449226
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/27
Pagina verder
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH
.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
IT Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
.
ES Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
FI Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
SV Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
NO Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
HR Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
SL Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
čiti kao
izjave kompanije
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH.
Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzları nda bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
в св
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Herausgegeben von
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 München
© Siemens AG 2002
All rights reserved. Subject to availability.
Right of modification reserved.
Printed in Germany. (03/2002)
Siemens Aktiengesellschaft
http://www.my-siemens.com
Best.-Nr.: A31008-G4000-B001-5-19
Be inspired
Bedienungsanleitung
und Sicherheitshinweise
!
A31008- G4000- B001- 5- 19
Gigaset 4000 Classic, BRD A31008-G4000-B001-5-19
1
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000ClaU.fm
21.02.02
Kurzübersicht
Display-Symbole
Wahlwiederholung
<>
Nach links,
rechts blättern
J
Nachrichtentaste
ZY
Nach oben,un-
ten blättern
INT
Intern-Taste
X
Löschtaste
MENU
Menü-Taste Weckersignal
OK
Bestätigen
Û
Ladezustand
Das Display ist durch eine Folie geschützt.
Bitte Schutzfolie abziehen!
Aktuelle Funktio-
nen und Display-
Ta s t e n
Mit den Display-
Tasten haben Sie
Zugriff auf die ak-
tuellen Funktio-
nen.
Auflegen- und
Ein-/Aus-Taste
Gespräch been-
den
Funktion abbre-
chen
Eine Menüebe-
ne zurück (kurz
drücken)
In den Ruhezu-
stand zurück
(lang drücken)
Im Ruhezu-
stand ein/aus
(lang drücken)
Tastensperre
Ein/Aus
lang drücken
1
2
3
ABC
DEF
4
5
6
JKL
MNOGHI
7
8
9
TUV
WXYZ
PQRS
0
R
INT
MENU
MENUMENU
MENU
2
2
--
3
3
1
Ú
Telefonbuch-Taste
Telefonbuch aufrufen
Abheben-Taste
Gespräch
annehmen
Rufnummer
wählen
Ta ste 1
Lang drücken, um
den Anrufbeant-
worter/die T-Net-
Box auszuwählen
Rufton Ein/Aus
lang drücken, um den
Rufton ein-/auszu-
schalten
R-Taste
Wahlpause:
lang drücken!
R-Tasten-Funktion
Mikrofon
Ladezustand
=
leer
e
1/3
U
voll
V
2/3
blinkt: wenn lee
r
Leuchtet im Gespräch;
blinkt bei:
ankommendem Ruf
neuen Nachrichten
Weckruf
Status-LED (Leuchtdiode)
Netzanbieter-Taste
Liste mit Netzanbie-
tern aufrufen
2
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000ClaU.fm
21.02.02
Wichtige Menüs
MENU
Hauptmenü aufrufen
ZY
Blättern in Menüs,Telefonbuch
OK
Funktion/Eingabe bestätigen
INT
Zusatzmenü aufrufen
a
Funktionen abbrechen/beenden
MENU
T-NET-LM
WECKER
AUDIO
KOSTEN
BASIS-EINST
OK
ANRUFBEANTW
MT ANMELDEN
HOERER
RUFLAUTST
MELODIE
a
-Taste
ANNA
BARBARA
CLAUS
MENU
VERWENDEN
NEUEINTRAG
NUMMER
LOESCHEN
3
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000ClaU.fm
21.02.02
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ste-
ckernetzgerät, wie auf der Unterseite des
Gerätes gekennzeichnet.
Legen Sie nur zugelassene, aufladbare
Akkus des gleichen Typs ein! D. h. nie-
mals herkömmliche (nicht-aufladbare) Bat-
terien, da sie zu Gesundheits- und Perso-
nenschäden führen können.
Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt ein-
legen (dieses Hinweisschild befindet sich
im Akkufach).
Akkutyp gemäß dieser Bedienungsanlei-
tung verwenden (dieses Hinweisschild be-
findet sich im Akkufach).
Medizinische Geräte können in ihrer Funkti-
on beeeinflusst werden. Beachten Sie die
technischen Bedingungen des jeweiligen
Umfeldes (z. B. Arztpraxis).
Das Mobilteil kann in Hörgeräten einen un-
angenehmen Brummton verursachen.
Nutzen Sie das Telefon nicht in explosions-
gefährdeten Umgebungen (z. B. Lackiere-
reien).
Das Mobilteil ist nicht spritzwasserge-
schützt.
Geben Sie Ihr Gigaset nur mit der Bedie-
nungsanleitung an Dritte weiter.
Entsorgen Sie Akkus und Telefon umwelt-
gerecht.
Nicht alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebe-
nen Funktionen sind in allen Ländern verfügbar.
!
$
Œ
ƒ
4
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000ClaIVZ.fm
21.02.02
Inhaltsverzeichnis
Kurzübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Display-Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Wichtige Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mobilteil vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Verpackungsinhalt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Akkus einlegen (automat. Anmeldung). . . . . . . . . 5
Akkus laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gürtelclip befestigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mobilteil ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tastensperre ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . 6
Display-Sprache ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mobilteil anmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Extern anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Intern anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anruf annehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Externes Gespräch verbinden, Rückfrage. . . . . . 10
Wahlwiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Telefonbuch und Netzanbieterliste . . . . . . . . . . 12
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wecker einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hörer-Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rufton-Lautstärke (Klingelton). . . . . . . . . . . . . 17
Rufton-Melodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Akkuwarnton ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . 18
Automatische Rufannahme ein-/aus . . . . . . . . . . 18
In den Lieferzustand zurücksetzen . . . . . . . . . . . 18
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kontakt mit Flüssigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Reichweite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Service (Customer Care). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000Cla.fm
21.02.02
Mobilteil vorbereiten
Verpackungsinhalt
Mobilteil Gigaset 4000 Classic, zwei Akkus, Lade-
schale, Gürtelclip, Bedienungsanleitung.
Akkus einlegen (automat. Anmeldung)
Akkus richtig gepolt einlegen siehe linkes Bild.
Deckel auflegen und nach oben schieben, bis er
einrastet.
Zum Öffnen auf die Riffelung drücken und nach
unten schieben.
Akkus laden
Lassen Sie das Mobilteil zum Laden der Ak-
kus ca. fünf Stunden in der Basis/Ladescha-
le liegen, denn die Akkus sind im Lieferzu-
stand nicht geladen. Das Aufladen der
Akkus wird am Mobilteil durch Blinken der
Ladezustandsanzeige angezeigt:
Eine Übersicht der empfohlenen Akkutypen finden Sie
im Anhang Seite 19.
Bevor Sie Ihr Mobilteil nutzen, legen
Sie es mit dem Display sichtbar nach
oben in die Basis Gigaset 4010/4015
Classic. Nach etwa einer Minute wird
die interne Nummer des Mobilteils auf
dem Display angezeigt (z. B. 2).
=
Akkus leer (Akkusymbol blinkt)
V
Akkus
2
/
3
geladen
e
Akkus
1
/
3
geladen
U
Akkus voll
+
+
+
k
Ö
5 h
6
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000Cla.fm
21.02.02
Gürtelclip befestigen
Gürtelclip auf der Rückseite des Mobilteils andrücken,
bis seitliche Nasen in die Aussparungen einrasten.
Mobilteil ein-/ausschalten
a
Zum Ein-/Ausschalten die Auf-
legen-Taste lang drücken. Sie
hören einen Bestätigungston
(Tonfolge aufsteigend).
Tastensperre ein-/ausschalten
Sie können die Tastatur des Mobilteils sperren, da-
mit unbeabsichtigte Tastenbetätigungen ohne Aus-
wirkung bleiben. Bei einem Anruf wird die Tastatur-
sperre automatisch ausgeschaltet und nach
Gesprächsende wieder eingeschaltet.
ª
Zum Ein-/Ausschalten Taste lang
drücken. Sie hören einen Bestäti-
gungston (Tonfolge aufsteigend).
Anruf annehmen: Abheben-Taste
c
drücken.
Nach dem ersten Ladevorgang können Sie Ihr Mo-
bilteil nach jedem Gespräch wieder in die Basis/
Ladeschale zurücklegen. Das Laden wird elektro-
nisch gesteuert. Dadurch wird ein schonendes La-
den der Akkus gewährleistet.
Die Akkus erwärmen sich während des Aufladens;
das ist ein normaler Vorgang und ungefährlich.
Damit der Ladezustand richtig angezeigt wird,
sollten Sie das Akkufach nicht unnötig öffnen.
Das Mobilteil schaltet sich nach Einlegen der Akkus
und mit dem Einlegen in die Basis/Ladeschale auto-
matisch ein.
7
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000Cla.fm
21.02.02
Display-Sprache ändern
MENU
Menü öffnen.
¬Ÿ
Erst 9, dann 2 drücken und
anschließend:
Þ]
Deutsch
ÞŸ
Englisch
Þ^
Französisch
Þ¡
Italienisch
Þ¢
Spanisch
Þ£
Portugiesisch
Þ¤
Niederländisch
Þ¥
Dänisch
Þ¬
Norwegisch
Schwedisch
]]
Finnisch
Tschechisch
]^
Polnisch
Türkisch
8
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000Cla.fm
21.02.02
Mobilteil anmelden
Damit Sie mit Ihrem Mobilteil telefonieren können,
müssen Sie dieses mit seiner Basis bekannt ma-
chen (anmelden).
Wenn Ihr Mobilteil bereits an einer anderen Basis
angemeldet war,
wenn Ihr Mobilteil an einer Gigaset-Basis der Vor-
gängerserie neu angemeldet werden soll (1000/
2000er Basen: siehe entspr. 3000er Modelle).
Schritt 1: An der Basis bzw. am Basistelefon
Schritt 2: Geben Sie Folgendes am Mobilteil ein:
MENU Menü öffnen.
Z
MT ANMELDEN
OK Auswählen und bestätigen.
PIN wird angezeigt.
Schritt 3: Geben Sie Folgendes am Mobilteil ein:
o
OK
Die 4-stellige System-PIN (Liefer-
einstellung: 0000) eingeben und
bestätigen.
Gigaset Vorbereitung an Basis/-telefon
4010/4015 Taste an der Basisunterseite länger als
1 sek. drücken.
3010/3015
Die Paging-Taste
y
der Basis so lange
(etwa 10 Sekunden) drücken, bis Sie Sig-
naltöne hören.
3020/25
3030/35
4030/35
Im Menü des Basistelefons
Einstellungen
,
System-Einstell.
und
Gerät anmelden
auswählen und mit
OK
bestätigen.
3070/75
4170/75
Die Anzeige (LED) drücken sie blinkt
während der Anmeldung.
Basen
anderer
Hersteller
Zur Anmeldung an GAP-Basen folgen
Sie der jeweiligen Bedienungsanleitung
(Schritt 2 und 3).
Nach Eingabe der System-PIN sucht das Mobilteil nach
einer Basis mit dieser PIN. Während des Suchens
blinkt im Display . Nach erfolgreichem An-
melden kehrt das Mobilteil in den Ruhezustand zu-
rück. Ihr Mobilteil ist jetzt einsatzbereit!
MT ANMELDEN
9
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000Cla.fm
21.02.02
Telefonieren
Extern anrufen
Externe Anrufe sind Anrufe ins öffentliche Telefonnetz.
o
Rufnummer eingeben
Ggf. mit der Display-Taste
X
einzelne Zeichen korrigieren.
c Abheben-Taste drücken.
a
Auflegen-Taste drücken, um das
Gespräch zu beenden.
Intern anrufen
Interne Anrufe sind Anrufe zu anderen angemeldeten
Mobilteilen. Interne Anrufe sind kostenlos (z. B. inner-
halb Ihrer Wohnung vom Hobbyraum in die Küche.
INT
z. B.
Ÿ
Interne Rufnummer des
Mobilteils eingeben.
oder
INT
c
Gewünschten Teilnehmer aus-
wählen und Abheben-Taste drü-
cken.
oder
INT
c
Drücken.
oder
AN ALLE
c
Es werden alle Mobilteile ange-
rufen.
a
Auflegen-Taste drücken, um das
Gespräch zu beenden.
Sie können auch zuerst die Abheben-Taste c
drücken und dann die Rufnummer eingeben jede
Ziffer wird sofort gewählt.
Mit der Auflegen-Taste
a
können Sie das Wählen
abbrechen.
Mit der
R
-Taste können Sie eine Wahlpause ein-
geben (lang drücken). Beisp.: Auslandsverbindung.
11
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000Cla.fm
21.02.02
Wahlwiederholung
Ihr Mobilteil speichert automatisch die fünf zuletzt ge-
wählten Rufnummern oder Namen.
z
Rufnummer/Namen anzeigen.
Z
Gewünschte Rufnummer/Namen
auswählen.
c
Abheben-Taste drücken die Ruf-
nummer wird gewählt.
Wahlwiederholungsliste löschen
z
Wahlwiederholungsliste öffnen.
Z
MENU
Menü öffnen.
LOESCHEN?
OK Ziffer 6 drücken und die Sicher-
heitsabfrage bestätigen.
Rufnummer ins Telefonbuch übernehmen
z
Rufnummer anzeigen.
Z
MENU
Rufnummer auswählen und
Menü öffnen.
Z
NR INS TB
OK Das Eingabefeld des Telefon-
buchs öffnet sich.
Die Rufnummer ist bereits ein-
getragen.
o
OK Ggf. Rufnummer ändern und
bestätigen.
Ggf. Namen eingeben. (Eingabe
von Buchstaben und Zeichen s.
Zeichentabelle).
OK Eingabe bestätigen
£
12
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000Cla.fm
21.02.02
Telefonbuch und Netzanbieterliste
Das Te l e f o n b u c h
h
erleichtert Ihnen das Wählen
von 20 Rufnummern.
In der Netzanbieterliste
C
können Sie die Vorwahl-
nummern (Call-by-Call) von Telefongesellschaften spei-
chern, um kostenbewusst zu telefonieren.
Eintrag speichern
h
/
C
Telefonbuch/Netzanbieterliste öff-
nen.
MENU Menü öffnen.
Z
NEUEINTRAG
OK Auswählen und bestätigen.
o OK
Rufnummer eingeben und
bestätigen.
o Namen eingeben.
Eingabe von Buchstaben und
Zeichen siehe Zeichentabelle
Seite 14.
OK Eingabe bestätigen.
Mit Telefonbuch wählen
h
Telefonbuch öffnen.
z. B.
^^
Anfangsbuchstaben des Namens
eingeben (z. B. für den Namen
Emma Anfangsbuchstabe E):
die Taste
^
zwei mal drücken
und mit der Taste
Z
blättern.
Die Namen sind alphabetisch
sortiert.
c
Abheben-Taste drücken. Die Ruf-
nummer wird gewählt.
Nach Auswahl der Nummer können Sie auch das
Menü öffnen, auswählen, die Nummer er-
gänzen/ändern und mit der Abheben-Taste
c
wäh-
len.
VERWENDEN
13
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000Cla.fm
21.02.02
Mit Netzanbieterliste wählen (Call-by-Call)
Mit dieser Funktion wird die Vorwahl eines Netzanbie-
ters der Rufnummer vorangestellt (Verketten).
C
Netzanbieterliste aufrufen.
Z
MENU Call-by-Call-Nummer auswählen.
VERWENDEN
OK Bestätigen.
o Rufnummer zum Verketten
eingeben.
oder
h
OK Rufnummer zum Verketten
auswählen und bestätigen.
c
Drücken.
Schnellwahl aus der Netzanbieterliste
Sie können sich aus der Netzanbieterliste acht Num-
mern für die Schnellwahl speichern. Dafür geben Sie
vor dem Namen des Netzanbieters die Nummer (29)
für die Schnellwahl ein.
C
Netzanbieterliste aufrufen.
Z
MENU Netzanbieter auswählen und
Menü öffnen.
Z
NUMMER
OK Auswählen und bestätigen.
OK Rufnummer bestätigen.
<
Die Schreibmarke an die erste
Position im Namensfeld setzen.
z. B. 4 x
Ÿ
OK Schnellwahlnummer 2 eingeben
und bestätigen.
Speichern Sie einen neuen Eintrag und geben Sie die
Nummer für die Schnellwahl einfach als erstes Zei-
chen ein.
Beispiel: Schnellwahl-Nummer 2 und danach den
Namen des Netzanbieters.
14
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000Cla.fm
21.02.02
Mit der Schnellwahl wählen
z. B.
Ÿ
Ta ste lange drücken:
Die gespeicherte Netzanbieter-
nummer wird angezeigt.
z. B.
o
Rufnummer zum Verketten
eingeben
oder
h
OK Eintrag aus dem Telefonbuch
auswählen und bestätigen.
c
Drücken.
Zeichentabelle
Entsprechende Taste mehrmals bzw. lang drücken:
Reihenfolge der Sortierung
1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x
]
Leer-
zeichen
1
Ÿ A B C 2
^ DEF3
¡ G H I 4
¢ JKL5
£ M N O 6
¤ PQRS7
¥ T U V 8
¬ WXYZ9
Þ + 0 | ? _
«
*
/(),
ª j
Schreibmarke steuern mit
<
>
. Zeichen löschen
mit
X
. Das Einfügen von Zeichen erfolgt immer links
von der Schreibmarke (Cursor).
1. Leerze i chen
3.
Buchstaben (alphabetisch)
2.
Ziffern (09)
4.
Restliche Zeichen
Mit einem voreingestellten Leerzeichen rutscht ein
Eintrag an die erste Stelle (Beispiel:
Karla).
15
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000Cla.fm
21.02.02
Telefonbucheintrag anzeigen und ändern
h
Telefonbuch öffnen.
z. B.
^^
Anfangsbuchstaben des Namens
eingeben.
MENU
Menü öffnen.
Z
NUMMER
OK Auswählen und bestätigen.
Der Eintrag wird angezeigt.
o Ggf. Rufnummer überschreiben.
Eingabe von Buchstaben und Zei-
chen s. Zeichentabelle Seite 14.
OK Eingaben bestätigen.
o Namen überschreiben.
OK Eingaben bestätigen.
Einzelnen Eintrag aus Telefonbuch löschen
h
Telefonbuch öffnen.
z. B.
^^
Anfangsbuchstaben des Namens
eingeben.
MENU Menü öffnen.
Z
LOESCHEN
OK Auswählen und bestätigen.
Einzelnen Eintrag aus Netzanbieterliste löschen
C
Netzanbieterliste öffnen.
Z
MENU Rufnummer auswählen und
Menü öffnen.
Z
LOESCHEN
OK Auswählen und bestätigen.
Alle Einträge löschen
h
/
C Telefonbuch/Netzanbieterliste
öffnen.
MENU Menü öffnen.
LOESCHEN?
OK Ziffer 6 drücken und die Sicher-
heitsabfrage bestätigen.
£
16
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000Cla.fm
21.02.02
Einstellungen
Wecker einstellen
*
Sie können Ihr Mobilteil als Wecker nutzen.
Voraussetzung hierfür ist die vorherige Einstellung
der Uhrzeit.
Wecker aktivieren
Ist an Ihrem Mobilteil eine Weckzeit eingestellt (Stern-
chen-Symbol), klingelt es täglich zur gleichen Uhrzeit.
Das Mobilteil befindet sich im Ruhezustand.
MENU
Menü öffnen.
Z
WECKER
OK Auswählen und bestätigen (mit
gekennzeichnet).
Þ£]¢
Stunden/Minuten eingeben.
Beispiel hier: 6.15 Uhr.
<
>
Ggf. zu anderer Ziffer springen,
z. B. zum Korrigieren.
OK Speichern und beenden.
Im Ruhezustand des Mobilteils wird vor der Zeitanga-
be ein Sternchen angezeigt. Daran erkennen Sie, dass
der Wecker gestellt ist.
Wecker deaktivieren
Der Wecker ist aktiviert, soll aber nicht klingeln.
MENU Menü öffnen.
Z
WECKER
OK Auswählen und bestätigen.
Die Weckzeit ist deaktiviert, das
Sternchen vor der Uhrzeitangabe
wird nicht mehr angezeigt.
Weckruf ausschalten
Ein Weckruf wird wie ein ankommender Anruf signali-
siert. Das Mobilteil klingelt und es blinkt die Status-
LED (ca. 30 Sek.).
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Weckruf
auszuschalten.
*wird nicht von allen Basen unterstützt
17
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000Cla.fm
21.02.02
Hörer-Lautstärke
Sie können die Hörer-Lautstärke in drei Stufen
einstellen auch während eines Gesprächs.
MENU Menü öffnen.
Z
AUDIO
OK
Auswählen und bestätigen.
HOERER
OK
Bestätigen.
Z
OK Die aktuelle Lautstärke ertönt
und die zugehörige Nummer wird
angezeigt. Gewünschte Stufe
auswählen und bestätigen.
Rufton-Lautstärke (Klingelton)
Sie können zwischen sieben Möglichkeiten wählen:
Fünf Rufton-Lautstärken (15),
Crescendo-Ruf (Lautstärke wird lauter: 6),
Kein Rufton (Rufton aus: 0).
MENU Menü öffnen.
Z
AUDIO
OK Auswählen und bestätigen.
Z
RUFLAUTST
OK
Auswählen und bestätigen.
Z
OK Die aktuelle Lautstärke ertönt
und die zugehörige Stufe wird
angezeigt. Gewünschte Stufe
auswählen und bestätigen.
Rufton-Melodie
Sie können zwischen zehn Melodien (110) wählen.
MENU Menü öffnen.
Z
AUDIO
OK
Auswählen und bestätigen.
Z
MELODIE
OK
Auswählen und bestätigen.
Z
OK Die aktuelle Melodie ertönt und
die zugehörige Melodie-Nummer
wird angezeigt. Gewünschte
Melodie einstellen und bestäti-
gen.
18
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000Cla.fm
21.02.02
Akkuwarnton ein-/ausschalten
Bei eingeschalteter Funktion (Lieferzustand) werden
Sie akustisch darauf hingewiesen, dass der Akku fast
leer ist.
MENU Menü öffnen.
¬¡]
Funktion einschalten.
oder
¬¡Þ
Funktion ausschalten.
Automatische Rufannahme ein-/aus
Bei eingeschalteter Funktion nehmen Sie das Mo-
bilteil zum Annehmen eines Anrufs aus der Ladescha-
le, ohne auf die Hörer-Taste
c
drücken zu müssen
(Lieferzustand).
MENU Menü öffnen.
¬]]
Funktion einschalten.
oder
¬]Þ
Funktion ausschalten.
In den Lieferzustand zurücksetzen
Das Telefonbuch, die Netzanbieterliste und die Anru-
ferliste werden beim Zurücksetzen nicht gelöscht. Die
Anmeldung an der Basis bleibt erhalten.
MENU Menü öffnen.
¬^
Mit 9 und dann 3 die Prozedur
aufrufen.
RESET?
OK Sicherheitsabfrage bestätigen.
Funktion Lieferzustand
Hörer-Lautstärke 1
Rufton-Lautstärke (Klingelton, ) 5
Rufton-Melodie 1
Automatische Rufannahme ein
Akkuwarnton ein
Display-Sprache deutsch
19
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000Cla.fm
21.02.02
Anhang
Pflege
Wischen Sie Basis und Mobilteil mit einem feuchten
Tu c h oder einem Antistatiktuch ab. Benutzen Sie nie
ein trockenes Tuch! Es besteht die Gefahr der stati-
schen Aufladung!
Kontakt mit Flüssigkeit
Sollte das Mobilteil mit Flüssigkeit in Kontakt gekom-
men sein,
auf keinen Fall das Gerät einschalten.
Sofort den Akku entnehmen.
Lassen Sie die Flüssigkeit aus dem Gerät abtropfen
und tupfen Sie anschließend alle Teile trocken.
Lagern Sie das Mobilteil ohne Akku für mindestens 72
Stunden an einem trockenen, warmen Ort.
Danach ist in vielen Fällen die Inbetriebnahme wieder
möglich.
Empfohlene Akkus:
Immer beide Akkus austauschen und nur Akkus vom
gleichen Typ/Hersteller einlegen.
Nickel-Cadmium (NiCd) Nickel-Metall-Hydrid (NiMH)
Sanyo N-3U (700 mAh) Saft RH 6 NiMH 1300
(1300 mAh)
Mobile Power 700
(700 mAh)
Panasonic HHR-110 AA
(1100 mAh)
Panasonic 600 DT
(600 mAh)
Panasonic Pro+ 1500
(1500 mAh)
Emmerich 700 (700mAh) Sanyo HR-3U (1600 mAh)
GP GP 130 AAHC (1300 mAh)
Varta Phone Power (1300 mAh)
Emmerich 1300 (1300 mAh)
!
20
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000Cla.fm
21.02.02
Betriebszeiten/Ladezeiten des Mobilteils:
Die Ladekapazität der Akkus reduziert sich technisch
bedingt nach einigen Jahren.
Reichweite
Die Reichweite beträgt im freien Gelände ca. 300 m.
In Gebäuden werden Reichweiten bis 50 m erreicht.
Kapazität
(mAh)
Bereitschaftszeit
in Stunden
Gesprächs-
zeit
(Stunden)
Ladezeit
(Stunden)
700 bis zu 200 über 10 etwa 5,5
1200 bis zu 320 über 17 etwa 9
1600 bis zu 550 über 24 etwa 12
21
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000Cla.fm
21.02.02
Service (Customer Care)
Einfache und unkomplizierte Unterstützung bei Fragen
zur Technik und zur Bedienung Ihres Gerätes erhalten
Sie über unseren Online Support im Internet:
www.my-siemens.com/customercare
Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich
bitte an unser Service Center:
Ihr Gigaset ist zum Betrieb in Ihrem Land vorgesehen,
wie auf der Unterseite des Gerätes gekennzeichnet.
Länderspezifische Besonderheiten sind berücksich-
tigt.
Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundle-
genden Anforderungen der R&TTE-Direktive ist durch
das CE-Kennzeichen bestätigt.
Auszug aus der Orginalerklärung
We, Siemens AG, declare, that the above mentioned prod-
uct is manufactured according to our Full Quality Assurance
System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the
registation number Q810820M in compliance with ANNEX
V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. The presumption of con-
formity with the essential requirements regarding Council Di-
rective 99/05/EC is ensured.
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In
case of need, a copy of the original DoC can be made avail-
able via the company hotline.
Deutschland: Service Center
*
01805 333 222
*0,12 Euro/Minute
22
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
4000ClaSIX.fm
21.02.02
Stichwortverzeichnis
A
Akkus
Betriebszeit
20
einlegen
5
empfohlene Akkus
19
laden
5
Ladezeit
20
Akkuwarnton
18
Anhang
19
Anmelden (Mobilteil)
8
Anruf annehmen
10
Anrufen
9
Automat. Rufannahme
18
C
Call-by-Call
13
Customercare
(Service)
21
D
Display-Sprache
7
E
Einstellungen
16
Eintrag speichern
12
G
Garantie
23
Gespräch verbinden
10
Gürtelclip
6
H
Hörer-Lautstärke
17
K
Klingelton
17
L
Ladezeit der Akkus
20
Ladezustandsanzeige
5
Lautstärke
17
Lieferzustand
18
M
Mobilteil
anmelden
8
Betriebszeit
20
ein-/ausschalten
6
in Lieferzustand
18
Ladezeit
20
N
Netzanbieterliste
12
Eintrag löschen
15
mit N. wählen
13
P
Pflege
19
R
Reichweite
20
R-Taste
9
Rückfrage
10
Rufnummer
11
Rufton
17
S
Schnellwahl
13
Schreibmarke
14
Service
(Customer Care)
21
Sprache einstellen
7
T
Tastensperre
6
Telefonbuch
12
Eintrag löschen
15
mit T. wählen
12
Telefonbucheintrag
15
Telefonieren
9
V
Verbinden (Gespräch)
10
Verpackungsinhalt
5
W
Wahlpause
9
Wahlwiederholung
11
Wecker
16
Weitergeben (Gespr.)
10
Z
Zeichentabelle
14
Stichwortverzeichnis
23
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
GARANTIE.FM
21.02.02
Garantie
Dem Verbraucher (Kunden) wird unbeschadet seiner Män-
gelansprüche gegenüber dem Verkäufer eine Haltbarkeitsga-
rantie zu den nachstehenden Bedingungen eingeräumt:
Neugeräte und deren Komponenten, die aufgrund von Fa-
brikations- und/oder Materialfehlern innerhalb von 24 Mo-
naten ab Kauf einen Defekt aufweisen, werden von Sie-
mens nach eigener Wahl gegen ein dem Stand der
Technik entsprechendes Gerät kostenlos ausgetauscht
oder repariert. Für Verschleißteile (z.B. Akkus, Tastaturen,
Gehäuse) gilt diese Haltbarkeitsgarantie für 6 Monate ab
Kauf.
Diese Garantie gilt nicht, soweit der Defekt der Geräte auf
unsachgemäßer Behandlung und/oder Nichtbeachtung
der Handbücher beruht.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf vom Vertragshänd-
ler oder vom Kunden selbst erbrachte Leistungen (z.B. In-
stallation, Konfiguration, Softwaredownloads). Handbü-
cher und ggf. auf einem separaten Datenträger
mitgelieferte Software sind ebenfalls von der Garantie
ausgeschlossen.
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg, mit Kaufdatum.
Garantieansprüche sind innerhalb von zwei Monaten nach
Kenntnis des Garantiefalles geltend zu machen.
Ersetzte Geräte bzw. deren Komponenten, die im Rah-
men des Austauschs an Siemens zurückgeliefert werden,
gehen in das Eigentum von Siemens über.
Diese Garantie gilt für in Deutschland erworbene Neuge-
räte.
Garantiegeberin ist die Siemens Aktiengesellschaft, Schla-
venhorst 88, D-46395 Bocholt.
Weitergehende oder andere Ansprüche als die in dieser
Herstellergarantie genannten sind ausgeschlossen. Sie-
mens haftet nicht für Betriebsunterbrechung, entgange-
nen Gewinn und den Verlust von Daten, zusätzlicher vom
Kunden aufgespielter Software oder sonstiger Informatio-
nen. Die Sicherung derselben obliegt dem Kunden. Der
Haftungsausschluss gilt nicht, soweit zwingend gehaftet
wird, z.B. nach dem Produkthaftungsgesetz, in Fällen des
Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit, wegen der Verlet-
zung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder
wegen der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Der
Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher
Vertragspflichten ist jedoch auf den vertragstypischen,
vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht Vorsatz
oder grobe Fahrlässigkeit vorliegt oder wegen der Verlet-
24
Gigaset 4000 Classic, Inland, A31008-G4000-B001-5-19
GARANTIE.FM
21.02.02
zung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder
nach dem Produkthaftungsgesetz gehaftet wird.
Durch eine erbrachte Garantieleistung verlängert sich der
Garantiezeitraum nicht.
Soweit kein Garantiefall vorliegt, behält sich Siemens vor,
dem Kunden den Austausch oder die Reparatur in Rech-
nung zu stellen.
Eine Änderung der Beweislastregeln zum Nachteil des
Kunden ist mit den vorstehenden Regelungen nicht ver-
bunden.
Zur Einlösung der Garantie wenden Sie sich bitte an Ihr Cus-
tomer Care Center (siehe Seite 21).
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Siemens-GIGASET-4000-CLASSIC
  • Ben onbereikbaar omdat er geen geluid is als ik word gebeld. Gesteld op 7-2-2024 om 09:26

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe schakel ik het toestel door naar mijn gsm nummer? Gesteld op 26-7-2022 om 15:56

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Geachte mevrouw/heer,
    betreft : Siemens Gigaset 4000 classic,
    op één van de drie telefoons is - niet altijd - het display duidelijk te lezen. Het valt vaak maar half te lezen en soms komt het weer terug. Wat kan ik daar aan doen want het systeem werkt nog steeds voortreffelijk.
    Met vriendelijke groeten, Koos Serierse
    Koosserierse@ ziggo.nl Gesteld op 9-10-2013 om 10:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Geachte mevrouw, mijnheer

    Ik zoek de pincode van mijn Simens Gigaset 4000 om een neventoestel op te kunnen
    programmeren. Mijn gebruiksaanwijzing heb ik niet meer.

    Met vriendelijke groet,

    J.Jónás Gesteld op 18-7-2013 om 11:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ben overgegaan van KPN naar Ziggo, nu geen nr. herkenning op mijn gigaset 4000. Vlgs ziggo moet toestel FSK hebben, de mijne heeft GFSK, Iemand ervaring hiermee Gesteld op 14-3-2013 om 22:27

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn handset blijft knipperen als ik hem aanzet en kan mij dus niet aanmelden bij het basisstation, weet iemand hoe ik dit kan oplossen? Gesteld op 14-11-2012 om 17:48

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Siemens GIGASET 4000 CLASSIC bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Siemens GIGASET 4000 CLASSIC in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Siemens GIGASET 4000 CLASSIC

Siemens GIGASET 4000 CLASSIC Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 30 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info