70197
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
Instruções para o instalador
Antes de ligar o aparelho à instalação, é
necessário verificar se está preparado para o
É indispensável que o lugar onde se vai
instalar o aparelho disponha do arejamento
regulamentar. Por isso, é necessário que os
gases da combustão sejam evacuados para
o exterior.
Verifique as dimensões da placa de
cozedura, bem como as dimensões da
abertura que deverá ser realizada no móvel.
Os painéis que se encontram sobre a
superfície de trabalho, na proximidade imediata
da placa de cozedura, devem ser de um
material não inflamável. Tanto os
revestimentos estratificados como a cola que
os fixa, devem ser resistentes ao calor, a fim
de evitar deteriorações.
Os fios eléctricos não devem estar em
contacto com zonas de calor.
O fio de alimentação deve ser preso ao
móvel, a fim de evitar que toque partes quentes
do forno ou da placa de cozedura.
Os aparelhos com algum componente
eléctrico devem ser ligados obrigatoriamente
à terra.
Durante todo o processo de instalação
manipule o aparelho com cuidado.
Este aparelho tem que ser instalado de
acordo com os regulamentos em vigor e
unicamente num lugar bem ventilado. Leia
instalação e uso.
SE NÃO SE CUMPRIREM AS DISPOSIÇÕES
A ESTE RESPEITO, A RESPONSABILIDADE
SERÁ DO INSTALADOR, E O FABRICANTE
FICARÁ ISENTO DAS MESMAS.
Instalação da placa de
cozedura no móvel.
Medidas para embutir
1-
Distâncias Mínimas (mm). Efectue um
corte com as dimensões necessárias na mesa
de trabalho. Fig. 1.
as dimensões de acordo com o seu manual
de montagem.
Centre a placa de cozedura no seu orifício
de embutir no móvel.
2-
As fibras de madeira usadas para a
elaboração dos móveis de cozinha, quando
entram em contacto com a humidade, incham
com relativa rapidez. Por isso, é conveniente
pintar as superfícies de corte com uma cola
especial, com a finalidade de as proteger do
vapor ou da água condensada que poderia
ficar depositada por baixo da mesa de trabalho
do móvel de cozinha.
A junta garante a impermeabilização de
toda a superfície de trabalho e evita qualquer
filtração.
3-
O extremo do colector de entrada da
placa de cozedura de gás dispõe de um
cotovelo roscado de
1
/
2
Este cotovelo permite:
Para o uso deste aparelho na França, é
preciso tirar o cotovelo que vem montado de
fábrica e montar o que está incluído no saco
de acessórios, sem esquecer de intercalar a
Se por qualquer circunstância o cotovelo
é virado, é necessário certificar a estanquidade
nessa zona. Certifique a estanquidade de
todas as ligações realizadas.
O fabricante declina qualquer
responsabilidade de fugas, se o cotovelo
for deslocado ou virado, bem como das
ligações realizadas pelo instalador.
Deve verificar-se na placa de
características: a tensão e a potência total. O
aparelho deverá estar LIGADO À TERRA.
É necessário certificar que a ligação foi
realizada de acordo com os regulamentos
legais vigentes no país. Respeite integralmente
as disposições da empresa local de
abastecimento de electricidade.
Para cumprir as disposições de segurança
habituais, será necessário prever, da parte do
instalador, um interruptor de corte omnipolar
mm.
Isto não é necessário se a ligação se efectuar
através de uma tomada, se esta for acessível
para o utilizador.
Os aparelhos dotados de ficha só devem
ser ligados a tomadas com ligações à terra
devidamente instaladas.
O aparelho é do tipo "Y", o que significa
que o fio de entrada NÃO PODE SER
SUBSTITUÍDO PELO UTILIZADOR, somente
pelo serviço técnico da marca. Deve respeitar-
se a secção e o tipo de fio.
Não manipule o interior do aparelho. Se for
necessário, avise o nosso serviço de
assistência técnica.
TIPOS DE FIOS:
Tudo gás 3 x 0,5 mm
2
necessário que coloque os espalhadores e
as tapas dos queimadores em seus
colocar adequadamente as grelhas em seus
alojamentos Fig. 5.
Mudança do tipo de gás
Na medida em que isso for permitido pela
normativa em vigor no seu país (ver placa de
características), esta placa de cozedura pode
ser adaptada para poder funcionar com outros
gases. Para isso, devem ser levadas a cabo
as seguintes operações:
A ) Mudança dos injectores dos
queimadores da placa de cozedura.
do queimador.
2- Mude os injectores usando uma chave
de tubo de 7 mm e assegure-se de os apertar
a fundo, a fim de garantir a estanquidade.
Nestes queimadores não é necessário
realizar uma regulação do ar primário.
B ) Regulação do consumo reduzido
das torneiras dos queimadores da placa
de cozedura.
1- Coloque as torneiras na posição de
mínimo,
Fig. 7.
4- Regulação do parafuso by-pass.
deve estar apertado a fundo.
(vire para o lado esquerdo) até o gás sair
correctamente do queimador, de tal forma que,
quando o queimador passa da posição máxima
estejam colocados, para porder assegurar a
estanquidade eléctrica, contra os
derramamentos de líquidos da placa de
cozedura.
C) Coloque a etiqueta que indica o tipo de
gás para o qual foi transformado o aparelho,
num lugar perto da placa de características.
Por favor, separar e guardar
A ligação rígida.
3 -
Nunca desmonte o anel
.
4-
Deverá, depois de
proceder ao embutimento da
mesma, girar o agrafo e
aparafuse-os nos pontos inferiores previstos
acessórios e
Se fosse necessária a sua desmontagem,
Extraia os agrafos da bolsa de
para o efeito, Fig. 3.
desaparafuse o agrafo e proceda do modo
inverso
tal como se indica na Fig. 3a.
aparafu-lo fortemente,
Se gún modelo as grapas de fixação e
5
com abertura de contacto de pelo menos
3
Para Gás Propano e Butano, o parafuso
Para Gás Natural, actue sobre o parafuso
A possibilidade de realizar a instalação da placa
de cocção no móvel, segundo a norma vigente
, é da Classe 3.para aparelhos a gás EN 30-1
-1
Se não houver um forno inst
alado sob a placa
eléctrica ou combinada (a gás e eléctrica),
coloque um separador de material não
inflamável, por exemplo contraplacado ou metal,
a uma distância de 10mm do fundo da placa,
com vista a impedir o acesso à parte inferior
da mesma.
Se não houver um forno instalado sob uma
placa a gás, recomenda-se que coloque um
separador de material não inflamável, por
exemplo contraplacado ou metal, a uma
distância de 10mm do fundo da placa, com
vista a impedir o acesso à parte inferior da
mesma.
No caso de haver uma gaveta sob o aparelho,
por favor certifique-se que a gaveta não contém
objectos sensíveis ao calor ou facilmente
combustíveis, tais como latas de spray ou
pomada para calçado. Utilize somente a gaveta
para objectos resistentes ao calor.
Fio de alimentação:
Placa de cozedura:
Fig.2.
junta, Fig. 4a.
Fig.6.
1 -Retire as grelhas, as tampas e o corpo
as instruções antes de proceder à sua
Para a instalação sobre um forno deve
Para a instalação sobre um forno, verifique
verificar se há ventilaçâo.
a junta do aparelho ja saem postas de fábrica,
não tirar.
As placas de cozedura são
fornecidas com
um fio de alimentação com ou
sem ficha para
ligar à corrente.
- Para finalizar a instalação, é
correspondentes fogos. Además deberá
2- Retire os controlos das torneiras.
retrocesso da chama.
6- Torne a colocar os mandos nas torneiras
pt
tipo de gás com o que vai ser abastecido.
As
(Tabela II).
Todos os trabalhos de instalação, regulação
e adaptação a outro tipo de gás devem ser
realizados por um técnico autorizado,
respeitando as regulamentações e
legislação aplicáveis, bem como o
estipulado pelas empresas locais de
electricidade e de gás.
Recomenda-se chamar o Serviço Técnico
para a adaptação a outro tipo de gás.
Antes de qualquer procedimento, corte a
alimentação eléctrica e de gás do aparelho.
Todos os trabalhos de instalação, regulação
e adaptação a outro tipo de gás devem ser
realizados por um técnico autorizado,
respeitando as regulamentações e
legislação aplicáveis, bem como o
estipulado pelas empresas locais de
electricidade e de gás.
Recomenda-se chamar o Serviço Técnico
para a adaptação a outro tipo de gás.
Antes de qualquer procedimento, corte a
alimentação eléctrica e de gás do aparelho.
(Tabela I).
nossas placas de cozedura
saem da fábrica
preparadas para funcionar
com o tipo de gás
que se indica na placa
de
características.
. Fig. 4.
(20,955 mm)
A ligação com um tubo metálico flexível
(L min. 1m - max. 3m). Neste caso é preciso
evitar o contacto deste tubo com as partes
móveis da unidade na qual se embute a placa
Em qualquer uma das ligações, não tire
que sai da fábrica.
(por exemplo, uma gaveta) e a passagem
do lugar nem vire o cotovelo da posição em
através de espaços susceptíveis
de ficarem
obstruídos.
completa.
5- É importante que todos os anéis
(Fig. 9): em caso de avaria, mude a torneira
à mínima, ele não se apaga nem se cria um
Nunca desmonte o eixo da torneira
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Siemens ER 25460 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Siemens ER 25460 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 3,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Siemens ER 25460

Siemens ER 25460 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Português, Espanôl, Türkiye, Dansk - 97 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info