530042
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
[fr] Notice d’utilisation
HB63AB.21
Four encastrable
3
Þ Table des matières
[fr]Notice dutilisation
Précautions de sécurité importantes ....................................... 4
Causes de dommages ......................................................................5
Votre nouveau four.....................................................................6
Bandeau de commande....................................................................6
Touches et affichage..........................................................................6
lecteur des fonctions .....................................................................6
Thermostat ...........................................................................................6
Compartiment de cuisson.................................................................7
Vos accessoires .........................................................................7
Insérer l'accessoire.............................................................................7
Accessoire en option .........................................................................7
Articles Service après-vente .............................................................9
Avant la première utilisation ..................................................... 9
Réglage de l'heure .............................................................................9
Chauffer le four....................................................................................9
Nettoyer les accessoires ...................................................................9
glage du four .......................................................................... 9
Mode de cuisson et température ....................................................9
Chauffage rapide ............................................................................. 10
glage des fonctions de temps ............................................ 10
Minuterie ............................................................................................ 10
Durée.................................................................................................. 10
Heure de la fin.................................................................................. 11
Heure.................................................................................................. 11
Sécuritéenfants .......................................................................12
Modifier les réglages de base .................................................12
Arrêt automatique .................................................................... 12
Autonettoyage........................................................................... 13
Recommandations importantes .................................................... 13
Avant l'autonettoyage...................................................................... 13
Réglage ............................................................................................. 13
Après l'autonettoyage ..................................................................... 14
Entretien et nettoyage.............................................................. 14
Nettoyants ......................................................................................... 14
crocher et accrocher les supports.......................................... 14
crocher et accrocher la porte du four .................................... 15
Enlever le recouvrement de la porte............................................ 15
pose et pose des vitres de la porte........................................ 16
Pannes et dépannage .............................................................. 17
Tableau de rangements............................................................. 17
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 17
Cache en verre................................................................................. 17
Service après-vente ................................................................. 18
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 18
Energie et environnement .......................................................18
Mode de cuisson Chaleur tournante eco.................................... 18
Economiser de l'énergie................................................................. 19
Elimination écologique.................................................................... 19
Testés pour vous dans notre laboratoire............................... 19
teaux et pâtisseries .................................................................... 20
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 22
Viande, volaille, poisson................................................................. 22
Conseils pour lestis et grillades............................................... 25
Soufflés, gratins, toasts .................................................................. 25
Plats cuisinés.................................................................................... 25
Mets spéciaux .................................................................................. 26
congélation .................................................................................. 26
shydratation ................................................................................. 27
Mise en conserve ............................................................................ 27
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 28
Plats tests ................................................................................. 28
Cuisson de pain et de pâtisseries................................................ 28
Grillades ............................................................................................ 29
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
4
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute curité.
Conserver la notice d'utilisation et de
montage pour un usage ultérieur ou pour le
propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale
de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder
l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des
boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il
fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement
dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la
surveillance d'un tiers responsable de leur
sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et qu'ils ont intégré les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endroit
dans le four. Voir la description des
accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut
s'enflammer. Ne jamais entreposer
d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d' incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer.
Ne jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier
sulfurisé pour le lester. Recouvrir
uniquement la surface nécessaire de
papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit
pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser
des maniques pour retirer le récipient ou
les accessoires du compartiment de
cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors
de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrir la porte de l'appareil avec
précaution. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
5
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du
service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations.Si
l'appareil est défectueux, retirer la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service
aprèsvente.
Risq ue d e choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risq ue d e choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
Risq ue d e choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de
procéder au remplacement.
Risq ue d e choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le
service après-vente.
Risque d'incendie !
Les restes de nourriture épars, la graisse
et le jus de cuisson peuvent s'enflammer
au cours de l'autonettoyage. Enlever les
salissures les plus grossières du
compartiment de cuisson et des
accessoires avant chaque cycle
d'autonettoyage.
Risq ue d 'in cendi e!
L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de l'autonettoyage. Ne jamais
accrocher jamais d'objet inflammable, tel
qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de
la porte.Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très
chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à
la main les crochets de verrouillage.
Laisser l'appareil refroidir. Tenir les
enfants éloignés
Risque de brûlure !
; L'extérieur de l'appareil devient très
chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais
toucher la porte de l'appareil. Laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
Risque de préjudice sérieux pour la
santé !
L'appareil devient très chaud lors de
l'autonettoyage. Le revêtement anti-
adhérent des plaques et des moules est
truit et il se dégage des gaz toxiques. Ne
jamais nettoyer des plaques et des moules
à revêtement anti-adhérents avec le cycle
d'autonettoyage. Seuls des accessoires
émaillés peuvent être nettoyés avec le
mode d'autonettoyage.
Causes de dommages
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement
lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut
être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit
toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de
s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de
récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte.
Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le
compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
6
Votre nouveau four
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous
expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Vous obtenez des informations concernant le
compartiment de cuisson et les accessoires.
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Les symboles
n'apparaissent jamais tous en même temps dans l'affichage.
Des variations de détails sont possibles selon le modèle
d'appareil.
Manettes
Les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la
senclencher, appuyez sur la manette en position 0.
Touches et affichage
Les touches permettent de régler différentes fonctions
supplémentaires. A l'affichage vous pouvez lire les valeurs
réglées.
La flèche
N précédant le symbole correspondant indique quelle
fonction de temps est à l'avant-plan dans l'affichage. Exception
: Pour l'heure, le symbole
0 est seulement allumé lorsque
vous procédez à une modification.
Sélecteur des fonctions
Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de
cuisson.
Lorsque vous réglez, le voyant lumineux au-dessus du
sélecteur des fonctions s'allume. La lampe du four dans le
compartiment de cuisson s'allume.
Remarque : Afin que la chaleur soit bien répartie lors des
modes de cuisson avec la chaleur de voûte ou de sole, le
ventilateur se met brièvement en marche pendant la phase de
chauffe.
Thermostat
Le thermostat permet de régler la température, la position gril
ou de nettoyage.
Touche Utilisation
0
Fonctions de temps
Sélectionner Minuterie
V,
Durée
x, Heure de la fin y et
Heure
0.
A
@
Moins
Plus
Réduire les valeurs de réglage.
Augmenter les valeurs de réglage.
h
Chauffage rapide Chauffer le four très rapidement.
curitéenfants Verrouiller et déverrouiller le ban-
deau de commande.
Position Utilisation
Û
Position zéro Le four est éteint.
:
Chaleur tournante
3D
Pour des gâteaux et pâtisseries cuits
sur un à trois niveaux. La chaleur du
collier chauffant situé dans la paroi
arrière est répartie uniformément
dans le compartiment de cuisson
par le ventilateur.
Chaleur tournante
eco*
Pour des gâteaux et pâtisseries,
soufflés, produits surgelés et plats
cuisinés, viande et poisson, sur un
niveau sans préchauffage. Le ventila-
teur répartit uniformément dans le
compartiment de cuisson la chaleur
énergétiquement optimisée, diffusée
par le collier chauffant.
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
%
Convection natu-
relle
Pour des teaux, soufflés et des
pièces de rôtis maigres, p.ex. boeuf
ou gibier, cuits sur un niveau. La
chaleur est diffusée uniformément
par la voûte et la sole.
4
Gril air pulsé Rôtissage de viande, de volaille et
de poisson entier. La résistance du
gril et le ventilateur fonctionnent en
alternance. Le ventilateur répartit l'air
chaud autour du mets.
(
Gril, grande surface Faire griller des steaks, saucisses,
toasts et des morceaux de poisson.
Toute la surface située sous la résis-
tance du gril est chauffée.
$
Chaleur de sole Mettre en conserves et poursuivre la
cuisson ou le brunissage de
gâteaux. La chaleur est diffusée par
la sole.
x
Autonettoyage Nettoyage automatique du comparti-
ment de cuisson. Le four chauffe
jusqu'à ce que les salissures soient
décomposées.
\
Lampe du four Allumer la lampe du four.
Position Signification
Ú
Position zéro Le four ne chauffe pas.
50-300 Plage de tempé-
rature
La température dans le comparti-
ment de cuisson en °C.
Exception : La température maxi-
male pour le mode Chaleur tour-
nante 3D
: et Chaleur tournante
eco
est 275 °C.
Position Utilisation
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
7
Voyant lumineux
Aussi longtemps que le four chauffe, le voyant lumineux au-
dessus du thermostat est allumé. Lorsque le four a atteint la
température réglée pour enfourner le plat et la maintient, le
voyant s'éteint.
Le voyant lumineux n'est jamais allumé lors des positions gril et
de nettoyage.
Compartiment de cuisson
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une
surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de
températures réglées jusqu'à 60 °C et lors de l'autonettoyage.
Cela permet un réglage précis optimal.
En réglant le sélecteur des fonctions sur la position
\ vous
pouvez allumer la lampe sans chauffage.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon,
le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin
que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le
fonctionnement.
Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux
récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés
dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le
maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe
une variété d'accessoires optionnels.
Insérer l'accessoire
Vous pouvez insérer l'accessoire dans le compartiment de
cuisson à 5 hauteurs différentes. Introduisez-le toujours
jusqu'en butée, afin que l'accessoire ne touche pas la vitre de
la porte.
L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il
s'encliquette. Il est ainsi plus facile de retirer les plats.
Lors de l'insertion dans le compartiment de cuisson, assurez
vous que la courbure de l'accessoire est située à l'arrière. Ce
n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se
déformer. Une fois refroidi, la déformation disparaît. Cela
n'influe en rien sur le fonctionnement.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-
vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
indiquer le numéro HZ.
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos
brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour
votre four. La disponibilité des accessoires en option ainsi que
la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays.
Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous
les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la
désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
û, ûû, ûûû
Positions gril Les positions gril pour le mode
Gril, grande surface
(.
û = Position 1, faible
ûû = Position 2, moyen
ûûû = Position 3, puissant
Positions de net-
toyage
Les positions de nettoyage pour
l'autonettoyage
x.
û = Position 1, économique
ûû = Position 2, moyen
ûûû = Position 3, intensif
Position Signification
Grille
Pour des récipients, moules à
gâteau, rôtis, grillades et plats sur-
gelés.
Insérer la grille avec le coude vers
le bas
¾ la face ouverte vers la
porte du four.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisse-
ries, plats surgelés et gros rôtis. Elle
peut également servir à récupérer la
graisse si vous posez les grillades
directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite jusqu’à la
butée, la partie inclinée orientée
vers la porte du four.
8
Accessoire en option Numéro HZ Usage appropr
pour l'auto-
nettoyage
Grille HZ334000 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. non
Plaque à pâtisserie
émaillée
HZ331072 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de
la porte du four.
oui
Lèchefrite HZ332073 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle
peut également servir à cupérer la graisse si vous posez les grillades
directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du
four.
oui
Grille d'insertion HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La graisse qui
s'égoutte et le jus de viande seront recueillis.
non
Grille anti-éclaboussures HZ325070 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre
les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille antiécla-
boussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les
niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures :
Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la
grille.
oui
Plaque à pizza HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux ronds.
Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la
plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux.
non
Pierre de cuisson HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison, des
petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de
cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée.
oui
chefrite-pro avec grille
d'insertion
HZ333072 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses quantités. oui
Couvercle pour la lèche-
frite-pro
HZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. non
Cocotte en verre HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratins pré-
parés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage auto-
matiques.
non
Rails télescopiques
double HZ338250 Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de retirer les
accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
non
triple HZ338352 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer
les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
Le triple rail n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
non
Triple rail à sortie totale HZ338356 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer
complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.
Le triple rail à sortie totale n'est pas approprié pour des appareils avec
tournebroche.
non
Triple rail à sortie totale
avec fonction arrêt
HZ338357 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer
complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Les rails téles-
copiques s'encliquettent, si bien que les accessoires puissent être
posés facilement dessus.
Le triple rail à sortie totale avec fonction arrêt n'est pas approprié pour
des appareils avec tournebroche.
non
Filtre des fumées HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées retient les
particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de
cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6,
7 ou 8 (p.ex. HB78
AB570)
oui
Système de cuisson à
vapeur
HZ24D300 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson. non
9
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Avant la première utilisation
Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser
votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez
auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
Réglage de l'heure
Après le raccordement, le symbole 0 et trois zéros s'allument
dans l'affichage. Réglez l'heure.
1. Appuyer sur la touche
0.
L'heure 12:00 apparaît dans l'affichage.
2. Régler l'heure au moyen de la touche
@ ou A.
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Chauffer le four
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide,
porte fermée. Idéalement une heure en mode convection
naturelle
% à 240 °C. Assurez-vous que le compartiment de
cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
1. Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection
naturelle
%.
2. Régler le thermostat sur 240 °C.
Eteindre le four au bout d'une heure. Pour ce faire, tourner le
sélecteur des fonctions sur la position zéro.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-
les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
Réglage du four
Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous
vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la
température ou la position gril souhaités. Vous pouvez régler
au four la durée et l'heure de la fin pour votre mets. Pour cela,
consultez le chapitre Réglage des fonctions de temps.
Mode de cuisson et température
Exemple dans l'illustration : Convection naturelle % à 190 °C.
1. Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des
fonctions.
2. A l'aide du thermostat, régler la température ou la position
gril.
Le four commence à chauffer.
Eteindre le four
Tourner le sélecteur des fonctions sur la position ro.
Modifier les réglages
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la
température ou la position gril au moyen du sélecteur
correspondant.
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa-
reils en inox.
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article
463582
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino-
dore.
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article
460770
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli-
mine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Sécurité de porte Numéro d'article
612594
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
&
10
Chauffage rapide
Avec le chauffage rapide, votre four atteint particulièrement vite
la température réglée.
Utilisez le chauffage rapide pour des températures réglées,
supérieures à 100 °C. Les modes de cuisson suivants sont
appropriés :
Chaleur tournante 3D :
Convection naturelle %
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre
plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
1. Régler le mode de cuisson et la température.
2. Appuyer brièvement sur la touche
h.
Le symbole
c s'allume dans l'affichage. Le four commence à
chauffer.
Le chauffage rapide est termi
Un signal retentit. Le symbole
c s'éteint dans l'affichage.
Enfournez votre plat.
Annuler le chauffage rapide
Appuyer brièvement sur la touche
h. Le symbole c dans
l'affichage s'éteint.
Réglage des fonctions de temps
Votre four possède différentes fonctions de temps. La
touche
0 permet d'appeler le menu et de commuter entre les
différentes fonctions. Les symboles de temps sont allumés
aussi longtemps que vous pouvez régler. La flèche
N vous
indique au niveau de quelle fonction de temps vous êtes
positionné. Avec la touche
@ ou A vous pouvez modifier
directement une fonction de temps déjà réglée, si la flèche
N
précède le symbole de temps.
Minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie comme minuteur de cuisine.
Elle fonctionne indépendamment du four. Le minuteur émet un
signal sonore spécifique. De la sorte, vous pouvez distinguer si
c'est le minuteur ou une durée qui s'est écoulé.
1. Appuyer une fois sur la touche
0.
Dans l'affichage, les symboles de temps s'allument, la
flèche
N précède V.
2. Régler le temps de minuterie au moyen de la touche
@ ou A.
Valeur de référence touche @ = 10 minutes
Valeur de référence touche A = 5 minutes
Le temps réglé est validé au bout de quelques secondes. Le
minuteur se met en marche. Dans l'affichage, le symbole
NV
est allumé et le temps de minuterie s'écoule visiblement. Les
autres symboles de temps s'effacent.
Le temps de minuterie est écoulé
Un signal retentit. Dans l'affichage apparaît 0:00. Désactiver la
minuterie au moyen de la touche
0.
Modifier le temps de la minuterie
Modifier le temps de minuterie au moyen de la touche
@ ou A.
La modification sera validée après quelques secondes.
Annuler le temps de la minuterie
Au moyen de la touche
A, remettre le temps de minuterie
sur 0:00. La modification sera validée après quelques
secondes. La minuterie est désactivée.
Interroger les réglages de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles
correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la
fonction du temps à l'avant-plan est précédé de la flèche
N.
Pour interroger la minuterie
V, la durée x, l'heure de la fin y
ou l'heure
0, appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à
ce que la flèche
N précède le symbole respectif. La valeur
correspondante apparaît pour quelques secondes dans
l'affichage.
Durée
Vous pouvez régler au four la durée de cuisson pour votre
mets. Le four s'éteint automatiquement lorsque la durée est
écoulée. Donc pas besoin d'interrompre d'autres tâches pour
éteindre le four. Le temps de cuisson ne sera pas dépassé
involontairement.
Exemple dans l'illustration : Durée 45 minutes.
1. Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des
fonctions.
2. A l'aide du thermostat, régler la température ou la position
gril.
3. Appuyer deux fois sur la touche
0.
Dans l'affichage apparaît 0:00. Les symboles de temps
s'allument, la fche
N précède x.
4. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A.
Valeur de référence touche @ = 30 minutes
Valeur de référence touche A = 10 minutes
Le four se met en marche quelques secondes plus tard. Dans
l'affichage, la durée s'écoule visiblement et le symbole
Nx est
allumé. Les autres symboles de temps s'éteignent.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four s'arrête de chauffer. Dans l'affichage
apparaît 0:00. Appuyer sur la touche
0. Vous pouvez régler
une nouvelle durée au moyen de la touche
@ ou A. Ou
appuyer deux fois sur la touche
0 et régler le sélecteur des
fonctions sur la position zéro. Le four est éteint.
11
Modifier la durée
Modifier la durée au moyen de la touche
@ ou A. La
modification sera validée après quelques secondes. Si la
minuterie est réglée, appuyez auparavant sur la touche
0.
Annuler la durée
Remettre la durée sur 0:00 au moyen de la touche
A. La
modification sera validée après quelques secondes. La durée
est effacée. Si la minuterie est réglée, appuyez auparavant sur
la touche
0.
Interroger les réglages de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles
correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la
fonction du temps à l'avant-plan est précédé de la flèche
N.
Pour interroger la minuterie
V, la durée x, l'heure de la fin y
ou l'heure
0, appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu
ce que la flèche
N précède le symbole respectif. La valeur
correspondante apparaît pour quelques secondes dans
l'affichage.
Heure de la fin
Vous pouvez différer l'heure à laquelle votre mets doit être prêt.
Le four démarre automatiquement et la cuisson est terminée au
moment voulu. Vous pouvez p.ex. enfourner le mets le matin et
régler de telle manière qu'il sera prêt à midi.
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps
dans le compartiment de cuisson et s'avarient.
Exemple dans l'illustration : Il est 10:30 h, la durée est de
45 minutes et la cuisson doit être terminée à 12:30 h.
1. Régler le sélecteur du mode de cuisson.
2. Régler le thermostat.
3. Appuyer deux fois sur la touche
0.
4. Régler la durée au moyen de la touche
@ ou A.
5. Appuyer sur la touche
0.
La flèche
N précède y. Dans l'affichage apparaît l'heure à
laquelle le mets sera pt.
6. Différer l'heure de la fin à l'aide de la touche
@ ou A.
Après quelques secondes, le four valide les réglages et se met
en position d'attente. L'affichage indique l'heure à laquelle le
mets sera prêt et la flèche
N précède le symbole y. Le
symbole
V et 0 s'éteignent. Lorsque le four démarre, la durée
s'écoule visiblement et la flèche
N précède le symbole x. Le
symbole
y s'éteint.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four s'arrête de chauffer. Dans l'affichage
apparaît 0:00. Appuyer sur la touche
0. Vous pouvez régler
une nouvelle durée au moyen de la touche
@ ou A. Ou
appuyer deux fois sur la touche
0 et régler le sélecteur des
fonctions sur la position zéro. Le four est éteint.
Modifier l'heure de la fin
Modifier l'heure de la fin au moyen de la touche
@ ou A. La
modification sera validée après quelques secondes. Si la
minuterie est réglée, appuyez auparavant deux fois sur la
touche
0. Ne modifiez plus l'heure de la fin si la durée
s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondra plus.
Annuler l'heure de la fin
Remettre l'heure de la fin à l'heure actuelle au moyen de la
touche
A. La modification sera validée après quelques
secondes. Le four se met en marche. Si la minuterie est réglée,
appuyez auparavant deux fois sur la touche
0.
Interroger les réglages de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles
correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la
fonction du temps à l'avant-plan est précédé de la flèche
N.
Pour interroger la minuterie
V, la durée x, l'heure de la fin y
ou l'heure
0, appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à
ce que la flèche
N précède le symbole respectif. La valeur
correspondante apparaît pour quelques secondes dans
l'affichage.
Heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant,
le symbole
0 et trois zéros s'allument dans l'affichage. Réglez
l'heure.
1. Appuyer sur la touche
0.
L'heure 12:00 apparaît dans l'affichage.
2. Régler l'heure au moyen de la touche
@ ou A.
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Modifier l'heure
Aucune autre fonction de temps ne doit avoir été réglée.
1. Appuyer quatre fois sur la touche
0.
Dans l'affichage, les symboles de temps s'allument, la
flèche
N précède 0.
2. Modifier l'heure au moyen de la touche
@ ou A.
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Masquer l'heure
Vous pouvez masquer l'heure. Pour cela, consultez le
chapitre Modifier les réglages de base.
12
Sécuritéenfants
Le four est équipé d'une sécurienfants, afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche par mégarde.
Le four ne réagit à aucun réglage. Vous pouvez régler la
minuterie et l'heure même si la sécurienfants est activée.
Activer la sécuritéenfants
Le sélecteur des fonctions doit être sur la position zéro.
Appuyer sur la touche
h pendant quatre secondes env.
Le symbole
@ apparaît dans l'affichage. La sécurienfants
est activée.
Désactiver la sécurienfants
Appuyer sur la touche
h pendant quatre secondes env.
Le symbole
@ s'éteint dans l'affichage. La sécuritéenfants est
désactivée.
Modifier les réglages de base
Votre four possède différents réglages de base. Vous pouvez
adapter ces réglages à vos habitudes.
Le four doit être éteint.
1. Appuyer sur la touche0 pendant 4 secondes env.
Le réglage de base actuel pour la durée du signal, par
ex. c1 2 pour la sélection 2 apparaît dans l'affichage.
2. Modifier le réglage de base à l'aide de la touche
@ ou A.
3. Confirmer au moyen de la touche
0.
Le réglage de base suivant apparaît dans l'affichage. Avec la
touche
0 vous pouvez parcourir tous les niveaux et modifier
à l'aide de la touche
@ ouA.
4. A la fin, appuyer sur la touche
0 pendant 4 secondes env.
Tous les réglages de base sont validés.
Vous pouvez remodifier vos réglages de base à tout moment.
Arrêt automatique
Si pendant plusieurs heures vous n'avez pas modifié les
réglages sur votre appareil, l'arrêt automatique sera activé. Le
four s'arrête de chauffer. Le moment où cette coupure est
activée dépend de la température réglée ou de la position gril.
L'arrêt automatique s'active
Un signal retentit. F8 apparaît à l'affichage. Le four s'arrête de
chauffer.
Réglez le sélecteur des fonctions sur la position zéro. Le four
est éteint.
Supprimer l'arrêt automatique
Afin que l'arrêt automatique ne s'active pas importunément,
réglez une durée. Le four chauffe jusqu'à ce que la durée se
soit écoulée.
Réglage de base Sélection 0 Sélection 1 Sélection 2 Sélection 3
c0 Luminosité de l'éclairage de l'affi-
chage**
- Nuit* moyenne* Jour
c1 Durée du signal après écoule-
ment d'une durée ou du temps
du minuteur
-env. 10sec.env. 2min.*env. 5min.
c2 Affichage heure pendant cuisson permanent* - -
c3 Temps d'attente jusqu'à ce qu'un
réglage soit validé
- env. 2 sec. env. 5 sec.* env. 10 sec.
c5 Rails télescopiques post-équipés non* oui - -
c6 Remettre toutes les valeurs au
réglage usine
non* oui - -
* Réglage usine
** En cas d'affichages en rouge, le réglage usine est la sélection 1, en cas d'affichages en blanc, c'est la sélection 2.
13
Autonettoyage
Lors de l'autonettoyage, le four chauffe jusqu'à environ 500 °C.
Les résidus provenant du rôtissage, des grillades ou de la
cuisson de pâtisseries seront ainsi calcinés et vous devez
seulement essuyer les cendres dans le compartiment de
cuisson.
Vous pouvez choisir parmi trois puissances de nettoyage.
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la
puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de nettoyer le
compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. Vous
pouvez également le nettoyer plus souvent si cela s'avère
nécessaire. Un nettoyage ne consomme qu'environ 2,5 - 4,7
KWh.
Recommandations importantes
Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille
automatiquement. La porte du four peut seulement être
réouverte, lorsque la température dans le compartiment a
baissé et le symbole de serrure pour le verrouillage s'est éteint.
La lampe située dans le compartiment de cuisson n'est pas
allumée pendant l'autonettoyage.
: Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ou
pousser à la main le crochet de verrouillage. Laisser refroidir
l'appareil. Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil.
Laisser refroidir l'appareil. Eloigner les enfants.
: Risque d'incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais accrocher des objets inflammables
sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. Garder
la façade de l'appareil dégagée.
Avant l'autonettoyage
Le compartiment de cuisson doit être vide. Enlevez les
accessoires, les récipients et les supports du compartiment de
cuisson. Pour savoir comment décrocher les supports,
consultez le chapitre Entretien et nettoyage.
Nettoyez la porte et les bords du compartiment de cuisson au
niveau du joint. Ne pas nettoyer le joint.
: Risque d'incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent
s'enflammer. Essuyez avec un chiffon humide le compartiment
de cuisson et les accessoires que vous nettoyez avec
l'autonettoyage.
Nettoyage des accessoires avec l'autonettoyage
Les supports sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les
du compartiment de cuisson. Si vous désirez nettoyer des
accessoires avec l'autonettoyage, vous pouvez acheter des
supports d'accessoires.
Vous pouvez vous procurer les supports d'accessoires auprès
du service après-vente ou sur Internet sous la
référence 466546.
Les supports d'accessoires s'enfichent à gauche et à droite.
Ils vous permettront de nettoyer des accessoires émaillés, p.ex.
la lèchefrite, sans revêtement anti-adhérent, avec
l'autonettoyage. Nettoyer toujours un accessoire à la fois avec
l'autonettoyage.
Des accessoires non émaillés, p.ex. la grille, sont inappropriés
pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment de cuisson.
: Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !
Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti-
adhérent avec le nettoyage du four. La forte chaleur détruit le
revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Remarque : Dans le tableau des accessoires optionnels au
début de la notice d'utilisation est également indiqué quel
accessoire peut être nettoyé avec l'autonettoyage.
Réglage
Après avoir choisi une puissance de nettoyage, réglez le four.
1. Régler le sélecteur des fonctions sur Autonettoyage
x.
2. Régler la puissance de nettoyage au moyen du thermostat.
L'heure à laquelle l'autonettoyage sera terminé apparaît dans
l'affichage et le symbole
y est précédé de la flèche N.
L'autonettoyage démarre quelques secondes plus tard. La
durée s'écoule visiblement et la flèche
N précède le
symbole
x.Le symbole y s'éteint.
La porte du four se verrouille peu de temps après le
démarrage. Le symbole
H s'allume dans l'affichage. Seulement
lorsque le symbole
H s'éteint, vous pouvez rouvrir la porte du
four.
L'autonettoyage est terminé
Dans l'affichage apparaît 0:00. Le four arrête de chauffer.
Régler le sélecteur des fonctions sur la position zéro. Le four
est éteint. Vous pouvez seulement rouvrir la porte du four
lorsque le symbole
H s'éteint dans l'affichage.
Modifier la puissance de nettoyage
Après la mise en marche, la puissance de nettoyage ne peut
plus être modifiée.
Annuler l'autonettoyage
Régler le sélecteur des fonctions sur la position zéro. Le four
est éteint. Vous pouvez seulement rouvrir la porte du four
lorsque le symbole
H s'éteint dans l'affichage.
Position Degré de nettoyage Durée
1 économique environ 1 heure, 15 minutes
2 moyenne environ 1 heure, 30 minutes
3 intensif environ 2 heures
14
Différer l'heure de la fin
Vous pouvez différer l'heure à laquelle l'autonettoyage sera
terminé. L'autonettoyage peut ainsi se dérouler p.ex. la nuit, afin
que vous puissiez utiliser votre four dans la journée.
Procédez au réglage en suivant les instructions des points 1 et
2. Avant que le four démarre, différer l'heure de la fin à l'aide de
la touche
@ ou A.
Le four se met en position d'attente. L'heure à laquelle
l'autonettoyage sera terminé est affichée dans l'affichage et le
symbole
y est précédé de la flèche N. Lorsque
l'autonettoyage démarre, la durée s'écoule visiblement et la
flèche
N précède le symbole x. Le symbole y s'éteint.
Après l'autonettoyage
Lorsque le compartiment de cuisson est refroidi, essuyez les
cendres restantes dans le compartiment de cuisson avec un
chiffon humide.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il
gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer
correctement votre four.
Remarques
Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre,
le plastique et le métal.
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
compromise.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des
nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans
le tableau. N'utilisez pas
de produits agressifs ou récurants,
de nettoyants fortement alcoolisés,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Décrocher et accrocher les supports
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four
doit être refroidi.
Décrocher les supports
1. Lever le support à l'avant vers le haut
2. et lecrocher (fig. A).
3. Tirer ensuite tout le support vers l'avant
4. et le retirer (fig. B).
Niveau Nettoyants
Façade du four Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Ne pas utiliser de net-
toyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Inox Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Eliminer immédiatement
les dépôts calcaires, de graisse, de
cule et de blanc d'oeuf. De la corrosion
peut se former sous ces salissures.
Auprès du service après-vente et dans le
commerce spécialisé, vous pouvez vous
procurer des produits d'entretien spé-
ciaux pour inox qui sont appropriés pour
des surfaces chaudes. Appliquer avec
un chiffon doux une pellicule mince de
produit d'entretien.
Vitres du four Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas
utiliser de racloir à verre.
Recouvrement de la
porte
Nettoyant pour inox (en vente au service
après-vente ou dans le commerce spé-
cialisé) :
Respecter les indications des fabricants.
Compartiment de
cuisson
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre :
Nettoyer avec une lavette.
En cas d'encrassement important, utiliser
une spirale à récurer en inox ou un pro-
duit de nettoyage pour four. L'utiliser uni-
quement dans le compartiment de
cuisson froid.
Utiliser de préférence l'autonettoyage.
Pour cela, respecter le chapitre
Autonettoyage !
Cache en verre de
la lampe du four
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Supports Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
Rails télescopiques Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas les mettre à tremper, ne pas les
nettoyer au lave-vaisselle ni avec l'auto-
nettoyage. Cela endommage les rails et
ils se bloquent.
Accessoire Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
Niveau Nettoyants
15
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures
tenaces.
Accrocher les supports
1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser
légèrement en arrière (fig. A)
2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B).
Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Veillez à ce que
la hauteur 1 et 2 soit en bas, comme sur la fig. B, et la hauteur
3, 4 et 5 en haut.
Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous
pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement
un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage
sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est
sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers
de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la
porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne
peuvent pas se fermer subitement.
: Risque de blessure !
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer
violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient
toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors
du décrochage de la porte du four.
Décrocher la porte
1. Ouvrir comptement la porte du four.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite
(fig. A).
3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains,
la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la
retirer (fig. B).
Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse
du décrochage.
1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux
charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés
(fig. B).
3. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la
porte du four.
: Risque de blessure !
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se
ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le
service aprèsvente.
Enlever le recouvrement de la porte
Le recouvrement sur la porte du four peut se décolorer. Pour
nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement.
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Dévisser le recouvrement sur la porte du four. A cet effet,
dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3. Enlever le recouvrement (fig. B).

%



$
%
$
%
$
%
$
%
$
&
%
$
16
Veillez à ne pas fermer la porte du four tant que le
recouvrement est enlevé. La vitre intérieure peut être
endommagée.
Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox.
4. Reposer le recouvrement et le fixer.
5. Fermer la porte du four.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte du four.
Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans
quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres
dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit
sur la vitre.
Dépose
1. Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la
poignée vers le bas.
2. Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. A cet
effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3. Lever la vitre supérieure et la retirer, enlever les deux petits
joints (fig. B).
4. Dévisser les crochets à droite et à gauche. Lever la vitre et
enlever les crochets de la vitre (fig. C).
5. Enlever le joint en bas à la vitre (fig. D). Ce faisant, tirer le
joint et l'enlever par le haut. Retirer la vitre.
6. Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant.
7. Ne PAS dévisser les vis à gauche et à droite sur la pièce en
tôle (fig. E).
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon
doux.
: Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser
de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou
abrasif.
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en
bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas.
1. Engager la vitre inférieure vers l'arrière en l'inclinant (fig. A).
2. Introduire la vitre centrale (fig. B).
3. Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de
sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de
vissage et visser (fig. C).
4. Raccrocher le joint en bas à la vitre (fig. D).
5. Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux fixations
en l'inclinant. Ce faisant, veillez à ne pas pousser le joint vers
l'arrière (fig. E).
6. Refixer les deux petits joints à gauche et à droite sur la vitre
(fig. F).
7. Poser le recouvrement et le visser.
8. Accrocher la porte du four.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement
installées.
%$
'
&
(
%$
'&
)
(
17
Pannes et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de
votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez
le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même
au dérangement.
Tableau de dérangements
Si le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, veuillez
consulter le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la
cuisson.
Messages d'erreur
Si un message d'erreur accompagné de
apparaît dans
l'affichage, appuyez sur la touche
0. Réglez ensuite l'heure de
nouveau. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service
après-vente.
En cas de messages d'erreur suivants, vous pouvez y remédier
vous-même.
: Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations.
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures
élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans
le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
: Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les
languettes métalliques vers l'arrière avec le pouce (fig. A).
3. Dévisser l'ampoule et la remplacer par un modèle identique
(fig. B).
4. Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un
côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre
s'encliquete.
5. Enlever le torchon et armer le fusible.
Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches
en verre appropriés sont en vente auprès du service
aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre
appareil.
Panne Cause possible Remède/Remarques
Le four ne fonc-
tionne pas.
Le fusible est
défectueux.
Vérifiez dans le boîtier à
fusibles si le fusible est en
bon état.
Coupure de
courant.
Vérifiez si la lumière de la
cuisine ou d'autres appa-
reils ménagers fonction-
nent.
0 et trois zéros
sont allumés
dans l'affichage.
Coupure de
courant.
Réglez l'heure de nouveau.
Le four ne
chauffe pas.
Il y a de la
poussière sur
les contacts.
Tournez plusieurs fois les
manettes dans les deux
sens.
La porte du four
refuse de
s'ouvrir. Le
symbole
H
s'allume dans
l'affichage.
La porte du four
est verrouillée
par l'autonet-
toyage
x.
Attendez que le four ait
refroidi et que le
symbole
H s'éteigne.
Le four ne
chauffe pas. Le
deux-points
dans l'affichage
clignote.
Le four est en
mode démons-
tration.
Couper le fusible dans le
boîtier à fusibles et réen-
clencher après env.
20 secondes. A l'intérieur
d'env. 2 minutes, appuyer
sur la touche
h pendant
env. 4 secondes, jusqu'à ce
que le deux-points soit
allumé en continu.
F8 appart
dans l'affichage.
L'arrêt automa-
tique s'est
activé.
Réglez le sélecteur des
fonctions sur la position
zéro.
Message
d'erreur
Cause possible Remède/Remarques
“‹‚
Une touche a
été pressée
trop longtemps
ou est couverte.
Appuyez sur toutes les
touches, l'une après l'autre.
Vérifiez si une touche est
bloquée, couverte ou
encrassée.
“‹‚
La température
dans le compar-
timent de cuis-
son est trop
haute.
La porte du four se ver-
rouille et le chauffage se
coupe. Attendez jusqu'à ce
que le four soit refroidi.
Appuyez sur la touche
0 et
réglez l'heure de nouveau.
%
$
18
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-
vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du
four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente.
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
Energie et environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous obtiendrez ici des informations concernant le
mode de cuisson à énergie optimisée la Chaleur tournante eco.
De plus, vous trouverez des conseils comment économiser
encore davantage de l'énergie et sur la mise au rebut
écologique.
Mode de cuisson Chaleur tournante eco
Avec le mode de cuisson Chaleur tournante eco d'une grande
efficacité énergétique vous pouvez préparer de nombreux plats
sur un niveau. La chaleur à énergie optimisée du collier
chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément
dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.Pour la
cuisson et le rôtissage parfaits sans préchauffage.
Remarques
Placez les mets dans le compartiment de cuisson froid et
vide. Ce n'est qu'ainsi que l'optimisation énergétique est
efficace.
Pendant la cuisson, ouvrez la porte du four uniquement
lorsque cela est nécessaire.
Tableau
Le tableau contient un choix de plats qui conviennent
parfaitement pour le mode Chaleur tournante eco. Vous y
trouverez des indications concernant la température et la durée
de cuisson appropriées. Vous pouvez voir quel est l'accessoire
et le niveau d'enfournement adaptés.
La température et la durée de cuisson dépendent de la
quantité, de la nature et de la qualité des aliments. C'est
pourquoi le tableau présente des fourchettes de valeurs.
Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus
basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si
nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée.
Placez les moules et les plats au centre de la grille.Si vous
placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus
la lèchefrite au niveau 1. La graisse et le jus seront récupérés
et le four restera plus propre.
N° E
N° FD
Service après-vente
O
B 070 222 142
FR 01 40 10 12 00
CH 0848 840 040
Plats avec la Chaleur tournante eco
/
Accessoire Niveau Température
en °C
Durée
en minutes
Gâteaux et pâtisseries
Pâte à cake sur la plaque avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 3 170-190 25-35
Pâte à cake dans un moule Moule à cake 2 160-180 50-60
Fond de tarte, pâte à cake Moule pour fond de tarte
aux fruits
2 160-180 20-30
Gâteau aux fruits, pâte à cake Moule démontable/à kou-
glof
2 160-180 50-60
Pâte à la levure sur la plaque avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 3 170-190 25-35
Pâte brisée sur la plaque avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 3 180-200 20-30
Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 3 170-190 15-25
Génoise, 2 œufs Moule pour fond de tarte
aux fruits
2 150-170 20-30
Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable 2 150-170 40-50
Feuilletés Plaque à pâtisserie 3 180-200 20-30
19
Economiser de l'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces
types de moule absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four
aussi rarement que possible.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux
correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la
température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez
des indications concernant l'accessoire adapté et à quel
hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant
les récipients et la préparation.
Remarques
Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après
le préchauffage.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente auprès du
service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme
accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des
accessoires ou récipients chauds du compartiment de
cuisson.
Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 3 130-150 15-25
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150 30-45
Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 3 210-230 35-45
Petits pains, farine de seigle Plaque à pâtisserie 3 200-220 20-30
Soufflés/gratins
Gratin de pommes de terre Plat à gratin 2 160-180 60-80
Lasagne Plat à gratin 2 180-200 40-50
Produits surgelés
Pizza, fond mince Lèchefrite 3 190-210 15-25
Pizza, fond épais Lèchefrite 2 180-200 20-30
Frites Lèchefrite 3 200-220 20-30
Ailes de poulet Lèchefrite 3 220-240 20-30
Bâtonnets de poisson Lèchefrite 3 220-240 10-20
Petits pains précuits Lèchefrite 3 180-200 10-15
Viande
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé 2 190-210 130-150
Rôti de porc, échine, 1 kg Récipient ouvert 2 190-210 110-130
Rôti de veau, noix, 1,5 kg Récipient ouvert 2 190-210 110-130
Poisson
Dorade, 2 pièces de 750 g Lèchefrite 2 170-190 50-60
Dorade en croûte de sel, 900 g Lèchefrite 2 170-190 60-70
Brochet, 1000 g Lèchefrite 2 170-190 60-70
Truite, 2 pièces de 500 g Lèchefrite 2 170-190 45-55
Filet de poisson, de resp. 100 g Récipient fermé 2+1 190-210 30-40
Plats avec la Chaleur tournante eco
/
Accessoire Niveau Température
en °C
Durée
en minutes
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/
96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements
électriques et électroniques DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
20
Gâteaux et pâtisseries
Cuire sur un niveau
La Convection naturelle
% est idéale pour la cuisson de
gâteaux.
S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante
3D
:, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour
l'accessoire :
Gâteau dans des moules : niveau 2
Gâteau sur la plaque : niveau 3
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Chaleur tournante 3D
:.
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2
niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3
niveaux :
Plaque à pâtisserie : niveau 5
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forment termie au même
moment.
Dans les tableaux vous trouverez de nombreuses suggestions
pour vos plats.
Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément,
placez-les sur les grilles comme illustré.
Moules
Les moules en métal de couleur foncée sont les plus
appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats
en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau
brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur
les indications et les recettes du fabricant. Les moules en
silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les
quantités de pâte et les indications des recettes peuvent
diverger.
Tableaux
Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal
pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la
durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la
pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des
fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse.
Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus
uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois
suivante une valeur plus élevée.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts
lorsque vous préchauffez.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
Gâteau dans des moules Moule Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Cake, simple Moule à savarin/à cake 2
:
160-180 50-60
3 moules à cake 3+1
:
140-160 60-80
Cake, fin Moule à savarin/à cake 2
%
150-170 60-70
Fond de tarte, pâte à cake Moule pour fond de tarte
aux fruits
3
%
160-180 20-30
Gâteau aux fruits, pâte à cake Moule démontable/à kou-
glof
2
%
160-180 50-60
Génoise, 2 oeufs (préchauffer) Moule pour fond de tarte
aux fruits
2
%
150-170 20-30
Tarte génoise, 6 oeufs (préchauffer) Moule démontable 2
%
150-170 40-50
Fond de tarte en pâte brisée avec bord Moule démontable 1
%
180-200 25-35
Tarte aux fruits ou au fromage blanc,
fond en pâte brisée*
Moule démontable 1
%
160-180 70-90
Gâteau suisse (Wähe) Plaque à pizza 1
%
220-240 35-45
Kouglof Moule à Kouglof 2
%
150-170 60-70
Pizza, fond mince, avec peu de garni-
ture (préchauffer)
Plaque à pizza 1
%
280-300 10-15
Gâteaux salés* Moule démontable 1
%
170-190 45-55
* Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four fermé et éteint.
Gâteau sur la plaque Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Pâte à cake avec garniture sèche Lèchefrite 2
%
170-190 20-30
Lèchefrite + plaque à
tisserie
3+1
:
150-170 35-45
21
Pâte à cake avec garniture fondante,
fruits
Lèchefrite 2
%
170-190 25-35
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
140-160 40-50
Pâte levée avec garniture sèche Lèchefrite 3
%
170-180 25-35
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
150-170 35-45
Pâte levée avec garniture fondante,
fruits
Lèchefrite 3
%
160-180 40-50
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
150-160 50-60
Pâte brisée avec garniture sèche Lèchefrite 1
%
180-200 20-30
Pâte brisée avec garniture fondante,
fruits
Lèchefrite 2
%
160-180 60-70
Gâteau suisse (Wähe) Lèchefrite 1
%
210-230 40-50
Biscuit roulé (préchauffer) Lèchefrite 2
%
170-190 15-20
Brioche tressée avec 500 g de farine Lèchefrite 2
%
170-190 25-35
Stollen (Gâteau de Noël) avec 500 g de
farine
Lèchefrite 3
%
160-180 60-70
Stollen (Gâteau de Noël) avec 1 kg de
farine
Lèchefrite 3
%
150-170 90-100
Strudel, suc chefrite 2
%
190-210 55-65
Pizza chefrite 2
%
200-220 25-35
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
180-200 40-50
Tarte flambée (préchauffer) Lèchefrite 2
%
280-300 10-12
Börek chefrite 2
%
180-200 40-50
Petites pâtisseries Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Petits gâteaux secs Lèchefrite 3
:
140-160 15-25
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
130-150 25-35
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1
:
130-150 30-40
Biscuiterie dressée (préchauf-
fer)
Lèchefrite 3
%
140-150 30-40
Lèchefrite 3
:
140-150 25-35
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
140-150 30-45
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1
:
130-140 35-50
Macarons Lèchefrite 2
%
110-130 30-40
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
100-120 35-45
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1
:
100-120 40-50
Meringues Lèchefrite 3
:
80-100 100-150
Muffins Grille avec plaque à muffins 3
%
180-200 20-25
2 grilles avec plaques à muffins 3+1
:
160-180 25-30
Pâtisserie en pâte à choux Lèchefrite 2
%
210-230 30-40
Feuilletés Lèchefrite 3
:
180-200 20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
180-200 25-35
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1
:
170-190 35-45
Pâtisserie à base de pâte
levée
Lèchefrite 2
%
190-210 20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
160-180 25-35
Gâteau sur la plaque Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
22
Pain et petits pains
Pour la cuisson de pain, préchauffer le four, sauf indication
contraire.
Ne jamais verser de l'eau dans le four chaud.
Conseils pour la pâtisserie
Viande, volaille, poisson
Récipient
Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La
lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce
que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de
liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut
être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la
surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rôtissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du
récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond
du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
Pain et petits pains Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Pain à la levure du boulanger
avec 1,2 kg de farine
Lèchefrite 2
%
300
200
5
30-40
Pain au levain avec 1,2 kg de
farine
Lèchefrite 2
%
300
200
8
35-45
Fougasse Lèchefrite 2
%
300 10-15
Petits pains (ne pas préchauffer) chefrite 3
%
200 20-30
Petits pains en pâte levée, sucrés Lèchefrite 3
%
180-200 15-20
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
150-170 20-30
Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vérifiez si votre cake est complètement
cuit.
A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la
fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère
plus au bâtonnet.
Le gâteau s'affaisse. La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la tempéra-
ture du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau a monté davantage au centre
que sur les bords.
Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuse-
ment le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le dessus du gâteau est trop cuit. Enfournezle jusqu'au fond, choisissez une température plus basse et faites cuire le
gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec. A l'aide d'un curedent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température
de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (gâteau au fro-
mage blanc par ex.) a un bel aspect
mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à
l'intérieur).
Pour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps
de cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante,
faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et
mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
Les pâtisseries ne sont pas uniformé-
ment dorées.
Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries
délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle
%. Le papier cuisson dépassant
de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier
aux dimensions de la plaque.
Le dessous de la tarte aux fruits est trop
clair.
La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas.
Le jus des fruits a coulé. La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a).
Les petites pâtisseries en pâte levée col-
lent ensemble pendant la cuisson.
Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm
autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de
pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour.
Vous avez fait cuire des pâtisseries sur
plusieurs niveaux. Les pâtisseries pla-
cées sur la plaque supérieure sont plus
cuites que celles placées sur la plaque
inférieure.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D
:. La
cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas for-
cément terminée au même moment.
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux
produit de la condensation.
La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette
vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des
meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique nor-
male.
23
La quantité de liquidepend du type de viande et du matériau
du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte
émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un
récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La
viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Grillades
Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant
d'enfourner l'aliment à griller.
Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne.
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses.
Retournez les pièces à griller après les
Z du temps de
cuisson.
Salez les steaks seulement une fois grillés.
Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous
faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs
résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus
de viande et le four restera plus propre.
Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite à la
hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la forte
chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson
lors du défournement.
La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est
normal. Le nombre de fois dépend de la position gril
sélectionnée.
Viande
Retournez les pièces de viande à micuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppezle dans une feuille
d'aluminium et laissezle reposer 10 minutes dans le four.
En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en
croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.
Viande Poids Accessoires et
récipients
Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C, posi-
tion gril
Durée
en minutes
Boeuf
Rôti de boeuf à braiser 1,0 kg Fermé 2
%
200-220 100
1,5 kg 2
%
190-210 120
2,0 kg 2
%
180-200 140
Filet de boeuf, médium 1,0 kg Ouvert 2
%
210-230 60
1,5 kg 2
%
200-220 80
Rosbif, médium 1,0 kg Ouvert 1
4
220-240 60
Steaks, 3 cm d'épaisseur,
médium
Grille + lèchefrite 5+1
(
315
Veau
Rôti de veau 1,0 kg Ouvert 2
%
190-210 110
1,5 kg 2
%
180-200 130
2,0 kg 2
%
170-190 150
Jarret de veau 1,5 kg Ouvert 2
%
210-230 140
Porc
Rôti sans couenne (p.ex. échine) 1,0 kg Ouvert 1
4
190-210 120
1,5 kg 1
4
180-200 150
2,0 kg 1
4
170-190 170
Rôti avec couenne (p.ex. épaule) 1,0 kg Ouvert 1
4
190-210 130
1,5 kg 1
4
180-200 160
2,0 kg 1
4
170-190 190
Filet mignon de porc 500 g Grille + lèchefrite 3+1
4
230-240 30
Rôti de porc, maigre 1,0 kg Ouvert 2
%
190-210 120
1,5 kg 2
%
180-200 140
2,0 kg 2
%
170-190 160
Kassler avec os 1,0 kg Fermé 2
%
210-230 70
Steaks, 2 cm d'épaisseur Grille + lèchefrite 5+1
(
315
Médaillons de porc, 3 cm
d'épaisseur
Grille + lèchefrite 5+1
(
310
Agneau
Selle d'agneau avec os 1,5 kg Ouvert 2
4
190-210 60
Gigot d'agneau sans os, médium 1,5 kg Ouvert 1
4
160-180 120
24
Volaille
Les données de poids dans le tableau concernent la volaille
non farcie et prête à cuire.
En cas de volaille entière, placez-la sur la grille, le côté blanc
vers le bas. Retourner après les
Z du temps indiqué.
Retourner les pièces à rôtir, telles que du rôti de dinde ficelé ou
du blanc de dinde, après la moitié du temps indiqué. Retourner
les morceaux de volaille après les
Z du temps.
Pour les canards ou les oies, piquez la peau sous les ailes. La
graisse peut ainsi s'écouler.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante,
enduisez la peau de beurre ou versez de l'eau salée ou du jus
d'orange sur la peau vers la fin de la cuisson.
Poisson
Retournez les morceaux de poisson aux
Z du temps.
Il n'est pas nécessaire de retourner du poisson entier. En cas
de poisson entier, enfournez-le en position "à la nage", la
nageoire dorsale vers le haut. Une pomme de terre entamée,
ou un petit récipient résistant à la chaleur, placé(e) dans le
ventre du poisson le rend plus stable.
En cas de filet de poisson, ajoutez quelques cuillerées à soupe
de liquide pour l'étuver.
Gibier
Selle de chevreuil avec os 1,5 kg Ouvert 2
%
200-220 50
Cuissot de chevreuil sans os 1,5 kg Fermé 2
%
210-230 100
Rôti de sanglier 1,5 kg Fermé 2
%
180-200 140
Rôti de cerf 1,5 kg Fer 2
%
180-200 130
Lapin 2,0 kg Fermé 2
%
220-240 60
Viande hachée
ti de viande hachée de 500 g de
viande
Ouvert 1
4
180-200 80
Saucisses
Saucisses Grille + lèchefrite 4+1
(
315
Viande Poids Accessoires et
récipients
Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C, posi-
tion gril
Durée
en minutes
Volaille Poids Accessoires et
récipients
Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C, posi-
tion gril
Durée
en minutes
Poulet, entier 1,2 kg Grille 2
4
220-240 60-70
Poularde, entière 1,6 kg Grille 2
4
210-230 80-90
Poulet, demi de 500 g Grille 2
4
220-240 40-50
Morceaux de poulet de 150 g Grille 3
4
210-230 30-40
Morceaux de poulet de 300 g Grille 3
4
210-230 35-45
Blanc de poulet de 200 g Grille 3
(
3 30-40
Canard, entier 2,0 kg Grille 2
4
190-210 100-110
Magret de canard de 300 g Grille 3
4
240-260 30-40
Oie, entière 3,5-4,0 kg Grille 2
4
170-190 120-140
Cuisses d'oie de 400 g Grille 3
4
220-240 40-50
Dindonneau, entier 3,0 kg Grille 2
4
180-200 80-100
Rôti de dinde ficelé 1,5 kg Ouvert 1
4
200-220 110-130
Blanc de dinde 1,0 kg Fermé 2
%
180-200 90
Gigot de dinde 1,0 kg Grille 2
4
180-200 90-100
Poisson Poids Accessoires et
récipients
Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C, posi-
tion gril
Durée
en minutes
Poisson, entier resp. env.
300 g
Grille 2
(
2 20-25
1,0 kg Grille 2
4
200-220 45-55
1,5 kg Grille 2
4
190-210 60-70
2,0 kg Fermé 2
%
190-210 70-80
Darne de poisson,
3 cm d'épaisseur
Grille 3
(
2 20-25
Filet de poisson Fermé 2
%
210-230 25-30
25
Conseils pour les rôtis et grillades
Soufflés, gratins, toasts
Placez toujours la vaisselle sur la grille.
Si vous faites des grillades sans récipient, mais directement sur
la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Le four
restera plus propre.
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du
récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. Les indications
dans le tableau ne sont que des valeurs indicatives.
Plats cuisinés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce
que le papier cuisson soit approprié pour ces températures.
Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le
produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des
inégalités.
Le tableau ne contient pas de valeur
pour le poids duti.
Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la
durée de cuisson.
Vous voulez savoir si le rôti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test
de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le
rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est
brûlé par endroits.
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est
brûlée.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce
est trop claire et insipide.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du rôti produit un dégage-
ment de vapeur.
C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par
l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus
froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.
Plat Accessoires et récipients Niveau Mode de
cuisson
Temrature
en °C, position
gril
Durée
en minutes
Soufflés/gratins
Gratin suc Plat à gratin 2
%
180-200 50-60
Soufflé Plat à gratin 2
%
180-200 35-45
Ramequins 2
%
200-220 25-30
Gratin de pâtes Plat à gratin 2
%
200-220 40-50
Lasagne Plat à gratin 2
%
180-200 40-50
Gratin
Gratin de pommes de terre,
ingrédients crus, max. 4 cm de
haut
1 plat à gratin 2
4
160-180 60-80
2 plats à gratin 3+1
:
150-170 60-80
Toasts
4 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 3+1
4
160-170 10-15
12 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 3+1
4
160-170 15-20
Plat Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Pizza, surgelée
Pizza à pâte fine Lèchefrite 2
%
200-220 15-25
Lèchefrite + grille 3+1
:
180-200 20-30
Pizza à pâte épaisse Lèchefrite 2
%
190-210 20-30
Lèchefrite + grille 3+1
:
170-190 25-35
Pizza-baguette Lèchefrite 3
%
190-210 20-30
Mini-pizzas chefrite 3
%
190-210 10-20
Pizza, du réfrigérateur
Pizza (préchauffer) Lèchefrite 3
%
190-210 10-15
26
Mets spéciaux
Avec des températures basses et le mode chaleur tournante
3D
: vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux
qu'une pâte légère à la levure du boulanger.
Enlevez d'abord du compartiment de cuisson les accessoires,
les grilles supports ou les rails télescopiques.
Préparer du yaourt
1. Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser
refroidir à 40 °C.
2. Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur)
dans le lait.
3. En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de
film alimentaire
4. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
5. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du
compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger
1. Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d'habitude,
la placer dans un récipient en céramique résistant à la
chaleur et couvrir.
2. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
3. Eteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de
cuisson pour la laisser lever.
Décongélation
Les durées de décongélation dépendent de la nature et de la
quantité des aliments.
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Enlever les aliments surgelés de leur emballage et les placer
dans un récipient sur la grille.
Placer la volaille dans une assiette, le côté blanc vers le bas.
Remarque : Jusqu'à 60 °C, la lampe du four ne s'allume pas.
Cela permet un réglage précis optimal.
Produits de pommes de terre, surgelés
Frites Lèchefrite 3
%
190-210 20-30
Lèchefrite + plaque à
tisserie
3+1
:
180-200 30-40
Croquettes Lèchefrite 3
%
200-220 20-25
Rösti, pommes de terre farcies chefrite 3
%
210-230 15-25
Pains et pâtisseries,surgelés
Petits pains, baguette Lèchefrite 3
%
180-200 10-20
Bretzels (pâtons) Lèchefrite 3
%
210-230 15-25
Pains et pâtisseries, précuits
Petits pains précuits, baguette précuite Lèchefrite 2
%
190-210 10-20
Lèchefrite + grille 3+1
:
160-180 20-25
Boulettes végétariennes, surgelées
Bâtonnets de poisson Lèchefrite 2
%
220-240 10-20
Sticks de poulet, Nuggets de poulet Lèchefrite 3
%
200-220 15-25
Strudel, surgelé
Strudel Lèchefrite 3
%
200-220 35-40
Plat Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Plat Récipient Mode de
cuisson
Temrature Durée
Yaourt Tasses ou pots
Twist-Off
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
:
Préchauffer à 50 °C
50 °C
5min.
8h
Laisser lever de la pâte à
la levure de boulanger
Récipient résistant
à la chaleur
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
:
Préchauffer à 50 °C
Eteindre l'appareil et mettre la
te à la levure dans le com-
partiment de cuisson
5-10 min.
20-30 min.
Plat Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température
Aliments surgelés délicats
p.ex. tartes à la crème fraîche, tarte à la crème au beurre, tartes
avec glaçage au chocolat ou du sucre glacé, fruits etc.
Grille 1
%
le thermostat reste sur 0
Produits surgelés divers
Poulet, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteaux et autres
pâtisseries
Grille 1
:
50 °C
27
Déshydratation
Le mode Chaleur tournante 3D : est idéale pour la
déshydratation.
lectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité
irréprochable puis lavezles soigneusement.
Laissezles bien égoutter et essuyezles.
Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou
sulfurisé.
Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux.
Une fois le processus de séchage terminé, détachez
immédiatement du papier les aliments déshydratés.
Mise en conserve
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en
caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si
possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées
dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre.
Attention !
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs
couvercles risqueraient d'éclater.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité.
Lavezles soigneusement.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle
peuvent être influencées par la température ambiante, le
nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des
bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si
des bulles montent bien dans les bocaux.
Préparation
1. Remplir les bocaux, mais pas trop.
2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres.
3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur
chaque bocal.
4. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de
cuisson.
Réglage
1. Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de
sorte qu'ils ne se touchent pas.
2. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
3. Fermer la porte du four.
4. Régler Chaleur de sole
$.
5. Régler la température sur 170 à 180 °C.
Mise en conserve
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la
surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25
à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus
lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération
de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
Légumes
s que des bulles montent dans les bocaux, ramener la
température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez
la chaleur rémanente.
Sortir les bocaux
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du
compartiment de cuisson.
Attention !
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou
humide. Ils risquent d'éclater.
Fruits et herbes Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température Durée
600 g de tranches de pommes Lèchefrite + grille 3+1
:
80 °C env. 5 h
800 g de poires en quartier Lèchefrite + grille 3+1
:
80 °C env. 8 h
1,5 kg de quetsches ou de
prunes
Lèchefrite + grille 3+1
:
80 °C env. 8-10 h
200 g d'herbes aromatiques, net-
toyées
Lèchefrite + grille 3+1
:
80 °C env. 1½ h
Fruits en bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle
Pommes, groseilles, fraises éteindre env. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau éteindre env. 30 minutes
Compote de pommes, poires, prunes éteindre env. 35 minutes
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle
Cornichons - env. 35 minutes
Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes
Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes
Haricots verts, chourave, chou rouge env. 60 minutes env. 30 minutes
Petits pois env. 70 minutes env. 30 minutes
28
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produitsréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines
(biscuits, pain d'épices, speculoos).
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin
de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les
différents appareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Cuisson de pain et de pâtisseries
Cuisson sur 2 niveaux :
Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à
tisserie.
Cuisson sur 3 niveaux :
Enfourner la lèchefrite en milieu.
Biscuiterie dressée:
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forment termie au même
moment.
Tourte aux pommes sur 1 niveau :
Placer côte à côte les moules démontables foncés en les
décalant.
Tourte aux pommes sur 2 niveaux :
Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un au-
dessus de l'autre en les décalant, voir fig.
teaux dans des moules démontables en fer-blanc :
Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle
%.
Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le
moule démontable.
Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des
températures indiquées.
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En général
Réduire les temps de cuisson à un minimum.
Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
Cuisson de pâtisseries En mode Convection naturelle, max. 200 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secs En mode Convection naturelle, max. 190 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.
Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au four Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g
par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas
Plat Accessoires et moules Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Biscuiterie dressée (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 3
%
140-150 30-40
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
140-150 30-45
2 plaques à pâtisserie + lèche-
frite
5+3+1
:
130-140 35-50
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3
/
140-150 30-45
Petits gâteaux (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 3
%
150-170 20-30
Plaque à pâtisserie 3
:
150-160 20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
140-160 25-40
2 plaques à pâtisserie + lèche-
frite
5+3+1
:
130-150 35-55
Biscuit à l'eau (préchauffer*) Moule démontable sur la grille 2
%
150-160 30-40
Biscuit à l'eau Moule démontable sur la grille 2
/
160-180 30-40
Tourte aux pommes Grille + 2 moules démontables
Ø20cm
1
%
180-200 70-90
2 grilles + 2 moules démontables
Ø20cm
3+1
:
170-190 70-90
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
29
Grillades
Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez
en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le
four restera plus propre.
Plat Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Position gril Durée
en minutes
Brunir des toasts
préchauffer 10 minutes
Grille 5
(
-2
Beefburger, 12 pièces*
ne pas préchauffer
Grille + lèchefrite 4+1
(
3 25-30
* Retourner aux
Z du temps
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
*9000772173*
9000772173
45 920709
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Siemens-HB63AB521
  • In deze oven is een bestaande print overgeplaatst, de besturing met display, maar er is een oude variant code, hoe kan deze gewijzigd worden naar de nieuwe variant code? De oven werkt normaal maar er zouden eens andere parameters kunnen inzitten. Wie weet hoe dit kan juist gezet worden? Gesteld op 25-1-2024 om 11:23

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn digitale klok is defect, licht niet meer op
    Wat moet ik doen en hoe kan ik het zelf oplossen
    Dank bij voorbaat Gesteld op 18-9-2023 om 09:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Het is al een oude vraag, dus misschien is dat niet meer nodig. Voor dit model is het de besturingsprint die waarschijnlijk defect is. De print kost rond de 150€, ben je technisch aangelegd dan kan je die monteren, anders zou ik het je niet aanraden om het zelf te doen. Opgelet de print moet geprogrammeerd worden met een speciale interface. Geantwoord op 25-1-2024 om 12:29

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Siemens HB63AB521 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Siemens HB63AB521 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Siemens HB63AB521

Siemens HB63AB521 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 28 pagina's

Siemens HB63AB521 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 32 pagina's

Siemens HB63AB521 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 32 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info