach dem Schnellaufheizen in den Gar-
raum geben.
1. Schnellaufheizen ⁠ mit dem Funktionswähler ein-
stellen.
2. Die gewünschte Temperatur mit dem Temperatur-
wähler einstellen.
aNach einigen Sekunden startet das Schnellaufhei-
zen.
aWenn das Schnellaufheizen endet, erlischt die Auf-
heizanzeige.
3. Eine geeignete Heizart mit dem Funktionswähler ein-
stellen.
4. Die Speise in den Garraum geben.
8  Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen
und pflegen Sie es sorgfältig.
8.1 Reinigungsmittel
Keine ungeeigneten Reinigungsmittel verwenden, damit
die unterschiedlichen Oberflächen am Gerät nicht be-
schädigt werden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag ver-
ursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ver-
wenden, um das Gerät zu reinigen.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel beschädigen die Ober-
flächen des Geräts.
Keine aggressiven oder scheuernden Reinigungs-
mittel verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel ver-
wenden.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme
verwenden.
Keine speziellen Reiniger verwenden, wenn das Ge-
rät noch warm ist.
Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das
Email.
Keinen Backofenreiniger im warmen Garraum ver-
wenden.
Vor dem nächsten Aufheizen die Rückstände aus
dem Garraum und von der Gerätetür vollständig ent-
fernen.
Neue Schwammtücher enthalten Rückstände von der
Produktion.
Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich
auswaschen.
de Reinigen und Pflegen
10
Geeignete Reinigungsmittel
Für die verschiedenen Oberflächen am Gerät nur ge-
eignete Reinigungsmittel verwenden.
Die Anleitung zum Reinigen des Geräts beachten.
→"Reinigung des Geräts", Seite11
Gerät
Oberfläche Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Edelstahl ¡Heiße Spüllauge
¡Spezielle Edelstahl-
Pflegemittel für warme
Oberflächen
Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken von Edelstahlflächen sofort
entfernen, um Korrosion zu vermeiden.
Edelstahl-Pflegemittel hauchdünn auftragen.
Emaille, Kunst-
stoff, lackierte
oder siebgedruck-
te Oberflächen
z.B. Bedienfeld
¡Heiße Spüllauge Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
Knöpfe ¡Heiße Spüllauge Mit einem Spültuch reinigen und mit einem weichen Tuch nachtrock-
nen.
Nicht abnehmen und nicht scheuern.
Gerätetür
Bereich Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Türscheiben ¡Heiße Spüllauge Keinen Glasschaber und keine Edelstahlspirale verwenden.
Tipp:Zur gründlichen Reinigung die Türscheiben ausbauen.
→"Gerätetür", Seite12
Türblende ¡Aus Edelstahl:
Edelstahl-Reiniger
¡Aus Kunststoff:
Heiße Spüllauge
Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
Tipp:Zur gründlichen Reinigung die obere Türblende abnehmen.
→"Gerätetür", Seite12
Türgriff ¡Heiße Spüllauge Um hartnäckige Verschmutzungen zu vermeiden, Entkalkungsmittel
vom Türgriff sofort entfernen.
Türdichtung ¡Heiße Spüllauge Nicht abnehmen und nicht scheuern.
Garraum
Bereich Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Emaillierte Ober-
flächen
¡Heiße Spüllauge
¡Essigwasser
¡Backofenreiniger
Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine
Edelstahlspirale verwenden.
Um den Garraum nach der Reinigung zu trocknen, die Gerätetür ge-
öffnet lassen.
Hinweise
¡Email wird bei sehr hohen Temperaturen eingebrannt, wodurch
geringe Farbunterschiede entstehen. Die Funktionsfähigkeit des
Geräts wird dadurch nicht beeinflusst.
¡Die Kanten dünner Backbleche lassen sich nicht vollständig
emaillieren und können rau sein. Der Korrosionsschutz wird da-
durch nicht beeinträchtigt.
¡Durch Lebensmittelrückstände entsteht weißer Belag auf den
Emailflächen. Der Belag ist gesundheitlich unbedenklich. Die
Funktionsfähigkeit des Geräts wird dadurch nicht beeinflusst. Den
Belag mit Zitronensäure entfernen.
Glasabdeckung
an der Backofen-
lampe
¡Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger verwenden.
Gerätetür de
13
3. Die Backofentür bis Anschlag schließen. Mit beiden
Händen links und rechts anfassen. Noch etwas wei-
ter schließen und herausziehen.
10.3 Türscheiben ausbauen
Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben
der Backofentür ausbauen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen
Metallschaber für die Reinigung des Glases der
Backofentür benutzen, da sie die Oberfläche zer-
kratzen können.
Die Komponenten in der Gerätetür können scharfkantig
sein.
Handschuhe benutzen.
1. Die Backofentür aushängen.
→"Gerätetür abnehmen", Seite12
2. Mit dem Griff nach unten auf ein Tuch legen.
3. Zum Ausbauen der oberen Abdeckung der Back-
ofentür links und rechts mit den Fingern die Lasche
eindrücken. Die Abdeckung herausziehen und ent-
fernen.
4. Die oberste Scheibe anheben und herausziehen.
5. Die Scheibe anheben und herausziehen.
10.4 Türscheiben einbauen
Beim Einbauen sicherstellen, dass links unten der
Schriftzug “Right above“ nicht auf dem Kopf steht.
1. Die Scheibe schräg nach hinten einschieben.
2. Die Oberste Scheibe an den beiden Halterungen
festhalten und schräg nach hinten einschieben.
Die Scheibe in die beiden Öffnungen an der Unter-
seite einführen. Die glatte Fläche der Scheibe muss
außen sein.
3. Die Abdeckung oben an der Backofentür aufsetzen
und andrücken.
Die Laschen müssen auf beiden Seiten einrasten.
4. Backofentür einhängen.
→"Gerätetür einhängen", Seite14
Hinweis:Den Backofen erst benutzen, wenn die Schei-
ben ordnungsgemäß eingebaut sind.
Transportieren und Entsorgen de
15
Störung Ursache und Störungsbehebung
Gerät funktioniert
nicht.
Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst.
Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten.
Stromversorgung ist ausgefallen.
Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktionieren.
Backofenlampe wechseln
Wenn die Beleuchtung im Garraum ausgefallen ist,
wechseln Sie die Backofenlampe.
Hinweis:Hitzebeständige 230V Halogenlampen mit
25Watt erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fach-
handel. Verwenden Sie nur diese Lampen. Fassen Sie
neue Halogenlampen nur mit einem sauberen, tro-
ckenen Tuch an. Dadurch verlängert sich die Lebens-
dauer der Lampe.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät
und seine berührbaren Teile heiß.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heiz-
elementen zu vermeiden.
Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen fernge-
halten werden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Lampe stehen die
Kontakte der Lampenfassung unter Span-
nung.
Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstellen,
dass das Gerät abgeschaltet ist, um einen mögli-
chen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Zusätzlich Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Voraussetzungen
¡Das Gerät ist vom Stromnetz getrennt.
¡Der Garraum ist abgekühlt.
¡Neue Halogenlampe zum Austausch ist vorhanden.
1. Um Schäden zu vermeiden, ein Geschirrtuch in den
Garraum legen.
2. Die Glasabdeckung nach links herausdrehen.
3. Die Halogenlampe ohne zu drehen herausziehen.
4. Die neue Halogenlampe einsetzen und fest in die
Fassung drücken.
Auf die Stellung der Stifte achten.
5. Je nach Gerätetyp ist die Glasabdeckung mit einem
Dichtring ausgestattet. Den Dichtring aufsetzen.
6. Die Glasabdeckung einschrauben.
7. Das Geschirrtuch aus dem Garraum nehmen.
8. Das Gerät mit dem Stromnetz verbinden.
12  Transportieren und Entsorgen
Hier erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät für den Transport
vorbereiten. Außerdem erfahren Sie, wie Sie Altgeräte
entsorgen.
12.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiederverwendet werden.
1. Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
2. Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
3. Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal-
ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein-
de- oder Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte
(waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei-
ne EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.
12.2 Gerät transportieren
Bewahren Sie die Originalverpackung des Geräts auf.
Transportieren Sie das Gerät nur in der Originalverpa-
ckung. Beachten Sie die Transportpfeile auf der Verpa-
ckung.
1. Alle beweglichen Teile im und auf dem Gerät mit ei-
nem Klebeband befestigen, das Sie spurlos entfer-
nen können.
2. Um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden,
sämtliche Zubehörteile wie Backbleche mit einem
dünnen Pappkarton an den Kanten in die entspre-
chenden Fächer schieben..
3. Um ein Anstoßen an der Innenseite des Türglases
zu verhindern, einen Pappkarton oder ähnliches zwi-
schen Vorder- und Rückseite legen.
4. Die Tür und, falls vorhanden, die obere Abdeckung
mit einem Klebeband an den Geräteseiten befesti-
gen..
Wenn die Originalverpackung nicht mehr
vorhanden ist
1. Um einen ausreichenden Schutz vor etwaigen
Transportschäden zu gewährleisten, das Gerät in ei-
ne schützende Umverpackung packen.
2. Das Gerät in aufrechter Position transportieren.
So gelingt's de
17
¡Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der
Speise in den kalten Garraum. Sie können bis zu
20% Energie sparen.
Vorheizen ist in der Regel nicht notwendig. Wenn
Sie trotzdem vorheizen wollen, verkürzen sich die
angegebenen Backzeiten um einige Minuten.
Für manche Speisen ist das Vorheizen notwendig.
Schieben Sie das Zubehör erst nach dem Vorheizen
in den Garraum ein.
¡Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem
Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis
und sparen bis zu 20% Energie.
¡Verwenden Sie nur Orginalzubehör.
Das Originalzubehör ist optimal auf den Garraum
und die Heizarten abgestimmt.
Achten Sie darauf, das Zubehör richtig herum einzu-
schieben.
Backpapier
Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte
Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie das Backpa-
pier passend zu.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luftzug. Back-
papier kann die Heizelemente berühren und sich ent-
zünden.
Nie Backpapier beim Vorheizen und während des
Garens unbefestigt auf das Zubehör legen.
Backpapier immer passend zuschneiden und mit ei-
nem Geschirr oder einer Backform beschweren.
14.4 Hinweise zum Backen
Verwenden Sie beim Backen die angegebenen Ein-
schubhöhen.
Backen auf einer Ebene Höhe
aufgehende Teigwaren/Gebäck bzw.
Form auf dem Rost
2
flache Teigwaren/Gebäck bzw. im
Backblech
2 - 3
Backen auf mehreren Ebenen Höhe
Universalpfanne
Backblech
3
1
Formen auf dem Rost:
erster Rost
zweiter Rost
Höhe
3
1
Backen auf drei Ebenen Höhe
Backbleche
Universalpfanne
Backbleche
5
3
1
Hinweise
¡Verwenden Sie beim Backen auf mehreren Ebenen
Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene Speisen müs-
sen nicht gleichzeitig fertig werden.
In einem solchen Fall können Sie das Gegarte her-
ausnehmen und das andere Backblech weiter ga-
ren. Wenn notwendig, können Sie die Position und
die Richtung der Backbleche ändern.
¡Stellen Sie Formen nebeneinander oder versetzt
übereinander in den Garraum. Durch die gleichzeiti-
ge Zubereitung von Speisen können Sie Energie
sparen.
¡Für ein optimales Garergebnis empfehlen wir Ihnen
dunkle Backformen aus Metall.
14.5 Kuchen und Gebäck
Einstellempfehlungen für Kuchen und Gebäck
Temperatur und Backdauer sind von Menge und Be-
schaffenheit des Teigs abhängig. Deshalb sind in den
Tabellen Bereiche angegeben. Zuerst eine kurze Dauer
einstellen. Wenn erforderlich, beim nächsten Mal eine
längere Dauer einstellen. Eine niedrigere Temperatur
ergibt eine gleichmäßigere Bräunung.
Tipps zum Backen
Damit Sie ein gutes Backergebnis erzielen, haben wir
hier Tipps für Sie zusammengestellt.
Thema Tipp
Ihr Kuchen soll gleichmä-
ßig aufgehen.
¡Nur den Boden der
Springform einfetten.
¡Den Kuchen nach dem
Backen vorsichtig mit
einem Messer aus der
Backform lösen.
Kleines Gebäck soll beim
Backen nicht aneinander-
kleben.
Um jedes Gebäckstück
einen Mindestabstand von
2cm lassen. So ist genü-
gend Platz, damit Ge-
bäckstücke aufgehen und
rundherum bräunen kön-
nen.
Feststellen, ob der Ku-
chen fertig gebacken ist.
Mit einem Holzstäbchen
an der höchsten Stelle in
den Kuchen stechen.
Wenn kein Teig am Holz
kleben bleibt, ist der Ku-
chen fertig.
Sie wollen nach Ihrem ei-
genen Rezept backen.
An ähnlichem Gebäck in
den Backtabellen orientie-
ren.
Backformen aus Silikon,
Glas, Kunststoff oder Ke-
ramik verwenden.
¡Die Form muss bis
250ºC hitzebeständig
sein.
¡In diesen Formen wer-
den die Kuchen weni-
ger braun.
So gelingt's de
19
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in°C
Dauer, Mi-
nuten
Spritzgebäck, 2 Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 ⁠ 150-170 25-40
Blätterteiggebäck Universalpfanne 3 ⁠ 180-200 20-30
Blätterteiggebäck, 2 Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 ⁠ 180-200 25-35
Blätterteiggebäck, 3 Ebenen 2x
Backblech
+
Universalpfanne
5+3+1 ⁠ 170-190 30-45
Brandteiggebäck, z.B. Profiterole,
Eclair
Universalpfanne 3 ⁠ 190-210 35-50
Brandteiggebäck, 2 Ebenen, z.B. Profi-
terole, Eclair
Universalpfanne
+
Backblech
3+1 ⁠ 170-190 35-45
Plätzchen
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in°C
Dauer, Mi-
nuten
Spritzgebäck Universalpfanne 3 ⁠ 140-150130-40
Spritzgebäck, 2Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 ⁠ 140-150130-45
Spritzgebäck, 3Ebenen 2x
Backblech
+
Universalpfanne
5+3+1 ⁠ 130-140140-55
Plätzchen Universalpfanne 3 ⁠ 140-160 20-30
Plätzchen, 2 Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 ⁠ 130-150 25-35
Plätzchen, 3 Ebenen 2x
Backblech
+
Universalpfanne
5+3+1 ⁠ 130-150 30-40
Baiser Universalpfanne 3 ⁠ 80-100 100-150
Baiser, 2 Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 ⁠ 90-100 100-150
Kokosmakronen Universalpfanne 2 ⁠ 100-120 30-40
Kokosmakronen, 2 Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 ⁠ 100-120 35-45
Kokosmakronen, 3 Ebenen 2x
Backblech
+
Universalpfanne
5+3+1 ⁠ 100-120 40-50
Spritzgebäck Universalpfanne 3 ⁠ 180-200 25-35
1Das Gerät 5 Minuten vorheizen. Bei Geräten mit Funktion Schnellaufheizen diese Funktion nicht zum Vorheizen
verwenden.
Tipps für das nächste Backen
Wenn beim Backen etwas nicht gelingt, finden Sie hier
Tipps.
de So gelingt's
20
Thema Tipp
Ihr Kuchen fällt zusam-
men.
¡Die angegebenen
Zutaten und Zuberei-
tungshinweise im Re-
zept beachten.
¡Weniger Flüssigkeit
verwenden.
Oder:
¡Die Backtemperatur
um 10°C verringern
und die Backzeit ver-
längern.
Ihr Kuchen ist zu trocken. Die Backtemperatur um
10°C erhöhen und die
Backzeit verkürzen.
Ihr Kuchen ist insgesamt
zu hell.
¡Die Einschubhöhe und
das Zubehör prüfen.
¡Die Backtemperatur
um 10°C erhöhen.
Oder:
¡Die Backzeit verlän-
gern.
Ihr Kuchen ist oben zu
hell, aber unten zu dun-
kel.
Den Kuchen eine Ebene
höher einschieben.
Ihr Kuchen ist oben zu
dunkel, aber unten zu
hell.
¡Den Kuchen eine Ebe-
ne tiefer einschieben.
¡Die Backtemperatur re-
duzieren und die Back-
zeit verlängern.
Ihr Gebäck ist ungleich-
mäßig gebräunt.
¡Die Backtemperatur re-
duzieren.
¡Das Backpapier pas-
send zuschneiden.
¡Die Backform mittig
platzieren.
¡Kleine Gebäckstücke
in gleichen Größen
und Dicken formen.
Thema Tipp
Ihr Kuchen ist außen fer-
tig, aber innen noch nicht
durchgebacken.
¡Die Backtemperatur re-
duzieren und die Back-
zeit verlängern.
¡Weniger Flüssigkeit
hinzugeben.
Bei Kuchen mit saftigem
Belag:
¡Den Boden vorbacken.
¡Den gebackenen Bo-
den mit Mandeln oder
Paniermehl bestreuen.
¡Den Belag auf den Bo-
den legen.
Ihr Kuchen löst sich nicht
beim Stürzen.
¡Den Kuchen nach dem
Backen 5-10Minuten
abkühlen lassen.
¡Den Kuchenrand vor-
sichtig mit einem Mes-
ser lockern.
¡Den Kuchen erneut
stürzen und die Back-
form mehrmals mit ei-
nem nassen, kalten
Tuch bedecken.
¡Beim nächsten Backen
die Backform einfetten
und mit Paniermehl
ausstreuen.
14.6 Brot und Brötchen
Die Werte für Brotteige gelten sowohl für Teige auf
dem Backblech als auch für Teige in einer Kastenform.
ACHTUNG!
Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, ent-
steht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel
können Schäden entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Nie Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden
stellen.
Einstellempfehlungen
Brot und Brötchen
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in°C
Dauer, Mi-
nuten
Brot, 750g, in Kastenform und freige-
schoben
Universalpfanne
oder
Kastenform
2 ⁠ 180-200 50-60
Brot, 1000g, in Kastenform und freige-
schoben
Universalpfanne
oder
Kastenform
2 ⁠ 200-220 35-50
Brot, 1.500g, in Kastenform und frei-
geschoben
Universalpfanne
oder
Kastenform
2 ⁠ 180-200 60-70
Fladenbrot Universalpfanne 3 ⁠ 220-230 20-25
Fladenbrot, gefroren1Universalpfanne 2 ⁠ 200-220210-25
1Der Garvorgang muss auf dem Gerätebackblech erfolgen.
2Das Gerät vorheizen.
So gelingt's de
21
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in°C
Dauer, Mi-
nuten
Brötchen, süß, frisch Universalpfanne 3 ⁠ 170-180220-30
Brötchen, süß, frisch, 2 Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 ⁠ 160-180215-25
Brötchen, frisch Universalpfanne 3 ⁠ 200-220 20-30
Belegter Toast, 4 Stück Rost 3 ⁠ 200-220 15-20
Belegter Toast, 12 Stück Rost 3 ⁠ 220-240 15-25
1Der Garvorgang muss auf dem Gerätebackblech erfolgen.
2Das Gerät vorheizen.
14.7 Pizza, Quiche und pikante Kuchen
Hier finden Sie Informationen über Pizza, Quiche und pikante Kuchen.
Einstellempfehlungen
Pizza, Quiche und pikante Kuchen
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in°C
Dauer, Mi-
nuten
Pizza, frisch Universalpfanne 2 ⁠ 190-210 20-30
Pizza, frisch, 2 Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 ⁠ 160-180 35-45
Pizza, frisch, dünner Boden Universalpfanne 2 ⁠ 250-270115-25
Pizza, gekühlt Universalpfanne 2 ⁠ 190-210110-15
Pizza, gefroren, dünner Boden, 1 Stück Rost 2 ⁠ 190-210 15-25
Pizza, gefroren, dünner Boden, 2
Stücke
Universalpfanne
+
Rost
3+1 ⁠ 190-210 20-25
Pizza, gefroren, dicker Boden, 1 Stück Rost 2 ⁠ 200-210 20-30
Pizza, gefroren, dicker Boden, 2 Stücke Universalpfanne
+
Rost
3+1 ⁠ 170-190 20-30
Mini-Pizzen, gefroren Universalpfanne 3 ⁠ 190-210 10-20
Pikanter Kuchen in der Form Springform Ø28cm 3 ⁠ 170-190 50-60
Quiche, Wähe Tarteform 1 ⁠ 210-230 40-50
Pirogge Auflaufform 2 ⁠ 170-190 55-65
Empanada Universalpfanne 3 ⁠ 180-190 35-45
Börek Universalpfanne 1 ⁠ 210-220 30-40
1Das Gerät vorheizen.
14.8 Aufläufe und Gratins
Der Garzustand eines Auflaufs ist abhängig von der
Größe des Geschirrs und von der Höhe des Auflaufs.
Verwenden Sie für Aufläufe und Gratins ein breites, fla-
ches Geschirr. In einem schmalen, hohen Geschirr be-
nötigen die Speisen mehr Zeit und werden an der
Oberseite dunkler.
Sie können in Formen oder in der Universalpfanne zu-
bereiten.
¡Formen auf dem Rost: Höhe 2
¡Universalpfanne: Höhe 2
Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen kön-
nen Sie Energie sparen. Stellen Sie Formen nebenein-
ander in den Garraum.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Wenn heißes Glasgeschirr auf eine nasse oder kalte
Unterlage abgestellt wird, kann das Glas zerspringen.
Heißes Glasgeschirr auf einem trockenen Unterset-
zer abstellen.
de So gelingt's
24
Speise Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C / Grill-
stufe
Dauer in
Min.
Gans, ungefüllt, 3kg Offenes Geschirr 2 ⁠ 170-190 120-140
Gänsekeulen, je 350g Offenes Geschirr 3 ⁠ 220-240 40-50
Babypute, 2,5kg Offenes Geschirr 2 ⁠ 180-200 80-100
Putenbrust, ohne Knochen, 1kg Geschlossenes Ge-
schirr
2 ⁠ 240-260 80-100
Putenoberkeule, mit Knochen, 1kg Offenes Geschirr 2 ⁠ 180-200 90-100
Fleisch
Speise Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C / Grill-
stufe
Dauer in
Min.
Schweinebraten ohne Schwarte, z.B.
Nacken, 1,5kg
Offenes Geschirr 1 ⁠ 180-200 140-160
Schweinebraten mit Schwarte, z.B.
Schulter, 2kg
Offenes Geschirr 1 ⁠ 170-190 190-200
Schweinelendenbraten, 1,5kg Geschlossenes Ge-
schirr
2 ⁠ 190-210 130-140
Schweinesteaks, 2cm dick Rost 4 ⁠ 3 20-251
Rinderfilet, medium, 1kg Offenes Geschirr 3 ⁠ 210-220 45-55
Rinderschmorbraten, 1,5kg Geschlossenes Ge-
schirr
2 ⁠ 200-220 100-1202
Roastbeef, medium, 1,5kg Offenes Geschirr 2 ⁠ 200-220 60-70
Hamburger, 3-4cm hoch Rost 4 ⁠ 3325-301
Kalbsbraten, 1,5kg Offenes Geschirr 2 ⁠ 180-200 120-140
Kalbshaxe, 1,5kg Geschlossenes Ge-
schirr
2 ⁠ 210-230 130-150
Lammkeule ohne Knochen, medium,
1,5kg
Offenes Geschirr 2 ⁠ 170-190 70-804
Lammrücken mit Knochen, medium,
1,5kg
Offenes Geschirr 2 ⁠ 180-190 45-554
Grillwürste Rost 3 ⁠ 3 20-251
Hackbraten, 1kg Offenes Geschirr 2 ⁠ 170-180 70-80
1Die Universalpfanne unter dem Rost einschieben.
2Zu Beginn Flüssigkeit in das Geschirr zugeben, Bratenstück soll mind. zu 2/3 in Flüssigkeit liegen
3Das Gericht nach 2/3 der Gesamtzeit wenden.
4Die Speise nicht wenden. Den Boden mit Wasser bedecken.
Fisch
Speise Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C / Grill-
stufe
Dauer in
Min.
Fisch, gegrillt, ganz 300g, z.B. Forelle Rost 2 ⁠ 2 20-251
Fisch gegrillt, ganz, 1kg, z.B. Gold-
brasse
Rost 2 ⁠ 180-200 45-501
Fisch gegrillt, ganz, 1,5kg, z.B. Lachs Rost 2 ⁠ 170-190 50-601
Fischfilet / Fischkotelett, 2-3cm dick,
gegrillt
Rost 3 ⁠ 2 20-251
1Die Universalpfanne unter dem Rost einschieben.
Tipps für das nächste Braten
Wenn beim Braten mal etwas nicht auf Anhieb gelingt,
finden Sie hier Tipps.
So gelingt's de
25
Thema Tipp
Der Braten ist zu dunkel
und die Kruste stellenwei-
se verbrannt.
¡Eine niedrigere Tem-
peratur wählen.
¡Die Bratdauer verkür-
zen.
Ihr Braten ist zu trocken. ¡Eine niedrigere Tem-
peratur wählen.
¡Die Bratdauer verkür-
zen.
Die Kruste Ihres Bratens
ist zu dünn.
¡Die Temperatur erhö-
hen.
Oder:
¡Nach dem Ende der
Bratdauer den Grill
kurz einschalten.
Thema Tipp
Ihre Bratensoße ist ange-
brannt.
¡Ein kleineres Geschirr
wählen.
¡Beim Braten mehr
Flüssigkeit hinzuge-
ben.
Ihre Bratensoße ist zu hell
und zu wässrig.
¡Damit mehr Flüssigkeit
verdampft, ein größe-
res Geschirr wählen.
¡Beim Braten weniger
Flüssigkeit hinzuge-
ben.
Wenn Sie Fleisch schmo-
ren, brennt das Fleisch
an.
¡Prüfen, ob das Bratge-
schirr und der Deckel
zusammenpassen und
gut schließen.
¡Die Temperatur redu-
zieren.
¡Beim Schmoren Flüs-
sigkeit hinzugeben.
14.10 Gemüse & Beilagen
Hier finden Sie Informationen zur Zubereitung von Gemüseprodukten, die Sie als Beilage zu Ihren Mahlzeiten verwen-
den können.
Einstellempfehlungen
Gemüse & Beilagen
Halten Sie sich an die Angaben in der Tabelle.
Speise Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C / Grill-
stufe
Dauer in
Min.
Grillgemüse Universalpfanne 5 ⁠ 3 10-20
Gebackene Kartoffeln, halbiert Universalpfanne 3 ⁠ 190-210 25-35
Kartoffelprodukte, gefroren, z.B. Pom-
mes Frites, Kroketten, Kartoffeltaschen,
Rösti
Universalpfanne 3 ⁠ 200-220 25-35
Pommes Frites, 2Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 ⁠ 190-210 30-40
14.11 Joghurt
Mit Ihrem Gerät können Sie Joghurt auch selbst her-
stellen.
Joghurt herstellen
1. Das Zubehör und die Gestelle aus dem Garraum
nehmen.
2. 1Liter Milch mit 3,5% Fett auf dem Kochfeld auf
90°C erhitzen und auf 40°C abkühlen lassen. H -
Milch nur bis 40°C anwärmen.
3. 30g Joghurt in die Milch einrühren.
4. Die Masse in kleine Gefäße füllen, z.B. in kleine
Gläser mit Deckel.
5. Die Gefäße mit Folie abdecken, z.B. mit Frischhalte-
folie.
6. Die Gefäße auf den Garraumboden stellen.
7. Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlung ein-
stellen.
8. Den Joghurt nach der Zubereitung im Kühlschrank
ruhen lassen.
de So gelingt's
26
Einstellempfehlungen
Joghurt
Gericht Zubehör / Geschirr Einschubhöhe Heizart /
Funktion
Temperatur
in°C
Dauer, Mi-
nuten
Joghurt Tasse/Glas Garraumboden ⁠ - 4-5 Stun-
den
14.12 Tipps für acrylamidarme Zubereitung
Acrylamid ist gesundheitsschädlich und entsteht, wenn
Sie Getreideprodukte und Kartoffelprodukte bei sehr
großer Hitze zubereiten.
Gericht Tipp
Allgemei-
nes
¡Die Garzeiten möglichst kurz halten.
¡Speisen goldgelb und nicht zu dunkel
bräunen.
¡Großes, dickes Gargut verwenden. Die-
ses enthält weniger Acrylamid.
Backen ¡Ober-/Unterhitze max.auf 200°C ein-
stellen.
¡Max. Temperatur im Heißluft-Modusauf
180°C einstellen.
Plätz-
chen
¡Gebäck und Plätzchen mit Ei oder Ei-
gelb bestreichen. Dies verringert die
Bildung von Acrylamid.
Back-
ofen-
Pommes-
Frites
¡Pommes Frites gleichmäßig und einla-
gig auf dem Blech verteilen.
¡Mindestens 400g pro Blech backen,
damit die Pommes Frites nicht aus-
trocknen.
14.13 Trocknen
Mit Heißluft können Sie Lebensmittel hervorragend dör-
ren. Bei dieser Art der Konservierung werden Aromas-
toffe durch den Wasserentzug konzentriert.
Temperatur und Dauer sind von Art, Feuchtigkeit, Reife
und Dicke des Dörrguts abhängig. Je länger Sie die
Lebensmittel trocknen lassen, desto besser sind sie
konserviert. Je dünner Sie schneiden, desto schneller
ist das Dörrende erreicht und desto aromatischer bleibt
das Dörrgut. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben.
Vorbereitung zum Dörren
1. Verwenden Sie nur einwandfreies Obst sowie Gemü-
se und einwandfreie Kräuter und waschen Sie diese
gründlich. Legen Sie den Rost mit Backpapier oder
Pergamentpapier aus. Lassen Sie das Obst gut ab-
tropfen und trocknen Sie es ab.
2. Schneiden Sie das Obst ggf. in gleich große Stücke
oder dünne Scheiben. Legen Sie ungeschältes Obst
auf die Schale mit den Schnittflächen nach oben.
Achten Sie darauf, dass sowohl Obst als auch Pilze
auf dem Rost nicht übereinander liegen.
3. Raspeln Sie Gemüse und blanchieren Sie es an-
schließend. Lassen Sie das blanchierte Gemüse gut
abtropfen und verteilen Sie es gleichmäßig auf dem
Rost.
4. Trocknen Sie Kräuter mit Stiel. Legen Sie die Kräu-
ter gleichmäßig und leicht gehäuft auf den Rost.
5. Wenden Sie sehr saftiges Obst und Gemüse mehr-
mals. Das Gedörrte sofort nach dem Trocknen vom
Papier lösen.
Einstellempfehlungen
Trocknen
In der Tabelle finden Sie die Einstellungen zum Dörren von verschiedenen Lebensmitteln. Wenn Sie weitere Lebens-
mittel dörren wollen, orientieren Sie sich an ähnlichen Lebensmitteln in der Tabelle.
Hinweis:
Verwenden Sie zum Dörren folgende Einschubhöhen:
¡1 Rost: Höhe 3
¡2 Roste: Höhe 3+1
Gericht Zubehör / Geschirr Einschubhöhe Heizart Tempera-
tur in°C
Dauer, Mi-
nuten
Kernobst, z. B. Apfelringe, 3mm
dick, pro Rost 200g
Rost 3
3+1
⁠ 80 4-8 Stun-
den
Wurzelgemüse, z. B. Karotten, ge-
raspelt, blanchiert
Rost 3
3+1
⁠ 80 4-7 Stun-
den
Pilze in Scheiben Rost 3
3+1
⁠ 80 5-8 Stun-
den
Kräuter, geputzt Rost 3
3+1
⁠ 60 2-5 Stun-
den
So gelingt's de
27
14.14 Teig gehen lassen
Lassen Sie Hefeteig in Ihrem Gerät schneller gehen als
bei Raumtemperatur.
Teig gehen lassen
Lassen Sie Hefeteig immer in 2 Schritten gehen: Ein-
mal als Ganzes (Teiggare) und ein zweites Mal in der
Backform (Stückgare).
1. Geben Sie den Teig in eine hitzebeständige Schüs-
sel.
2. Stellen Sie die Schüssel auf einen Rost.
3. Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlung ein-
stellen.
Starten Sie den Betrieb nur bei völlig abgekühltem
Garraum.
4. Während des Gärvorgangs die Gerätetür nicht öff-
nen, da sonst Feuchtigkeit entweicht.
5. Den Teig weiterverarbeiten und in die endgültige
Form für das Backen bringen.
6. Den Teig in der angegebenen Einschubhöhe ein-
schieben.
Tipp:Wenn Sie vorheizen wollen, die Stückgare nicht
im Gerät durchführen.
Einstellempfehlungen
Teig gehen lassen
Temperatur und Dauer sind abhängig von der Art und Menge der Zutaten. Deshalb sind die Angaben in der Tabelle
Richtwerte.
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in°C
Dauer, Minu-
ten
Hefeteig, leicht 1. Schüssel
2. Universalpfanne 1. 2
2. 2 1. ⁠
2. ⁠ 1. 501
2.5011. 25-30
2.10-20
Hefeteig, schwer und fettreich 1. Schüssel
2. Universalpfanne 1. 2
2. 2 1. ⁠
2. ⁠ 1. 501
2.5011.60-75
2.45-60
1Das Gerät 5 Minuten vorheizen.
14.15 Auftauen
Zum Auftauen von tiefgefrorenem Obst, Gemüse und
Gebäck geeignet. Geflügel, Fleisch und Fisch am bes-
ten im Kühlschrank auftauen. Nicht für Cremetorten
oder Sahnetorten geeignet.
Verwenden Sie zum Auftauen folgende Einschubhöhen:
¡1 Rost: Höhe 2
¡2 Rost: Höhe 3+1
Hinweis:Flach eingefrorene oder portionierte Stücke
tauen schneller auf als im Block gefrorene.
¡Lebensmittel aus der Verpackung nehmen und in ei-
nem geeigneten Geschirr auf den Rost stellen.
¡Die Speisen zwischendurch einmal bis zweimal wen-
den oder umrühren. Große Stücke mehrmals wen-
den. Bei Bedarf die Speise zwischendurch zerteilen
bzw. bereits aufgetaute Stücke aus dem Gerät neh-
men.
¡Lassen Sie die aufgetaute Speise noch 10 bis 30
Minuten im ausgeschalteten Gerät ruhen, damit sich
die Temperatur ausgleicht.
Einstellempfehlungen
Auftauen
Gericht Zubehör / Geschirr Einschubhöhe Heizart Temperatur
in°C
Dauer, Mi-
nuten
Gebäck, Kuchen und
Brot, Obst, Gemüse,
Fleischprodukte
Rost 2
3+1
⁠ - -
14.16 Testgerichte
Diese Übersichten wurden für Prüfinstitute erstellt, um
das Prüfen des Geräts nach EN 60350-1 zu erleich-
tern.
Backen
Beachten Sie diese Informationen beim Backen von
Prüfgerichten.
Allgemeine Hinweise
¡Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der
Speise in den kalten Garraum.
¡Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den
Tabellen. Die Einstellwerte gelten ohne Schnellauf-
heizen.
¡Zum Backen zunächst die niedrigere der angegebe-
nen Temperaturen verwenden.
Einschubhöhen
Einschubhöhen beim Backen auf einer Ebene:
¡Universalpfanne / Backblech: Höhe 3
¡Formen auf dem Rost: Höhe 2
de Montageanweisung
28
Hinweis:Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf
Backblechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig
fertig werden.
Einschubhöhen beim Backen auf zwei Ebenen:
¡Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
¡Formen auf dem Rost:
erster Rost: Höhe 3
zweiter Rost: Höhe 1
Einschubhöhen beim Backen auf drei Ebenen:
¡Backblech: Höhe 5
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Backen mit zwei Springformen:
Wenn Ihr Gerät auf mehreren Ebenen garen kann, stel-
len Sie Formen nebeneinander oder versetzt übereinan-
der in den Garraum.
Einstellempfehlungen
Backen
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in°C
Dauer, Mi-
nuten
Spritzgebäck Universalpfanne 3 ⁠ 140-150 30-40
Spritzgebäck Universalpfanne 3 ⁠ 140-150 30-40
Spritzgebäck, 2Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 ⁠ 140-150130-45
Spritzgebäck, 3Ebenen 2x
Backblech
+
Universalpfanne
5+3+1 ⁠ 130-140140-55
Küchlein Universalpfanne 3 ⁠ 150125-35
Küchlein Universalpfanne 3 ⁠ 150125-35
Küchlein, 2Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 ⁠ 150125-35
Küchlein, 3Ebenen 2x
Backblech
+
Universalpfanne
5+3+1 ⁠ 140135-45
Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 ⁠ 160-170230-40
Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 ⁠ 170 30-40
Wasserbiskuit, 2 Ebenen Springform Ø26cm 3+1 ⁠ 150-160230-45
1Das Gerät 5 Minuten vorheizen. Bei Geräten mit Funktion Schnellaufheizen diese Funktion nicht zum Vorheizen
verwenden.
2Das Gerät vorheizen. Bei Geräten mit Funktion Schnellaufheizen diese Funktion nicht zum Vorheizen verwenden.
Grillen
Speise Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur in
°C / Grillstufe
Dauer
in Min.
Toast bräunen Rost 5 ⁠ 3 0,2-1,5
15  Montageanweisung
Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des
Geräts.
Montageanweisung de
29
15.1 Gerätekombination
¡Kochfeld und Herd müssen vom gleichen Hersteller
und kombinierbar sein.Die Kombinationspunkte
müssen gleich sein.
¡Beachten Sie die Maßangaben in der Montagean-
weisung des Kochfelds.
¡Wenn ein Aufkleber auf dem Anschlusspunkt für
das Kochfeld klebt, diesen nach dem Anschluss
des Kochfelds wieder aufkleben.
15.2 Wichtige Hinweise
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe
von maximal 2000Metern über dem Meeresspiegel
bestimmt. Den Türgriff nicht zum Transport oder Einbau
des Geräts benutzen. Bei allen Montagearbeiten muss
das Gerät spannungslos sein.
¡Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montage-
anleitung garantiert einen sicheren Gebrauch. Bei
Schäden durch falschen Einbau haftet der Monteur.
¡Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem
Transportschaden das Gerät nicht anschließen.
¡Die Montageblätter für den Einbau von Zubehörtei-
len beachten.
¡Verpackungsmaterial und Klebefolien vor Inbetrieb-
nahme aus dem Garraum und von der Tür entfer-
nen.
¡Einbaumöbel müssen bis 90°C und angrenzende
Möbelfronten bis 65°C temperaturbeständig sein.
¡Das Gerät nicht hinter einer Dekortür oder Möbeltür
einbauen. Gefahr durch Überhitzung besteht.
¡Ausschnittarbeiten am Möbel vor dem Einsetzen
des Geräts durchführen. Späne entfernen. Die Funk-
tion von elektrischen Bauteilen kann beeinträchtigt
werden.
¡Zur Vermeidung von Schnittverletzungen Schutz-
handschuhe tragen. Teile, die während der Montage
zugänglich sind, können scharfkantig sein.
¡Maßangaben der Bilder in mm.
15.3 Gerätemaße
Hier finden Sie die Maße des Geräts.
¡Die Geräte-Anschlussdose muss im Bereich der
schraffierten FlächeA oder außerhalb des Einbau-
raums liegen.
¡Nicht befestigte Möbel mit einem handelsüblichen
Winkel B an der Wand befestigen.
15.4 Gerät unter Arbeitsplatte montieren
¡Zur Belüftung des Geräts muss der Zwischenboden
einen Lüftungsausschnitt aufweisen.
¡Die Arbeitsplatte auf Einbaumöbel befestigen.
¡Beachten Sie die Montageanleitungen des Koch-
felds.
15.5 Eckeinbau
¡Beim Eckeinbau die Mindestabmessungen beach-
ten, um die Geräteabdeckung öffnen zu können. Die
Abmessung ⁠ hängt von der Dicke der Möbelplatte
und des Griffs ab.
de Montageanweisung
30
15.6 Elektroanschluss
Um das Gerät sicher elektrisch anschließen zu können,
beachten Sie diese Hinweise.
¡Nur ein konzessionierter Fachmann darf das Gerät
anschließen.
¡Die Absicherung muss gemäß der Leistungsangabe
auf dem Typenschild und den lokalen Vorschriften
erfolgen.
¡Bei allen Montagearbeiten muss das Gerät span-
nungslos sein.
¡Das Gerät entspricht der Schutzklasse 1 und darf
nur mit Schutzleiter-Anschluss betrieben werden.
¡Netzanschlussleitung: Typ H05 VV-F oder höherwer-
tig. Die gelb-grüne Ader für den Schutzleiter-An-
schluss muss geräteseitig 10mm länger sein als
die anderen Adern.
¡In der festverlegten elektrischen Installation eine
Trennvorrichtung in den Phasen nach den Errich-
tungsbestimmungen vorsehen.
¡Der Berührungsschutz muss durch den Einbau ge-
währleistet sein.
¡Den Phasenleiter und den Neutralleiter (Nullleiter) in
der Anschlussdose identifizieren. Bei Falschan-
schluss kann das Gerät beschädigt werden.
¡Nur nach Anschlussbild anschließen. Die Informatio-
nen zur Spannung finden Sie auf dem Typenschild
Ihres Geräts.
15.7 Wichtige Informationen zum
Elektroanschluss
Beachten Sie folgende Hinweise und stellen Sie sicher,
dass:
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht
Stromschlaggefahr.
Den Netzstecker nur mit trockenen Händen anfas-
sen.
Nie den Netzstecker während des Betriebs aus der
Steckdose ziehen.
Die Netzleitung direkt am Stecker und nie an der
Netzleitung ziehen, da diese beschädigt werden
kann.
¡Netzstecker und Steckdose zusammenpassen.
¡der Netzstecker jederzeit erreichbar ist.
¡der Leitungsquerschnitt ausreicht.
¡die Netzleitung nicht geknickt, gequetscht, verändert
oder durchgeschnitten wird.
¡ein Netzleitungswechsel, wenn nötig, nur durch eine
Elektro-Fachkraft erfolgt. Eine Ersatz-Netzleitung ist
beim Kundendienst erhältlich.
¡Sie keine Mehrfachstecker oder Mehrfachkupplun-
gen und Verlängerungsleitungen verwenden.
¡das Erdungssystem vorschriftsmäßig installiert ist.
¡bei der Verwendung eines Fehlerstrom-Schutzschal-
ters nur ein Typ mit dem Zeichen ⁠ eingesetzt wird.
Nur dieses Zeichen garantiert die Erfüllung der aktu-
ell gültigen Vorschriften.
¡die Netzleitung nicht mit Wärmequellen in Berüh-
rung kommt.
15.8 Gerät befestigen
¡Das Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten.
¡Das Gerät festschrauben.
Nicht den Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät durch
zusätzliche Leisten verschließen.
Keine Wärmeschutzleisten an den Seitenwänden des
Umbauschrankes anbringen.
Zum Ausbau:
¡Gerät spannungslos machen.
¡Die Befestigungsschrauben lösen.
¡Das Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.
Hinweis:Nie in Kombination mit Induktions-Kochfel-
dern den Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät durch
zusätzliche Leisten verschließen. Keine Wärmeschutz-
leisten an den Seitenwänden des Umbauschrankes an-
bringen.
*9001707126*
9001707126 (020811)
de
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
siemens-home.bsh-group.com
Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG
26

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Siemens HE010FBL1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Siemens HE010FBL1 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 8.67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info