215525
70
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/73
Pagina verder
MULTIMEDIA-PROJECTOR
MODEL
XR-32X
XR-32S
GEBRUIKSAANWIJZING
Inleiding Snelstartgids Installatie
Aansluitingen
Basisbediening
Handige
voorzieningen
Aanhangsel
XR-32X
ii
BELANGRIJK
•Vul het model- en serienummer in, dat staat
aangegeven op het achterpaneel van de
projector. Deze informatie heeft u nodig in
geval van verlies of diefstal.
Controleer of alle meegeleverde
accessoires, zoals beschreven onder
“Bijgeleverde accessoires” op blz. 10 van
deze gebruiksaanwijzing, inderdaad in de
doos aanwezig zijn voor u de verpakking
recyclet.
Modelnummer:
Serienummer:
iii
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporat-
ing a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362
fuse marked
or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin
face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse
cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug
supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immedi-
ately and disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket
outlet, as a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
IMPORTANT:
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-yellow : Earth
Blue : Neutral
Brown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the
plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol
or coloured green or
green-and-yellow.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with
the letter N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with
the letter L or coloured red.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
iv
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French,
Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Portuguese, Chinese and Korean. Carefully read
through the operation instructions before operating the projector.
Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch,
Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch und Koreanisch.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.
Le CD-ROM fourni contient les instructions de fonctionnement en anglais, allemand,
français, espagnol, italien, néerlandais, suédois, portugais, chinois et coréen. Veuillez lire
attentivement ces instructions avant de faire fonctionner le projecteur.
El CD-ROM suministrado contiene instrucciones de operación en inglés, alemán,
francés, español, italiano, holandés, sueco, portugués, chino y coreano. Lea
cuidadosamente las instrucciones de operación antes de utilizar el proyector.
Il CD-ROM in dotazione contiene istruzioni per l’uso in inglese, tedesco, francese,
spagnolo, italiano, olandese, svedese, portoghese, cinese e coreano. Leggere
attentamente le istruzioni per l’uso prima di usare il proiettore.
De meegeleverde CD-ROM bevat handleidingen in het Engels, Duits, Frans, Spaans,
Italiaans, Nederlands, Zweeds, Portugees, Chinees en Koreaans. Lees de handleiding
zorgvuldig door voor u de projector in gebruik neemt.
Den medföljande CD-ROM-skivan innehåller bruksanvisningar på engelska, tyska,
franska, spanska, italienska, holländska, svenska, portugisiska, kinesiska och koreanska.
Läs noga igenom bruksanvisningen innan projektorn tas i bruk.
O CD-ROM fornecido contém instruções de operação em Inglês, Alemão, Francês,
Espanhol, Italiano, Holandês, Sueco, Português, Chinês e Coreano. Leia
cuidadosamente todas as instruções de operação antes de operar o projetor.
1
Inleiding
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt.
NEDERLANDS
Inleiding
WAARSCHUWING:
Zeer sterke lichtbron. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbundel.
Let er vooral op dat kinderen niet rechtstreeks in de lichtbundel
kijken.
WAARSCHUWING:
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand
of een gevaarlijke elektrische schok te voorkomen.
Een bliksemsymbool in een gelijkzijdige
driehoek maakt de gebruiker attent op de
aanwezigheid van niet-geïsoleerde
“gevaarlijke spanningen” in het inwendige
van het apparaat, die zo groot kunnen zijn
dat zij een ernstige elektrische schok kunnen
veroorzaken.
Een uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek
maakt de gebruiker attent op belangrijke
bedienings- en onderhoudsinformatie in de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd.
LET OP: OM DE KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MAG DE
BEHUIZING NIET WORDEN GEOPEND.
ER ZIJN GEEN DOOR DE GEBRUIKER REPAREERBARE ONDERDELEN IN HET
APPARAAT, BEHALVE DE LAMPEENHEID.
LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER AAN BEVOEGD
ONDERHOUDSPERSONEEL.
LET OP
GEVAARLIJKE SPANNINGEN.
GEEN SCHROEVEN VERWIJDEREN,
BEHALVE DE VOORGESCHREVEN
GEBRUIKER-
ONDERHOUDSSCHROEVEN.
2
Belangrijke informatie betreffende het vervangen van de lamp
Zie “Vervangen van de lamp” op blz. 52.
Deze SHARP projector is uitgerust met een
DLP
®
-chip
. Dit bijzonder ingenieuze paneel bevat
786.432
(XR-32X)/480.000 (XR-32S)
pixels (microspiegels). Evenals bij andere hoogwaardige
elektronische apparatuur zoals TV’s met grote beeldschermen, videosystemen en videocamera’s,
gelden er bepaalde tolerantiegrenzen waarbinnen de prestaties van de apparatuur moeten vallen.
Dit apparaat kan enkele niet actieve pixels hebben binnen de aanvaardbare tolerantiegrenzen,
wat kan resulteren in niet actieve puntjes op het beeldscherm. Dit heeft echter geen invloed op de
beeldkwaliteit of de levensduur van het apparaat.
Geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Unie
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
ALLEEN E.U.-LANDEN
INDIEN U HET PRODUCT WILT WEGDOEN
In deze product worden soldeertin en een lamp die een kleine
hoeveelheid kwik bevat, gebruikt. Het verwijderen van deze materialen
kan aan diverse voorschriften zijn onderworpen op basis van milieu-
overwegingen. Voor informatie betreffende verwijderen of recycling kunt
u contact opnemen met de plaatselijke autoriteiten, de Electronics
Industries Alliance: www.eiae.org, de lamp recycling organisatie
www.lamprecycle.org of neem contact op met SHARP via 1-800-BE-
SHARP.
ALLEEN VOOR DE V.S.
3
Inleiding
38
Gebruik van het menuscherm
Menu-selecties (Afstellingen)
Voorbeeld: Instellen van “Helder”.
•U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector.
Druk op MENU/HELP.
Het “Beeld” menuscherm voor de
gekozen ingangsfunctie verschijnt.
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor
COMPUTER (RGB)-ingang
Druk op Q of O en selecteer
“Beeld” om afstellingen te maken.
1
2
ENTER toets
RETURN toets
Menu-onderdeel
Beeldmodus
Contrast 0
0
0
0
0
1
Helder
Rood
Blauw
Kleurtmp
Lampinstelling
Standaard
Helder
Reset
SEL/INS ENTER END
Wit benadr.
C.M.S. Instelling
C.M.S.
Ruisonderdr.
Aan
Uit
Beeld Help
SCH-INS PRJ-INS
MENU/HELP toets
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
MENU/HELP toets
ENTER toets
Druk op RETURN om
terug te keren naar het
vorige scherm wanneer het
menu wordt weergegeven.
De technische gegevens verschillen een weinig, afhankelijk van het model. U kunt echter alle
modellen op dezelfde wijze aansluiten en bedienen.
De afbeeldingen en schermaanduidingen in deze gebruiksaanwijzing zijn vereenvoudigd om de
uitleg te vergemakkelijken en kunnen enigszins afwijken van de feitelijke aanduidingen die u ziet.
De voorbeelden in deze handleiding zijn gebaseerd op het XR-32X model.
Info
.....Hier worden veiligheidsmaatregelen gegeven voor het gebruik van de
projector.
Opmerking
.....Hier wordt extra informatie verschaft voor de instelling en
bediening van de projector.
Belangrijke bladzijden
Toetsen die bij deze
bediening gebruikt
worden
Beeldschermdisplay
Toetsen die in deze
bedieningsstap
gebruikt worden
Index
Onderhoud
Problemen oplossen
Blz. 68
Blz. 49
Blz. 63 en 64
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen
4
Inhoudsopgave
Voorbereiding
Inleiding
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet
lezen ................................................... 3
Inhoudsopgave ..................................... 4
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..... 6
Toegang krijgen tot de PDF-
gebruiksaanwijzingen ......................... 9
Accessoires ........................................ 10
Benaming en functie van de
onderdelen ....................................... 11
Projector ............................................... 11
Achterkant ............................................ 12
Plaatsen van de batterijen ................... 14
Bedieningsbereik ................................. 15
Snelstartgids
Snelstartgids ....................................... 16
Installatie en projectie .......................... 16
Installatie
Instellen van de projector ................... 18
Instellen van de projector .................... 18
Standaard opstelling (projectie van voren) ....
18
Bevestigen aan het plafond ................. 18
Projectie-instellingen ............................ 19
Schermformaat en projectie-afstand ... 20
Aansluitingen
De projector aansluiten op andere
apparatuur ........................................ 21
Bedienen van de projector via een
computer .......................................... 24
Aansluiten van het netsnoer ............... 24
Basisbediening
In/uitschakelen van de projector ........ 25
De projector inschakelen ..................... 25
De projector uitschakelen (de projector
in de ruststand zetten) ...................... 25
Beeldprojectie ..................................... 26
Betreffende de Installatiegids .............. 26
Instellen van het geprojecteerde beeld ...
26
Corrigeren van de trapeziumvervorming ...
28
Kiezen van de ingangsfunctie ............. 29
Instellen van het volume ...................... 29
Weergeven van een zwart scherm en
tijdelijk uitschakelen van het geluid...
29
Grootte Aanpassen functie .................. 30
Gebruik
Handige voorzieningen
Gebruik van de afstandsbediening .... 32
Weergeven en instellen van de pauzetimer...
32
De cursor weergeven ........................... 32
De Spot functie gebruiken ................... 32
In- en uitschakelen van de Eco+stille modus ...
32
Automat. sync. (Automatische
synchronisatie) .................................. 33
Een bewegend beeld stilzetten ........... 33
Kiezen van de beeldmodus ................. 33
Weergeven van een vergroot deel
van een beeld .................................... 33
Gebruik van de afstandsbediening als
draadloze muis .................................. 34
Menu-onderdelen ............................... 35
Gebruik van het menuscherm ............ 38
Menu-selecties (Afstellingen) .............. 38
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) ....... 40
Kiezen van de beeldmodus ................. 40
Instellen van het beeld ......................... 41
Instellen van de kleurtemperatuur ....... 41
Instellen van de kleuren ....................... 41
Progressief ........................................... 42
Afbeeldingsruis verminderen (DNR) ....
42
Lampinstelling ...................................... 42
Instellen van het geprojecteerde beeld
(“SCH - INS” menu) .......................... 43
Instellen van de Grootte Aanpassen
functie ................................................ 43
Instellen van de beeldpositie ............... 43
Trapeziumvorm-correctie ..................... 43
In/uitschakelen van het
beeldschermdisplay .......................... 43
Kiezen van het achtergrondbeeld ....... 44
Selecteren van de Installatiegids ........ 44
De geprojecteerde beelden draaien/in
spiegelbeeld weergeven ................... 44
Kiezen van de taal voor de
beeldscherm-aanduidingen (OSD) ...
44
Instellen van de projectorfunctie
(“PRJ - INS” menu)........................... 45
Automat. sync. (Automatische
synchronisatie-instelling)................... 45
Auto Power Off functie (Automatische
uitschakelfunctie) .............................. 45
Automatisch Herstarten Functie .......... 45
STANDBY-modus.................................. 45
In/uitschakelen van de bedieningspieptoon
(Systeemgeluid) ...........................................
45
Luidspreker-instelling ........................... 45
Audio-ingang ........................................ 46
Selecteren van de transmissiesnelheid
(RS-232C) .......................................... 46
Ventilatormodus-instelling .................... 46
Systeemvergrendeling-functie ............. 46
Controleren van de levensduur van de lamp ....
47
5
Inleiding
Referentie
Toetsvergrendeling ............................... 47
Problemen oplossen met behulp van
het “Help” menu ................................ 48
Gebruik van de functies van het “Help”
menu .................................................. 48
Aanhangsel
Onderhoud .......................................... 49
Onderhoudsindicators ........................ 50
Betreffende de lamp ........................... 52
Lamp ..................................................... 52
Belangrijke opmerkingen
betreffende de lamp .......................... 52
Vervangen van de lamp ....................... 52
Verwijderen en aanbrengen van de
lampeenheid ...................................... 53
Te rugstellen van de lamptimer ............ 54
Toewijzing van de aansluitpinnen ....... 55
RS-232C technische gegevens en
commando-instellingen .................... 57
Tabel met geschikte computers .......... 62
Problemen oplossen ........................... 63
Voor assistentie van SHARP .............. 65
Technische gegevens ......................... 66
Afmetingen .......................................... 67
Index ................................................... 68
6
1. Lees de gebruiksaanwijzing
Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies in
de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat
gebruikt.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u
deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
3. Neem alle waarschuwingen in acht
Neem alle waarschuwingen op het product en in
de gebruiksaanwijzing in acht.
4. Volg alle instructies op
Alle bedieningsinstructies e.d. moeten nauwgezet
worden opgevolgd.
5. Reinigen
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u
begint met schoonmaken. Gebruik geen vloeibare
reinigingsmiddelen of sprays. Reinig het apparaat
uitsluitend met een vochtige doek.
6. Hulpstukken
Voorkom problemen en gebruik geen hulpstukken
die niet door de fabrikant van het apparaat worden
aanbevolen.
7. Water en vocht
Gebruik het apparaat niet in de buurt van water;
bijvoorbeeld in de buurt van een bad, wastafel,
aanrecht, wasmachine, zwembad of in een
vochtige kelder enz.
8. Accessoires
Plaats het apparaat niet op een wankel rek,
karretje, statief, steunbeugel of tafel. Het apparaat
zou kunnen vallen en een kind of volwassene
ernstig kunnen verwonden, en tevens kan het
apparaat zelf zwaar worden beschadigd. Gebruik
uitsluitend een rek, karretje, statief, steunbeugel
of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of
die bij het apparaat wordt verkocht. Volg voor
eventuele montagewerkzaamheden altijd de
instructies van de fabrikant op en gebruik ook
uitsluitend montage-accessoires die door de
fabrikant worden aanbevolen.
9. Transport
Als het apparaat op een
verplaatsbaar rek is gezet,
dient dit voorzichtig te
worden verplaatst. Het rek
kan namelijk omvallen bij
plotseling stoppen, te hard
duwen of rijden over een
ongelijke ondergrond.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
10. Ventilatie
In de behuizing van het apparaat zijn gleuven en
openingen die dienen voor de ventilatie. Voor een
veilige werking en bescherming tegen
oververhitting mogen de ventilatie-openingen
nooit worden geblokkeerd of afgedekt door het
apparaat op een bed, divan, dik vloerkleed e.d.
te zetten. Het apparaat mag ook niet in een
afgesloten ruimte, zoals een boekenkast, worden
geplaatst, tenzij voor een goede ventilatie wordt
gezorgd of alle instructies van de fabrikant zijn
opgevolgd.
11. Voeding
Het apparaat mag uitsluitend op de
stroomvoorzieningsbron worden gebruikt die op
het typelabel is vermeld. Raadpleeg uw dealer
of het plaatselijke elektriciteitsbedrijf indien u niet
zeker bent van het type stroomvoorziening in uw
huis. Voor apparaten die gebruikt worden op
batterijen of op andere stroombronnen wordt
verwezen naar de gebruiksaanwijzing die bij het
apparaat wordt geleverd.
12. Uitvoering van de netstekker
Dit apparaat is uitgerust met één van de volgende
soorten stekkers. Als de stekker niet in het
stopcontact past, neemt u contact op met uw
elektricien.
Negeer de veiligheidsvoorziening van de stekker
niet.
a. Tweedraads (net)stekker.
b. Driedraads geaarde (net)stekker met
aardingspen.
Deze stekker past alleen in een geaard
stopcontact.
13. Bescherming van het netsnoer
Leg het netsnoer zodanig dat er niet
gemakkelijk iemand op gaat staan of dat het
snoer door een voorwerp wordt platgedrukt.
Let hier vooral goed op in de buurt van de
stekkers, bij het stopcontact en op de plaats
waar het snoer uit het apparaat komt.
14. Bliksem
Om veiligheidsredenen dient u bij bliksem
of wanneer u het apparaat langere tijd niet
denkt te gebruiken, de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact te trekken. Dit
om beschadiging van het apparaat te
voorkomen als gevolg van blikseminslag of
plotselinge stroompieken in de
stroomleiding.
LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen
en bewaar ze voor later gebruik.
Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig
ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUIST
GEBRUIK KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE SCHOK OF
BRANDGEVAAR. Om de ingebouwde veiligheidsvoorzieningen van dit apparaat niet teniet
te doen, dient u de volgende basisregels goed in acht te nemen bij de installatie, het
gebruik en het onderhoud van de projector.
7
Inleiding
15. Overbelasting
Zorg dat de stopcontacten, verlengsnoeren
en stekkerdozen niet overbelast worden,
want dit kan resulteren in brand of een
elektrische schok.
16. Binnendringen van voorwerpen en
vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in
de behuizing van het apparaat naar binnen,
omdat deze dan onderdelen die onder
hoogspanning staan kunnen raken of
kortsluiting kunnen veroorzaken, met brand
of een elektrische schok tot gevolg. Let
tevens op dat er nooit vloeistof op het
apparaat wordt gemorst.
17. Reparaties
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren.
Bij het openen of verwijderen van de
afdekplaten stelt u zich bloot aan een
ernstige elektrische schok en andere
gevaren. Laat reparatie over aan erkend
onderhoudspersoneel.
18. Beschadigingen die reparatie
vereisen
Bij de volgende omstandigheden moet u de
stekker uit het stopcontact trekken en het
apparaat door erkend onderhoudspersoneel
laten repareren:
a. Als het netsnoer of de netstekker is
beschadigd.
b. Als er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat terecht is gekomen.
c. Als het apparaat blootgesteld is geweest
aan regen of water.
d. Als de normale aanwijzingen worden
opgevolgd, maar het apparaat niet juist
functioneert. Gebruik alleen de
bedieningsorganen die in de
DLP
®
en het DLP-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Texas Instruments.
Microsoft
®
en Windows
®
zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of in andere landen.
PC/AT is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corpora-
tion in de Verenigde Staten.
Adobe
®
Reader
®
is een handelsmerk van Adobe Systems Incorporated.
Macintosh
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde
Staten en/of in andere landen.
Alle andere namen van firma’s of producten zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de respectievelijke ondernemingen.
Sommige IC-chips in dit apparaat bevatten vertrouwelijke informatie en/of handelsgeheimen
die toebehoren aan Texas Instruments. U mag de inhoud ervan dan ook niet kopiëren,
wijzigen, aanpassen, vertalen, verspreiden, omgekeerd ontwikkelen of assembleren of
decompileren.
gebruiksaanwijzing worden aangegeven.
Bij een onjuiste instelling van andere
bedieningsorganen kan het apparaat
mogelijk beschadigd worden, met tot
gevolg dat reparatiewerkzaamheden voor
een juiste werking van het apparaat door
erkend onderhoudspersoneel moeilijker
en duurder kunnen worden.
e. Als het apparaat is gevallen of de
behuizing is beschadigd.
f. Als het apparaat duidelijk minder goed
functioneert. Dit duidt erop dat het tijd is
voor onderhoud.
19. Vervangingsonderdelen
Wanneer onderdelen vervangen moeten
worden, zorg er dan voor dat het
onderhoudspersoneel uitsluitend onderdelen
gebruikt die door de fabrikant worden
aanbevolen of die dezelfde eigenschappen
hebben als de originele onderdelen. Het
gebruik van andere onderdelen kan brand,
een elektrische schok of andere problemen
veroorzaken.
20. Veiligheidscontrole
Vraag het onderhoudspersoneel om na de
onderhouds- of reparatiewerkzaamheden
een veiligheidscontrole uit te voeren, zodat
u zeker weet dat het apparaat juist en veilig
functioneert.
21. Wand- of plafondmontage
Dit apparaat mag uitsluitend volgens de
aanbevelingen van de fabrikant aan een
wand of het plafond worden bevestigd.
22. Hitte
Houd het apparaat uit de buurt van
warmtebronnen zoals verwarmingsradiators,
haarden, kachels en andere voorwerpen
(inclusief versterkers) die warmte afgeven.
8
Neem de volgende veiligheidsinformatie in acht
wanneer u de projector gaat installeren.
Belangrijke informatie betreffende de
lamp
Als de lamp gesprongen is,
kunnen de glassplinters een
bijzonder gevaarlijke situatie
veroorzaken. Wanneer de lamp
springt, moet u contact opnemen
met uw dichtstbijzijnde officiële
Sharp projectordealer of
servicecentrum voor een nieuwe
lamp.
Zie “Betreffende de lamp” op blz.
52
.
Belangrijke informatie voor het opstellen
van de projector
Voor minimaal onderhoud en het behouden van
een optimale beeldkwaliteit beveelt SHARP aan
deze projector in een ruimte te installeren die niet
vochtig, stoffig en rokerig is. Bij gebruik van de
projector in dit soort ruimten moeten de
ventilatieopeningen en de lens vaker dan normaal
worden gereinigd. Gebruik van de projector in dit
soort ruimten zal de levensduur van de projector
niet verkorten mits u de projector regelmatig reinigt.
Het reinigen van het inwendige gedeelte van de
projector mag uitsluitend door een officiële Sharp
projectordealer of servicecentrum worden gedaan.
Zet de projector niet op een plaats die
blootgesteld staat aan direct zonlicht of
een andere sterke lichtbron.
Plaats het scherm zodanig dat dit niet in direct
zonlicht staat of aan andere sterke verlichting is
blootgesteld. Licht dat rechtstreeks op het scherm
valt, zal de kleuren flets maken waardoor het
kijken moeilijker wordt. Sluit de gordijnen en dim
de verlichting wanneer het scherm in een erg
zonnige of heldere kamer wordt opgesteld.
Belangrijke informatie voor het opstellen
van de projector
Plaats de projector op een horizontale
ondergrond binnen het afstelbereik (9 graden)
van het stelvoetje.
Wanneer de projector de eerste maal wordt
ingeschakeld, kan er een vreemde geur via de
ventilator naar buiten komen. Dit is normaal en
duidt niet op een storing. De geur zal verdwijnen
nadat de projector een poosje is gebruikt.
Gebruik van de projector op grote
hoogte, zoals in de bergen (hoogten van
meer dan 1.500 meter (4.900 voet))
Wanneer u de projector op grote hoogte gebruikt
waar de lucht ijl is, dient u de “Ventilatormodus”
op “Hoog” te zetten. Indien dit wordt verzuimd,
kan dit de levensduur van het optische systeem
nadelig beïnvloeden.
Waarschuwing betreffende het opstellen
van de projector op een hoge plaats
Als u de projector op een hoge plaats opstelt,
moet u er goed op letten dat de projector stevig
staat, om te voorkomen dat de projector letsel
veroorzaakt wanneer deze zou vallen.
Stel de projector niet aan harde stoten
en/of hevige trillingen bloot.
Wees voorzichtig met de lens zodat u deze niet
beschadigt of er hard tegen stoot.
Laat uw ogen af en toe rusten.
Langdurig ononderbroken naar het scherm kijken
kan resulteren in vermoeidheid van de ogen. U
moet uw ogen regelmatig laten rusten.
Vermijd plaatsen die blootgesteld staan
aan extreme temperaturen.
Het bereik voor de beschijfstemperatuur van de
projector loopt van 41°F tot 95°F (+5°C tot +35°C).
Het bereik voor de opslagtemperatuur van de pro-
jector loopt van –4°F tot 140°F (–20°C tot +60°C).
Blokkeer de uitlaat- en inlaatopeningen niet.
Houd minimaal 11
13
/16
o
(30 cm) ruimte vrij tussen
de uitlaatopening en de dichtstbijzijnde muur of
ander obstakel.
Zorg dat de inlaat- en uitlaatopeningen niet zijn
afgedekt.
Als de koelventilator geblokkeerd wordt, zal een
veiligheidsvoorziening ervoor zorgen dat de pro-
jector automatisch in de ruststand (standby) wordt
gezet, om beschadiging als gevolg van
oververhitting te voorkomen. Dit duidt niet op een
storing. (Zie blz. 50 en 51.) Trek de stekker van
het netsnoer uit het stopcontact en wacht
tenminste 10 minuten. Zet de projector vervolgens
op een plaats waar de inlaat- en uitlaatopeningen
niet geblokkeerd worden, steek de stekker weer
in het stopcontact en schakel de projector in. De
projector zal vervolgens weer normaal werken.
9
Inleiding
Belangrijke informatie betreffende het
gebruik van de projector
Als u de projector lange tijd niet gebruikt, of als u
de projector verplaatst, ontkoppel dan het snoer
voor netspanning van het stopcontact en
ontkoppel alle andere kabels.
Als de stekker uit het stopcontact wordt gehaald
terwijl de koelventilator draait, is het mogelijk dat
sommige onderdelen van de projector nog heet
zijn. Wees daarom voorzichtig bij het vastpakken
van de projector.
Draag de projector niet aan de lens.
Bevestig het lensdopje op de lens van de projec-
tor wanneer u de projector opbergt. (Zie blz. 11.)
Stel de projector niet bloot aan direct zonlicht en
plaats deze ook niet in de buurt van een hittebron.
Dit kan namelijk resulteren in verkleuring van de
behuizing of vervorming van de plastic afdekking.
Aansluiten van andere apparatuur
Wanneer u een computer of andere audiovisuele
apparatuur op de projector aansluit, mag u de
aansluitingen pas maken NADAT u het netsnoer
van de projector uit het stopcontact hebt gehaald
en de apparatuur die wordt aangesloten hebt
uitgeschakeld.
Lees de gebruiksaanwijzing van de projector en
van de apparatuur die wordt aangesloten voor
nadere bijzonderheden betreffende de
aansluitingen.
Info
Gebruik van de projector in andere landen
De netspanning en de uitvoering van de
netstekker kunnen variëren, afhankelijk van het
gebied of het land waar de projector wordt
gebruikt. Als u de projector in het buitenland
gebruikt, zorg dan dat deze op de juiste
netspanning en met het voorgeschreven netsnoer
wordt aangesloten.
Temperatuur-verklikkerfunctie
Als de projector oververhit raakt als gevolg van een
foutieve opstelling, of afdekking van de
ventilatieopeningen, zullen in de linker benedenhoek
van het beeld de aanduidingen ” en
oplichten. Als de temperatuur
nog verder oploopt, zal de lamp automatisch uitgaan
en zal de temperatuur-waarschuwingsindicator op
de projector gaan knipperen. Vervolgens komt de
projector na een afkoelingsperiode van 60 seconden
automatisch in de ruststand (standby) te staan. Zie
“Onderhoudsindicators” op blz. 50 voor verdere
informatie.
De koelventilator regelt de inwendige
temperatuur automatisch. Daarom kan het geluid
van de ventilator veranderen tijdens het gebruik
van de projector. Dit duidt niet op een storing.
Op de bijgeleverde CD-ROM staan PDF-gebruiksaanwijzingen in diverse talen. Om
die gebruiksaanwijzingen te kunnen lezen, moet het Adobe
®
Reader
®
programma
op uw computer (Windows
®
of Macintosh
®
) zijn geïnstalleerd.
U kunt het Adobe
®
Reader
®
programma downloaden vanaf internet (http://www.adobe.com).
Openen van de PDF-gebruiksaanwijzingen voor Windows
®
(voor Macintosh
®
kunt u stap 2 overslaan).
Toegang krijgen tot de PDF-gebruiksaanwijzingen
Als u het gewenste pdf-bestand niet kunt openen door dubbelklikken met de muis, dient u eerst het
Adobe
®
Reader
®
programma op te starten en daarna het gewenste bestand op te geven via het
“File” (Bestand), “Open” (Openen) menu.
Opmerking
1 Steek de CD-ROM in het CD-ROM-station.
2 Dubbelklik op het “Deze computer” picto-
gram.
3 Dubbelklik op het “CD-ROM” station.
4 Dubbelklik op de map “MANUALS”.
5 Dubbelklik op het model (naam van de map)
waarin u de gebruiksaanwijzing wilt lezen.
6 Dubbelklik op de taal (naam van de map)
waarin u de gebruiksaanwijzing wilt lezen.
7 Dubbelklik op het pdf-bestand voor toegang
tot de gebruiksaanwijzingen van de projec-
tor.
10
Accessoires
Twee R-6 batterijen
(“AA” formaat, UM/SUM-3,
HP-7 of gelijkwaardig)
Netsnoer*
RGB kabel
(10n (3,0 m))
<QCNWGA045WJPZ>
Gebruiksaanwijzing (dit boekje <TINS-D520WJZZ> en CD-ROM <UDSKAA098WJZZ>)
Los verkrijgbare accessoires
Lampeenheid
Plafond-montage adapter
Plafond-montage unit
Afstandsbediening-ontvanger
3 RCA naar 15-pins mini D-sub-kabel (10n (3,0 m))
DIN-D-sub RS-232C adapter (5
57
/
64
o (15 cm))
AN-F212LP
AN-60KT
AN-XRCM30 (alleen voor de V.S.)
AN-TK201 <voor AN-60KT>
AN-TK202 <voor AN-60KT>
AN-EP101B <voor AN-XRCM30>
(alleen voor de V.S.)
AN-MR2
AN-C3CP2
AN-A1RS
Bijgeleverde accessoires
Voor de Verenigde
Staten, Canada enz.
(6n (1,8 m))
<QACCDA007WJPZ>
Voor Europa, behalve
Groot-Brittannië
(6n (1,8 m))
<QACCVA011WJPZ>
Voor Groot-Brittannië
en Singapore
(6n (1,8 m))
<QACCBA036WJPZ>
Voor Australië, Nieuw-
Zeeland en Oceanië
(6n (1,8 m))
<QACCLA018WJPZ>
(1) (2) (3) (4)
* Gebruik het netsnoer dat bedoeld is voor het stopcontact in uw land.
Het is mogelijk dat sommige van deze los verkrijgbare accessoires niet in uw land worden verkocht. Neem
contact op met uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum voor verdere informatie.
Opmerking
Lensdop
(aangebracht)
<CCAPHA027WJSA>
Codes tussen “< >” zijn onderdeelnummers voor vervangbare onderdelen.
Opmerking
voor XR-32X
<RRMCGA662WJSA>
voor XR-32S
<RRMCGA664WJSA>
Afstandsbediening
11
Inleiding
28
38
50
29
29
26
27
15
49
49
26
45
32
25
25, 50
38, 48
25, 50
38
Bovenkant
STANDBY/ON
toets
Voor het in- en
uitschakelen
(standby) van de
projector.
Lampindicator
Temperatuur-
waarschuwingsindicator
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
Voor het selecteren van
de menu-onderdelen.
VOL (Volume) toetsen
(–O/Q+)
Voor het instellen van de
geluidssterkte van de
luidspreker.
ENTER toets
Voor het
invoeren van de
selecties of
instellingen die in het
menu zijn gemaakt.
MENU/HELP toets
Voor het
weergeven van de
instelschermen en
het helpscherm.
Voorkant
Scherpstelring
Voor het
scherpstellen
van het beeld.
INPUT toetsen (P/R)
Voor het kiezen van de
ingangsfunctie.
Afstandsbedien-
ingssensor
HEIGHT
ADJUST
hendel
Benaming en functie van de onderdelen
Projector
KEYSTONE
toets
Voor het inschakelen
van de trapeziumvorm-
correctiefunctie.
Inlaatopening
Spannings-
indicator
Zoomring
Voor het vergroten/
verkleinen van het beeld.
Druk beide zijden van de
lensdop naar binnen om de dop
aan te brengen of te verwijderen.
De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze
gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt
behandeld.
Uitlaatopening
ECO+QUIET toets
Voor het reduceren
van het geluid van de
koelventilator en het verlengen
van de levensduur van de lamp.
Luidspreker
12
27
34
22
22
21
22
23
23
23
23
24
24
21
22
De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze
gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt
behandeld.
Aansluitingen
Achterkant
AUDIO 2
ingangsaansluiting
(AUDIO
ingangsaansluiting
voor XR-32S)
S-VIDEO aansluiting
Aansluitbus voor
videoapparatuur die is uitgerust
met een S-video-aansluiting.
VIDEO
ingangsaansluiting
Aansluitbus voor
videoapparatuur.
Achterste
stelvoetje
Kensington standaard
veiligheidsaansluiting
Gebruik van het Kensington slot
Deze projector is uitgerust met een Kensington standaard veiligheidsaansluiting voor
gebruik met een Kensington MicroSaver beveiligingssysteem. Raadpleeg de documentatie
die bij het beveiligingssysteem wordt geleverd voor instructies betreffende het beveiligen
van de projector.
*AUDIO OUT
aansluiting
Audio uitgangsaansluiting van
apparaat aangesloten op audio
ingangsaansluiting.
*AUDIO 1
ingangsaansluiting
COMPUTER/COMPONENT
ingangsaansluiting
Aansluiting voor
computer RGB- en
componentsignalen.
MONITOR OUT
aansluiting
(Uitgangsaansluiting voor computer
RGB- en componentsignalen. Gedeeld
voor COMPUTER/COMPONENT)
Aansluitbus voor een monitor.
USB-aansluiting
Aansluiting voor
aansluiting op de
USB-poort van
de computer om
de meegeleverde
afstandsbediening
als computermuis
te kunnen
gebruiken.
*DVI-D-
ingangsaansluiting
Aansluiting
voor DVI digitaal
RGB en digitale
component signalen.
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg)
Netstroom-aansluiting
Sluit hierop het
bijgeleverde netsnoer
aan.
RS-232C aansluiting
Aansluitbus voor
de bediening van
de projector met
behulp van een
computer.
* Alleen voor XR-32X
13
Inleiding
STANDBY toets
Om de projector in de
ruststand (standby) te zetten.
KEYSTONE toets
Voor het inschakelen
van de trapeziumvorm-correctiefunctie.
BREAK TIMER toets
Voor het weergeven
van de pauzetijd.
ON toets
Voor het inschakelen
van de stroom.
ENTER toets
Voor het invoeren
van de selecties of
instellingen die in het
menu zijn gemaakt.
RESIZE toets
Voor het omschakelen
van het schermformaat
(NORMAAL, KADER
enz.).
FREEZE toets
Voor het stilzetten van
het beeld.
COMPUTER, *DVI,
S-VIDEO, VIDEO
toetsen
Voor het kiezen van de
gewenste ingang.
VOL +/– (Volume) toetsen
Voor het instellen van
de geluidssterkte van
de luidspreker.
AUTO SYNC toets
Voor het automatisch
instellen van het beeld wanneer de projector
op een computer is aangesloten.
PAGE UP/PAGE
DOWN toetsen
Hetzelfde als de [Page Down]
en [Page Up] toetsen op het
toetsenbord van een computer,
bij gebruik van de USB-poort
(met behulp van een USB-kabel
of de los verkrijgbare ontvanger
voor de afstandsbediening).
POINTER toets
Om de cursor weer
te geven.
MOUSE/insteltoetsen
(P/R/O/Q)
Voor het verplaatsen van de
cursor van de computer bij gebruik van
de USB-poort (met behulp van een
USB-kabel of de los verkrijgbare
ontvanger voor de afstandsbediening).
Voor het selecteren van de menu-
onderdelen.
L-CLICK/EFFECT toets
Voor het links klikken bij
gebruik van de USB-
poort (met behulp van een USB-kabel of
de los verkrijgbare ontvanger voor de
afstandsbediening).
Voor het wijzigen van de cursor of
het spotlicht gebied.
ECO+QUIET toets
Voor het reduceren
van het geluid van de
koelventilator en het verlengen
van de levensduur van de lamp.
AV MUTE toets
Voor het tijdelijk weergeven
van een zwart scherm en
het uitschakelen van het
geluid.
SPOT toets
Om het spotlicht weer
te geven.
R-CLICK/RETURN
toets
•Voor het rechts
klikken bij gebruik
van de USB-poort
(met behulp van een
USB-kabel of de los
verkrijgbare
ontvanger voor de
afstandsbediening).
•Voor terugkeren naar
het vorige
menuscherm tijdens
menubediening.
MENU/HELP toets
Voor het weergeven
van de
instelschermen en
het helpscherm.
PICTURE MODE
toets
Voor het kiezen van
het juiste beeld.
MAGNIFY toetsen
Voor het vergroten/
verkleinen van een
deel van het beeld.
29
32
33
34
38
32
32
25
34
28
33
32
25
33
29
32
34
38
38
48
30
38
29
33
34
* Alleen voor XR-32X
14
De batterij kan ontploffen als deze verkeerd wordt geplaatst.
Alleen vervangen door alkaline of magnesium batterijen.
Plaats de batterijen met de m en n pool overeenkomstig de aanduidingen in de batterijhouder.
Batterijen van een verschillend type hebben verschillende eigenschappen. Gebruik daarom niet gelijktijdig
batterijen van een verschillend type.
Meng geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
Dit kan resulteren in een kortere levensduur van de nieuwe batterijen of de oude batterijen kunnen gaan
lekken.
Neem de batterijen uit de afstandsbediening wanneer deze leeg zijn, want anders kunnen ze gaan lekken.
De vloeistof uit lekkende batterijen is schadelijk voor de huid, dus veeg bij lekkage de batterijen met een
doek af en verwijder de batterijen daarna ook met de doek.
De batterijen die bij deze projector zijn geleverd kunnen een kortere levensduur hebben dan normaal,
afhankelijk van hoe lang ze opgeslagen zijn geweest. Vervang de batterijen zo spoedig mogelijk door
nieuwe batterijen.
Neem de batterijen uit de afstandsbediening als u de afstandsbediening geruime tijd niet denkt te gebruiken.
Neem de plaatselijke wetgeving (voorschriften) in acht wanneer u de batterijen weggooit.
Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen lekken of ontploffen. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg)
Plaatsen van de batterijen
Steek het onderste lipje van het deksel in de open-
ing en druk het deksel omlaag totdat het deksel
vastklikt.
Plaats de batterijen.
Plaats de batterijen met de m en n pool overeenkomstig de
aanduidingen in de batterijhouder.
Druk het lipje op het deksel omlaag en verwijder het
deksel in de richting van de pijl.
LET OP
1
2
3
15
Inleiding
•U kunt het signaal van de afstandsbediening
via het scherm laten weerkaatsen om de
bediening te vereenvoudigen. Het effectieve
bedieningsbereik zal verschillen afhankelijk
van het materiaal van het scherm.
Bij gebruik van de afstandsbediening
Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze
ook niet aan vocht en hoge temperaturen bloot.
De afstandsbediening kan foutief functioneren
als deze onder het licht van een tl-lamp wordt
gebruikt. In dit geval moet u de projector
verder van de tl-lamp vandaan plaatsen.
Bedieningsbereik
Met de afstandsbediening kan de projector
binnen het aangegeven bereik worden bediend.
Afstandsbedieningssensor
30°
Opmerking
23n(7 m)
30°
Zender van de
afstandsbediening
Afstandsbediening
16
Snelstartgids
In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven (projector aansluiten op een computer). Zie
het bladzijdenummer dat bij elke bedieningsstap vermeld staat voor verdere informatie.
Installatie en projectie
In dit hoofdstuk wordt de aansluiting van de projector op een computer aan de hand van een voorbeeld
beschreven.
Zie blz. 22 en 23 wanneer u andere apparatuur dan een computer
aansluit.
3. Verwijder de lensdop en schakel de projector in
2. Sluit de projector op de computer aan en steek de stekker van
het netsnoer in de netstroomaansluiting
Op de projector Op de afstandsbediening
COMPUTER toets
INPUT toetsen
STANDBY/ON
toets
HEIGHT
ADJUST hendel
Scherpstelring
STANDBY toets
_Blz. 21, 24
_Blz. 25
ENTER toets
ENTER toets
6
4
3
5
8
3
6
5
8
KEYSTONE
toets
4
4
ON toets
KEYSTONE toets
4
1. Plaats de projector zodanig dat deze naar een wand of scherm
is gericht
_Blz. 18
5
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
5
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
Zoomring
4
17
Snelstartgids
4. Stel het geprojecteerde beeld in met de Installatiegids
Kies “COMPUTER” met de INPUT toets op de projector of met COMPUTER op de afstandsbediening.
6. Kies de INGANG functie
Op de
projector
Op de
afstandsbedienin
g
_Blz. 29
_Blz. 26, 27
1 De Installatiegids wordt weergegeven wanneer de projector wordt ingeschakeld.
(Wanneer “Installatiegids” is ingesteld op “Aan”. Zie blz. 44.)
2 Volg de stappen in de Installatiegids en stel de beeldscherpte, de hoogte (hoek) en het
schermformaat in.
3 Nadat de scherpstelling, de hoogte (hoek) en het schermformaat zijn ingesteld, drukt u op
ENTER om de Installatiegids te verlaten.
7. Schakel de computer in
8. Uitschakelen van de projector
Druk op de STANDBY/ON toets van de projector of op de STANDBY toets van de
afstandsbediening en druk dan nog een keer op die toets terwijl de bevestigingsmelding wordt
aangegeven om de projector in de ruststand (standby) te zetten.
Beeldschermdisplay
Op de
projector
Op de
afstandsbediening
_Blz. 25
Voer de trapeziumvorm-correctie uit met behulp van de trapeziumvorm-correctiefunctie.
5. Corrigeer de trapeziumvervorming
_Blz. 28
Op de projector
Op de
afstandsbediening
Samendrukken
van bovenkant.
Samendrukken
van onderkant.
Wanneer u op de INPUT toetsen op de projector drukt, verschijnt de INGANGEN-lijst.
Druk P/R om van INPUT modus te wisselen.
INGANGEN-lijst Beeldschermdisplay (RGB)
INGANG
COMPUTER
DVI-D computer
D
DVI-D video
D
*
*
Alleen voor XR-32X
RGB
1024 ¥ 768
COMPUTER
18
H
L
Bevestigen aan het plafond
De optionele Sharp plafond-montage adapter
en unit wordt aanbevolen voor deze
installatie. Neem contact op met uw
dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer
of servicecentrum voordat u de projector
monteert om de plafond-montage adapter en
unit te verkrijgen (wordt los verkocht).
Instellen van de projector
Instellen van de projector
Voor een optimaal beeld moet de projector loodrecht ten opzichte van het scherm worden geplaatst
met de voetjes van de projector vlak en horizontaal. Er hoeft dan geen trapeziumvorm-correctie te
worden uitgevoerd en u kunt genieten van het beste beeld. (Zie blz. 28.)
Zijaanzicht
Standaard opstelling (projectie van voren)
Zet de projector op de juiste afstand van het scherm voor de door u
gewenste beeldgrootte. (Zie blz. 20.)
Voorbeeld van standaard opstelling
Scherm
Midden van de lens
Zie blz. 20 voor verdere informatie over “Schermformaat en projectie-afstand”.
Opmerking
19
Installatie
Projectie-instellingen
Er zijn vier projectie-instellingen, zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen. Kies de
instelling die het meest geschikt is voor de manier waarop de projector wordt gebruikt. (Het onderdeel
Projectie is in het “SCH-INS” menu. Zie blz. 44.)
Op de tafel, naar voren projecteren Aan het plafond, naar voren projecteren
[Menu-onderdeel “Voor”]
Op de tafel, naar achteren projecteren
(met een doorzichtig scherm)
[Menu-onderdeel “Plafond+voor”]
Aan het plafond, naar achteren projecteren
(met een doorzichtig scherm)
[Menu-onderdeel “Achter”] [Menu-onderdeel “Plafond+achter”]
Relatie tussen de projectiebeeldgrootte en de projectie-afstand
Beeldgrootte
Projectie-
afstand
Voorbeeld: NORMAAL modus (4:3)
300"
200"
100"
80"
40"
36'10
"
(11,2 m)
24'7
"–
28'4
"
(7,5 m
8,6 m)
12'3
"–
14'2
"
(3,7 m
4,3 m)
9'10
"–
11'4
"
(3,0 m
3,5 m)
4'11
"–
5'8
"
(1,5 m – 1,7 m)
240"×180"
160"
×
120"
80"
×
60"
64"
×
48"
32"
×
24"
20
300Љ (762 cm)
250Љ (635 cm)
200Љ (508 cm)
150Љ (381 cm)
120Љ (305 cm)
100Љ (254 cm)
80Љ (203 cm)
70Љ (178 cm)
60Љ (152 cm)
40Љ (102 cm)
610 cm (240Љ)
508 cm (200Љ)
406 cm (160Љ)
305 cm (120Љ)
244 cm (96Љ)
203 cm (80Љ)
163 cm (64Љ)
142 cm (56Љ)
122 cm (48Љ)
81 cm (32Љ)
19 cm
16 cm
13 cm
10 cm
8 cm
6 cm
5 cm
4 cm
4 cm
3 cm
(7
9
/
16
Љ)
(6
19
/
64
Љ)
(5
3
/
64
Љ)
(3
25
/
32
Љ)
(3
1
/
32
Љ)
(2
33
/
64
Љ)
(2
1
/
64
Љ)
(1
49
/
64
Љ)
(1
33
/
64
Љ)
(1
1
/
64
Љ)
457 cm (180Љ)
381 cm (150Љ)
305 cm (120Љ)
229 cm (90Љ)
183 cm (72Љ)
152 cm (60Љ)
122 cm (48Љ)
107 cm (42Љ)
91 cm (36Љ)
61 cm (24Љ)
11,2 m (36Ј 10Љ)
9,4 m (30Ј 9Љ)
7,5 m (24Ј 7Љ)
5,6 m (18Ј 5Љ)
4,5 m (14Ј 9Љ)
3,7 m (12Ј 3Љ)
3,0 m (9Ј 10Љ)
2,6 m (8Ј 7Љ)
2,2 m (7Ј 4Љ)
1,5 m (4Ј 11Љ)
10,8 m (35Ј 5Љ)
8,6 m (28Ј 4Љ)
6,5 m (21Ј 3Љ)
5,2 m (17Ј 0Љ)
4,3 m (14Ј 2Љ)
3,5 m (11Ј 4Љ)
3,0 m (9Ј 11Љ)
2,6 m (8Ј 6Љ)
1,7 m (5Ј 8Љ)
250Љ (635 cm)
200Љ (508 cm)
150Љ (381 cm)
120Љ (305 cm)
100Љ (254 cm)
80Љ (203 cm)
60Љ (152 cm)
40Љ (102 cm)
553 cm (218Љ)
443 cm (174Љ)
332 cm (131Љ)
266 cm (105Љ)
221 cm (87Љ)
177 cm (70Љ)
133 cm (52Љ)
89 cm (35Љ)
69 cm
55 cm
42 cm
33 cm
28 cm
22 cm
17 cm
11 cm
(27
19
/64Љ)
(21
53
/64Љ)
(16
3
/8Љ)
(13
3
/32Љ)
(10
59
/64Љ)
(8
47
/64Љ)
(6
35
/64Љ)
(4
23
/64Љ)
ע52 cm
ע42 cm
ע31 cm
ע25 cm
ע21 cm
ע17 cm
ע12 cm
ע 8 cm
(ע20
27
/64Љ)
(ע16
11
/32Љ)
(ע12
1
/4Љ)
(ע9
13
/16Љ)
(ע8
11
/64Љ)
(ע6
17
/32Љ)
(ע4
29
/32Љ)
(ע3
17
/64Љ)
311 cm (123Љ)
249 cm (98Љ)
187 cm (74Љ)
149 cm (59Љ)
125 cm (49Љ)
100 cm (39Љ)
75 cm (29Љ)
50 cm (20Љ)
10,2 m (33Ј 6Љ)
8,2 m (26Ј 9Љ)
6,1 m (20Ј 1Љ)
4,9 m (16Ј 1Љ)
4,1 m (13Ј 5Љ)
3,3 m (10Ј 9Љ)
2,4 m (8Ј 0Љ)
1,6 m (5Ј 4Љ)
11,8 m (38Ј 8Љ)
9,4 m (30Ј 11Љ)
7,1 m (23Ј 2Љ)
5,7 m (18Ј 7Љ)
4,7 m (15Ј 5Љ)
3,8 m (12Ј 4Љ)
2,8 m (9Ј 3Љ)
1,9 m (6Ј 2Љ)
Instellen van de projector (vervolg)
Schermformaat en projectie-afstand
Zie blz. 18 voor “Projectie-afstand [L]” en “Afstand vanaf het midden van de lens tot de onderrand
van het beeld [H]”.
In de waarden in de bovenstaande diagrammen moet u rekening houden met een kleine foutenmarge.
NORMAAL modus (4:3)
Beeldgrootte (schermgrootte)
c
: Beeldgrootte (diagonaal) (duim/cm)
L: Projectie-afstand (m/voet)
L1: Minimale projectie-afstand (m/voet)
L2: Maximale projectie-afstand (m/voet)
H: Afstand vanaf het midden van de lens tot de onderrand van het
beeld (cm/duim)
c
: Beeldgrootte (diagonaal) (duim/cm)
L: Projectie-afstand (m/voet)
L1: Minimale projectie-afstand (m/voet)
L2: Maximale projectie-afstand (m/voet)
H: Afstand vanaf het midden van de lens tot de onderrand van het
beeld (cm/duim)
S: Instelbereik van de beeldpositie (cm/duim) Zie blz. 43.
Projectie-afstand [L]
Diag. [
c
]
Breedte Hoogte
Minimaal [L1] Maximaal [L2]
REK modus (16:9)
Afstand vanaf het midden van de lens
tot de onderrand van het beeld [H]
Beeldgrootte (schermgrootte)
Projectie-afstand [L]
Diag. [
c
]
Breedte
Hoogte
Minimaal [L1] Maximaal [L2]
Afstand vanaf het midden van de lens
tot de onderrand van het beeld [H]
Instelbereik van de
beeldpositie [S]
Opmerking
De formule voor beeldgrootte en projectie-afstand
[m/cm]
L1 (m) = 0,03745
c
L2 (m) = 0,04323
c
H (cm) = 0,064
c
[Voet/duim]
L1 (voet) = 0,03745
c
/ 0,3048
L2 (voet) = 0,04323
c
/ 0,3048
H (duim) = 0,064
c
/ 2,54
De formule voor beeldgrootte en projectie-afstand
[m/cm]
L1 (m) = 0,0408
c
L2 (m) = 0,0471
c
H (cm) = 0,27727
c
S (cm) = ±0,20754
c
[Voet/duim]
L1 (voet) = 0,0408
c
/ 0,3048
L2 (voet) = 0,0471
c
/ 0,3048
H (duim) = 0,27727
c
/ 2,54
S (duim) = ±0,20754
c
/ 2,54
21
Aansluitingen
De projector aansluiten op andere apparatuur
Voordat u begint met de aansluitingen moet u het netsnoer van de projector uit het stopcontact
halen en de apparatuur die wordt aangesloten uitschakelen. Nadat alle aansluitingen zijn
gemaakt, kunt u de projector en daarna de andere apparatuur inschakelen. Bij het aansluiten
van een computer moet u deze als laatste aansluiten nadat alle aansluitingen zijn voltooid.
BELANGRIJK:
Vergewis u ervan dat de juiste invoermodus is geselecteerd op de projector voordat
u aangesloten apparatuur inschakelt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die u aansluit voor verdere informatie
betreffende de aansluitingen en de geschikte kabels.
Het is mogelijk dat u nog andere kabels e.d. nodig hebt, die hieronder niet staan vermeld.
Zie “Tabel met geschikte computers” op blz. 62 voor een lijst met computersignalen waarvoor de
projector geschikt is. Bij gebruik van andere computersignalen is het mogelijk dat sommige functies
van de projector niet werken.
Het is mogelijk dat u voor sommige Macintosh computers een Macintosh adapter nodig hebt. Neem
contact op met uw dichtstbijzijnde Macintosh handelaar.
Afhankelijk van de computer die u gebruikt, kan het gebeuren dat er geen beeld wordt
weergegeven, tenzij de externe uitgangspoort van de computer is ingeschakeld (druk
bijvoorbeeld de “Fn” en “F5” toetsen gelijktijdig in bij gebruik van een SHARP notebook-
computer). Raadpleeg de handleiding van de computer voor het activeren van de externe
uitgangspoort van de computer.
Opmerking
Aansluitingen op de projector
COMPUTER/
COMPONENT
DVI-D
Apparatuur
Computer
DVI digital
uitgang
Kabel
DVI Digital-kabel (los verkrijgbaar)
Aansluiting op aan
te sluiten apparatuur
Aansluiting op
de projector
RGB-
uitgangsaansluiting
RGB-kabel (meegeleverde)
Is alleen voor XR-32X.
Voorbeeld: poorten van XR-32X
22
De projector aansluiten op andere apparatuur (vervolg)
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER/
COMPONENT
Apparatuur
Videoapparatuur
Fotocamera/videospel
Kabel
S-videokabel (los verkrijgbaar)
Videokabel (los verkrijgbaar)
Kabels voor een camera of videospel
Kabels voor een camera of videospel
Kabels voor een camera of videospel/3 RCA
naar 15-pins mini D-sub-kabel (optioneel,
AN-C3CP2)
Aansluiting op
aan te sluiten apparatuur
Aansluiting op
de projector
S-video-
uitgangsaansluiting
Video-
uitgangsaansluiting
S-video-
uitgangsaansluiting
Video-
uitgangsaansluiting
Component-
video-
uitgangsaansluiting
RCA adapterstekker
(los verkrijgbaar)
S-VIDEO
VIDEO
3 RCA naar 15-pins mini D-sub-kabel
(optioneel, AN-C3CP2)
COMPUTER/
COMPONENT
Component-
video-
uitgangsaansluiting
HDMI naar DVI kabel (los verkrijgbaar)
DVI-D
HDMI-
uitgangsaansluiting
DVI digital
uitgang
DVI Digital-kabel (los verkrijgbaar)
Alleen voor XR-32X:
-
Als de projector is aangesloten op videoapparatuur met een HDMI-uitgangsaansluiting, kan alleen het videosignaal
als ingangsbron voor de projector dienen. (Sluit de AUDIO-ingangsaansluiting aan voor het audio-ingang.)
-
Afhankelijk van de specificaties van de videoapparatuur of de HDMI-DVI digitalekabel kan het zijn dat
het signaal niet goed wordt overgebracht. (De HDMI-specificatie ondersteunt niet alle verbindingen
met videoapparatuur met digitale HDMI-uitgangsaansluiting met gebruik van een HDMI-DVI digitalekabel.)
- Raadpleeg de ondersteunende informatie over DVI-verbinding voor meer informatie over de
compatibiliteit van de verbinding. Deze wordt geleverd door de producent van de videoapparatuur.
Gebruik een in de handel verkrijgbare kabel die past op de te gebruiken projector-aansluiting wanneer
u video-apparatuur met een 21-pins RGB-uitgang (Euro-scart) op de projector aansluit.
De projector ondersteunt geen RGBC-signalen via de Euro-scart.
Opmerking
Is alleen voor XR-32X.
23
Aansluitingen
Opmerking
Alleen voor XR-32X:
-
Bij
gebruik van een ø3,5 mm mono-audiokabel zal het volumeniveau de helft zijn vergeleken met
het gebruik van een ø3,5 mm stereo-audiokabel.
-
U kunt “Audio 1” of “Audio 2” selecteren voor de “Audio-ingang” in het “PRJ-INS” menu. (Zie blz. 46.)
RGB-signalen en componentsignalen kunnen naar de monitor worden uitgevoerd.
Apparatuur Kabel
Aansluiting op
aan te sluiten apparatuur
Aansluiting op
de projector
Audio-
uitgangsaansluiting
Monitor
Versterker
MONITOR OUT
AUDIO OUT
RGB-
ingangsaansluiting
RGB-kabel (meegeleverd of los verkrijgbaar)
AUDIO 1
Audio apparatuur
ø3,5 mm stereo- of mono- audiokabel
(in de handel verkrijgbaar of verkrijgbaar als
Sharp serviceonderdeel QCNWGA038WJPZ)
ø3,5 mm
audio-
uitgangsaansluiting
ø3,5 mm
audio-
ingangsaansluiting
RCA-
audio-
uitgangsaansluiting
RCA-
audio-
ingangsaansluiting
ø3,5 mm stereo- of mono- audiokabel
(in de handel verkrijgbaar of verkrijgbaar als
Sharp serviceonderdeel QCNWGA038WJPZ)
ø3,5 mm stereo-ministekker naar RCA-
audiokabel (los verkrijgbaar)
RCA-audiokabel (los verkrijgbaar)
Kabels voor een camera of videospel
AUDIO 2 (XR-32X)
AUDIO (XR-32S)
Is alleen voor XR-32X.
24
Sluit het bijgeleverde netsnoer op de
netstroomaansluiting aan de achterkant
van de projector aan. Sluit het netsnoer
vervolgens op een stopcontact aan.
Bedienen van de projector via een computer
Wanneer de RS-232C aansluiting van de projector met behulp van een DIN-D-sub RS-232C adapter
(optioneel, AN-A1RS) en een RS-232C seriële bedieningskabel (cross-type, los verkrijgbaar) op
een computer wordt aangesloten, kan de computer gebruikt worden om de projector te bedienen
en de status van de projector te controleren. Zie blz. 57 voor verdere informatie.
Aansluiten op een computer met een RS-232C seriële bedieningskabel en een
DIN-D-sub RS-232C adapter
Naar de RS-232C aansluiting
DIN-D-sub RS-232C adapter
(optioneel, AN-A1RS)
RS-232C seriële bedieningskabel (cross-type, los verkrijgbaar)
Opmerking
De RS-232C functie werkt niet als uw computer-aansluiting niet juist is ingesteld. Zie de handleiding
van de computer voor verdere informatie.
Zie blz. 56 voor het aansluiten van een RS-232C seriële bedieningskabel.
Info
Sluit de RS-232C kabel niet op een andere poort dan de RS-232C poort van de computer aan. Dit
om beschadiging van de computer of projector te voorkomen.
De RS-232C seriële bedieningskabel mag niet op de computer worden aangesloten of ervan worden
losgemaakt wanneer de computer ingeschakeld is. Dit om beschadiging van de computer te voorkomen.
Aansluiten van het netsnoer
Netstroomaansluiting
Netsnoer
(meegeleverde)
Computer
Naar de RS-232C aansluiting
Naar een stopcontact
25
Basisbediening
In/uitschakelen van de projector
Betreffende de lampindicator
De lampindicator geeft de status van de lamp aan.
Groen: De lamp is aan.
Knippert groen:
De lamp is aan het opwarmen.
Rood: De lamp wordt op een abnormale
wijze uitgeschakeld of de lamp moet
vervangen worden.
•Wanneer de projector wordt ingeschakeld, kan het
beeld enigszins flikkeren gedurende de eerste minuut
dat de lamp is ingeschakeld. Dit is normaal en wordt
veroorzaakt door de regelcircuits van de lamp die de
uitgangskarakteristieken van de lamp stabiliseren. Dit
verschijnsel duidt niet op een defect.
Als de projector in de ruststand (standby) wordt
gezet en dan meteen weer wordt ingeschakeld,
kan het even duren voordat de lamp gereed is
om te beginnen met projecteren.
Wanneer de systeemvergrendeling is ingesteld, verschijnt
een invoervakje voor de toegangscode. Om de
toegangscode-instelling te annuleren, voert u de
toegangscode in die u reeds hebt ingesteld. Zie blz. 46
voor nadere bijzonderheden.
Beeldschermdisplay (bevestigingsmelding)
STANDBY/ON toets
De projector uitschakelen (de
projector in de ruststand zetten)
Druk op STANDBY/ON van de projector
of op STANDBY van de
afstandsbediening en druk dan nog een
keer op die toets terwijl de
bevestigingsmelding wordt aangegeven
om de projector in de ruststand
(standby) te schakelen.
• De projector kan niet aangezet worden tijdens
het koelen.
Direct Uit functie:
U kunt de stekker uit het stopcontact halen
ook als de koelventilator nog draait.
Opmerking
Info
Wanneer “Automatisch herstarten” op
“Aan” staat:
Als het netsnoer niet in het stopcontact zit of de
schakelaar staat uit wanneer de projector aan staat,
dan gaat de projector automatisch aan wanneer u
het netsnoer in het stopcontact steekt of wanneer
de schakelaar aanstaat. (Zie blz. 45.)
Bij het verlaten van de fabriek is de taal op
Engels ingesteld. Als u een andere taal voor het
beeldschermdisplay wilt instellen, moet u de taal
wijzigen zoals beschreven op blz. 44.
Info
STANDBY
toets
De projector inschakelen
Voordat u de onderstaande aanwijzingen
uitvoert, moet u eerst alle externe
apparatuur aansluiten en de stekker in het
stopcontact steken. (Zie blz. 21 tot 24.)
Spanningsindicator
ON toets
Verwijder de lensdop en druk op
STANDBY/ON van de projector of ON
van de afstandsbediening.
De spanningsindicator licht groen op.
Na het oplichten van de lampindicator is de projector
klaar voor bediening.
Lampindicator
26
Betreffende de Installatiegids
Wanneer u de projector inschakelt,
verschijnt het Installatiegids-scherm dat
u helpt bij het maken van de instellingen
voor de projector.
Druk op ENTER om het Installatiegids-
scherm te sluiten.
Gidsfunctie onderdelen
1 FOCUS
2 HEIGHT ADJUST
3 ZOOM
STANDBY/ON
toets
ENTER toets
1 Scherpstellen
U kunt scherpstellen met de
scherpstelring op de projector.
Beeldprojectie
Draai aan de scherpstelring om scherp
te stellen terwijl u naar het
geprojecteerde beeld kijkt.
Installatiegids-scherm
Het Installatiegids-scherm selecteert
automatisch de onderdelen in de onderstaande
volgorde:
1 FOCUS
3 ZOOM4 ENTER
2 HEIGHT ADJUST
U kunt de scherpstelling, hoogte (hoek) en
zoom echter wijzigen, ongeacht het onderdeel
dat automatisch geselecteerd is.
Als u de Installatiegids de volgende keer niet
wilt laten verschijnen, zet u “Menu” - “SCH -
INS” - “Installatiegids” op “Uit” . (Zie blz. 44.)
Opmerking
Scherpstelring
Instellen van het
geprojecteerde beeld
2 Instellen van de
schermgrootte
U kunt de schermgrootte instellen met
de zoomring op de projector.
Draai aan de zoomring om het scherm
groter of kleiner te maken.
Zoomring
27
Basisbediening
3 Instellen van de hoogte
De hoogte van de projector kan gewijzigd
worden met het stelvoetje aan de voorkant
en de achterkant van de projector.
Wanneer het scherm hoger is dan de
projector, kunt u de stand van de pro-
jector wijzigen om het beeld hoger te
projecteren.
1
2
3
Oefen niet te veel druk op de projector uit
wanneer het voorste stelvoetje naar buiten staat.
•Wanneer u de projector laat zakken, moet u
voorzichtig zijn dat uw vingers niet klem komen
te zitten tussen het stelvoetje en de projector.
Houd de projector stevig vast wanneer u deze
omhoogtilt of draagt.
Pak de projector niet bij het lensgedeelte vast.
Gebruik het achterste stelvoetje
om de projector meer horizontaal
te zetten.
De projector kan tot ±2 graden ten
opzichte van de standaardpositie worden
versteld.
Neem uw hand van de HEIGHT
ADJUST hendel van de projector
nadat de hoogte nauwkeurig is
ingesteld.
De projectiehoek kan worden ingesteld
tot 9 graden ten opzichte van het
oppervlak waarop de projector is
geplaatst.
Til de projector omhoog om de
hoogte in te stellen terwijl u de
HEIGHT ADJUST hendel
omhooghaalt.
HEIGHT
ADJUST hendel
Info
Achterste stelvoetje
Bij het afstellen van de hoogte van de projector
zal er trapeziumvervorming optreden. Volg de
aanwijzingen in Trapeziumvorm-correctie om de
vervorming te corrigeren. (Zie blz. 28 en 43.)
Opmerking
Maak kleine
afstellingen.
28
0TRAPEZIUM
INSTEL END
Corrigeren van de
trapeziumvervorming
Wanneer het beeld van beneden of van
boven onder een hoek op het scherm
wordt geprojecteerd, kan het beeld
vervormd worden als gevolg van
trapeziumvorm-vertekening. Gebruik
deze functie om dit soort vervorming,
Keystone genaamd, te corrigeren.
De trapeziumvorm-correctie kan worden
ingesteld tot een hoek van ongeveer ±40 (XR-
32X)/±20 (XR-32S) graden en het scherm kan
ook worden opgesteld tot een hoek van
ongeveer ±40 (XR-32X)/±20 (XR-32S) graden
(wanneer de Grootte Aanpassen functie is
ingesteld op “NORMAAL” (zie blz. 30)).
1
2
3
Druk op KEYSTONE.
Het beeldschermdisplay van de
trapeziumvorm-correctie verdwijnt.
•U kunt ook KEYSTONE op de projector
gebruiken.
Druk op P/Q of O/R om de
trapeziumvorm-correctie in te
stellen.
•U kunt de trapeziumvorm-correctie ook
instellen met de insteltoetsen op de pro-
jector.
Druk op KEYSTONE om de
trapeziumvorm-correctiefunctie in
te schakelen.
•U kunt het beeldschermdisplay van de
trapeziumvorm-correctiefunctie ook
weergeven met KEYSTONE op de pro-
jector.
Druk op RETURN terwijl het display van de
trapeziumvorm-correctiefunctie op het scherm
wordt getoond om terug te keren naar de
standaardinstelling.
KEYSTONE toets
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
RETURN toets
Beeldschermdisplay
(Trapeziumvorm-correctiefunctie)
Samendrukken van bovenkant.
(Verplaats de schuifbalk in de + richting.)
Samendrukken van onderkant.
(Verplaats de schuifbalk in de - richting.)
Tijdens het instellen van het beeld met de
trapeziumvorm-correctiefunctie kunnen de
rechte lijnen en de randen van het beeld
gekarteld worden weergegeven.
Info
Opmerking
Opmerking
Beeldprojectie (vervolg)
29
Basisbediening
Weergeven van een zwart
scherm en tijdelijk
uitschakelen van het geluid
Instellen van het volume
Kiezen van de ingangsfunctie
Druk op COMPUTER, DVI (alleen voor
XR-32X), S-VIDEO of VIDEO van de
afstandsbediening om de ingangs
functie te kiezen.
•Wanneer u op INPUT drukt op de projector of
op DVI op de afstandsbediening (alleen voor
XR-32X), dan verschijnt de INPUT lijst.
Druk P/R om van INPUT modus te wisselen.
Kies de juiste ingangsfunctie voor de
aangesloten apparatuur.
Druk op VOL +/ van de afstandsbediening
of op O/Q+ van de projector om het vol-
ume in te stellen.
•Druk op VOL –/O om het volume te verlagen.
•Druk op VOL +/Q+ om het volume te verhogen.
Als de projector op externe apparatuur is aangesloten,
zal het volume van de externe apparatuur veranderen
overeenkomstig het volumeniveau van de projector.
Zet het volume van de projector op het laagste niveau
wanneer u de projector in/uitschakelt of een ander
ingangssignaal kiest.
Als u geen geluid via de luidspreker van de
projector wilt weergeven wanneer de projec-
tor op externe apparatuur is aangesloten,
moet u het onderdeel “Luidspreker” in het
“PRJ-INS” menu op “Uit” zetten. (Zie blz. 45.)
Druk op AV MUTE van de afstandsbediening
om tijdelijk een zwart scherm weer te geven en
het geluid uit te schakelen.
Wanneer u nog een keer op AV MUTE drukt, zal
het geprojecteerde beeld weer verschijnen.
VOL +/– (Volume)
toetsen
COMPUTER, DVI (alleen
voor XR-32X), S-VIDEO,
VIDEO toetsen
AV MUTE toets
Beeldschermdisplay
Beeldschermdisplay
Opmerking
Opmerking
30
Grootte Aanpassen functie
Gebruik deze voorziening om de weergavefunctie aan te passen of te wijzigen om het ontvangen
beeld te verbeteren.
Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u het gewenste beeld kiezen.
Druk op RESIZE.
Zie blz.
43
voor het maken van de instellingen
op het menuscherm.
COMPUTER
RESIZE toets
Beeldprojectie (vervolg)
XR-32X
XR-32S
Standaardresolutie
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
SXGA (1280 x 1024)
1280 x 800
SVGA (800 x 600)
XGA (1024 x 768)
SXGA (1280 x 1024)
1280 x 800
DOT BY DOT
800 x 600
1280 x 1024
1280 x 800
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 800
KADER
768 x 576
922 x 576
600 x 450
720 x 450
REK
1024 x 576
800 x 450
NORMAAL
1024 x 768
968 x 768
1024 x 640
800 x 600
750 x 600
800 x 500
VOLLEDIG
1024 x 768
800 x 600
Voor een 4:3 scherm Voor een 16:9 schermIngangssignaal
4:3 beeldverhouding
5:4 beeldverhouding
16:10 beeldverhouding
16:9 beeldverhouding
: Afgesneden deel waarin geen beelden kunnen worden geprojecteerd
: Gebied waar de signalen zich buiten het scherm bevinden
Computer
Resolutie
lager dan
XGA
XR-32X XR-32S
XGA SVGA
Resolutie
lager dan
SVGA
Resolutie
hoger dan
XGA
Resolutie
hoger dan
SVGA
SXGA (1280 ¥ 1024)
1280 ¥ 720
1280 ¥ 768
1280 ¥ 800
1360 ¥ 768
1366 ¥ 768
REK
Beeldtype
NORMAAL VOLLEDIG KADERDOT BY DOT
*
1
*
1
*
2
*
2
*
2
*
2
*
1,
*
3
*
1
*
1
*
1
*
1
*
2
*
3
De functie Bldverschuiv. kan voor deze beelden worden gebruikt.
Zelfde als NORMAAL modus.
Voor model XR32S, kan “Kader” niet geselecteerd worden bij bepaalde resoluties waarvan de horizontale beeldverhouding minder is dan 4:3
(zoals 1280 x 1024, onder andere).
31
Basisbediening
VIDEO/DTV
*
1
*
1
*
1
*
1
*
1
*
1
*
1
*
1
*
2
*
2
*
1
*
2
480I, 480P,
576I, 576P,
NTSC, PAL,
SECAM
720P, 1035I,
1080I, 1080P
540P
4:3 beeldverhouding
Compressie
16:9 beeldverhouding
16:9 beeldverhouding
(4:3 beeldverhouding
in 16:9 scherm)
Voor een 4:3 scherm
Voor een 16:9 scherm
Ingangssignaal
Beeldtype NORMAAL
Video
/
DTV
: Afgesneden deel waarin geen beelden kunnen worden geprojecteerd
: Deel waarop het beeld niet in de oorspronkelijke signalen zit
De functie Bldverschuiv. kan voor deze beelden worden gebruikt.
Zelfde als NORMAAL modus.
KADER REK
GEBIED ZOOM. V-OPREKKEN
Letterbox
Betreffende auteursrechten
Bij gebruik van de GROOTTE AANPASSEN functie voor het kiezen van een beeldgrootte
met een andere beeldverhouding dan het TV-programma of het videobeeld, zal het
beeld er anders uitzien dan in de oorspronkelijke verschijning. Houd hiermee rekening
wanneer u een beeldgrootte kiest.
Het gebruik van de Grootte Aanpassen of Corrigeren van de trapeziumvervorming
functie voor het comprimeren of uitrekken van beelden voor commerciële doeleinden/
weergave op openbare plaatsen, zoals in een café, hotel enz., kan inbreuk betekenen
op de auteursrechten van de auteursrechthouders en in strijd zijn met de wet. Houd
hiermee terdege rekening.
32
Gebruik van de afstandsbediening
POINTER toets
ECO+QUIET toets
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
BREAK TIMER toets
SPOT toets
Weergeven en instellen van
de pauzetimer
Druk op BREAK TIMER.
De timer begint af te tellen vanaf 5 minuten.
1
2
Druk op P/R/O/Q om de lengte
van de pauzetijd in te stellen.
Verlengen met P of Q
5 minuten s 6 minuten s 60 minuten
Verkorten met O of R
4 minuten s 3 minuten s1 minuut
De pauzetijd kan in eenheden van 1
minuut worden ingesteld (tot maximaal
60 minuten).
Beeldschermdisplay
Uitschakelen van de weergave van de pauzetijd
Druk op BREAK TIMER.
De pauzetimer werkt niet wanneer de
“Automat. sync.”, “VASTLEGGEN” of “AV
DEMPING” functies worden gebruikt.
Opmerking
AUTO SYNC toets
FREEZE toets
PICTURE MODE toets
MAGNIFY toetsen
EFFECT toets
In- en uitschakelen van de
Eco+stille modus
Druk op ECO+QUIET om de Eco+stille
modus beurtelings in en uit te schakelen.
•Wanneer de Eco+stille modus is ingesteld
op “AAN”, dan menen het geluid van de
koelventilator en het stroomverbruik af en
wordt de levensduur van de lamp verlengt.
Druk op POINTER en druk op
P/R/O/Q
op de afstandsbediening
om de cursor te verplaatsen.
Druk of EFFECT om het cursor icoontje
te wijzigen (5 typen).
De cursor weergeven
1
Druk nogmaals op POINTER.
De cursor zal verdwijnen.
2
Druk op SPOT en druk op P/R/O/Q
op de afstandsbediening om het
gebied waarop u de aandacht wilt
vestigen te verplaatsen.
•Druk of EFFECT om de grootte van het
spotlicht gebied te wijzigen (3 typen).
De Spot functie gebruiken
1
Druk nogmaals op SPOT.
Het aandachtsgebied zal verdwijnen.
2
Opmerking
Zie de “Lampinstelling” op pagina 42 voor
details over de Eco+stille modus.
Ster
Vinger1 Vinger2 Hart
Onderstreept
1/9 1/25 1/8
33
Handige
voorzieningen
Automat. sync. (Automatische
synchronisatie)
Een bewegend beeld stilzetten
•Wanneer met de automatische synchronisatie-
instelling geen optimaal beeld wordt
verkregen, kunt u het helpmenu gebruiken om
de instelling handmatig te maken. (Zie blz. 48.)
De automatische synchronisatiefunctie
werkt alleen wanneer een
ingangssignaal gedetecteerd wordt
nadat de projector is ingeschakeld.
Druk op AUTO SYNC voor handmatige
afstelling met de automatische
synchronisatiefunctie.
Druk op FREEZE.
Het geprojecteerde beeld wordt stilgezet.
Druk nog een keer op FREEZE om
weer een bewegend beeld van het
aangesloten apparaat te tonen.
1
2
Opmerking
Kiezen van de beeldmodus
Druk op PICTURE MODE.
Bij indrukken van PICTURE MODE verandert
de beeldmodus als volgt:
STANDAARD
PRESENTATIE
CINEMA
sRGB
SPEL
U kunt een geschikte beeldmodus
kiezen voor het geprojecteerde beeld,
zoals een speelfilm of videospel.
Zie blz. 40 voor verdere informatie betreffende
de beeldmodus.
Opmerking
*
* “sRGB” wordt alleen getoond wanneer een
RGB-signaal wordt ontvangen.
Druk op MAGNIFY op de
afstandsbediening.
•Vergroot het beeld.
Door te drukken op
of
MAGNIFY
vergroot of verkleint u het geprojecteerde
beeld.
Opmerking
¥1 ¥2 ¥3 ¥4
Drup op .
Drup op .
•U kunt de plaats van het vergrote beeld
wijzigen met P, R, O of Q.
Druk op RETURN op de
afstandsbediening om de bediening
te annuleren.
De vergrotingsfactor wordt opnieuw ¥1.
Opmerking
De te selecteren vergrotingen verschillen
afhankelijk van het
ingangssignaal
.
In de volgende gevallen zal het beeld
naar de normale grootte terugkeren
(¥1):
- wanneer de ingangsstand wordt
veranderd.
- wanneer u op RETURN drukt.
- wanneer het ingangssignaal gewijzigd
wordt.
- wanneer u de resolutie en de
verversingsratio (verticale frequentie)
van het ingangssignaal wijzigt.
- wanneer de Grootte aanpassen functie
is gewijzigd.
- wanneer de Beeldmodus is gewijzigd.
- wanneer de Progressievemodus is
gewijzigd.
Weergeven van een
vergroot deel van een beeld
Grafieken, tabellen en andere delen van
geprojecteerde beelden kunnen worden
uitvergroot. Dit is bijvoorbeeld nuttig
wanneer u een gedetailleerde uitleg geeft.
2
1
34
Na aansluiting kan de muisaanwijzer
als volgt worden bestuurd.
Voor het verplaatsen van de cursor
Druk op de MOUSE/insteltoetsen ('/"/\/|).
Voor de linkermuisknop
Druk op L-CLICK.
Voor de rechtermuisknop
Druk op R-CLICK.
Wanneer de computer slechts één muisknop
ondersteunt (zoals een Macintosh)
Druk op L-CLICK of R-CLICK.
L-CLICK en R-CLICK hebben een
gemeenschappelijke functie.
Bij gebruik van de [Page Up] of [Page
Down] toetsen
Deze functie werkt alleen met de besturingssystemen Microsoft
®
Windows
®
en Mac OS
®
. Deze
functie werkt echter niet met de volgende besturingssystemen, die USB niet ondersteunen.
• Vroegere versies dan Windows
®
95.
• Vroegere versies dan Windows
®
NT 4.0.
• Vroegere versies dan Mac OS
®
8.5.
•U kunt deze functie niet gebruiken wanneer het menuscherm wordt weergegeven.
Controleer of de computer de USB-aansluiting herkent.
Gebruik van de afstandsbediening als draadloze muis
Wanneer de projector met behulp van een USB-kabel op een computer wordt
aangesloten, dan kunt u de afstandsbediening gebruiken als muis.
Wanneer de afstand tussen de computer en de projector te groot is en niet door de USB-
kabel kan worden overbrugd, dan kan de afstandsbediening-ontvanger (optioneel, AN-MR2)
worden gebruikt om de projector met de afstandsbediening te bedienen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de ontvanger voor details.
Aansluiting met een USB-kabel
Hetzelfde als de [Page Up] en [Page Down] toetsen van het toetsenbord van de computer.
Druk op PAGE UP of PAGE DOWN.
Opmerking
Gebruik van de afstandsbediening (vervolg)
of
Afstandsbediening-ontvanger
(optioneel, AN-MR2)
Naar USB-aansluiting
USB-kabel
(in de handel verkrijgbaar of verkrijgbaar als
Sharp serviceonderdeel QCNWGA014WJPZ)
Naar USB-aansluiting
Computer
MOUSE/insteltoetsen
('/"/\/|)
R-CLICK toets
L-CLICK toets
PAGE UP/
PAGE DOWN toetsen
35
Handige
voorzieningen
Hieronder ziet u de menu-onderdelen die op de projector kunnen worden ingesteld.
Menu-onderdelen
PAGINA 2
PAGINA 1
“Beeld” menu
0
0
0
0
0
Standaard
SEL/INS ENTER END
Beeld Help
0
0
Beeldmodus
Contrast
Helder
Kleur
Tint
Scherpte
Rood
Blauw
SCH-INS PRJ-INS
Beeldmodus
Kleurtmp
Wit benadr.
C.M.S. Instelling
C.M.S.
Standaard
Progressief
Ruisonderdr.
Lampinstelling
0
1
Aan
3D Progressief
Uit
Helder
Reset
SEL/INS ENTER
END
Beeld Help
SCH-INS PRJ-INS
Hoofdmenu Submenu
Beeld
Bladzijde 40
Bladzijde
40
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
sRGB
Beeldmodus
*1
Bladzijde 41
Bladzijde
41
Bladzijde
41
Bladzijde
41
Bladzijde
41
Bladzijde
42
Bladzijde
42
+30-30
+30
-30
+30
-30
+30
-30
1
-1
2
0
+30
-30
+30
-30
+30
-30
Progressief
Reset
2D Progressief
3D Progressief
Filmfunctie
Kleurtmp
Wit benadr.
C.M.S. Instelling [Aan/Uit]
C.M.S.
*2
*2
*2
*2
Bladzijde 41
Bladzijde
41
Bladzijde
41
Reset
+30
-30
R
+30
-30
+30
-30
+30
-30
+30
-30
+30
-30
C
GR
B
GE
M
Reset
Contrast
Tint
Kleur
Scherpte
Helder
Rood
Blauw
Lampinstelling
Helder
Eco + Stil
C.M.S.-Kleurschakering
C.M.S.-Verzadiging
C.M.S.-Waarde
Bladzijde
42
Ruisonderdr. Uit
Niveau 1
Niveau 2
*
1
Onderdelen bij invoer van een RGB-signaal naar
COMPUTER of DVI (alleen voor XR-32X).
*
2
Onderdelen bij invoer van een componentsignaal
naar COMPUTER of DVI (alleen voor XR-32X), of
wanneer S-VIDEO of VIDEO geselecteerd is.
“C.M.S.”
C.M.S.-Kleurschakering
0
0
0
0
C.M.S.-Verzadiging
C.M.S.-Waarde
0
0
R
GE
GR
C
B
M
C.M.S.
Reset
Reset
SEL/INS
Terug
ENTER
END
36
Menu-onderdelen (vervolg)
“Projector-instelling (PRJ-INS)” menu
Systeemgeluid
Luidspreker
Syst.vergrend.
Aan
RS-232C 9600bps
Ventilatormodus Normaal
Uit
u
Aan
Automatisch herstarten Aan
SEL/INS ENTER END
0Lamptimer (duur) 100%
min0
Auto Power Off Aan
Automat. sync. Aan
STANDBY-modus Standaard
Audio-ingang Audio 1
Help
Beeld
SCH-INS PRJ-INS
Hoofdmenu Submenu
PRJ-INS
Bladzijde 45
Auto Power Off [Aan/Uit]
Bladzijde 45
Systeemgeluid [Aan/Uit]
Bladzijde 45
Luidspreker [Aan/Uit]
Bladzijde 45
Syst.vergrend. [Aan/Uit]
Bladzijde 46
Lamptimer (duur)
Bladzijde 47
RS-232C
Bladzijde 46
9600bps
115200bps
Ventilatormodus
Bladzijde 46
Normaal
Hoog
STANDBY-modus
Bladzijde 45
Standaard
Eco
Automatisch herstarten
[Aan/Uit]
Bladzijde 45
Audio-ingang
Bladzijde 46
Audio 1
Audio 2
Automat. sync. [Aan/Uit]
Bladzijde 45
*5
“Scherm-instelling (SCH-INS)” menu
0
0
SEL/INS ENTER END
Grootte Aanpassen
Bldverschuiv.
Trapezium
OSD Display
Achtergrond Logo
Installatiegids
Projectie
Taal(Language)
Voor
Nederlands
Aan
Aan
Kader
Beeld SCH-INS Help
PRJ-INS
Hoofdmenu Submenu
SCH-INS
Bladzijde 43
Taal(Language)
Grootte Aanpassen
Bladzijde 43
Bladzijde
43
Bladzijde
43
Bladzijde
43
Bladzijde
44
Bladzijde
44
Bladzijde
44
Bladzijde
44
OSD Display [Aan/Uit]
Achtergrond
Installatiegids [Aan/Uit]
Projectie
Logo
Blauw
Geen
Voor
Plafond + voor
Achter
Plafond + achter
Normaal
Volledig
Dot By Dot
Gebied zoomen
V-oprekken
Kader
Rek
Normaal
Gebied zoomen
V-oprekken
Kader
Rek
COMPUTER/DTV
VIDEO/S-VIDEO
English
Deutsch
Español
Nederlands
Français
Italiano
Svenska
Português
polski
Magyar
Türkçe
Bldverschuiv.
Trapezium
+96
-96
+75
-75
+80
-80
+40
-40
*3
*4
*3
*4
*
3
Instelbereik voor de XR-32X.
*
4
Instelbereik voor de XR-32S.
*
5
Deze optie is alleen beschikbaar voor de
XR-32X.
37
Handige
voorzieningen
Er is geen beeld of geluid
Verticale strepen of flikkering in het beeld
Databeeld is niet gecentreerd
Vage of flauwe kleuren
Het beeld is donker
Het beeld is vervormd
Alle instellingen terugstellen op standaardinst.
SEL ENTER END
Help
Beeld SCH-INS PRJ-INS
“Help” menu
De onderdelen die u met het “Help”
menu kunt instellen
“Help” menu n Blz. 48
•Verticale strepen of flikkering in het beeld
Automat. Sync.
Klok
Fase
Databeeld is niet gecentreerd
Automat. Sync.
H-Pos
V-Pos
•Vage of flauwe kleuren
COMPUTER/COMPONENT- of DVI-ingang
(alleen voor XR-32X)
Signaaltype: Auto/RGB/Component
S-VIDEO- of VIDEO-ingang
Videosysteem
: Auto/PAL/SECAM/
NTSC3.58/NTSC4.43/
PAL-M/PAL-N/PAL-60
DVI (Digitale)-ingang (alleen voor XR-32X)
Dynamisch bereik: Auto/Standaard/Verbeterd
* De onderdelen die geselecteerd kunnen
worden, verschillen afhankelijk van het
ingangssignaal en de geselecteerde
ingangsfunctie.
38
Gebruik van het menuscherm
Menu-selecties (Afstellingen)
Voorbeeld: Instellen van “Helder”.
•U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector.
Druk op MENU/HELP.
Het “Beeld” menuscherm voor de
gekozen ingangsfunctie verschijnt.
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor
COMPUTER (RGB)-ingang
Druk op Q of O en selecteer
“Beeld” om afstellingen te maken.
1
2
ENTER toets
RETURN toets
Menu-onderdeel
Beeldmodus
Contrast 0
0
0
0
0
1
Helder
Rood
Blauw
Kleurtmp
Lampinstelling
Standaard
Helder
Reset
SEL/INS ENTER END
Wit benadr.
C.M.S. Instelling
C.M.S.
Ruisonderdr.
Aan
Uit
Beeld Help
SCH-INS PRJ-INS
MENU/HELP toets
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
MENU/HELP toets
ENTER toets
Druk op RETURN om
terug te keren naar het
vorige scherm wanneer het
menu wordt weergegeven.
39
Handige
voorzieningen
Druk op P of R en selecteer
“Helder” om afstellingen te maken.
Het geselecteerde onderdeel wordt met
omgekeerd contrast aangegeven.
Druk nog een keer op ENTER om naar
het vorige scherm terug te keren.
Druk op O of Q om het
geselecteerde onderdeel af te
stellen.
De afstelling wordt opgeslagen.
Druk op MENU/HELP.
Het menuscherm verdwijnt.
3
4
5
0Helder
Beeld
SEL/INS Rtn.-menu
END
15Helder
Beeldmodus
Contrast 0
0
0
0
1
Rood
Blauw
Kleurtmp
Lampinstelling
Standaard
Helder
Reset
SEL/INS Enkele INS END
Wit benadr.
C.M.S. Instelling
C.M.S.
Aan
Ruisonderdr.
Uit
Beeld Help
SCH-INS PRJ-INS
Opmerking
0Helder
0
0
Grootte Aanpassen
Bldverschuiv.
Trapezium
Kader
Beeldmodus
Contrast 0
0
0
0
1
Rood
Blauw
Kleurtmp
Lampinstelling
Standaard
Helder
Reset
SEL/INS Enkele INS END
Wit benadr.
C.M.S. Instelling
C.M.S.
Aan
Ruisonderdr.
Uit
Beeld SCH-INS Help
PRJ-INS
Beeld Help
SCH-INS PRJ-INS
Onderdelen voor afstelling
De menutoetsen werken niet wanneer de “Automat. sync.”, “Pauzetijd”, “VASTLEGGEN” of “AV
DEMPING” functies worden gebruikt.
Opmerking
Instellen van het
geprojecteerde beeld
terwijl u ernaar kijkt
Druk op ENTER.
Het gekozen onderdeel (bijv. “Helder”)
wordt afzonderlijk onderaan op het
scherm aangegeven.
Als u op P of R drukt, zal het volgende
onderdeel (“Rood” na “Helder”)
aangegeven worden.
Het onderdeel wordt afzonderlijk aangegeven
Druk op ENTER.
40
Beeldinstellingen (“Beeld” menu)
Q PAGINA 1 Q PAGINA 2
0
0
0
0
0
Standaard
SEL/INS ENTER END
0
0
Beeldmodus
Contrast
Helder
Kleur
Tint
Scherpte
Rood
Blauw
1
2
Beeld Help
SCH-INS PRJ-INS
Beeldmodus
Kleurtmp
Wit benadr.
C.M.S. Instelling
C.M.S.
Standaard
Progressief
Lampinstelling
0
1
Aan
3D Progressief
Helder
Reset
7
5
4
2
3
Ruisonderdr.
Uit
6
SEL/INS ENTER
END
Beeld Help
SCH-INS PRJ-INS
Menubediening n Blz. 38
•U kunt ook op PICTURE MODE van de afstandsbediening drukken om de beeldmodus te kiezen.
(Zie blz. 33.)
*sRGB is een internationale norm voor kleurweergave opgesteld door de IEC (International
Electrotechnical Commission). Aangezien het vaste kleurengebied bepaald is door de IEC, zullen
de beelden worden weergegeven in een natuurlijke tint die gebaseerd is op een origineel beeld,
wanneer “sRGB” geselecteerd is.
Voor verdere informatie betreffende de sRGB functie kunt u de website “http://www.srgb.com/”
bezoeken.
U kunt de onderdelen “Rood”, “Blauw”, “Kleurtmp” en “Wit benadr.” niet instellen wanneer “sRGB”
geselecteerd is.
Opmerking
1 1
1 1
1 Kiezen van de beeldmodus
•Wanneer “sRGB” geselecteerd is, kan het geprojecteerde beeld donker worden, maar dit duidt niet
op een defect.
Info
“sRGB” wordt alleen getoond wanneer een RGB-signaal wordt ontvangen.
•U kunt elk onderdeel in het “Beeld” menu naar eigen voorkeur instellen of afstellen. Eventuele
aangebrachte wijzigingen worden in het geheugen opgeslagen.
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
0
0
-1
0
Lampinstelling
De standaardinstellingen van elk onderdeel wanneer Beeldmodus wordt geselecteerd
1
2
0
1
Kleurtmp
Wit benadr.
Helder
Helder
Eco + Stil
Helder
Helder
Voor een standaard beeld
Maakt donkere partijen van het
beeld helderder voor een meer
levendige presentatie.
Geeft een natuurlijke tint aan
het geprojecteerde beeld.
Geeft scherpte aan het
geprojecteerde beeld.
Voor een waarheidsgetrouwe
weergave van de beelden van
een computer.
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
*sRGB
41
Handige
voorzieningen
22
22
2 Instellen van het beeld
*1 Wordt niet aangegeven bij de RGB ingangsfunctie.
*2 Niet instelbaar/selecteerbaar wanneer “sRGB”
geselecteerd is.
Q toets
Voor meer
contrast.
Voor een
helderder beeld.
Voor meer intense
kleuren.
Om de huidtinten wat
groener te maken.
Voor een scherper
beeld.
Voor meer rood.
Voor meer blauw.
Voor het
versterken van het
effect.
Beschikbare
onderdelen
Contrast
Helder
Kleur*
1
Tint*
1
Scherpte*
1
Rood*
2
Blauw*
2
Wit benadr.*
2
O toets
Voor minder
contrast.
Voor minder
helderheid.
Voor minder
intense kleuren.
Om de huidtinten wat
paarser te maken.
Voor minder
scherpte.
Voor minder rood.
Voor minder
blauw.
Voor het
verzwakken van
het effect.
“Rood”, “Blauw”, “Wit benadr.” en “Kleurtmp” kunnen
niet worden ingesteld wanneer “sRGB” geselecteerd
is.
Om alle onderdelen terug te stellen, selecteert u “Re-
set” en drukt dan op ENTER.
33
33
3 Instellen van de
kleurtemperatuur
De waarden bij “Kleurtmp” zijn alleen voor algemene
toepassingen.
Beschikbare
instellingen
-1
0
1
Beschrijving
Een lagere kleurtemperatuur voor
warme, roodachtige en gedempte
beelden.
Een hogere kleurtemperatuur voor koele,
blauwachtige en heldere beelden
P
R
Opmerking
Opmerking
Menubediening n Blz. 38
44
44
4 Instellen van de kleuren
Met deze functie kunnen de zes hoofdkleuren die het
kleurenwiel vormen worden afgesteld, door de
“Kleurschakering”, “Verzadiging” en “Waarde” van de
kleuren te wijzigen.
Beschikbare
instellingen
C.M.S.-Kleurschakering
C.M.S.-Verzadiging
C.M.S.-Waarde
Reset
Beschrljving
Voor het instellen van de tint van
de hoofdkleuren.
Voor het instellen van de
verzadiging van de hoofdkleuren.
Voor het instellen van de
helderheid van de hoofdkleuren.
De “Kleurschakering”, “Verzadiging”
en “Waarde” instellingen voor alle
kleuren worden teruggezet op de
fabrieksinstellingen.
Wanneer “Verzadiging” wordt geselecteerd,
wordt de geselecteerde kleur
O: lichter. Q: intenser.
Wanneer “Waarde” wordt geselecteerd, wordt
de geselecteerde kleur
O: donkerder. Q: helderder.
Om alle instellingen van de kleuren op de
fabrieksinstellingen terug te zetten, selecteert
u “Reset” en drukt dan op ENTER.
Hoofdkleuren
R (Rood)
GE (Geel)
GR (Groen)
C (Cyaan)
B (Blauw)
M (
Magenta
)
O toets
Dichter naar magenta
Dichter naar rood
Dichter naar geel
Dichter naar groen
Dichter naar cyaan
Dichter naar blauw
Q toets
Dichter naar geel
Dichter naar groen
Dichter naar cyaan
Dichter naar blauw
Dichter naar magenta
Dichter naar rood
Instellen van “Kleurschakering”, “Verzadiging” of
“Waarde”
1Selecteer “Aan” voor “C.M.S. Instelling” in het
“Beeld” menu en druk dan
ENTER.
2Selecteer “C. M. S.” in het “Beeld” menu en druk
dan
ENTER.
3Druk op P of R om “Kleurschakering”,
“Verzadiging” of “Waarde” te selecteren en druk
dan op ENTER.
4Selecteer met P of R de kleur die ingesteld moet
worden en stel de kleur dan met O of Q in.
Voorbeeld van het afstellen van de “Kleurschakering”
42
55
55
5 Progressief
Bij NTSC of PAL60Hz zal zelfs als de 3D
Progressief-functie is ingesteld, automatisch
de “drie-twee afrollen” verbetering geactiveerd
worden wanneer filmbronmateriaal wordt
ingevoerd.
Wanneer het beeld wazig is of veel storingen
heeft, moet u overschakelen naar de instelling
waarbij een optimaal resultaat wordt verkregen.
*
Onder filmbronmateriaal wordt een digitale video-
opname verstaan waarbij het origineel gecodeerd is
met 24 frames/seconde. De projector kan
filmbronmateriaal omzetten naar progressieve video
met 60 frames/seconde bij NTSC en PAL60Hz of 50
frames/seconde bij PAL50Hz en SECAM, voor
weergave van een beeld met zeer hoge definitie.
Beschikbare
instellingen
2D
Progressief
3D
Progressief
Filmfunctie
Beschrijving
Voor weergave van snel bewegende
beelden, zoals sportscènes.
Voor weergave van relatief langzame beelden
zoals beelden van toneeluitvoeringen en
documentaires, om deze duidelijk weer te geven.
Geeft de beelden van filmbronmateriaal*
duidelijk weer. U kunt genieten van het
geoptimaliseerde beeld van film die omgezet is
met “drie-twee afrollen” (NTSC en PAL60Hz) of
“twee-twee afrollen” (PAL50Hz en SECAM)
verbetering naar progressief-modus beelden.
Opmerking
77
77
7 Lampinstelling
In de Eco + Stil modus zijn het ventilatorgeluid
en het stroomverbruik minder dan in de Helder
modus. (De projectiehelderheid is lager zoals
aangegeven in de tabel.)
Menubediening n Blz. 38
Opmerking
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) (vervolg)
Deze functie is beschikbaar voor 480I en
576I signalen bij gebruik van COMPUTER/
COMPONENT of DVI (alleen voor XR-32X)
invoer.
Deze functie is beschikbaar voor alle
signalen met S-VIDEO en VIDEO invoer.
Info
66
66
6 Afbeeldingsruis
verminderen (DNR)
Stel “Ruisonderdr.” in op “Uit” in de volgende
gevallen:
•Wanneer de afbeelding vaag is.
•Wanneer de contouren en kleuren van
bewegende afbeeldingen langzaam gaan.
•Wanneer TV-uitzendingen met zwakke
signalen worden geprojecteerd.
Beschikbare
instellingen
Uit
Niveau 1
Niveau 2
Beschrijving
De DNR-functie is niet geactiveerd.
Stelt het DNR-niveau in voor het
bekijken van een helderdere afbeelding.
Digitale videoruisonderdrukking (DNR) levert
afbeelding van hoge kwaliteit met een minimale
stippelbeweging en kruiskleurruis.
Opmerking
Beschikbare
instellingen
Eco + Stil
Helder
Helderheid en stroomverbruik
Ca. 80%
100%
43
Handige
voorzieningen
Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH - INS” menu)
0
0
SEL/INS ENTER END
Grootte Aanpassen
Bldverschuiv.
Trapezium
OSD Display
Achtergrond Logo
Installatiegids
Projectie
Taal(Language)
Voor
Nederlands
Aan
Aan
Kader
8
7
6
5
4
3
2
1
Beeld SCH-INS Help
PRJ-INS
11
11
1 Instellen van de Grootte
Aanpassen functie
Zie blz. 30 en 31 voor nadere bijzonderheden
betreffende de Grootte Aanpassen functie.
•U kunt ook op RESIZE van de
afstandsbediening drukken om de gewenste
instelling voor de Grootte Aanpassen functie
te maken. (Zie blz. 30.)
22
22
2 Instellen van de
beeldpositie
U kunt het geprojecteerde beeld in verticale
richting verschuiven.
Q toets
Deze functie is alleen beschikbaar bij
sommige Grootte Aanpassen functies. (Zie
bladzijden 30 en 31.)
O toets
Menubediening n Blz. 38
33
33
3
Trapeziumvorm-correctie
Wanneer het beeld van beneden of van boven onder
een hoek op het scherm wordt geprojecteerd, kan het
beeld vervormd worden als gevolg van trapeziumvorm-
vertekening. Gebruik deze functie om dit soort
vervorming, Keystone genaamd, te corrigeren.
De trapeziumvorm-correctie kan worden
ingesteld tot een hoek van ongeveer ±40 (XR-
32X)/±20 (XR-32S) graden (wanneer de “Grootte
Aanpassen” functie is ingesteld op “Normaal”).
•U kunt ook op KEYSTONE drukken op de
afstandsbediening of op de projector om het
beeld te corrigeren voor trapeziumvorm-correctie.
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Q toets
O toets
Selecteer “Trapezium” in het “SCH-INS” menu en
kies de gewenste instelling met de schuifbalk.
Zie blz. 28 voor verdere informatie over de
trapeziumvorm-correctie.
44
44
4 In/uitschakelen van het
beeldschermdisplay
Beschikbare
instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
Alle beeldschermdisplays worden
weergegeven.
INGANG/VOLUME/AV DEMPING/
VASTLEGGEN/AUTOMAT. SYNC./GROOTTE
AANPASSEN/BEELDMODUS/ECO + STIL/
VERGROTING/ “U hebt een ongeldige toets
ingedrukt.” worden niet aangegeven.
44
Er zijn 17 talen beschikbaar voor de
beeldschermdisplay-aanduidingen.
Beschikbare instellingen
Voor
Plafond + voor
Achter
Plafond + achter
Beschrijving
Normaal beeld (geprojecteerd vanaf
de voorkant van het scherm)
Omgekeerd beeld (geprojecteerd
vanaf de voorkant van het scherm
met een omgekeerde projector)
Spiegelbeeld (geprojecteerd
vanaf de achterkant van het
scherm of met een spiegel)
Omgekeerd spiegelbeeld
(geprojecteerd met een spiegel)
66
66
6 Selecteren van de
Installatiegids
88
88
8 Kiezen van de taal voor
de beeldscherm-
aanduidingen (OSD)
Beschikbare instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
De Installatiegids wordt
weergegeven wanneer de
projector wordt ingeschakeld.
De Installatiegids wordt niet
weergegeven.
77
77
7
De geprojecteerde
beelden draaien/in
spiegelbeeld weergeven
Menubediening n Blz. 38
55
55
5 Kiezen van het
achtergrondbeeld
Beschikbare instellingen
Logo
Blauw
Geen
Beschrijving
Sharp logoscherm
Blauw scherm
Zie blz. 19 voor verdere informatie over de projectie-
instellingen (onderdeel Projectie).
Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH - INS” menu) (vervolg)
English
Deutsch
Español
Nederlands
Français
Italiano
Svenska
Português
polski
Magyar
Türkçe
45
Handige
voorzieningen
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ - INS” menu)
Systeemgeluid
Luidspreker
Syst.vergrend.
Aan
RS-232C 9600bps
Ventilatormodus Normaal
Uit
u
Aan
Automatisch herstarten Aan
SEL/INS ENTER END
0Lamptimer (duur) 100%
min0
Auto Power Off Aan
Automat. sync. Aan
STANDBY-modus Standaard
Audio-ingang Audio 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Help
Beeld
SCH-INS PRJ-INS
Menubediening n Blz. 38
Wanneer de Auto Power Off functie (automatische
uitschakelfunctie) is ingesteld op “Aan”, verschijnt 5 minuten
voordat de projector in de ruststand (standby) komt te staan
het bericht “Inschakeling STANDBY-modus over X min.” op
het scherm om het resterende aantal minuten aan te geven.
Beschikbare
instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
De projector komt automatisch in de
ruststand (standby) te staan wanneer
er langer dan 15 minuten geen
ingangssignaal wordt ontvangen.
De Auto Power Off functie is geïnactiveerd.
22
22
2
Auto Power Off functie
(Automatische uitschakelfunctie)
66
66
6 Luidspreker-instelling
Beschikbare
instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
Het geluid wordt via de interne
luidspreker weergegeven.
Het geluid wordt niet via de interne
luidspreker weergegeven.
55
55
5 In/uitschakelen van de
bedieningspieptoon
(Systeemgeluid)
Beschikbare
instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
Er klinkt een bevestigingstoon wanneer
de projector wordt in/uitgeschakeld.
Er klinkt geen bevestigingstoon.
Opmerking
33
33
3
Automatisch Herstarten Functie
Beschikbare
instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
Als het netsnoer niet in het stopcontact
zit of de schakelaar staat uit wanneer de
projector aan staat, dan gaat de
projector automatisch aan wanneer u
het netsnoer in het stopcontact steekt of
wanneer de schakelaar aanstaat.
De projector gaat niet automatisch aan
wanneer het netsnoer in het stopcontact
wordt gestoken of de schakelaar aan
staat.
Wanneer u “Eco” instelt, wordt het stroomverbruik
gereduceerd in ruststand (standby) modus.
4 4
4 4
4 STANDBY-modus
Beschikbare
instellingen
Eco
Standaard
Beschrijving
De monitor uitvoer en RS-232C
functies zijn uitgeschakeld in ruststand
(standby) modus.
De monitor uitvoer en RS-232C functies
zijn geactiveerd zelfs als de projector in
ruststand (standby) modus.
11
11
1
Automat. sync. (Automatische
synchronisatie-instelling)
Automatische synchronisatie kan ook worden uitgevoerd
door op AUTO SYNC van de afstandsbediening te drukken.
Het uitvoeren van de automatische synchronisatie
kan even duren, afhankelijk van het beeld van
de computer die op de projector is aangesloten.
Wanneer met automatische synchronisatie geen
optimaal beeld wordt verkregen, moet u de
instellingen handmatig maken. (Zie blz. 48.)
Beschikbare
instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
De automatische synchronisatie wordt
uitgevoerd wanneer de projector wordt
ingeschakeld of als een ander
ingangssignaal wordt gekozen, indien het
apparaat op een computer is aangesloten.
De automatische synchronisatie wordt
niet uitgevoerd.
Opmerking
46
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ - INS” menu) (vervolg)
Info
Deze functie voorkomt ongeoorloofd gebruik van
de projector. Wanneer deze functie geactiveerd
is, moet de gebruiker de juiste toegangscode
invoeren telkens wanneer de projector wordt
ingeschakeld. Wij raden u aan de toegangscode
op een veilige plaats te noteren.
Als u uw toegangscode verliest of vergeet, neem
dan contact op met uw dichtstbijzijnde officiële
Sharp projectordealer of servicecentrum (zie blz.
65). Zelfs wanneer het apparaat nog onder de
garantie is, zal het terugstellen van de
toegangscode in rekening worden gebracht.
00
00
0
Systeemvergrendeling-functie
99
99
9
Ventilatormodus-instelling
Menubediening n Blz. 38
Gebruik deze functie om de draaisnelheid van
de ventilator te veranderen.
Beschikbare
instellingen
Normaal
Hoog
Beschrijving
Geschikt voor een normale omgeving.
Selecteer deze instelling wanneer u de
projector op een hoogte van meer dan
1.500 meter (4.900 voet) gebruikt.
88
88
8
Selecteren van de
transmissiesnelheid (RS-232C)
Zorg dat dezelfde baudrate op de projector en
de computer is ingesteld.
Beschikbare
instellingen
9600bps
115200bps
Beschrijving
De transmissiesnelheid is laag.
De transmissiesnelheid is hoog.
Wanneer “Ventilatormodus” is ingesteld op “Hoog”,
zal de draaisnelheid van de ventilator hoger zijn en
is er ook meer lawaai van de ventilator.
a
Instellen/wijzigen van de toegangscode
P
R
Druk op de juiste vier toetsen van
de afstandsbediening of de projec-
tor om de bestaande toegangscode
in “Oude code” in te voeren.
Wanneer de toegangscode de eerste
maal wordt ingesteld, moet u viermaal
op R van de projector drukken.
Syst.vergrendeling instellen
PRJ-INS
Oude code
Nieuwe code
Herbevestigen
––––
––––
––––
Als u een verkeerde toegangscode
invoert, zal de cursor terugkeren naar de
eerste positie van de “Oude code”.
De vooringestelde toegangscode is 4 R
toetsen op de projector. Als u viermaal op
de R toets drukt, zal het toegangscode-
invoerscherm verdwijnen
.
Opmerking
3
Selecteer “Syst. vergrend.” en
druk dan op ENTER of Q.
Selecteer “Volgend”. en druk dan
op ENTER.
Het scherm voor het invoeren van de
toegangscode verschijnt.
1
2
66
66
6
Monitor Output
Deze functie stelt u in staat een juiste combinatie
van audio ingangsaansluitingen te kiezen voor
elke invoer modus.
7 7
7 7
7
Audio-ingang (alleen voor XR-32X)
Beschikbare
instellingen
Audio 1
Audio 2
Beschrijving
De AUDIO 1 ingangsaansluiting wordt
gebruikt als audio ingangsaansluiting.
De AUDIO 2 ingangsaansluiting wordt
gebruikt als audio ingangsaansluiting.
U kunt niet de volgende toetsen voor de
toegangscode gebruiken: STANDBY/
ON, ON, STANDBY, ENTER, L-CLICK,
R-CLICK/RETURN en MENU/HELP
De systeemvergrendeling-functie herkent
elke toets op de afstandsbediening of op
de projector als een afzonderlijke toets, ook
als deze dezelfde toetsnaam hebben. Als u
de toetsen op de projector hebt gebruikt
voor het instellen van de toegangscode,
kan de toegangscode niet met de
afstandsbediening geannuleerd worden.
Druk op vier toetsen van de
afstandsbediening of de projector
om de nieuwe toegangscode in
“Nieuwe code” in te voeren.
Syst.vergrendeling instellen
PRJ-INS
Oude code
Nieuwe code
Herbevestigen
****
–––
––––
4
Opmerking
47
Handige
voorzieningen
Toetsvergrendeling
Vergrendelen van de
bedieningstoetsen op de projector
Gebruik deze functie om de bedieningstoetsen
op de projector te vergrendelen.
a
Uitschakelen van de Toetsvergrendeling
Houd ENTER op de projector ongeveer 5
seconden ingedrukt.
a
Vergrendelen van de bedieningstoetsen
Houd ENTER op de projector ongeveer 5
seconden ingedrukt terwijl de projector
ingeschakeld is.
De toetsvergrendelingsfunctie heeft geen
invloed op de toetsen van de
afstandsbediening.
•U kunt de toetsvergrendelingsfunctie niet
gebruiken wanneer de projector aan het
opwarmen is.
•Wanneer de projector in de ruststand (standby)
staat, kunt u de toetsvergrendelingsfunctie
annuleren door ENTER en STANDBY/ON op de
projector gelijktijdig gedurende ongeveer 5
seconden ingedrukt te houden.
Toetsvergrendeling AAN
Toetsvergrendeling UIT
De toetsvergrendelingsfunctie is niet
instelbaar in de volgende gevallen: tijdens
weergave van de “Installatiegids” of “Menu”
schermen, in de ruststand (standby), tijdens
opwarmen, bij veranderen van het
ingangssignaal, bij gebruik van de “Automat.
sync.” functie, in de “VASTLEGGEN” modus
of bij het “Syst.vergrend.” scherm tijdens
opwarmen.
Info
Invoerscherm voor toegangscode
Annuleren van de toegangscode die u reeds
hebt ingesteld
•Druk viermaal op R van de projector in de
bovenstaande stappen 4 en 5.
Wanneer de systeemvergrendeling is
ingesteld
•Wanneer de systeemvergrendeling
geactiveerd is, verschijnt er een invoervakje
voor de toegangscode nadat het apparaat is
ingeschakeld. U moet in dit vakje de juiste
toegangscode invoeren om de projector te
kunnen gebruiken.
Voer dezelfde toegangscode in
“Herbevestigen” in.
Syst.vergrend.
––––
5
Opmerking
Beeldschermdisplay
Beeldschermdisplay
""
""
" Controleren van de
levensduur van de lamp
U kunt de totale gebruikstijd van de lamp en de
resterende levensduur van de lamp (percentage)
controleren.
Wij raden u aan de lamp te vervangen
wanneer de resterende levensduur van de
lamp 5% is geworden.
De levensduur van de lamp kan variëren
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
Gebruiksomstandigheid
van lamp
Gebruik met
Lampinstelling altijd
ingesteld op “Eco+Stil”
Gebruik met
Lampinstelling altijd
ingesteld op “Helder”
100%
Ca. 4.000
uur
Ca. 2.000
uur
5%
Ca. 200 uur
Ca. 100 uur
Resterende levensduur
van de lamp
Opmerking
“Duur” (Levensduur)
48
Problemen oplossen met behulp van het “Help” menu
Gebruik van de functies van
het “Help” menu
Met deze functie kunt u problemen oplossen die tijdens het gebruik van het apparaat kunnen optreden.
•U kunt de onderdelen met een vinkje ()
instellen.
De onderdelen in het “Help” menu verschillen
afhankelijk van het ingangssignaal of de
instelling die u gekozen hebt.
Raadpleeg het hoofdstuk “Problemen
oplossen” als u het probleem niet kunt
verhelpen. (Zie blz. 63 en 64.)
•Wanneer “sRGB” geselecteerd wordt in
“Beeldmodus”, zal het onderdeel “Vage of
flauwe kleuren” niet verschijnen. Dit betekent
dat u de ingangssignaaltypen niet kunt
wijzigen.
Druk op O of Q om af te stellen.
Als het beeld niet beter wordt,
selecteer dan “Horizontale ruis
regelen” en druk dan op ENTER.
Selecteer “Start de
“Automat.sync.”-instellingen.”
en druk dan op ENTER.
Druk op P of R om “Verticale
strepen of flikkering in het beeld”
in het Help menu te selecteren en
druk dan op ENTER.
Voorbeeld: Wanneer er beeldflikkering optreedt
Bedieningsaanwijzingen voor het verhelpen van
beeldflikkering wanneer een RGB
computersignaal wordt geprojecteerd.
3
4
5
6
Er is geen beeld of geluid
Verticale strepen of flikkering in het beeld
Databeeld is niet gecentreerd
Vage of flauwe kleuren
Het beeld is donker
Het beeld is vervormd
Alle instellingen terugstellen op standaardinst.
SEL ENTER END
Indien geen verandering na uitvoeren "Automat.
sync."-inst., regel volgende items bij.
Start de "Automat.sync."-instellingen.
Help
Verticale strepen of flikkering in het beeld
Verticale strepen of flikkering in het beeld
Verticale ruis regelen
Horizontale ruis regelen
Stel de 2 items hierboven terug
SEL ENTER END
Terug
Signaal Info
1024 × 768
H 48.3 kHz / V 59.9 Hz
Help
Beeld SCH-INS PRJ-INS
Opmerking
Druk op MENU/HELP.
1
2
Druk op O of Q om “Help” te
selecteren en druk dan op ENTER.
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
ENTER toets
MENU/HELP
toets
0Fase
SEL/INS Rtn.-menu END
Help
Druk op ENTER.
49
Aanhangsel
Reinigen van de lens
Maak de lens met een los verkrijgbaar blaasborsteltje of
met lensreinigingspapier (voor een bril en cameralens)
schoon. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen
want deze kunnen de afwerkingslaag op het oppervlak
van de lens aantasten.
Het oppervlak van de lens kan gemakkelijk
beschadigd raken, dus let erop dat u niet tegen de
lens stoot of er krassen op maakt.
Reinigen van de uitlaat- en inlaatopeningen
Gebruik een stofzuiger om stof te verwijderen van
de uitlaat- en inlaatopeningen.
Reinigen van de projector
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u
begint met het reinigen van de projector.
De behuizing en ook het bedieningspaneel zijn
gemaakt van plastic. Gebruik geen benzeen of
witte spiritus want deze middelen kunnen de
afwerking van het apparaat aantasten.
Gebruik geen sterke chemische middelen zoals
insectenverdelgingsmiddelen in de buurt van de
projector.
Bevestig niet voor langere tijd rubber of plastic
voorwerpen aan de projector.
De middelen die in het plastic e.d. worden
gebruikt, kunnen namelijk de afwerking van de
projector aantasten.
Veeg het vuil voorzichtig met een zachte flanellen
doek van de projector.
Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kunt u de
doek met een zacht reinigingsmiddel, verdund met
water, bevochtigen. Wring de doek goed uit en
veeg de projector schoon.
Sterke chemische reinigingsmiddelen kunnen
verkleuring, kromtrekken of andere beschadiging
van de afwerking van de projector veroorzaken.
Test het reinigingsmiddel dat u gaat gebruiken op
een verborgen gedeelte van de projector om te
controleren of er geen beschadigingen worden
veroorzaakt.
Onderhoud
Witte
spiritus
Als u de ventilatieopeningen van de projector wilt
reinigen, moet u altijd eerst op STANDBY/ON van
de projector of op STANDBY van de
afstandsbediening drukken om de projector in
de ruststand (standby) te zetten. Nadat de
koelventilator is gestopt, kunt u beginnen met het
reinigen van de ventilatieopeningen.
Info
Boenwas
Zacht reinigingsmiddel
verdund met water
Zacht
reinigingsmiddel
50
Onderhoudsindicators
Betreffende de lampindicator
Wanneer de resterende levensduur van de lamp 5% of minder wordt, verschijnen de aanduidingen
(geel) en “Vervang de lamp” op het scherm. Als het aangegeven percentage 0% wordt,
verandert de aanduiding in (rood), waarna de lamp wordt uitgeschakeld en de projector
automatisch in de ruststand (standby) komt te staan. De lampindicator zal dan rood oplichten.
Als u de vierde maal probeert om de projector in te schakelen zonder dat de lamp vervangen
is, kan de projector niet meer ingeschakeld worden.
Betreffende de temperatuur-waarschuwingsindicator
Als de temperatuur in de projector erg hoog oploopt als gevolg van afdekking van de ventilatieopeningen
of een verkeerde opstelling van de projector, verschijnt “ ” in de linker benedenhoek van
het beeld. Als de temperatuur blijft oplopen, zal de lamp automatisch uitgaan en zal de temperatuur-
waarschuwingsindicator gaan knipperen. De koelventilator blijft draaien en de projector komt in de
ruststand (standby) te staan. Wanneer “ ” verschijnt, moet u de maatregelen nemen
beschreven op blz. 51.
Lampindicator
De waarschuwingslampjes (spanningsindicator, lampindicator en temperatuur-
waarschuwingsindicator) op de projector kunnen een probleem in de projector aangeven.
Als er een probleem optreedt, zal de temperatuur-waarschuwingsindicator of de lampindicator
rood oplichten en komt de projector in de ruststand (standby) te staan. Nadat de projector in de
ruststand (standby) is komen te staan, volgt u de hierna gegeven aanwijzingen.
Temperatuur-waarschuwingsindicator
Spanningsindicator
Lampindicator
Brandt rood
Spanningsindicator
Indicators op de projector
Brandt groen
Normaal (ruststand)
Normaal (ingeschakeld)
Brandt groen
Knippert groen
Normaal
De lamp is aan het opwarmen.
Temperatuur-
waarschuwingsindicator
Uit
Brandt rood
Normaal
De temperatuur in het inwendige is erg hoog.
(Zie blz. 51.)
Knippert rood
Abnormaal (Zie blz. 51.)
Brandt rood
De lamp wordt op een abnormale wijze uitgeschakeld
of moet vervangen worden. (Zie blz. 51.)
Knippert groen
Normaal (afkoelen)
Bovenkant
51
Aanhangsel
Als de temperatuur-waarschuwingsindicator oplicht en de projector in de ruststand (standby) komt
te staan, neemt u de hierboven beschreven maatregelen en wacht dan totdat de projector volledig
is afgekoeld voordat u het netsnoer weer aansluit en het apparaat opnieuw inschakelt. (Ten minste
10 minuten.)
Als tijdens het gebruik van de projector de stroomvoorziening even onderbroken wordt als gevolg
van het uitvallen van de stroom of een andere oorzaak en de stroomvoorziening dan weer meteen
hersteld wordt, zal de lampindicator rood oplichten en is het mogelijk dat de projectorlamp niet
brandt. In dit geval moet u de stekker uit het stopcontact halen en dan weer in het stopcontact
steken, waarna u het apparaat opnieuw inschakelt.
De koelventilator regelt de inwendige temperatuur automatisch en zorgt ervoor dat deze op een
constante waarde blijft. Het geluid van de koelventilator kan veranderen tijdens het gebruik van de
projector omdat de snelheid van de ventilator verandert, maar dit is geen defect.
Onderhoudsindicator
Probleem
De temperatuur
in het
inwendige is
erg hoog.
De lamp brandt
niet.
De lamp moet
vervangen
worden.
De lamp brandt
niet.
De
spanningsindicator
knippert rood
terwijl de
projector
ingeschakeld is.
Oorzaak
•Ventilatieopening
geblokkeerd
Koelventilator defect
Interne circuit
defect
•Ventilatieopening
verstopt
De lamp wordt op
een abnormale
wijze uitgeschakeld.
Resterende
levensduur van de
lamp is 5% of
minder.
Lamp is
doorgebrand
Lampcircuit defect
De stoffilterhouder
of het deksel van
het lamphuis is
open.
Mogelijke oplossing
Zet de projector op een
plaats waar een goede
doorstroming van lucht
mogelijk is. (Zie blz. 8.)
Breng de projector naar uw
dichtstbijzijnde officiële Sharp
projectordealer of
servicecentrum (zie blz. 65) om
het apparaat te laten repareren.
Haal de stekker van het
netsnoer uit het
stopcontact en steek deze
daarna weer in het
stopcontact.
•Vervang de lamp
voorzichtig. (Zie blz. 52.)
•Breng de projector naar uw
dichtstbijzijnde officiële
Sharp projectordealer of
servicecentrum (zie blz.
65) om het apparaat te
laten repareren.
Ga uiterst voorzichtig te
werk wanneer u de lamp
vervangt.
•Breng het deksel stevig
aan.
Als de spanningsindicator
in het rood knippter zelfs als
de lampkap goed vastzit,
neem dan contact op met
uw dichtstbijzijnde officiële
Sharp projectordealer of
servicecentrum (zie blz. 65)
voor advies.
Abnormaal
Brandt
rood
(standby)
Brandt
rood
Brandt
rood
(standby)
Knippert
rood
Temperatuur-
waarschuwings-
indicator
Lampindicator
Spannings-
indicator
Normaal
Uit
Brandt
groen
(Knippert
groen
wanneer
de lamp
aan het
opwarmen
is of
uitge-
schakeld
wordt.)
Brandt
groen/
brandt
rood
Knippert
groen
(afkoelen)
Info
52
Betreffende de lamp
Lamp
Wij raden u aan de lamp (los verkrijgbaar) te vervangen wanneer de resterende levensduur van de
lamp 5% of minder wordt of wanneer u een aanzienlijke vermindering van de beeld- en kleurkwaliteit
vaststelt. De levensduur van de lamp (percentage) kan gecontroleerd worden op het
beeldschermdisplay. (Zie blz. 47.)
Koop een vervangingslamp van het type AN-F212LP in de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of
bij uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum.
Belangrijke opmerkingen betreffende de lamp
In deze projector wordt een hogedruk-kwiklamp gebruikt. Wanneer de lamp doorbrandt, hoort u
mogelijk een luid geluid. De lamp kan defect raken als gevolg van diverse oorzaken zoals: harde
schokken, onvoldoende afkoelen, krassen op de lamp of overschrijding van de levensduur.
De periode tot het defect raken van de lamp varieert afhankelijk van de lamp en/of de toestand en
frequentie van gebruik. Houd er rekening mee dat de lamp bij het defect raken vaak zal barsten.
Wanneer de lampvervangingsindicator en het beeldscherm-pictogram branden, raden wij u aan de
lamp meteen door een nieuwe te vervangen, ook wanneer de lamp normaal lijkt te werken.
Mocht de lamp barsten, dan bestaat de kans dat er glassplinters in het inwendige van de projector
verspreid worden. In dat geval verdient het aanbeveling contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde
officiële Sharp projectordealer of servicecentrum om de beschadigde lamp te laten verwijderen zodat
een veilige werking gewaarborgd is.
Mocht de lamp barsten, dan kunnen de glassplinters in het lamphuis verspreid worden of het gas dat
in de lamp is kan via de uitlaatopening in de kamer terechtkomen. Aangezien het gas dat in deze
lamp is kwik bevat, moet u de ruimte goed ventileren wanneer de lamp barst en tevens blootstelling
aan het ontsnapte gas voorkomen. Indien u toch aan het gas wordt blootgesteld, dient u meteen de
hulp van een arts in te roepen.
Vervangen van de lamp
Voorzichtig
•Verwijder de lamp niet meteen nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp zal zeer heet zijn en kan
brandwonden of ander letsel veroorzaken.
•Wacht minstens één uur nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken zodat het oppervlak van de
lampeenheid helemaal kan afkoelen alvorens de lampeenheid te verwijderen.
Vervang de lamp door de volgende aanwijzingen nauwkeurig op te volgen. * U kunt de lamp ook
bij uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum laten vervangen.
* Als de nieuwe lamp niet brandt nadat u deze aangebracht hebt, dient u de projector voor reparatie
naar uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum te brengen.
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE KLANTEN IN DE VERENIGDE STATEN:
De lamp die in deze projector wordt gebruikt, heeft een 90-dagen durende garantie
op onderdelen en arbeidskosten. Alle onderhoud aan deze projector die onder de
garantie valt, inclusief het vervangen van de lamp, moet door een officiële Sharp
projectordealer of servicecentrum worden uitgevoerd. Voor de naam van uw
dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum kunt u het volgende
nummer bellen (gratis): 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277).
ALLEEN VOOR DE VS
53
Aanhangsel
Verwijderen en aanbrengen
van de lampeenheid
Raak niet het glas van het lamphuis of
onderdelen in het inwendige van de projector
aan.
•Volg de onderstaande aanwijzingen
nauwkeurig op om letsel en beschadiging van
de lamp te voorkomen.
Draai geen andere schroeven los dan die van
het lamphuisdeksel en het lamphuis.
Druk op STANDBY/ON van de pro-
jector of op STANDBY van de
afstandsbediening om de projector
in de ruststand (standby) te zetten.
•Wacht totdat de koelventilator stopt.
Waarschuwing!
•Verwijder de lamp niet meteen nadat u de pro-
jector hebt gebruikt. De lamp en de
omringende onderdelen zullen zeer heet zijn
en kunnen brandwonden of ander letsel
veroorzaken.
Maak het netsnoer los.
Haal de stekker van het netsnoer uit de
netstroomaansluiting.
Laat de lamp volledig afkoelen (ongeveer
1 uur).
Verwijder het deksel van het
lamphuis.
Draai de projector om. Draai de
onderhoudsschroef (1) los waarmee het
deksel van het lamphuis is bevestigd.
Verwijder het deksel van het lamphuis
(2).
Lampeenheid
AN-F212LP
Info
Los
verkrijgbaar
accessoire
Netstroomaansluiting
Onderhoudsschroef
(voor deksel van
lamphuis)
1
2
3
STANDBY/ON toets
1
2
54
Verwijder het lamphuis.
Draai de bevestigingsschroeven van het
lamphuis los. Pak het lamphuis en trek
dit in de richting van de pijl naar buiten.
Houd het lamphuis bij het verwijderen
horizontaal en kantel dit niet schuin.
Terugstellen van de lamptimer
Stel de lamptimer terug wanneer u de lamp
vervangt.
Steek het nieuwe lamphuis naar
binnen.
Druk het lamphuis stevig in de
lamphuishouder. Draai de
bevestigingsschroeven vast.
Breng het deksel van het lamphuis
weer aan.
Lijn het lipje op het deksel (1) van het
lamphuis uit en breng het deksel aan terwijl
u op het lipje (2) drukt om het deksel te
sluiten. Draai vervolgens de
onderhoudsschroef (3) vast om het deksel
van het lamphuis stevig te bevestigen.
4
5
6
Sluit het netsnoer aan.
Sluit het netsnoer op de
netstroomaansluiting van de projector aan.
Stel de lamptimer terug.
Houd MENU/HELP, ENTER en
R
van de
projector tegelijk ingedrukt en druk dan op
STANDBY/ON van de projector.
De “LAMP 0000H” aanduiding verschijnt
om aan te geven dat de lamptimer is
teruggesteld.
1
2
Info
Netstroomaansluiting
Bevestigingsschroeven
ENTER toets
MENU/HELP
toets
R toets
Als het lamphuis en het deksel niet juist
zijn aangebracht, kan de projector niet
worden ingeschakeld, ook al is het
netsnoer op de projector aangesloten.
Info
STANDBY/ON
toets
De lamptimer mag alleen na het vervangen van
de lamp worden teruggesteld. Als u de
lamptimer terugstelt en dan dezelfde lamp blijft
gebruiken, kan de lamp beschadigd worden
of exploderen.
Betreffende de lamp (vervolg)
55
Aanhangsel
COMPUTER ingang/uitgang
COMPUTER/COMPONENT ingang en COMPUTER/COMPONENT uitgang aansluitingen:
15-pins mini D-sub contrastekker
1. Video-ingang (rood)
2.
Video-ingang (groen/synchronisatie op groen)
3. Video-ingang (blauw)
4. Niet aangesloten
5. Niet aangesloten
6. Aarde (rood)
7. Aarde (groen/synchronisatie op groen)
8. Aarde (blauw)
9. Niet aangesloten
10. GND
11. Niet aangesloten
12. Bi-directionele data
13.
Horizontaal synchronisatiesignaal: TTL niveau
14. Verticaal synchronisatiesignaal: TTL niveau
15. Dataklok
COMPONENT ingang/uitgang
1. PR (CR)
2. Y
3. PB (CB)
4. Niet aangesloten
5. Niet aangesloten
6. Aarde (PR)
7. Aarde (Y)
8. Aarde (PB)
9. Niet aangesloten
10. Niet aangesloten
11. Niet aangesloten
12. Niet aangesloten
13. Niet aangesloten
14. Niet aangesloten
15. Niet aangesloten
DVI-D aansluiting: 24-pins aansluiting (alleen voor XR-32X)
Pinnr. Signaal
Pinnr. Signaal
5
10
15
1
11
6
1724
1
9
16
8
Pinnr. Signaal Pinnr. Signaal
1. T.M.D.S data 2– 16. Spanning-plug detectie
2. T.M.D.S data 2+ 17. T.M.D.S data 0–
3.
T.M.D.S data 2 afscherming
18. T.M.D.S data 0+
4. Niet aangesloten 19.
T.M.D.S data 0 afscherming
5. Niet aangesloten 20. Niet aangesloten
6. DDC klok 21. Niet aangesloten
7. DDC data 22.
T.M.D.S klok-afscherming
8. Niet aangesloten 23. T.M.D.S klok+
9. T.M.D.S data 1– 24. T.M.D.S klok–
10. T.M.D.S data 1+
11.
T.M.D.S data 1 afscherming
12. Niet aangesloten
13. Niet aangesloten
14. +5V voeding
15. Aarde
Toewijzing van de aansluitpinnen
56
RS-232C aansluiting: 9-pins mini DIN contrastekker
RD
SD
SG
RS
CS
Signaal
Naam Pinnr.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
I/U
Referentie
Niet aangesloten
Aangesloten op interne circuit
Aangesloten op interne circuit
Niet aangesloten
Aangesloten op interne circuit
Niet aangesloten
Aangesloten op CS in interne circuit
Aangesloten op RS in interne circuit
Niet aangesloten
Data ontvangen
Data zenden
Signaalaarde
Verzoek voor zenden
Toestemming om te zenden
Ingang
Uitgang
RS-232C aansluiting: 9-pins D-sub mannetjesstekker van de DIN-D-sub RS-232C adapter
RD
SD
SG
RS
CS
Signaal
Naam Pinnr.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
I/U Referentie
Niet aangesloten
Aangesloten op interne circuit
Aangesloten op interne circuit
Niet aangesloten
Aangesloten op interne circuit
Niet aangesloten
Aangesloten op CS in interne circuit
Aangesloten op RS in interne circuit
Niet aangesloten
Data ontvangen
Data zenden
Signaalaarde
Verzoek voor zenden
Toestemming om te zenden
Ingang
Uitgang
Aanbevolen aansluiting RS-232C kabel: 9-pins D-sub contrastekker
Afhankelijk van het gebruikte bedieningsapparaat, kan het nodig zijn om pin 4 en pin 6 op het
bedieningsapparaat (bijv. een computer) aan te sluiten.
Opmerking
USB aansluiting: B-type USB-aansluiting
51
96
15
69
8
9
6
5
21
4
3
7
VCC
USB–
USB+
SG
Signaal Naam Pinnr.
1.
2.
3.
4.
USB voeding
USB data–
USB data+
Signaalaarde
43
12
CD
RD
SD
ER
SG
DR
RS
CS
CI
Signaal
Pinnr.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
CD
RD
SD
ER
SG
DR
RS
CS
CI
Signaal
Pinnr.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Projector
Pinnr.
4
5
6
Computer
Pinnr.
4
5
6
Toewijzing van de aansluitpinnen (vervolg)
57
Aanhangsel
Computer-gestuurde bediening
Een computer kan worden gebruikt voor het bedienen van de projector door aansluiting
van een RS-232C seriële bedieningskabel (kruiskabel, los verkrijgbaar) op de projector. (Zie
blz. 24 voor de aansluitingen.)
Voorwaarden voor communicatie
Stel de seriële poort op de computer in overeenkomstig de tabel.
Signaalformaat: Voldoet aan RS-232C norm. Parity bit: Geen
Baud rate*: 9.600 bps/115.200 bps Stop bit: 1 bit
Datalengte: 8 bits Flow control: Geen
*
Stel de baud overdrachtssnelheid van de projector in op dezelfde snelheid die gebruikt wordt door de computer.
Basisformaat
Opdrachten van de computer worden in de volgende volgorde verzonden: opdracht, parameter
en return code. Nadat de projector de opdracht van de computer heeft verwerkt, stuurt hij een
responscode naar de computer.
Info
Bij bediening van de projector met behulp van de RS-232C commando’s van een computer, moet u
minimaal 30 seconden wachten nadat de stroom is ingeschakeld voordat u begint met het zenden
van de commando’s.
Nadat een opdracht voor de ingangskeuze of beeldinstelling is verzonden en een “OK” responscode
is ontvangen, kan de verwerking van de opdracht door de projector enige tijd duren. Wanneer een
tweede opdracht wordt verzonden terwijl de projector de eerste opdracht nog moet verwerken, dan
kan een “ERR” responscode het resultaat zijn. Probeer de tweede opdracht nogmaals te verzenden
wanneer dit gebeurt.
Als meer dan 1 code wordt verzonden, moet u elk commando pas versturen nadat de antwoordcode
voor het voorgaande commando is geverifieerd.
“POWR????” “TABN _ _ _ 1” “TLPS _ _ _ 1” “TPOW _ _ _ 1” “TLPN _ _ _ 1” “TLTT _ _ _ 1”
“TLTM _ _ _ 1” “TLTL _ _ _ 1” “TNAM _ _ _ 1” “MNRD _ _ _ 1” “PJN0 _ _ _ 1”
Wanneer de projector de hierboven genoemde speciale opdrachten ontvangt:
* Het beeldschermdisplay zal niet verdwijnen.
* De “Auto Power Off” timer zal niet worden teruggesteld.
Er zijn speciale opdrachten beschikbaar voor toepassingen waarvoor constante polling nodig is.
Opmerking
Als er in de parameterkolom een onderstrepingsteken (_) staat, moet u een spatie invoeren.
Als er in de parameterkolom een sterretje (*) staat, vult u een waarde in binnen het bereik dat tussen
haakjes aangegeven staat onder GEKOZEN FUNCTIE.
*1
Voor het instellen van de projectornaam stuurt u de commando’s in de volgorde PJN1, PJN2 en PJN3.
*2 Dit commando dient alleen ingegeven te worden nadat het commando “IRGB _ _ _ 2” gestuurd is
en een “OK” respons is ontvangen.
*3 De opdracht voor terugstelling van de lamptimer is alleen beschikbaar in de standby-modus.
RS-232C technische gegevens en commando-
instellingen
Return code (0DH)
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Responscodeformaat
Normale respons
Probleemrespons (communicatiefout of onjuiste opdracht)
O K
E R R
Viercijferige opdracht Parameter, viercijferig
Opdrachtformaat
Return code (0DH)
Return code (0DH)
58
RS-232C technische gegevens en commando-
instellingen (vervolg)
Commando’s
Voorbeeld: Wanneer u de projector inschakelt, maakt u de volgende instelling.
Computer
DVI
Normaal
Rek
Dot By Dot
Volledig
Kader
Gebied Zoom.
V-Oprekken
Normaal
Rek
Dot By Dot
Volledig
Kader
Gebied Zoom.
V-Oprekken
Spanning
Toestand van de projector
Lamp
Naam
Wijzig invoer
Volume
Trapezium
AV Demping
Vastleggen
Automat. sync.
Grootte Aanpassen
Aan
Uit
Status
Status
Spanningsstatus
Aantal
Tijd in gebruik (Uren)
Tijd in gebruik (Minuten)
Leeftijd (Percentage)
Controle modelnaam
Controle modelnaam
Instelling projectornaam 1
(eerste vier letters) *1
Instelling projectornaam 2
(middelste vier letters) *1
Instelling projectornaam 3
(laatste vier letters) *1
Controle modelnaam
Computer
DVI
DVI-D Computer selecteer *2
DVI-D Video selecteer *2
DVI-Analoog selecteer *2
S-Video
Video
Controle RGB-INGANG
Controle video-INGANG
Controle ingangsfunctie
Controle INGANG
Volume (0 – 60)
Volume verhogen / verlagen (-10 – +10)
-80 – +80 (XGA)/-40 – +40 (SVGA)
Aan
Uit
Aan
Uit
Start
OK
OK of ERR
0
0: Normaal
1: Temperatuur hoog
2: Ventilatorfout
4: Deksel open
8:
Levensduur van lamp 5% of minder
16: Lamp doorgebrand
32: Lamp brandt niet
64:
Temperatuur abnormaal hoog
0: Uit, 4: Lampfout
0:Standby
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
OK of ERR
OK
1
0: Normaal
1: Temperatuur hoog
8:
Levensduur van lamp 5% of minder
16: Lamp doorgebrand
32: Lamp brandt niet
0: Uit, 1: Aan, 2: Nogmaals
3: Wachten, 4: Lampfout
1: Aan, 2: Aan het afkoelen
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
1: Computer, 2: DVI (alleen
voor XR-32X) of ERR
1: S-Video, 2: Video of ERR
1: RGB, 2: Video
1: Computer
2:
DVI (alleen voor XR-32X)
3: S-Video
4: Video
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
P
P
P
T
T
T
T
T
T
T
T
M
P
P
P
P
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
K
I
I
F
F
A
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
O
O
O
A
L
P
L
L
L
L
N
N
J
J
J
J
R
R
B
B
B
V
V
R
V
M
C
O
O
E
M
M
R
R
D
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
W
W
W
B
P
O
P
T
T
T
A
R
N
N
N
N
G
G
D
D
D
E
E
G
E
O
H
L
U
Y
B
B
E
E
J
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
R
R
R
N
S
W
N
T
M
L
M
D
1
2
3
0
B
B
S
S
S
D
D
B
D
D
K
A
D
S
K
K
Z
Z
S
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
_
_
?
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
?
?
?
?
_
_
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
?
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
?
?
?
?
_
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
?
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
?
?
?
?
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
1
_
_
_
_
_
1
1
1
0
?
1
1
1
1
1
1
1
1
1
*
*
*
1
1
2
1
2
3
1
2
?
?
?
?
*
*
*
1
0
1
0
1
1
2
3
5
6
0
1
1
2
3
5
6
0
1
1
0 – 9999 (Integer)
0, 15, 30, 45
0% – 100% (Integer)
XR32X/XR32S
XR-32X/XR-32S
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
Projectornaam
UIT TE VOEREN BEDIENING
Inschakelen
Ruststand
(of 30-seconden opstarttijd)
OPDRACHT
PARAMETER
TERUGKEREN
Æ
¨
POWR _ 1__
OK
Projector
Computer
Is alleen voor XR-32X.
59
Aanhangsel
UIT TE VOEREN BEDIENING
Inschakelen
Ruststand
(of 30-seconden opstarttijd)
OPDRACHT
PARAMETER
TERUGKEREN
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
A
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
I
I
I
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
I
I
I
R
R
H
H
H
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
L
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
M
M
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
R
P
P
P
P
P
P
B
R
B
C
T
S
C
W
I
I
I
N
N
N
R
S
S
S
A
A
P
P
P
P
P
P
B
R
B
C
T
S
C
W
I
I
I
N
N
N
R
S
S
S
A
A
B
B
B
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
E
S
S
S
S
S
I
R
D
E
O
I
H
T
E
P
P
P
R
R
R
E
I
I
I
I
I
S
S
S
S
S
I
R
D
E
O
I
H
T
E
P
P
P
R
R
R
E
I
I
I
I
I
D
D
D
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
1
_
_
_
1
1
_
1
1
1
1
1
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
1
1
1
1
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
2
3
0
1
1
2
3
0
1
1
0
1
2
3
4
*
*
*
*
*
*
*
*
*
0
1
2
0
1
2
1
0
1
2
1
2
0
1
2
3
4
*
*
*
*
*
*
*
*
*
0
1
2
0
1
2
1
0
1
2
1
2
0
1
2
S-Video
Video
Beeldmodus
Contrast
Helder
Rood
Blauw
Kleur
Tint
Scherpte
Kleurtmp
Wit benadr.
Progressief
Ruisonderdr.
Herstel beeld
Signaaltype
Audio-ingang
Beeldmodus
Contrast
Helder
Rood
Blauw
Kleur
Tint
Scherpte
Kleurtmp
Wit benadr.
Progressief
Ruisonderdr.
Herstel beeld
Signaaltype
Audio-ingang
Dynamisch bereik
Normaal
Rek
Kader
Gebied Zoom.
V-Oprekken
Normaal
Rek
Kader
Gebied Zoom.
V-Oprekken
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
sRGB
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-1 – +1
0 – +2
2D Progressief
3D Progressief
Filmfunctie
Uit
Niveau 1
Niveau 2
Auto
RGB
Component
Audio 1
Audio 2
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
sRGB
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-1 – +1
0 – +2
2D Progressief
3D Progressief
Filmfunctie
Uit
Niveau 1
Niveau 2
Auto
RGB
Component
Audio 1
Audio 2
Auto
Standaard
Verbeterd
Grootte Aanpassen
Alles terugstellen
Computeringang
DVI-ingang
Is alleen voor XR-32X.
60
RS-232C technische gegevens en commando-
instellingen (vervolg)
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
I
I
I
I
I
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
N
N
A
A
A
P
P
P
P
P
B
R
B
C
T
S
C
W
I
I
I
N
N
N
R
A
A
P
P
P
P
P
B
R
B
C
T
S
C
W
I
I
I
N
N
N
R
A
A
C
C
H
H
H
H
H
H
R
S
S
S
S
S
S
R
V
V
V
V
V
V
R
R
C
P
H
V
R
S
S
S
S
I
R
D
E
O
I
H
T
E
P
P
P
R
R
R
E
I
I
S
S
S
S
I
R
D
E
O
I
H
T
E
P
P
P
R
R
R
E
I
I
S
S
R
Y
G
C
B
M
E
R
Y
G
C
B
M
E
R
Y
G
C
B
M
E
E
L
H
P
P
E
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
_
*
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
*
_
*
*
*
*
*
*
_
*
*
*
*
*
*
_
_
*
*
*
*
_
1
1
1
1
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
1
1
1
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
0
*
*
*
*
*
*
_
*
*
*
*
*
*
_
*
*
*
*
*
*
_
_
*
*
*
*
_
0
1
2
3
*
*
*
*
*
*
*
*
*
0
1
2
0
1
2
1
1
2
0
1
2
3
*
*
*
*
*
*
*
*
*
0
1
2
0
1
2
1
1
2
1
0
*
*
*
*
*
*
2
*
*
*
*
*
*
3
*
*
*
*
*
*
4
1
*
*
*
*
1
Beeldmodus
Contrast
Helder
Rood
Blauw
Kleur
Tint
Scherpte
Kleurtmp
Wit benadr.
Progressief
Ruisonderdr.
Herstel beeld
Audio-ingang
Beeldmodus
Contrast
Helder
Rood
Blauw
Kleur
Tint
Scherpte
Kleurtmp
Wit benadr.
Progressief
Ruisonderdr.
Herstel beeld
Audio-ingang
Aan
Uit
Kleurschakering
Verzadiging
Waarde
Herstel C.M.S. volledig
-150 – +150
-30 – +30
-150 – +150
-60 – +60
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-1 – +1
0 – +2
2D Progressief
3D Progressief
Filmfunctie
Uit
Niveau 1
Niveau 2
Audio 1
Audio 2
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-1 – +1
0 – +2
2D Progressief
3D Progressief
Filmfunctie
Uit
Niveau 1
Niveau 2
Audio 1
Audio 2
Rood
Geel
Groen
Cyaan
Blauw
Magenta
Reset
Rood
Geel
Groen
Cyaan
Blauw
Magenta
Reset
Rood
Geel
Groen
Cyaan
Blauw
Magenta
Reset
S-Videoingang
Videoingang
C.M.S. Instelling
C.M.S.
Klok
Fase
H-Pos
V-Pos
Fijn Sync. Instelling resetten
UIT TE VOEREN BEDIENING
Inschakelen
Ruststand
(of 30-seconden opstarttijd)
OPDRACHT
PARAMETER
TERUGKEREN
Is alleen voor XR-32X.
61
Aanhangsel
Bldverschuiv.
OSD Display
Videosysteem
Achtergrond
Lampinstellingg
Automat. sync.
Auto Power Off
Automatisch
herstarten
STANDBY-modus
Projectie
Taal
Installatiegids
Systeemgeluid
Interne luidspreker
RGB Frequentie
Controle
Ventilatormodus
Terugstelling van lamptimer *3
-96 – +96 (XGA)/-75 – +75 (SVGA)
Aan
Uit
Auto
PAL
SECAM
NTSC4.43
NTSC3.58
PAL-M
PAL-N
PAL-60
Logo
Blauw
Geen
Helder
Eco + Stil
Aan
Uit
Aan
Uit
Aan
Uit
Standaard
Eco
Terug
Spiegelen
English
Deutsch
Español
Nederlands
Français
Italiano
Svenska
Português
polski
Türkçe
Magyer
Aan
Uit
Aan
Uit
Aan
Uit
Horizontaal
Verticaal
Normaal
Hoogh
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
kHz (***.* of ERR)
Hz (***.* of ERR)
OK of ERR
OK of ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
OK of ERR
L
I
I
M
M
M
M
M
M
M
M
I
I
I
T
T
A
A
A
A
A
A
M
M
I
I
I
I
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
S
S
S
S
A
A
T
T
H
H
L
N
M
M
E
E
E
E
E
E
E
E
M
M
M
H
H
A
A
P
P
R
R
O
O
M
M
M
M
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
S
S
S
S
F
F
L
L
P
D
D
D
S
S
S
S
S
S
S
S
B
B
B
M
M
D
D
O
O
E
E
U
U
R
R
I
I
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
G
G
N
N
P
P
R
R
M
M
R
S
I
I
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
G
G
G
D
D
J
J
W
W
S
S
T
T
E
E
N
N
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
U
U
D
D
K
K
Q
Q
D
D
E
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
0
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
0
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
1
1
1
1
1
1
1
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
0
*
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
1
3
4
0
1
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
1
0
1
0
1
0
1
2
0
1
1
Aan
Uit
Aan
Uit
UIT TE VOEREN BEDIENING
Inschakelen
Ruststand
(of 30-seconden opstarttijd)
OPDRACHT
PARAMETER
TERUGKEREN
62
DTV
Wanneer deze projector 640¥350 VESA-formaat VGA signalen ontvangt, verschijnt “640¥400” op het scherm.
U verkrijgt een optimale beeldkwaliteit door de uitgangsresolutie van uw computer aan te passen aan de
resolutie die overeenkomt met “True” in de kolom “Display” hierboven weergegeven.
Volg de hieronder beschreven procedures wanneer de “Beeldschermresolutie” van de computer afwijkt
van de weergaveresolutie van het geprojecteerde beeld.
Zie “Kies de resolutie” voor “Databeeld is niet gecentreerd” in het Help menu en kies de zelfde resolutie
als in de “Beeldschermresolutie” van de computer.
Afhankelijk van de computer die u gebruikt, kan het zijn dat het uitvoersignaal niet gelijk is aan de
“Beeldschermresolutie” aanpassing. Controleer de instellingen voor de signaaluitvoer van de computer.
Als de instellingen niet gewijzigd kunnen worden is het aan te raden om de resolutie in te stellen op een
die overeenkomt met “True” in de kolom “Display”.
Computer
Tabel met geschikte computers
Meervoudige signaalondersteuning
Horizontale frequentie: 15-110 kHz,
Verticale frequentie: 45-85 Hz,
Hieronder is een lijst met functies die voldoen aan VESA. Deze projector ondersteunt echter ook andere
signalen die niet VESA standaard zijn.
Opmerking
Beeldpuntklok: 12-170 MHz
Synchronisatiesignaal: Compatibel met TTL niveau
Compatibel met synchronisatie op groen signaal
Signaal
480I
480P
540P
576I
576P
720P
Horizontale
frequentie
(kHz)
15,7
31,5
33,8
15,6
31,3
37,5
Ver ticale
frequentie (Hz)
60
60
60
50
50
50
*
DVI-D-ondersteuning
(compatibel met HDCP)
Signaal
720P
1035I
1080I
1080I
1080P
1080P
Horizontale
frequentie
(kHz)
45,0
33,8
28,1
33,8
56,3
67,5
Ver ticale
frequentie (Hz)
60
60
50
60
50
60
*
DVI-D-ondersteuning
(compatibel met HDCP)
* Alleen voor XR-32X
27,0
31,5
37,5
27,0
31,5
37,9
27,0
31,5
27,0
31,5
37,9
26,2
31,5
34,7
37,9
37,5
43,3
31,4
35,2
37,9
46,6
48,1
46,9
53,7
40,3
48,4
56,5
60,0
68,7
45,0
47,8
49,7
62,8
47,7
47,8
55,0
66,2
67,5
64,0
80,0
64,0
65,3
75,0
34,9
49,7
60,2
68,7
60
70
85
60
70
85
60
70
60
70
85
50
60
70
72
75
85
50
56
60
70
72
75
85
50
60
70
75
85
60
60
60
75
60
60
60
70
75
60
75
60
60
60
67
75
75
75
640 × 350
640 × 400
720 × 350
720 × 400
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
1280 × 720
1280 × 768
1280 × 800
1280 × 800
1360 × 768
1366 × 768
1152 × 864
1280 × 1024
1280 × 1024
1400 × 1050
1600 × 1200
640 × 480
832 × 624
1024 × 768
1152 × 870
MAC 13"
MAC 16"
MAC 19"
MAC 21"
PC
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
UXGA
VGA
SVGA
XGA
SXGA
PC/MAC
Intelligente
compressie
Resolutie
Horizontale frequentie
(kHz)
Verticale frequentie
(Hz)
VESA
standaard
* DVI-D-
ondersteuning
Upscale
XR-32X XR-32S
True
Intelligente
compressie
Upscale
IIntelligente
compressie
Upscale
True
Intelligente
compressie
Upscale
True
Display
* Alleen voor XR-32X
63
Aanhangsel
Problemen oplossen
Geen beeld en geen
geluid of de projector
start niet.
Wel beeld maar geen geluid
(of het beeld is erg donker).
Kleuren zijn flets of niet
goed.
Beeld is wazig;
met storingen.
Wel beeld maar geen
geluid.
Probleem
Controle
Het netsnoer van de projector is niet in het stopcontact gestoken.
De aangesloten apparatuur is niet ingeschakeld.
De verkeerde ingangsfunctie is gekozen.
De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten.
De batterij van de afstandsbediening is leeg.
De externe uitgang is niet ingesteld bij aansluiting op een notebook-
computer.
Het deksel van het lamphuis is niet juist aangebracht.
Alleen voor XR-32X:
Indien de aangesloten digitale DVI apparatuur
ingeschakeld is voordat de “DVI-D” invoer modus geselecteerd is op
de projector, dan wordt het beeld mogelijk niet correct of geheel niet
weergegeven. Verzeker u ervan dat de juiste invoer modus
geselecteerd is op de projector voordat u aangesloten apparatuur
inschakelt.
De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten.
Het onderdeel “Helder” staat in de minimumstand.
Afhankelijk van de computer die u gebruikt, kan het gebeuren dat er
geen beeld wordt weergegeven als de uitgangssignaal-instelling van
de computer niet op de externe uitgang is ingesteld. Raadpleeg de
handleiding van de computer voor het omschakelen van de
uitgangssignaal-instelling.
De beeldinstellingen zijn niet juist gemaakt.
Stel “Kleur” en “Tint” in “Beeldmodus” in en verlaag de “Wit benadr.”
waarde.
(Alleen voor video-ingang)
Het video-ingangssysteem is verkeerd ingesteld.
Stel het beeld scherp.
De projectie-afstand is groter dan het scherpstelbereik.
Er is condens op de lens. Als de projector van een koude naar een warme
ruimte wordt gebracht, of als de ruimte plotseling sterk wordt verwarmd, kan
er condens op het oppervlak van de lens ontstaan en zal het beeld wazig
zijn. Laat de projector in dit geval minimaal een uur acclimatiseren voordat u
het apparaat gebruikt. Mocht er toch condens ontstaan, haal dan de stekker
uit het stopcontact en wacht totdat alle condens verdwenen is.
(Alleen voor computeringang)
•Voer de “Fijn Sync.” instellingen uit (“Klok” instelling)
•Voer de “Fijn Sync.” instellingen uit (“Fase” instelling).
Afhankelijk van de computer kunnen er soms storingen zijn.
De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten.
Het volume staat in de minimumstand.
Als de projector op een extern apparaat is aangesloten en het
volume in de minimumstand staat, zal er geen geluid worden
uitgevoerd, ook wanneer u het volume op het externe apparaat
verhoogt.
“Luidspreker” is ingesteld op “Uit”.
Selecteer “Databeeld is niet gecentreerd” in het “Help” menu en
breng de nodige wijzigingen aan.
Afhankelijk van de computer die u gebruikt kan de resolutie van het
uitvoersignaal anders zijn dan die u ingesteld heeft. Voor details
raadpleegt u de handleiding van uw computer.
24
29
21–24
14
21
53, 54
21
21–24
41
41
48
26
20
48
48
21–24
29
45
48
Blz.
Databeeld is niet
gecentreerd.
64
Probleem
Er komen soms
vreemde geluiden
vanuit de behuizing.
De onderhoudsindicator op
de projector brandt of
knippert rood.
De projector kan niet
worden ingeschakeld of in
de ruststand (standby)
worden gezet met de
STANDBY/ON toets op de
projector.
Het beeld is groen bij
COMPUTER (Compo-
nent)/*DVI (Component).
Het beeld is roze (niet
groen) bij COMPUTER
(RGB)/*DVI (RGB).
Het beeld is te helder en
erg wit.
De koelventilator maakt
veel geluid.
De lamp brandt niet
nadat de projector is
ingeschakeld.
De lamp gaat tijdens het
projecteren plotseling uit
Het beeld flikkert soms.
Het aangaan van de
lamp duurt erg lang.
Het beeld is donker.
De afstandsbediening
werkt niet.
Controle
Als het beeld normaal is, kunnen deze geluiden veroorzaakt worden
door inkrimping van de behuizing als gevolg van veranderingen in
de kamertemperatuur. Dit heeft geen invloed op de werking of
prestatie van het apparaat.
Zie “Onderhoudsindicators”.
De toetsvergrendelingsfunctie is ingeschakeld.
Als de toetsvergrendelingsfunctie op “AAN” staat, zijn alle toetsen
vergrendeld.
Wijzig de instelling voor het ingangssignaaltype.
•Wanneer u geen ingangssignaaltype kunt selecteren, selecteert u
“Vage of flauwe kleuren” in het “Help” menu, nadat u een ander
onderdeel dan “sRGB” in “Beeldmodus” hebt geselecteerd, en dan
selecteert u het ingangssignaaltype.
De beeldinstellingen zijn niet juist gemaakt.
•Wanneer de temperatuur in het inwendige van de projector oploopt,
gaat de koelventilator sneller draaien.
De lampindicator licht rood op.
Vervang de lamp.
De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten of de
aangesloten apparatuur werkt niet juist.
Selecteer “Verticale strepen of flikkering in het beeld” in het “Help”
menu en maak de vereiste afstellingen.
Als dit vaak gebeurt, moet u de lamp vervangen.
De lamp zal uiteindelijk vervangen moeten worden.
Vervang de lamp voordat deze het einde van de levensduur heeft
bereikt.
Gebruik de afstandsbediening terwijl u deze naar de
afstandsbedieningssensor op de projector richt.
De afstand tussen de afstandsbediening en de projector is te groot.
Als er rechtstreeks zonlicht of het licht van een sterke fluorescerende
lamp op de afstandsbedieningssensor van de projector valt, moet u
de projector verplaatsen zodat er geen sterk licht meer op valt.
De batterijen zijn uitgeput of verkeerd geplaatst. Controleer of de
batterijen juist geplaatst zijn of gebruik nieuwe batterijen.
50
47
48
40, 48
41
8, 9
49, 50, 51
50, 53
21–24
48
53
53
Dit apparaat is uitgerust met een microprocessor. De prestatie van de microprocessor kan nadelig beïnvloed
worden door een verkeerde bediening of interferentie. Als dit gebeurt, moet u de stekker minimaal 5 minuten uit
het stopcontact trekken en dan kunt u de stekker weer insteken.
15
14
Blz.
Problemen oplossen (vervolg)
* Alleen voor XR-32X
65
Aanhangsel
Voor assistentie van SHARP
Als u problemen ondervindt tijdens de installatie of bediening van deze projector,
raadpleegt u eerst het deel “Problemen oplossen” op blz. 63 en 64. Als deze
gebruiksaanwijzing geen oplossing biedt voor uw probleem, neemt u contact op
met de hieronder vermelde SHARP serviceafdelingen.
Verenigde Staten
Sharp Electronics Corporation
1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277)
lcdsupport@sharpsec.com
http://www.sharpusa.com
Canada Sharp Electronics of Canada Ltd.
(905) 568-7140
http://www.sharp.ca
Mexico Sharp Electronics Corporation
Mexico Branch
(525) 716-9000
http://www.sharp.com.mx
Latijns-Amerika
Sharp Electronics Corp. Latin
American Group
(305) 264-2277
www.servicio@sharpsec.com
http://www.siempresharp.com
Duitsland Sharp Electronics (Europe) GMBH
01805-234675
http://www.sharp.de
Ver. Koninkrijk
Sharp Electronics (U.K.) Ltd.
08705 274277
http://www.sharp.co.uk/customersupport
Italië Sharp Electronics (Italy) S.P.A.
(39) 02-89595-1
http://www.sharp.it
Frankrijk Sharp Electronics France
01 49 90 35 40
hotlineced@sef.sharp-eu.com
http://www.sharp.fr
Spanje Sharp Electronica Espana, S.A.
93 5819700
sharplcd@sees.sharp-eu.com
http://www.sharp.es
Zwitserland Sharp Electronics (Schweiz) AG
0041 1 846 63 11
cattaneo@sez.sharp-eu.com
http://www.sharp.ch
Zweden Sharp Electronics ( Nordic ) AB
(46) 8 6343600
vision.support@sen.sharp-eu.com
http://www.sharp.se
Oostenrijk Sharp Electronics (Europe) GMBH
Branch Office Austria
0043 1 727 19 123
pogats@sea.sharp-eu.com
http://www.sharp.at
Benelux SHARP Electronics Benelux BV
0900-SHARPCE (0900-7427723)
Nederland
9900-0159 Belgium
http://www.sharp.nl
http://www.sharp.be
http://www.sharp.lu
Australië Sharp Corporation of Australia Pty.
Ltd.
1300-135-022
http://www.sharp.net.au
Nieuw-Zeeland
Sharp Corporation of New Zealand
Telefoon: (09) 573-0111
Fax: (09) 573-0112
http://www.sharp.net.nz
Singapore Sharp-Roxy Sales (S) Pte. Ltd.
65-226-6556
ckng@srs.global.sharp.co.jp
http://www.sharp.com.sg
Hongkong Sharp-Roxy (HK) Ltd.
(852) 2410-2623
dcmktg@srh.global.sharp.co.jp
http://www.sharp.com.hk
Taiwan Sharp Corporation (Taiwan)
0800-025111
http://www.sharp-scot.com.tw
Maleisië Sharp-Roxy Sales & Service Co.
(60) 3-5125678
V.A.E. Sharp Middle East Fze
971-4-81-5311
helpdesk@smef.global.sharp.co.jp
Thailand Sharp Thebnakorn Co. Ltd.
02-236-0170
svc@stcl.global.sharp.co.jp
http://www.sharp-th.com
Korea Sharp Electronics Incorporated of
Korea
(82) 2-3660-2002
lcd@sharp-korea.co.kr
http://www.sharpkorea.co.kr
India Sharp Business Systems (India)
Limited
(91) 11- 6431313
service@sharp-oa.com
66
Technische gegevens
Als onderdeel van een beleid van doorlopende verbetering houdt SHARP zich het recht voor om
veranderingen aan te brengen in ontwerp en technische gegevens ten behoeve van verbetering
van het product zonder voorafgaande berichtgeving. De aangegegeven cijfers voor de
technische gegevens aangaande prestaties zijn nominale waarden voor productie-eenheden. Er
kunnen zich enkele afwijkingen van deze waarden voordoen bij afzonderlijke eenheden.
Model
Weergaveapparaten
Resolutie
Lens
Besturing, overige
Luidspreker
Projectielamp
Stroomvoorziening
Nominale frequentie
Ingangsstroom
Stroomverbruik (standby)
Bedrijfstemperatuur
Behuizing
Afmetingen (alleen de hoofdbehuizing)
[B × H × D]
Gewicht (ca.)
F-nummer
Zoom
Focus
DVI-D (Compatibel met HDCP)
RGB/Component (15-pins mini D-sub)
S-Video (4-pins mini-DIN)
Video (RCA)
Audio (ø3,5 mm stereo-ministekker)
Audio (RCA)
RGB/Component (15-pins mini D-sub)
Audio (ø3,5 mm stereo-ministekker)
USB (B-type)
RS-232C (9-pins mini-DIN)
XR-32X XR-32S
0,55" DLP
®
-chip
XGA (1024 × 768) SVGA (800 × 600)
F 2,5 – 2,6
Met de hand, ×1,15 (f = 20,4 – 23,5 mm)
Met de hand
×1 –
×1
×1
×1
×1 –
×1 (L/R)
×1
×1
(Variabele audio-uitgang)
×1
×1
2 W (Mono)
200 W
100–240 V wisselstroom
50/60 Hz
2,9 A
267 W (5,0 W) bij 100 V wisselstroom
259 W (5,7 W) bij 240 V wisselstroom
41°F tot 95°F (+5°C tot +35°C)
Plastic
10
41
/
64
" × 3
33
/
64
" × 10
7
/
16
"
(270 × 89 × 265 mm)
6,4 lbs. (2,9 kg)
Uitgangs-
aansluitingen
Ingangs-
aansluitingen
67
Aanhangsel
Afmetingen
Eenheid: duim (mm)
3
33
/
64
(89)
1
31
/
64
(37,65)
2
5
/
8
(66,35)
2
61
/
64
(75)
10
41
/
64
(270)
2
3
/
8
(60)
10
7
/
16
(265)
1
/
4
(6)
13
/
32
(10)
M4
M4
M4 M4
4
7
/
64
(104)
1
15
/
16
(49)
13
/
32
(10)
13
/
32
(10)
1
3
/
16
(30)
2
61
/
64
(75)
1
27
/
64
(36)
68
Accessoires ............................................................. 10
Achtergrond ............................................................. 44
Achterste stelvoetje ................................................. 27
Afstandsbediening ................................................... 13
Afstandsbedieningssensor ...................................... 15
AUDIO 1, 2 aansluiting ............................................ 23
Audio-ingang ........................................................... 46
AUDIO OUT aansluiting .......................................... 23
Automatisch herstarten ........................................... 45
Auto Power Off (Automatische uitschakelfunctie) ...
45
AUTO SYNC toets ................................................... 33
Automat. sync. (Automatische synchronisatie) ....
33, 37, 45, 48
AV MUTE toets ........................................................ 29
Batterijen ................................................................. 14
Beeldinstellingen ..................................................... 40
Beeldmodus ....................................................... 33, 40
Beeldschermdisplay ................................................ 43
Beeldverhouding ..................................................... 30
Beeldverschuiving ................................................... 43
Bijgeleverde accessoires ........................................ 10
Blauw ....................................................................... 41
BREAK TIMER toets ............................................... 32
C.M.S. ...................................................................... 41
COMPUTER toets ................................................... 29
COMPUTER/COMPONENT ingangsaansluiting ..
21, 22
Contrast ................................................................... 41
DOT BY DOT ........................................................... 30
DVI toets .................................................................. 29
DVI-D-ingangsaansluiting ................................. 21, 22
ECO+QUIET toets ................................................... 32
ENTER toets ............................................................ 38
Fijn Sync. (Fijne synchronisatie-instelling) ............. 48
FREEZE toets ......................................................... 33
GEBIED ZOOM. ...................................................... 31
Grootte Aanpassen ........................................... 30, 43
HEIGHT ADJUST hendel ........................................ 27
Helder ...................................................................... 41
Help ......................................................................... 48
H-Pos ................................................................. 37, 48
Ingangsfunctie ......................................................... 29
Inlaatopening ..................................................... 11, 49
Installatiegids ..................................................... 26, 44
Insteltoetsen ............................................................ 38
KADER .............................................................. 30, 31
Kensington standaard veiligheidsaansluiting ......... 12
KEYSTONE toets .................................................... 28
Kleur ........................................................................ 41
Kleurtmp (Kleurtemperatuur) .................................. 41
L-CLICK/EFFECT toets ..................................... 32, 34
Lamp ........................................................................ 52
Lampeenheid ........................................................... 53
Lampindicator .......................................................... 50
Lampinstelling ......................................................... 42
Lamptimer (Levensduur) ......................................... 46
Lensdop .................................................................... 11
Los verkrijgbare accessoires .................................. 10
Index
Luidspreker .............................................................. 45
MAGNIFY toetsen ................................................... 33
MENU/HELP toets ............................................. 38, 48
MONITOR OUT aansluiting .................................... 23
MOUSE/insteltoetsen ........................................ 34, 38
Netsnoer .................................................................. 24
Netstroomaansluiting .............................................. 24
NORMAAL ......................................................... 30, 31
ON toets .................................................................. 25
PAGE DOWN toets .................................................. 34
PAGE UP toets ........................................................ 34
PDF ............................................................................ 9
PICTURE MODE toets ............................................ 33
POINTER toets ........................................................ 32
PRJ-INS ................................................................... 45
Progressief .............................................................. 42
Projectie ............................................................. 19, 44
R-CLICK/RETURN toets ................................... 34, 38
REK .................................................................... 30, 31
RESIZE toets ........................................................... 30
RGB-kabel ............................................................... 21
Rood ........................................................................ 41
RS-232C aansluiting ............................................... 24
Ruisonderdr. ............................................................ 42
SCH-INS .................................................................. 43
Schermformaat en projectie-afstand ...................... 20
Scherpstelring ......................................................... 26
Scherpte .................................................................. 41
Spanningsindicator .................................................. 50
SPOT toets .............................................................. 32
STANDBY toets ....................................................... 25
STANDBY-modus .................................................... 45
STANDBY/ON toets ................................................ 25
S-VIDEO aansluiting ............................................... 22
S-VIDEO toets ......................................................... 29
Systeemgeluid ......................................................... 45
Systeemvergrendeling ............................................ 46
Taal (taal voor de beeldscherm-aanduidingen).......
44
Temperatuur-waarschuwingsindicator .................... 50
Tint ........................................................................... 41
Toegangscode ......................................................... 46
Toetsvergrendeling .................................................. 47
Trapeziumvorm-correctie .................................. 28, 43
Uitlaatopening ................................................... 11, 49
USB-aansluiting ....................................................... 34
Ventilatormodus....................................................... 46
Vervangen van de lamp .................................... 52, 53
VIDEO aansluiting ................................................... 22
VIDEO toets ............................................................. 29
VOLLEDIG ............................................................... 30
VOL (Volume) toetsen ............................................. 29
Voorste stelvoetje .................................................... 27
V-OPREKKEN ......................................................... 31
V-Pos ................................................................. 37, 48
Wit benadr. .............................................................. 41
Zoomring ................................................................. 26
70

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharp xr 32s bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharp xr 32s in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 6,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info