459661
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
[fr] Notice d’utilisation
HB33CB550
Four encastrable
3
Þ Table des matières
[fr]Notice dutilisation
Précautions de sécurité importantes .......................................4
Causes de dommages ......................................................................5
Votre nouveau four.....................................................................6
Bandeau de commande....................................................................6
Touches et affichage..........................................................................6
lecteur des fonctions.....................................................................6
Thermostat ...........................................................................................7
Compartiment de cuisson.................................................................7
Vos accessoires .........................................................................7
Introduction de l'accessoire..............................................................7
Accessoire spécial .............................................................................7
Articles Service après-vente .............................................................8
Avant la première utilisation .....................................................8
Réglage de l'heure .............................................................................8
Chauffer le four....................................................................................9
Nettoyer les accessoires ...................................................................9
glage du four .......................................................................... 9
Mode de cuisson et température ....................................................9
Chauffage rapide ................................................................................9
glage des fonctions de temps ..............................................9
Minuterie ...............................................................................................9
Durée.................................................................................................. 10
Heure de la fin.................................................................................. 10
Heure.................................................................................................. 11
Sécuritéenfants .......................................................................11
Modifier les réglages de base .................................................11
Entretien et nettoyage..............................................................12
Nettoyants ......................................................................................... 12
Nettoyage des grilles supports ..................................................... 12
Rabattre la résistance du gril ........................................................ 13
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil........................... 13
Nettoyage des vitres de porte....................................................... 14
Pannes et dépannage ..............................................................14
Tableau de dérangements............................................................. 14
Changer la lampe du four.............................................................. 15
Cache en verre................................................................................. 15
Service après-vente .................................................................15
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 15
Conseils concernant l'énergie et l'environnement................16
Economiser de l'énergie................................................................. 16
Elimination écologique.................................................................... 16
Testés pour vous dans notre laboratoire...............................16
teaux et pâtisseries .................................................................... 16
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 18
Viande, volaille, poisson................................................................. 19
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 21
Basse température .......................................................................... 21
Conseils pour la cuisson basse température............................. 22
Soufflés, gratins, toasts................................................................... 22
Plats cuisinés.................................................................................... 22
L'acrylamide dans certains aliments...................................... 24
Plats tests ................................................................................. 24
Cuisson de pâtisseries ................................................................... 24
Grillades............................................................................................. 25
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
4
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de
montage pour un usage ultérieur ou pour le
propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale
de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder
l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des
boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il
fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement
dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la
surveillance d'un tiers responsable de leur
sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et qu'ils ont intégré les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Toujours inrer les accessoires à l'endroit
dans le four. Voir la description des
accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut
s'enflammer. Ne jamais entreposer
d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d' incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer.
Ne jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier
sulfurisé pour le lester. Recouvrir
uniquement la surface nécessaire de
papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit
pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser
des maniques pour retirer le récipient ou
les accessoires du compartiment de
cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec pcaution.
5
Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlure!
De la vapeur chaude peut s'échapper lors
de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrir la porte de l'appareil avec
précaution. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure!
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de choc électrique !
Les parations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du
service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations.Si
l'appareil estfectueux, retirer la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service
aprèsvente.
Risq ue de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risq ue de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
Risq ue de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de
procéder au remplacement.
Risq ue de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le
service après-vente.
Causes de dommages
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement
lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut
être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit
toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de
s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de
récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte.
Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le
compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
6
Votre nouveau four
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous
expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Vous obtenez des informations concernant le
compartiment de cuisson et les accessoires.
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Les symboles
n'apparaissent jamais tous en même temps dans l'affichage.
Des variations de détails sont possibles selon le modèle
d'appareil.
Manettes
Les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la
senclencher, appuyez sur la manette en position 0.
Touches et affichage
Les touches permettent de régler différentes fonctions
supplémentaires. A l'affichage vous pouvez lire les valeurs
réglées.
La flèche
N précédant le symbole correspondant indique quelle
fonction de temps est à l'avant-plan dans l'affichage. Exception
: Pour l'heure, le symbole
0 est seulement allumé lorsque
vous procédez à une modification.
Sélecteur des fonctions
Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de
cuisson.
Lorsque vous réglez, le voyant lumineux au-dessus du
sélecteur des fonctions s'allume. La lampe du four dans le
compartiment de cuisson s'allume.
7RXFKHVHWDIILFKDJH6pOHFWHXUGHVIRQFWLRQV 7KHUPRVWDW
Touche Utilisation
0
Fonctions de temps
Sélectionner Minuterie
V,
Durée
x, Heure de la fin y et
Heure
0.
A
@
Moins
Plus
Réduire les valeurs de réglage.
Augmenter les valeurs de réglage.
h
Chauffage rapide Chauffer le four très rapidement.
curitéenfants Verrouiller et déverrouiller le ban-
deau de commande.
Position Utilisation
Û
Position zéro Le four est éteint.
:
Chaleur tournante
3D*
Pour des gâteaux et pâtisseries
cuits sur un à trois niveaux. La
chaleur du collier chauffant situé
dans la paroi arrière est répartie
uniformément dans le comparti-
ment de cuisson par le ventilateur.
%
Convection naturelle Pour des gâteaux, soufflés et des
pièces de rôtis maigres, p.ex.
boeuf ou gibier, cuits sur un
niveau. La chaleur est diffusée uni-
formément par la voûte et la sole.
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
;
Position Pizza Préparation rapide de produits sur-
gelés sans préchauffage, p.ex.
pizza, frites ou strudel. La résis-
tance inférieure et le collier chauf-
fant dans la paroi arrière chauffent.
4
Gril air pulsé Rôtissage de viande, de volaille et
de poisson entier. La résistance du
gril et le ventilateur fonctionnent en
alternance. Le ventilateur répartit
l'air chaud autour du mets.
(
Gril, grande surface Faire griller des steaks, saucisses,
toasts et des morceaux de pois-
son. Toute la surface située sous
la résistance du gril est chauffée.
*
Gril, petite surface Faire griller des steaks, saucisses,
toasts et des morceaux de pois-
son en petites quantités. La partie
centrale de la résistance du gril
chauffe.
$
Chaleur de sole Mettre en conserves et poursuivre
la cuisson ou le brunissage de
gâteaux. La chaleur est diffusée
par la sole.
A
Décongélation Décongélation p.ex. de viande,
volaille, pain et gâteau. Le ventila-
teur répartit l'air tiède autour du
mets.
^
Lampe du four Allumer la lampe du four.
Position Utilisation
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
7
Thermostat
Le thermostat permet de régler la température ou la position
gril.
Lorsque le four chauffe, le voyant lumineux au-dessus du
thermostat est allumé. Il s'éteint pendant les coupures de
chauffe. Le voyant n'est pas allumé lors du mode
Décongélation
A.
Compartiment de cuisson
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une
surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
pendant le fonctionnement. En réglant le sélecteur des
fonctions sur la position
\ vous pouvez allumer la lampe sans
chauffage.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon,
le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin
que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le
fonctionnement.
Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux
récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés
dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le
maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe
une variété d'accessoires optionnels.
Introduction de l'accessoire
Vous pouvez introduire l'accessoire dans le compartiment de
cuisson à 3 hauteurs différentes. Introduisez-le toujours
jusqu'en butée, afin que l'accessoire ne touche pas la vitre de
la porte.
L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il
s'encliquette. Il est ainsi plus facile de retirer les plats.
En introduisant l'accessoire dans le compartiment de cuisson,
veillez à ce que l'indentation de l'accessoire soit orientée vers
l'arrière. Ce n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette.
Lors du mode Chaleur tournante 3D
:, n'utilisez pas le niveau
d'enfournement 2, afin de ne pas gêner la circulation de l'air.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se
déformer. Quand il refroidit, la déformation disparaît. Cela
n'influe en rien sur le fonctionnement.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-
vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
indiquer le numéro HZ.
Accessoire spécial
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos
brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour
votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que
la possibilité de les commander online est différente selon les
pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous
les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la
désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Position Signification
Ú
Position zéro Le four ne chauffe pas.
50-270 Plage de tempé-
rature
La température dans le comparti-
ment de cuisson en °C.
û, ûû, ûûû
Positions gril Les positions gril pour le mode
Gril, petite
* et grande ( sur-
face.
û = Position 1, faible
ûû = Position 2, moyen
ûûû = Position 3, puissant
Grille
Pour des récipients, moules à
gâteau, rôtis, grillades et plats sur-
gelés.
Insérer la grille avec le coude vers
le bas
¾ la face ouverte vers la
porte du four.
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour des gâteaux et petits gâteaux
secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie
jusqu’à la butée, la partie inclinée
en direction de la porte du four.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisse-
ries, plats surgelés et gros rôtis. Elle
peut également servir à récupérer la
graisse si vous posez les grillades
directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite jusqu’à la
butée, partie inclinée en direction de
la porte du four.
8
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Avant la première utilisation
Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser
votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez
auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
Réglage de l'heure
Après le raccordement de l'appareil, le symbole 0 et trois
ros clignotent dans l'affichage. Réglez l'heure.
1.Appuyer sur la touche 0.
L'heure 12:00 apparaît dans l'affichage. Les symboles de
temps sont allumés, la flèche
N précède 0.
2.Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Accessoire spécial Numéro HZ Utilisation
Grille HZ334000 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
surgelés.
Plaque à pâtisserie émaillée HZ331003 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfourner la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en
direction de la porte du four.
Lèchefrite HZ332003 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous
posez les grillades directement sur la grille.
Enfourner la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la
porte du four.
Grille d'insertion HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.
Grille anti-éclaboussures HZ325000 Pour des grillades, au lieu d'utiliser la grille ou comme protec-
tion contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utili-
ser la grille antiéclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement
sur les niveaux d'enfournement 1 et 2.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les écla-
boussures : Enfourner la lèchefrite, avec la grille anti-éclabous-
sures, sous la grille.
Plaque à pizza HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands
gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu
de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur
les indications dans les tableaux.
Pierre de cuisson HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,
des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant.
La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la tempéra-
ture recommandée.
Plaque à pâtisserie émaillée avec revêtement
anti-adhérent
HZ331011 Les gâteaux et pâtisseries se détachent plus facilement de la
plaque à pâtisserie. Enfourner la plaque à pâtisserie avec la
partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent HZ332011 Les gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis
se détachent plus facilement de la lèchefrite. Enfourner la
lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa-
reils en inox.
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article
463582
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino-
dore.
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article
460770
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli-
mine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Sécurité de porte Numéro d'article
612594
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
9
Chauffer le four
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide,
porte fermée. Idéalement une heure en mode convection
naturelle
% à 240 °C. Assurez-vous que le compartiment de
cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
1. Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection
naturelle
%.
2. gler le thermostat sur 240 °C.
Eteindre le four au bout d'une heure. Pour ce faire, tourner le
sélecteur des fonctions sur la position zéro.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-
les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
Réglage du four
Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous
vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la
température ou la position gril souhaités. Vous pouvez régler
au four la durée et l'heure de la fin pour votre mets. Pour cela,
consultez le chapitre Réglage des fonctions de temps.
Mode de cuisson et température
Exemple dans l'illustration : Convection naturelle à 190 °C.
1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur du mode de
fonctionnement.
2. A l'aide du thermostat, régler la température ou la position
gril.
Le four commence à chauffer.
Eteindre le four
Tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.
Modifier les réglages
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la
température ou la position gril au moyen du sélecteur
correspondant.
Chauffage rapide
Avec le chauffage rapide, votre four atteint particulièrement vite
la température réglée.
Utilisez le chauffage rapide pour des températures réglées,
supérieures à 100 °C. Les modes de cuisson suivants sont
appropriés :
Chaleur tournante 3D :
Convection naturelle %
Position Pizza ;
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre
plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
1. Régler le mode de cuisson et la température.
2. Appuyer brièvement sur la touche h.
Le symbole
c s'allume dans l'affichage. Le four commence à
chauffer.
Le chauffage rapide est terminé
Un signal retentit. Le symbole
c s'éteint dans l'affichage.
Enfournez votre plat.
Annuler le chauffage rapide
Appuyer brièvement sur la touche
h. Le symbole c dans
l'affichage s'éteint.
Réglage des fonctions de temps
Votre four possède différentes fonctions de temps. La
touche
0 permet d'appeler le menu et de commuter entre les
différentes fonctions. Les symboles de temps sont allumés
aussi longtemps que vous pouvez régler. La flèche
N vous
indique au niveau de quelle fonction de temps vous êtes
positionné. Avec la touche
@ ou A vous pouvez modifier
directement une fonction de temps déjà réglée, si la flèche
N
précède le symbole de temps.
Minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie comme minuteur de cuisine.
Elle fonctionne indépendamment du four. Le minuteur émet un
signal sonore spécifique. De la sorte, vous pouvez distinguer si
c'est le minuteur ou une durée qui s'est écoulé.
1. Appuyer une fois sur la touche 0.
Dans l'affichage, les symboles de temps s'allument, la
flèche
N précède V.
2. gler le temps de minuterie au moyen de la touche @ ou A.
Valeur de référence touche
@ = 10 minutes
Valeur de référence touche
A = 5 minutes
Le temps réglé est validé au bout de quelques secondes. Le
minuteur se met en marche. Dans l'affichage, le symbole
NV
est allumé et le temps de minuterie s'écoule visiblement. Les
autres symboles de temps s'effacent.
&
10
Le temps de minuterie est écoulé
Un signal retentit. Dans l'affichage apparaît 0:00. Désactiver la
minuterie au moyen de la touche
0.
Modifier le temps de la minuterie
Modifier le temps de minuterie au moyen de la touche
@ ou A.
La modification sera validée après quelques secondes.
Annuler le temps de la minuterie
Au moyen de la touche
A, remettre le temps de minuterie
sur 0:00. La modification sera validée après quelques
secondes. La minuterie est désactivée.
Interroger les réglages de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles
correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la
fonction du temps à l'avant-plan est précédé de la flèche
N.
Pour interroger la minuterie
V, la durée x, l'heure de la fin y
ou l'heure
0, appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à
ce que la flèche
N précède le symbole respectif. La valeur
correspondante apparaît pour quelques secondes dans
l'affichage.
Due
Vous pouvez régler au four la durée de cuisson pour votre
mets. Le four s'éteint automatiquement lorsque la durée est
écoulée. Donc pas besoin d'interrompre d'autres tâches pour
éteindre le four. Le temps de cuisson ne sera pas dépassé
involontairement.
Exemple dans l'illustration : Durée 45 minutes.
1.Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des
fonctions.
2.A l'aide du thermostat, régler la température ou la position
gril.
3.Appuyer deux fois sur la touche 0.
Dans l'affichage apparaît 0:00. Les symboles de temps
s'allument, la flèche
N précède x.
4.Régler la durée au moyen de la touche @ ou A.
Valeur de référence touche
@ = 30 minutes
Valeur de référence touche
A = 10 minutes
Le four se met en marche quelques secondes plus tard. Dans
l'affichage, la durée s'écoule visiblement et le symbole
Nx est
allumé. Les autres symboles de temps s'éteignent.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four s'arrête de chauffer. Dans l'affichage
apparaît 0:00. Appuyer sur la touche
0. Vous pouvez régler
une nouvelle durée au moyen de la touche
@ ou A. Ou
appuyer deux fois sur la touche
0 et régler le sélecteur des
fonctions sur la position zéro. Le four est éteint.
Modifier la durée
Modifier la durée au moyen de la touche
@ ou A. La
modification sera validée après quelques secondes. Si la
minuterie est réglée, appuyez auparavant sur la touche
0.
Annuler la durée
Remettre la durée sur 0:00 au moyen de la touche
A. La
modification sera validée après quelques secondes. La durée
est effacée. Si la minuterie est réglée, appuyez auparavant sur
la touche
0.
Interroger les réglages de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles
correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la
fonction du temps à l'avant-plan est précédé de la flèche
N.
Pour interroger la minuterie
V, la durée x, l'heure de la fin y
ou l'heure
0, appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à
ce que la flèche
N précède le symbole respectif. La valeur
correspondante apparaît pour quelques secondes dans
l'affichage.
Heure de la fin
Vous pouvez différer l'heure à laquelle votre mets doit être prêt.
Le four démarre automatiquement et la cuisson est terminée au
moment voulu. Vous pouvez p.ex. enfourner le mets le matin et
régler de telle manière qu'il sera prêt à midi.
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps
dans le compartiment de cuisson et s'avarient.
Exemple dans l'illustration : Il est 10:30 h, la durée est de
45 minutes et la cuisson doit être terminée à 12:30 h.
1.Régler le sélecteur du mode de cuisson.
2.Régler le thermostat.
3.Appuyer deux fois sur la touche 0.
4.Régler la durée au moyen de la touche @ ou A.
5.Appuyer sur la touche 0.
La flèche
N précède y. Dans l'affichage apparaît l'heure à
laquelle le mets sera prêt.
6.Différer l'heure de la fin à l'aide de la touche @ ou A.
11
Après quelques secondes, le four valide les réglages et se met
en position d'attente. L'affichage indique l'heure à laquelle le
mets sera prêt et la flèche
N précède le symbole y. Le
symbole
V et 0 s'éteignent. Lorsque le four démarre, la durée
s'écoule visiblement et la flèche
N précède le symbole x. Le
symbole
y s'éteint.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four s'arrête de chauffer. Dans l'affichage
apparaît 0:00. Appuyer sur la touche
0. Vous pouvez régler
une nouvelle durée au moyen de la touche
@ ou A. Ou
appuyer deux fois sur la touche
0 et régler le sélecteur des
fonctions sur la position zéro. Le four est éteint.
Modifier l'heure de la fin
Modifier l'heure de la fin au moyen de la touche
@ ou A. La
modification sera validée après quelques secondes. Si la
minuterie est réglée, appuyez auparavant deux fois sur la
touche
0. Ne modifiez plus l'heure de la fin si la durée
s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondra plus.
Annuler l'heure de la fin
Remettre l'heure de la fin à l'heure actuelle au moyen de la
touche
A. La modification sera validée après quelques
secondes. Le four se met en marche. Si la minuterie est réglée,
appuyez auparavant deux fois sur la touche
0.
Interroger les réglages de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles
correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la
fonction du temps à l'avant-plan est précédé de la flèche
N.
Pour interroger la minuterie
V, la durée x, l'heure de la fin y
ou l'heure
0, appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à
ce que la flèche
N précède le symbole respectif. La valeur
correspondante apparaît pour quelques secondes dans
l'affichage.
Heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant,
le symbole
0 et trois zéros clignotent dans l'affichage. Réglez
l'heure.
1. Appuyer sur la touche 0.
L'heure 12:00 apparaît dans l'affichage. Les symboles de
temps sont allumés, la flèche
N précède 0.
2. Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Modifier l'heure
Aucune autre fonction de temps ne doit avoir été réglée.
1. Appuyer quatre fois sur la touche 0.
Sécuritéenfants
Le four est équipé d'une sécurienfants, afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche par mégarde.
Le four ne réagit à aucun réglage. Vous pouvez régler la
minuterie et l'heure même si la sécuritéenfants est activée.
Si un mode de cuisson et la température ou la position gril sont
réglés, la sécurienfants coupe le chauffage.
Activer la sécurienfants
Aucune durée ou heure de la fin ne doit être réglée.
Appuyer sur la touche h pendant quatre secondes env.
Le symbole
@ apparaît dans l'affichage. La sécuritéenfants
est activée.
Désactiver la sécuritéenfants
Appuyer sur la touche
h pendant quatre secondes env.
Le symbole
@ s'éteint dans l'affichage. La sécuritéenfants est
désactivée.
Modifier les réglages de base
Votre four possède différents réglages de base. Vous pouvez
adapter ces réglages à vos habitudes.
Aucune autre fonction de temps ne doit avoir été réglée.
1. Appuyer sur la touche 0 pendant 4 secondes env.
Le réglage de base actuel pour la durée du signal, p.ex.
c1 1 pour la sélection 1 apparaît dans l'affichage.
2. Modifier le réglage de base au moyen de la touche @ ou A.
3. Confirmer au moyen de la touche 0.
Le réglage de base suivant apparaît dans l'affichage. Avec la
touche
0 vous pouvez parcourir tous les niveaux et modifier
à l'aide de la touche
@ ou A.
4. A la fin, appuyer sur la touche 0 pendant 4 secondes env.
Tous les réglages de base sont validés.
Vous pouvez remodifier vos réglages de base à tout moment.
Réglage de base Sélection 1 Sélection 2 Sélection 3
c1 Affichage heure permanent* unique-
ment avec
la
touche
0
-
c2 Durée du signal
après écoulement
d'une durée ou du
temps de la minute-
rie
env.
10 sec.
env.
2min.*
env. 5 min.
c3 Temps d'attente
jusqu'à ce qu'un
glage soit validé
env. 2 sec. env.
5sec.*
env.
10 sec.
* Réglage usine
12
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il
gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer
correctement votre four.
Remarques
Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre,
le plastique et le métal.
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
compromise.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant
des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications
du tableau. N'utilisez pas
de produits agressifs ou récurants,
de nettoyants fortement alcoolisés,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le
compartiment de cuisson
La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est revêtue
d'une céramique hautement poreuse. Les projections de la
cuisson et du rôtissage sont absorbées et décomposées par
cette couche pendant le fonctionnement du four. Plus la
température est élevée et plus le temps d'utilisation du four est
long, plus le résultat sera satisfaisant.
Si des salissures sont encore visibles même après plusieurs
utilisations, procédez de la manière suivante :
1.Nettoyer soigneusement le fond du compartiment de cuisson,
la voûte et les parois latérales.
2.Régler Chaleur tournante 3D :.
3.Chauffer le four vide fermé, pendant env. 2 heures à la
température maximale.
Le revêtement céramique sera régénéré. Enlever les résidus
brunâtres ou blanchâtres avec de l'eau et une éponge douce,
lorsque le compartiment de cuisson est refroidi.
Une légère décoloration du revêtement n'a aucune influence
sur l'autonettoyage.
Attention !
Ne jamais utiliser des produits et moyens de nettoyage
récurants. Ils rayent ou détruisent la couche hautement
poreuse.
Ne jamais traiter la couche en céramique avec du produit de
nettoyage pour four. Si un produit de nettoyage pour four
arrive accidentellement dessus, essuyez-le immédiatement
avec une éponge et suffisamment d'eau.
Nettoyage du fond du compartiment de cuisson, de la voûte
et des parois latérales
Utilisez une lavette et de l'eau additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre.
En cas d'encrassements importants, utilisez une spirale à
récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser
uniquement dans le compartiment de cuisson froid. Ne jamais
traiter les surfaces autonettoyantes avec une spirale à récurer
ou du produit de nettoyage pour four.
Nettoyage des grilles supports
Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le
nettoyage.
: Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le
compartiment de cuisson !
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
1.A l'avant, pousser les grilles supports vers le haut et les
décrocher latéralement.
2.A l'arrière, tirer les grilles supports vers l'avant et les
décrocher latéralement.
Niveau Nettoyants
Façade du four Eau chaude additionnée de produit à vais-
selle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un
chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant
pour vitres ni de racloirs à verre.
Inox Eau chaude additionnée de produit à vais-
selle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un
chiffon doux. Éliminer immédiatement les
dépôts calcaires, de graisse, de fécule et
de blanc d'oeuf. De la corrosion peut se for-
mer sous de telles salissures.
Vous pouvez vous procurer des produits
d'entretien spéciaux pour inox qui sont
appropriés pour des surfaces chaudes
auprès du service après-vente et dans un
commerce spécialisé. Appliquer avec un
chiffon doux une fine pellicule de produit
d'entretien.
Vitres du four Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utili-
ser de racloir à verre.
Cache en verre
de la lampe du
four
Eau chaude additionnée de produit à vais-
selle :
Nettoyer avec une lavette.
Joint
Ne pas l'enlever !
Eau chaude additionnée de produit à vais-
selle :
Nettoyer avec une lavette. Ne pas récurer.
Supports Eau chaude additionnée de produit à vais-
selle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
Rails télesco-
piques
Eau chaude additionnée de produit à vais-
selle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification
sur les rails télescopiques, les nettoyer de
préférence en position rentrée. Ne pas
mettre à tremper ni nettoyer au lave-vais-
selle.
Accessoire Eau chaude additionnée de produit à vais-
selle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
Niveau Nettoyants
13
3. Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et
une éponge à vaisselle ou une brosse.
4. Placer les grilles supports en orientant l'indentation (a) vers le
haut, afin que les hauteurs d'enfournement correspondent.
5. Emboîter les grilles supports au fond jusqu'en butée.
6. Pousser les grilles supports vers l'arrière.
7. Emboîter les grilles supports à l'avant jusqu'à venir en butée.
8. Pousser les grilles supports vers le bas.
Rabattre la résistance du gril
Pour le nettoyage de la voûte, vous pouvez rabattre la
résistance du gril.
: Risque de brûlure !
Le four doit être froid.
1. Retenir la résistance du gril et tirer l'étrier de fixation vers
l'avant jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. A).
2. Rabattre la résistance du gril (fig. B).
3. Après le nettoyage, repivoter la résistance du gril vers le haut
et la tenir.
4. Tirer l'étrier de fixation vers la bas et le laisser s'encliqueter
audiblement.
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de
l'appareil.
: Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec
une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvrez
toujours comptement les leviers de verrouillage des
charnières et refermez-les toujours complètement après
l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la
charnière.
: Risque de blessure !
Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main
dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande
force. Appelez le service aprèsvente.
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
2. Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à
droite.
Les charnières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer.
3. Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible
(fig. A).
4. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite,
refermer un peu plus et la retirer (fig. B).
Accrocher la porte de l'appareil
1. Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à
droite (fig. C).
L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher.
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
3. Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et
à droite (fig. D).
La porte de l'appareil est bloquée et ne pourra plus être
décrochée.
4. Fermer la porte de l'appareil.
%$
$ %
&
'
14
Nettoyage des vitres de porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte de l'appareil.
: Risque de blessure !
Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des
arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de
protection.
: Risque de blessure !
Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de
l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.
Dépose de la vitre de porte
Remarque : Avant la dépose, notez la position de montage de
la vitre de porte, afin de ne pas la remonter à l'envers
ulrieurement.
1.Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support
doux et propre, la façade côté support (voir chapitre :
Dépose et pose de la porte de l'appareil).
2.Retirer le cache en haut à la porte de l'appareil. Pour cela,
enfoncer la languette à gauche et à droite avec les doigts
(fig. A).
3.Soulever légèrement la vitre de la porte et la retirer (fig. B).
Dépose de la vitre intermédiaire
Soulever légèrement la vitre intermédiaire et la retirer par
l'avant.
Nettoyage
Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux.
: Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser
de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou
abrasif.
Pose de la vitre intermédiaire
Remarque : Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right
above" en bas à gauche soit orientée la tête en bas.
Introduire la vitre intermédiaire vers l'arrière jusqu'en butée en
l'inclinant.
Pose de la vitre de porte
1.Introduire la vitre de la porte vers la l'arrière dans les deux
fixations jusqu'en butée en l'inclinant. La face lisse doit être à
l'extérieur.
2.Poser le cache et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
3.Remonter la porte de l'appareil.
Pannes et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de
votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez
le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même
au dérangement.
Tableau de dérangements
Si le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, veuillez
consulter le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la
cuisson.
%
$
Panne Cause possible Remède/Remarques
Le four ne fonc-
tionne pas.
Le fusible est
défectueux.
rifiez dans le boîtier à
fusibles si le fusible est en
bon état.
Panne de cou-
rant.
Vérifiez si la lumière de la
cuisine ou d'autres appa-
reils ménagers fonction-
nent.
15
Messages d'erreur
Si un message d'erreur accompagné de
apparaît dans
l'affichage, appuyez sur la touche
0. Le message disparaît.
Une fonction de temps réglée sera effacée. Si le message
d'erreur ne disparaît pas, appelez le service après-vente.
Lors du message d'erreur suivant, vous pouvez y remédier
vous-même.
: Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations.
Changer la lampe du four
Remplacez toujours la lampe du four si elle estfectueuse.
Vous pouvez vous procurez des ampoules de rechange auprès
du service après-vente ou dans le commerce spécialisé : E14,
220 - 240 V, 40 W, résistantes aux températures jusqu'à
300 °C. Utilisez exclusivement ces ampoules pour four.
: Risque de choc électrique !
Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Actionnez le
coupe-circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de
fusibles de votre domicile.
1. Etaler un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin
d'éviter des dégâts.
2. Visser le couvercle en verre vers la gauche, puis le retirer.
3. Remplacer l'ampoule du four par un type d'ampoule
identique.
4. Revisser le cache en verre.
5. Enlever le torchon, puis armer le fusible.
Remarque : Utiliser des gants en caoutchouc si le cache en
verre est difficile à dévisser. Ou commandez un accessoire de
démontage auprès du service après-vente (référence 613634).
Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches
en verre appropriés sont en vente auprès du service
aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre
appareil.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-
vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du
four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente.
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
0 et des zéros
clignotent dans
l'affichage.
Panne de cou-
rant.
Réglez à nouveau l'heure.
Le four ne
chauffe pas.
Il y a de la
poussière sur
les contacts.
Tournez plusieurs fois les
manettes dans les deux
sens.
Message
d'erreur
Cause possible Remède/Remarques
“‹‚‚
Une touche a
été pressée
trop longtemps
ou est couverte.
Appuyez sur toutes les
touches, l'une après l'autre.
Vérifiez si une touche est
bloquée, couverte ou
encrassée.
Panne Cause possible Remède/Remarques
N° E
N° FD
Service après-vente
O
B 070 222 142
FR 01 40 10 12 00
CH 0848 840 040
16
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez
économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment
correctement éliminer votre appareil.
Economiser de l'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces
types de moule absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four
aussi rarement que possible.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux
correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la
température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez
des indications concernant l'accessoire adapté et à quel
hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant
les récipients et la préparation.
Remarques
Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après
le préchauffage.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente auprès du
service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme
accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des
accessoires ou récipients chauds du compartiment de
cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
Cuire sur un niveau
La Convection naturelle
% est idéale pour la cuisson des
gâteaux. Pour vous utilisez le mode Chaleur tournante 3D
: ,
veuillez respecter la consigne suivante : faire cuire des gâteaux
dans des moules et sur la plaque en enfournant au niveau 1.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Chaleur tournante 3D
:.
Cuisson sur 2 niveaux :
Plaque à pâtisserie au niveau 3
Lèchefrite au niveau 1
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
Vous trouverez dans les tableaux de nombreuses suggestions
pour vos plats.
Moules
Les moules en métal de couleur foncée sont les plus
appropriés. Dans des moules en métal de couleur claire et à
paroi mince ou en Pyrex, les temps de cuisson sont plus longs
et le gâteau brunit moins uniformément.
Si vous souhaitez utiliser des moules en silicone, consultez les
indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone
sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités
de pâte et les indications des recettes peuvent être différentes.
Tableaux
Les tableaux fournissent le mode de cuisson optimal pour les
différents gâteaux et pâtisseries. La température et la durée de
cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte
préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des
fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse.
Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus
uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois
suivante une valeur plus élevée.
Les temps de cuisson seront 5 à 10 minutes plus courts si
vous préchauffez.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section « Conseils pour la pâtisserie » à la suite des tableaux.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans
les pays de la CE.
Gâteaux dans moules Récipients Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée de cuis-
son en minutes
Génoise, simple Moule à savarin/à cake 1
:
150-160 60-75
Génoise, fine (par ex. gâteau sablé) Moule à savarin/à cake 1
%
150-160 60-70
Fond de tarte, génoise Moule pour fond de tarte
aux fruits
1
%
160-170 20-35
* Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans l'appareil fermé et éteint.
17
Gâteau aux fruits, génoise Moule démontable/à kou-
glof
1
%
160-170 60-70
Fond à biscuit, 2 œufs (préchauffer) Moule pour fond de tarte
aux fruits
1
%
160-170 20-35
Tarte génoise, 6 œufs (préchauffer) Moule démontable de
couleur foncée
1
%
160-170 30-45
Fond de tarte en pâte brisée avec bord Moule démontable de
couleur foncée
1
%
180-190 20-30
Tarte aux fruits ou au fromage blanc
avec fond de tarte en pâte brisée*
Moule démontable de
couleur foncée
1
;
160-170 60-75
Gâteau suisse (Wähe) Plaque ronde à pizza 1
;
190-210 35-45
Kouglof Moule à Kouglof 1
%
170-180 40-50
Pizza, fond mince, peu de garniture (pré-
chauffer)
Plaque ronde à pizza 1
;
200-220 15-25
Gâteaux salés* Moule démontable de
couleur foncée
1
;
170-190 45-60
Gâteau sur plaque Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Pâte à cake avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 2
%
160-170 25-35
Plaque à pâtisserie +
lèchefrite
3+1
:
150-160 35-45
Pâte à cake avec garniture fondante,
fruits
Lèchefrite 2
%
160-170 30-45
Plaque à pâtisserie +
lèchefrite
3+1
:
160-170 40-50
Pâte levée avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 2
%
170-180 45-55
Plaque à pâtisserie +
lèchefrite
3+1
:
160-170 60-75
Pâte levée avec garniture fondante,
fruits
Lèchefrite 2
%
160-170 70-90
Pâte brisée avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 2
%
170-180 55-70
Pâte brisée avec garniture fondante,
fruits
Lèchefrite 2
%
170-180 70-85
Gâteau suisse (Wähe) Lèchefrite 1
;
190-210 35-45
Biscuit roulé (préchauffer) Plaque à pâtisserie 2
%
190-200 10-15
Brioche tressée avec 500 g de farine Plaque à pâtisserie 2
%
170-180 35-50
Stollen (Gâteau de Noël) avec 500 g de
farine
Plaque à pâtisserie 1
%
160-170 70-80
Strudel, suc chefrite 1
;
190-210 35-45
Pizza Plaque à pâtisserie 1
;
180-200 20-30
Plaque à pâtisserie +
lèchefrite
3+1
:
170-190 35-45
Tarte flambée (préchauffer) Lèchefrite 1
;
190-210 20-25
Petites pâtisseries Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 1
:
130-140 15-25
Plaque à pâtisserie +
lèchefrite
3+1
:
130-140 20-30
Macarons Plaque à pâtisserie 1
:
120-130 25-35
Plaque à pâtisserie +
lèchefrite
3+1
:
110-120 30-40
Meringue Plaque à pâtisserie 1
:
80 130-160
Gâteaux dans moules Récipients Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée de cuis-
son en minutes
* Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans l'appareil fermé et éteint.
18
Pain et petits pains
Pour la cuisson de pain, préchauffer le four, sauf indication
contraire.
Ne jamais verser de l'eau dans le four chaud.
Conseils pour la pâtisserie
Muffins Grille avec plaque à muf-
fins
2
%
150-160 25-35
2 grilles avec plaques à
muffins
3+1
:
150-160 30-40
Pâtisserie en pâte à choux (préchauffer) Plaque à pâtisserie 2
%
200-210 25-35
Feuilletés (préchauffer) Plaque à pâtisserie 1
:
190-200 20-35
Plaque à pâtisserie +
lèchefrite
3+1
:
190-200 25-40
Pâtisserie à base de pâte levée Plaque à pâtisserie 2
%
190-200 20-30
Plaque à pâtisserie +
lèchefrite
3+1
:
170-180 25-35
Petites pâtisseries Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Pain et petits pains Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Pain à la levure de boul., avec 1,2 kg de
farine
Lèchefrite 1
%
240
200
10-15
40-45
Pain au levain avec 1,2 kg de farine Lèchefrite 1
%
240
200
10-15
45-55
Fougasse Lèchefrite 1
%
240 20-25
Petits pains (ne pas préchauffer) Plaque à pâtisserie 2
%
220-230 20-30
Petits pains en pâte levée., sucrés Plaque à pâtisserie 2
%
210-220 10-20
Plaque à pâtisserie +
lèchefrite
3+1
:
190-200 15-25
Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vérifiez si votre cake est comptement
cuit.
A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la
fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère
plus au bâtonnet.
Le gâteau s'affaisse. La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la tempéra-
ture du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau a monté davantage au centre
que sur les bords.
Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuse-
ment le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le dessus du gâteau est trop cuit. Enfournezle jusqu'au fond, choisissez une température plus basse et faites cuire le
gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec. A l'aide d'un curedent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température
de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (gâteau au fro-
mage blanc par ex.) a un bel aspect
mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à
l'intérieur).
Pour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps
de cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante,
faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et
mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
Les pâtisseries ne sont pas uniformé-
ment dorées.
Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries
délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle
%. Le papier cuisson dépassant
de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier
aux dimensions de la plaque.
Le dessous de la tarte aux fruits est trop
clair.
La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas.
Le jus des fruits a coulé. La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a).
Les petites pâtisseries en pâte levée col-
lent ensemble pendant la cuisson.
Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm
autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de
pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour.
19
Viande, volaille, poisson
Récipient
Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La
lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce
que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de
liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut
être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la
surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rôtissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du
récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond
du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquidepend du type de viande et du matériau
du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte
émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un
récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La
viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Grillades
Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant
d'enfourner l'aliment à griller.
Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne.
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses.
Retournez les pièces à griller après les
Z du temps de
cuisson.
Salez les steaks seulement une fois grillés.
Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous
faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs
résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus
de viande et le four restera plus propre.
Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite à la
hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la forte
chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson
lors du défournement.
La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est
normal. Le nombre de fois dépend de la position gril
sélectionnée.
Viande
Retournez les pièces de viande à micuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppezle dans une feuille
d'aluminium et laissezle reposer 10 minutes dans le four.
En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en
croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.
Vous avez fait cuire des pâtisseries sur
plusieurs niveaux. Les pâtisseries pla-
cées sur la plaque supérieure sont plus
cuites que celles placées sur la plaque
inférieure.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D
:. La
cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas for-
cément terminée au même moment.
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux
produit de la condensation.
La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette
vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les fades des
meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique nor-
male.
Viande Poids Accessoires et
récipients
Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C, posi-
tion gril
Durée
en minutes
Boeuf
Rôti de boeuf à braiser 1,0 kg Couvert 1
%
200-220 100-120
1,5 kg 1
%
190-210 120-140
2,0 kg 1
%
180-200 140-160
Filet de boeuf, médium 1,0 kg Découvert 1
%
210-230 50-70
1,5 kg 1
%
200-220 60-80
Rosbif, médium 1,0 kg couvert 1
4
210-230 50-60
Steaks, 3 cm d'épaisseur, médium Grille + lèchefrite 3+1
(
3 20-25
Veau
Rôti de veau 1,0 kg Découvert 1
%
190-210 80-100
1,5 kg 1
%
180-200 90-120
2,0 kg 1
%
180-200 100-140
Jarret de veau 1,5 kg Découvert 1
%
200-220 120-130
20
Volaille
Les données de poids dans le tableau concernent la volaille
non farcie et prête à cuire.
En cas de volaille entière, placez-la sur la grille, le côté blanc
vers le bas. Retourner après les
Z du temps indiqué.
Retourner les pièces à rôtir, telles que du rôti de dinde ficelé ou
du blanc de dinde, après la moitié du temps indiqué. Retourner
les morceaux de volaille après les
Z du temps.
Pour les canards ou les oies, piquez la peau sous les ailes. La
graisse peut ainsi s'écouler.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante,
enduisez la peau de beurre ou versez de l'eau salée ou du jus
d'orange sur la peau vers la fin de la cuisson.
Porc
Rôti sans couenne (p.ex. échine) 1,0 kg Découvert 1
4
190-210 100-120
1,5 kg 1
4
180-200 110-130
2,0 kg 1
4
170-190 120-140
Rôti avec couenne (p.ex. épaule) 1,0 kg Découvert 1
4
190-210 120-140
1,5 kg 1
4
180-200 130-150
2,0 kg 1
4
170-190 140-160
Filet mignon de porc 500 g Grille + lèchefrite 2+1
4
230-240 30-40
Rôti de porc, maigre 1,0 kg Découvert 1
%
200-220 80-100
1,5 kg 1
%
190-210 90-120
2,0 kg 1
%
180-200 100-130
Kassler avec os 1,0 kg Couvert 1
%
200-220 50-60
Steaks, 2 cm d'épaisseur Grille + lèchefrite 3+1
(
3 15-20
Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur Grille + lèchefrite 3+1
(
3 12-18
Agneau
Selle d'agneau avec os 1,5 kg Découvert 1
%
200-220 40-50
Gigot d'agneau sans os, médium 1,5 kg Découvert 1
4
190-210 120-150
Gibier
Selle de chevreuil avec os 1,5 kg Découvert 1
%
190-210 70-90
Cuissot de chevreuil sans os 1,5 kg Couvert 1
%
190-210 90-120
Rôti de sanglier 1,5 kg Couvert 1
%
190-210 120-140
Rôti de cerf 1,5 kg Couvert 1
%
190-210 100-120
Lapin 2,0 kg Couvert 1
%
200-220 60-70
Viande hachée
ti de viande hachée de 500 g de
viande
Découvert 1
4
180-200 60-70
Saucisses
Saucisses Grille + lèchefrite 3+1
(
3 10-15
Viande Poids Accessoires et
récipients
Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C, posi-
tion gril
Durée
en minutes
Volaille Poids Accessoires et
récipients
Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C, posi-
tion gril
Durée
en minutes
Poulet, entier 1,2 kg Grille 1
4
200-220 60-70
Poulet, demi de 500 g Grille 1
4
210-230 40-50
Morceaux de poulet de 150 g Grille 2
4
210-230 30-40
Morceaux de poulet de 300 g Grille 2
4
210-230 35-45
Canard, entier 2,0 kg Grille 1
4
170-190 100-120
Magret de canard de 300 g Grille 2
4
230-250 25-35
Cuisses d'oie de 400 g Grille 2
4
210-230 40-50
21
Poisson
Si vous faites des grillades directement sur la grille, enfournez
en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le
four se salit moins.
Retournez les morceaux de poisson aux
Z du temps de
grillade.
Pas besoin de retourner du poisson entier. En cas de poisson
entier, enfournez-le en position "à la nage", la nageoire dorsale
vers le haut. Une pomme de terre entamée, ou un petit
récipient résistant à la chaleur, placé(e) dans le ventre du
poisson permet de le stabiliser.
En cas de filet de poisson, ajoutez quelques cuillerées à soupe
de liquide pour l'étuver.
Conseils pour les rôtis et grillades
Basse température
La cuisson basse température est le mode de cuisson idéal
pour obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très
juteuse et sera fondante. Avantage : vous avez de la marge
pour la préparation du menu, car la viande se maintient bien au
chaud.
Récipients appropriés
Utilisez des récipients plats, par ex. un plat en porcelaine ou
une cocotte en verre sans couvercle.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille enfournée au
niveau 1.
Procédez de manière suivante
1. Sélectionnez Convection naturelle %et réglez une
température entre 70-90 °C. Préchauffez le four et chauffez
le récipient en même temps.
2. Faites fondre un peu de matière grasse dans une poêle.
Saisissez la viande de tous les côtés et au niveau des
extrémités et placez-la directement dans le plat préchauffé.
3. Remettez le plat avec la viande dans le four puis poursuivez
la cuisson à basse température. Pour la plupart des
morceaux de viande, une température de 80 °C pour la
cuisson basse température est idéale.
Remarques
N'utilisez que de la viande fraîche, à l'aspect impeccable.
Retirez soigneusement les nerfs et le gras. Le gras
développe un goût particulier lors de la cuisson à basse
température.
Saisissez la viande à feu très vif et suffisamment longtemps
de tous les côtés ainsi qu'aux extrémités.
Il n'est pas nécessaire de retourner les gros morceaux de
viande.
La viande peut être découpée immédiatement après la
cuisson basse température. Il n'est pas nécessaire de la
laisser reposer quelques minutes.
Avec cette méthode de cuisson particulière, la viande est
rosée à cœur. Elle n'est pas pour autant crue ou
insuffisamment cuite.
Si vous voulez de la sauce pour votre viande, faites-la cuire
dans un récipient fermé. Notez toutefois que le temps de
cuisson sera plus court.
Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier si la viande est
cuite. Une température à coeur de 60 °C doit être maintenue
pendant au moins 30 minutes.
Tableau
Tous les morceaux tendres de volaille, boeuf, veau, porc et
agneau conviennent pour la cuisson basse température. Les
temps de cuisson à basse température dépendent de
l'épaisseur et de la température à cœur de la viande.
Poisson Poids Accessoires et
récipients
Niveau Mode de
cuisson
Température en °C,
position gril
Durée
en minutes
Poisson entier resp. env. 300 g Grille 2
(
220-25
1,0 kg Grille 1
4
200-220 45-55
1,5 kg Grille 1
4
180-200 60-70
Darne de poisson,
3 cm d'épaisseur
Grille 2
(
220-25
Filet de poisson Couvert 1
%
210-230 25-30
Le tableau ne contient pas de valeur
pour le poids duti.
Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la
durée de cuisson.
Vous voulez savoir si le rôti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test
de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le
rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est
brûlé par endroits.
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est
brûlée.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce
est trop claire et insipide.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du rôti produit un dégage-
ment de vapeur.
C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par
l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus
froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.
22
Conseils pour la cuisson basse température Soufflés, gratins, toasts
Si vous faites des grillades directement sur la grille, enfournez
en plus la lèchefrite au niveau 1. Le four restera plus propre.
Placez le récipient toujours sur la grille.
L'état de cuisson d'un souff/gratin dépend de la taille du
récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. Les indications
dans le tableau ne sont que des valeurs indicatives.
Plats cuisinés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce
que le papier cuisson soit approprié pour ces températures.
Adaptez la taille du papier au mets.
Le résultat de cuisson dépend fortement de l'aliment. Le produit
cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des inégalités.
Plat Poids Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée de sai-
sie en minutes
Durée cuisson
basse tempéra-
ture en heures
Volaille
Blanc de dinde 1000 g 1
%
80 6-7 4-5
Magret de canard* 300-400 g 1
%
80 3-5 2-2,5
Boeuf
Rôti de boeuf (p.ex. hanche)
6-7 cm d'épaisseur
env. 1,5 kg 1
%
80 6-7 4,5-5,5
Filet de boeuf, entier 1,5 kg 1
%
80 6-7 5-6
Rosbif, 5-6 cm d'épaisseur 1,5 kg 1
%
80 6-7 4-5
Steaks de boeuf, 3 cm d'épaisseur 1
%
80 5-7 80-110 min.
Veau
Rôti de veau 6-7 cm d'épaisseur
(p.ex. noix)
env. 1,5 kg 1
%
80 6-7 5-6
Filet de veau env. 800 g 1
%
80 6-7 3-3,5
Porc
Rôti de porc maigre (p.ex. filet) 5-
6 cm d'épaisseur
env. 1,5 kg 1
%
80 6-7 5-6
Filet de porc, entier env. 500 g 1
%
80 6-7 2,5-3
Agneau
Filet de selle d’agneau, entier env. 200 g 1
%
80 5-6 1,5-2
* Pour obtenir une peau croustillante, faites revenir brièvement le magret de canard à la poêle après la cuisson basse température.
La viande cuite douce-
ment à basse température
n'est pas aussi chaude
que la viande rôtie de
façon conventionnelle.
Afin que la viande cuite ne refroi-
disse pas trop rapidement, chauf-
fez les assiettes et servez les
sauces très chaudes.
Vous voulez maintenir au
chaud de la viande cuite à
basse température.
Après la cuisson basse tempéra-
ture, ramenez la température à
70 °C. Vous pouvez maintenir les
petits morceaux de viande au
chaud pendant 45 minutes, les
gros morceaux pendant 2 heures
maximum.
Soufflés/gratins Accessoires et réci-
pients
Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée de cuisson
en minutes
Gratin sucré Plat à gratin 1
%
180-200 45-55
Soufflé Plat à gratin 1
%
180-200 35-45
Ramequins 1
%
200-220 20-30
Gratin de pâtes Plat à gratin 1
%
190-210 35-50
Lasagnes Plat à gratin 1
%
180-200 40-50
Gratin de pommes de terre, ingrédients
crus, max. 4 cm de haut
Plat à gratin 1
%
170-190 50-60
Gratiner des toasts Grille 2
(
28-12
23
Idées recettes
Votre appareil vous permet de régler des températures
comprises entre 50 à 275 °C. Vous réussirez alors aussi bien
du yaourt crémeux qu'une pâte gère à la levure du boulanger.
Yaourt
Portez du lait (3,5% de m.g.) à ébullition, laissez refroidir à
45 °C. Délayez 150 g de yaourt dans le lait. Transvasez le tout
dans des tasses ou des petits pots de yaourts et placez-les
avec un couvercle sur la grille. Préchauffez 5 minutes à 50 °C.
Faites ensuite cuire les yaourts comme indiqué dans le tableau.
Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger
Préparez la pâte levée comme d'habitude. Versez-la dans un
récipient thermostable en céramique et couvrez. Préchauffez le
compartiment de cuisson 5-10 minutes. Eteignez l'appareil et
placez la pâte pour la faire lever dans le compartiment de
cuisson éteint.
Préparation
Décongélation
Sortez les aliments surgelés de l'emballage et disposez-les sur
la grille dans un plat approprié.
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Le temps de décongélation dépend de la nature et de la
quantité des aliments.
Placez la volaille sur une assiette, le côté blanc vers le bas.
Plat Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C, posi-
tion gril
Durée
en minutes
Pizza, surgelée
Pizza à fond mince Lèchefrite 1
;
200-220 10-20
Pizza à fond épais Lèchefrite 1
;
180-200 20-30
Pizza-baguette Lèchefrite 1
;
180-200 20-30
Mini-pizzas chefrite 1
;
200-220 5-15
Pizza, du réfrigérateur Lèchefrite 1
;
180-200 10-20
Produits de pommes de terre, surgelés
Frites Lèchefrite 1
;
200-220 15-25
Croquettes Lèchefrite 1
;
190-210 20-30
Rösti, pommes de terre farcies Lèchefrite 1
;
190-210 20-30
Pains et pâtisseries, surgelés
Petits pains, baguette Lèchefrite 1
;
180-200 10-20
Bretzels (pâtons) Lèchefrite 1
;
180-200 15-25
Pains et pâtisseries, précuits
Petits pains ou baguettes à réchauffer Lèchefrite 1
;
170-190 5-15
Fritures, surgelées
Bâtonnets de poisson Lèchefrite 1
;
210-230 15-25
Strudel, surgelé Lèchefrite 1
;
180-200 35-45
Mets Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température en °C Durée en minutes
Yaourt Placer les tasses ou les
pots de yaourt sur la grille
1
%
Préchauffer à 50°C,
allumer la lampe du
four
\
6-8 h
Laisser lever la te à la
levure
cipient résistant à la
chaleur
placer sur la
sole du four
:
Préchauffer à 50 °C,
éteindre l'appareil
5-10 min.
Placer la pâte levée
dans le compartiment
de cuisson
20-30 min.
Mets Accessoire Niveau Mode de cuis-
son
Température en °C
Aliments surgelés délicats
p.ex. tartes à la crème fraîche, tarte à la crème au
beurre, tartes avec glaçage au chocolat ou du sucre
glacé, fruits etc.
Grille 1
@
C, ne pas régler
une température
Produits surgelés divers
Poulet, saucisses et viande, pain et petits pains,
gâteaux et autres pâtisseries
Grille 1
@
50 °C
24
Déshydratation
Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité
irréprochable puis lavezles soigneusement.
Laissezles bien égoutter et essuyezles.
Enfourner la lèchefrite au niveau 1, la grille au niveau 3.
Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou
sulfurisé.
Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux. Une
fois le processus de déshydratation terminé, retirez
immédiatement les aliments déshydratés du papier.
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produitsréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines
(biscuits, pain d'épices, speculoos).
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin
de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les
différents appareils.
Selon EN/IEC 60350.
Cuisson de pâtisseries
Pour la cuisson sur 2 niveaux, enfourner la plaque à pâtisserie
toujours au-dessus de la lèchefrite.
Biscuiterie dressée : la cuisson des préparations sur des
plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément
terminée au même moment.
Tourte aux pommes sur 1 niveau : en cas de moules
démontables de couleur foncée, les placer côte à côte en les
décalant.
Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des
températures indiquées.
Mets Niveau Mode de cuis-
son
Température en °C Durée en heures
600 g de tranches de pommes 1+3
:
80 env. 5
800 g de poires en quartier 1+3
:
80 env. 8
1,5 kg de quetsches ou de prunes 1+3
:
80 env. 8-10
200 g d'herbes aromatiques, nettoyées 1+3
:
80 env. 1½
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En général
Réduire les temps de cuisson à un minimum.
Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
Cuisson de pâtisseries En mode Convection naturelle, max. 200 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secs En mode Convection naturelle, max. 190 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.
Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au four Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g
par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas
Plat Accessoires et récipients Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 2
%
150-160 20-30
Plaque à pâtisserie 1
:
140-150 20-30
Plaque à pâtisserie + lèchefrite 3+1
:
140-150 25-40
25
Grillades
Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez
en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le
four se salit moins.
Petits gâteaux (préchauffer) Plaque à pâtisserie 2
%
160-170 20-30
Plaque à pâtisserie 1
:
150-160 20-30
Plaque à pâtisserie + lèchefrite 3+1
:
150-160 25-35
Biscuit à l'eau (préchauffer) Moule démontable sur la grille 1
%
160-170 25-35
Moule démontable sur la grille 1
:
160-170 25-35
Tourte aux pommes Grille + 2 moules démontables
Ø20cm
1
;
170-180 70-80
Plat Accessoires et récipients Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Plat Accessoires et récipients Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Brunir des toasts préchauffer
10 minutes
Grille + lèchefrite 3+1
(
31-2
Beefburger, 12 pièces*
(ne pas préchauffer)
Grille + lèchefrite 3+1
(
3 25-30
* Retourner aux
Z du temps.
26
27
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
*9000722746*
9000722746 930108
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Siemens-HB33CB550

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Siemens HB33CB550 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Siemens HB33CB550 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Siemens HB33CB550

Siemens HB33CB550 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 28 pagina's

Siemens HB33CB550 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 56 pagina's

Siemens HB33CB550 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 24 pagina's

Siemens HB33CB550 Gebruiksaanwijzing - English - 28 pagina's

Siemens HB33CB550 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 28 pagina's

Siemens HB33CB550 Gebruiksaanwijzing - Polski - 28 pagina's

Siemens HB33CB550 Gebruiksaanwijzing - Türkiye - 28 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info