215397
58
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
DATA-PROJECTOR
MODEL
XG-F260X
XG-F210X
GEBRUIKSAANWIJZING
Inleiding Snelstartgids Installatie
Aansluitingen
Basisbediening
Handige
voorzieningen
Aanhangsel
ii
BELANGRIJK
•Vul het model- en serienummer in, dat staat
aangegeven op het achterpaneel van de
projector. Deze informatie heeft u nodig in
geval van verlies of diefstal.
Controleer of alle meegeleverde
accessoires, zoals beschreven onder
“Bijgeleverde accessoires” op blz. 10 van
deze gebruiksaanwijzing, inderdaad in de
doos aanwezig zijn voor u de verpakking
recyclet.
Modelnummer:
Serienummer:
iii
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporat-
ing a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362
fuse marked
or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin
face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse
cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug
supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immedi-
ately and disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket
outlet, as a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
IMPORTANT:
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-yellow : Earth
Blue : Neutral
Brown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the
plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol
or coloured green or
green-and-yellow.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with
the letter N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with
the letter L or coloured red.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
iv
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French,
Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese and Korean. Carefully read
through the operation instructions before operating the projector.
Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch,
Schwedisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch und Koreanisch.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.
Le CD-ROM fourni contient les instructions de fonctionnement en anglais, allemand,
français, suédois, espagnol, italien, néerlandais, portugais, chinois et coréen. Veuillez lire
attentivement ces instructions avant de faire fonctionner le projecteur.
Den medföljande CD-ROM-skivan innehåller bruksanvisningar på engelska, tyska,
franska, svenska, spanska, italienska, holländska, portugisiska, kinesiska och koreanska.
Läs noga igenom bruksanvisningen innan projektorn tas i bruk.
El CD-ROM suministrado contiene instrucciones de operación en inglés, alemán,
francés, sueco, español, italiano, holandés, portugués, chino y coreano. Lea
cuidadosamente las instrucciones de operación antes de utilizar el proyector.
Il CD-ROM in dotazione contiene istruzioni per l’uso in inglese, tedesco, francese,
svedese, spagnolo, italiano, olandese, portoghese, cinese e coreano. Leggere
attentamente le istruzioni per l’uso prima di usare il proiettore.
De meegeleverde CD-ROM bevat handleidingen in het Engels, Duits, Frans, Zweeds,
Spaans, Italiaans, Nederlands, Portugees, Chinees en Koreaans. Lees de handleiding
zorgvuldig door voor u de projector in gebruik neemt.
O CD-ROM fornecido contém instruções de operação em Inglês, Alemão, Francês,
Sueco, Espanhol, Italiano, Holandês, Português, Chinês e Coreano. Leia
cuidadosamente todas as instruções de operação antes de operar o projetor.
1
Inleiding
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt.
NEDERLANDS
Inleiding
WAARSCHUWING:
Zeer sterke lichtbron. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbundel.
Let er vooral op dat kinderen niet rechtstreeks in de lichtbundel
kijken.
WAARSCHUWING:
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand
of een gevaarlijke elektrische schok te voorkomen.
Een bliksemsymbool in een gelijkzijdige
driehoek maakt de gebruiker attent op de
aanwezigheid van niet-geïsoleerde
“gevaarlijke spanningen” in het inwendige
van het apparaat, die zo groot kunnen zijn
dat zij een ernstige elektrische schok kunnen
veroorzaken.
Een uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek
maakt de gebruiker attent op belangrijke
bedienings- en onderhoudsinformatie in de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd.
LET OP: OM DE KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MAG DE
BEHUIZING NIET WORDEN GEOPEND.
ER ZIJN GEEN DOOR DE GEBRUIKER REPAREERBARE ONDERDELEN IN HET
APPARAAT, BEHALVE DE LAMPEENHEID.
LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER AAN BEVOEGD
ONDERHOUDSPERSONEEL.
LET OP
GEVAARLIJKE SPANNINGEN.
GEEN SCHROEVEN VERWIJDEREN,
BEHALVE DE VOORGESCHREVEN
GEBRUIKER-
ONDERHOUDSSCHROEVEN.
WAARSCHUWING:
Dit is een Klasse A-product. Het is mogelijk dat dit product in de huiselijke omgeving
radiostoringen veroorzaakt waartegen de gebruiker afdoende maatregelen dient te nemen.
2
Belangrijke informatie betreffende het vervangen van de lamp
Zie “Vervangen van de lamp” op blz. 50.
INDIEN U HET PRODUCT WILT WEGDOEN
In deze projector worden soldeertin en een lamp onder druk die een kleine hoeveelheid
kwik bevat, gebruikt. Het verwijderen van deze materialen kan aan diverse voorschriften
zijn onderworpen op basis van milieu-overwegingen. Voor informatie betreffende verwijderen
of recycling kunt u contact opnemen met de plaatselijke autoriteiten of, als u zich in de
Verenigde Staten bevindt, met de Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.
Deze SHARP projector is uitgerust met een
DLP
®
-chip
. Dit bijzonder ingenieuze paneel bevat
786.432 pixels (microspiegels). Evenals bij andere hoogwaardige elektronische apparatuur zoals
TV’s met grote beeldschermen, videosystemen en videocamera’s, gelden er bepaalde
tolerantiegrenzen waarbinnen de prestaties van de apparatuur moeten vallen.
Dit apparaat kan enkele niet actieve pixels hebben binnen de aanvaardbare tolerantiegrenzen,
wat kan resulteren in niet actieve puntjes op het beeldscherm. Dit heeft echter geen invloed op de
beeldkwaliteit of de levensduur van het apparaat.
Officiële vertegenwoordiging verantwoordelijk voor de EU-markt
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
ALLEEN E.U.-LANDEN
3
Inleiding
37
Handige
voorzieningen
Gebruik van het menuscherm
Menu-selecties (Afstellingen)
Voorbeeld: Instellen van “Helder”.
•U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector.
Druk op MENU/HELP.
Het “Beeld” menuscherm voor de
gekozen ingangsfunctie verschijnt.
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor
COMPUTER (RGB)-ingang
Druk op Q of O en selecteer
“Beeld” om afstellingen te maken.
1
2
ENTER toets
RETURN toets
Menu-onderdeel
Beeld
Beeldmodus
Contrast 0
0
0
0
1
0
SCH-INS PRJ-INS Help
Helder
Rood
Blauw
Kleurtmp
Wit benadr.
Lampinstelling
Standaard
Helder
Reset
SEL/INS ENTER END
MENU/HELP toets
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
MENU/HELP toets
ENTER toets
Druk op RETURN om
terug te keren naar het
vorige scherm wanneer het
menu wordt weergegeven.
De technische gegevens verschillen een weinig, afhankelijk van het model. U kunt echter alle
modellen op dezelfde wijze aansluiten en bedienen.
De afbeeldingen en schermaanduidingen in deze gebruiksaanwijzing zijn vereenvoudigd om de
uitleg te vergemakkelijken en kunnen enigszins afwijken van de feitelijke aanduidingen die u ziet.
Info
.....Hier worden veiligheidsmaatregelen gegeven voor het gebruik van de
projector.
Opmerking
.....Hier wordt extra informatie verschaft voor de instelling en
bediening van de projector.
Belangrijke bladzijden
Toetsen die bij deze
bediening gebruikt
worden
Beeldschermdisplay
Toetsen die in deze
bedieningsstap
gebruikt worden
Index
Onderhoud
Problemen oplossen
Blz. 67
Blz. 47
Blz. 62 en 63
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen
4
Inhoudsopgave
Voorbereiding
Inleiding
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet
lezen ................................................... 3
Inhoudsopgave ..................................... 4
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..... 6
Toegang krijgen tot de PDF-
gebruiksaanwijzingen ......................... 9
Accessoires ........................................ 10
Benaming en functie van de
onderdelen ....................................... 11
Plaatsen van de batterijen ................... 14
Bedieningsbereik ................................. 15
Snelstartgids
Snelstartgids ........................................ 16
Gebruik
Basisbediening
In/uitschakelen van de projector ........ 25
De projector inschakelen ..................... 25
De projector uitschakelen (de projector
in de ruststand zetten) ...................... 25
Beeldprojectie ..................................... 26
Betreffende de Installatiegids .............. 26
Instellen van het geprojecteerde beeld ...
26
Corrigeren van de trapeziumvervorming ...
28
Kiezen van de ingangsfunctie ............. 29
Instellen van het volume ...................... 29
Weergeven van een zwart scherm en
tijdelijk uitschakelen van het geluid...
29
Grootte Aanpassen functie .................. 30
Handige voorzieningen
Gebruik van de afstandsbediening .... 32
Weergeven en instellen van de pauzetimer...
32
De cursor weergeven ........................... 32
De Spot functie gebruiken ................... 32
In- en uitschakelen van de Eco+stille modus ...
32
Automat. sync. (Automatische
synchronisatie) .................................. 33
Een bewegend beeld stilzetten ........... 33
Kiezen van de beeldmodus ................. 33
Gebruik van de afstandsbediening als
draadloze muis .................................. 34
Menu-onderdelen ............................... 35
Gebruik van het menuscherm ............ 37
Menu-selecties (Afstellingen) .............. 37
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) ....... 39
Kiezen van de beeldmodus ................. 39
Installatie
Instellen van de projector ................... 18
Instellen van de projector .................... 18
Standaard opstelling (projectie van voren) ....
18
Bevestigen aan het plafond ................. 18
Projectie-instellingen ............................ 19
Schermformaat en projectie-afstand ... 20
Aansluitingen
De projector aansluiten op andere
apparatuur ........................................ 21
Bedienen van de projector via een
computer .......................................... 24
Aansluiten van het netsnoer ............... 24
Instellen van het beeld ......................... 40
Instellen van de kleurtemperatuur ....... 40
Progressief ........................................... 40
Lampinstelling ...................................... 40
Instellen van het geprojecteerde beeld
(“SCH - INS” menu) .......................... 41
Instellen van de Grootte Aanpassen functie ...
41
Instellen van de beeldpositie ............... 41
Trapeziumvorm-correctie ..................... 41
In/uitschakelen van het beeldschermdisplay .....
42
Kiezen van het achtergrondbeeld ....... 42
Selecteren van de Installatiegids ........ 42
De geprojecteerde beelden draaien/in
spiegelbeeld weergeven ................... 42
Kiezen van de taal voor de
beeldscherm-aanduidingen (OSD) ...
42
Instellen van de projectorfunctie
(“PRJ - INS” menu)........................... 43
Auto Power Off functie (Automatische
uitschakelfunctie) .............................. 43
Automatisch Herstarten Functie .......... 43
STANDBY-modus .................................. 43
In/uitschakelen van de bedieningspieptoon
(Systeemgeluid) ...........................................
43
Luidspreker-instelling ........................... 43
Audio-ingang ........................................ 43
Selecteren van de transmissiesnelheid (RS-232C) ...
44
Ventilatormodus-instelling .................... 44
Controleren van de levensduur van de lamp ....
44
Systeemvergrendeling-functie ............. 44
Toetsvergrendeling ............................... 45
Problemen oplossen met behulp van het “Help” menu ....
46
Gebruik van de functies van het “Help” menu ...
46
5
Inleiding
Referentie
Aanhangsel
Onderhoud .......................................... 47
Onderhoudsindicators ........................ 48
Betreffende de lamp ........................... 50
Lamp ..................................................... 50
Belangrijke opmerkingen
betreffende de lamp .......................... 50
Vervangen van de lamp ....................... 50
Verwijderen en aanbrengen van de
lampeenheid ...................................... 51
Te rugstellen van de lamptimer ............ 52
Opbergen van de projector ................ 53
Hoe gebruikt u de draagtas? ............... 53
Toewijzing van de aansluitpinnen ....... 54
RS-232C technische gegevens en
commando-instellingen .................... 56
Tabel met geschikte computers .......... 61
Problemen oplossen ........................... 62
Voor assistentie van SHARP .............. 64
Technische gegevens ......................... 65
Afmetingen .......................................... 66
Index ................................................... 67
6
1. Lees de gebruiksaanwijzing
Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies in
de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat
gebruikt.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u
deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
3. Neem alle waarschuwingen in acht
Neem alle waarschuwingen op het product en in
de gebruiksaanwijzing in acht.
4. Volg alle instructies op
Alle bedieningsinstructies e.d. moeten nauwgezet
worden opgevolgd.
5. Reinigen
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u
begint met schoonmaken. Gebruik geen vloeibare
reinigingsmiddelen of sprays. Reinig het apparaat
uitsluitend met een vochtige doek.
6. Hulpstukken
Voorkom problemen en gebruik geen hulpstukken
die niet door de fabrikant van het apparaat worden
aanbevolen.
7. Water en vocht
Gebruik het apparaat niet in de buurt van water;
bijvoorbeeld in de buurt van een bad, wastafel,
aanrecht, wasmachine, zwembad of in een
vochtige kelder enz.
8. Accessoires
Plaats het apparaat niet op een wankel rek,
karretje, statief, steunbeugel of tafel. Het apparaat
zou kunnen vallen en een kind of volwassene
ernstig kunnen verwonden, en tevens kan het
apparaat zelf zwaar worden beschadigd. Gebruik
uitsluitend een rek, karretje, statief, steunbeugel
of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of
die bij het apparaat wordt verkocht. Volg voor
eventuele montagewerkzaamheden altijd de
instructies van de fabrikant op en gebruik ook
uitsluitend montage-accessoires die door de
fabrikant worden aanbevolen.
9. Transport
Als het apparaat op een
verplaatsbaar rek is gezet,
dient dit voorzichtig te
worden verplaatst. Het rek
kan namelijk omvallen bij
plotseling stoppen, te hard
duwen of rijden over een
ongelijke ondergrond.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
10. Ventilatie
In de behuizing van het apparaat zijn gleuven en
openingen die dienen voor de ventilatie. Voor een
veilige werking en bescherming tegen
oververhitting mogen de ventilatie-openingen
nooit worden geblokkeerd of afgedekt door het
apparaat op een bed, divan, dik vloerkleed e.d.
te zetten. Het apparaat mag ook niet in een
afgesloten ruimte, zoals een boekenkast, worden
geplaatst, tenzij voor een goede ventilatie wordt
gezorgd of alle instructies van de fabrikant zijn
opgevolgd.
11. Voeding
Het apparaat mag uitsluitend op de
stroomvoorzieningsbron worden gebruikt die op
het typelabel is vermeld. Raadpleeg uw dealer
of het plaatselijke elektriciteitsbedrijf indien u niet
zeker bent van het type stroomvoorziening in uw
huis. Voor apparaten die gebruikt worden op
batterijen of op andere stroombronnen wordt
verwezen naar de gebruiksaanwijzing die bij het
apparaat wordt geleverd.
12. Uitvoering van de netstekker
Dit apparaat is uitgerust met één van de volgende
soorten stekkers. Als de stekker niet in het
stopcontact past, neemt u contact op met uw
elektricien.
Negeer de veiligheidsvoorziening van de stekker
niet.
a. Tweedraads (net)stekker.
b. Driedraads geaarde (net)stekker met
aardingspen.
Deze stekker past alleen in een geaard
stopcontact.
13. Bescherming van het netsnoer
Leg het netsnoer zodanig dat er niet
gemakkelijk iemand op gaat staan of dat het
snoer door een voorwerp wordt platgedrukt.
Let hier vooral goed op in de buurt van de
stekkers, bij het stopcontact en op de plaats
waar het snoer uit het apparaat komt.
14. Bliksem
Om veiligheidsredenen dient u bij bliksem
of wanneer u het apparaat langere tijd niet
denkt te gebruiken, de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact te trekken. Dit
om beschadiging van het apparaat te
voorkomen als gevolg van blikseminslag of
plotselinge stroompieken in de
stroomleiding.
LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen
en bewaar ze voor later gebruik.
Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig
ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUIST
GEBRUIK KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE SCHOK OF
BRANDGEVAAR. Om de ingebouwde veiligheidsvoorzieningen van dit apparaat niet teniet
te doen, dient u de volgende basisregels goed in acht te nemen bij de installatie, het
gebruik en het onderhoud van de projector.
7
Inleiding
15. Overbelasting
Zorg dat de stopcontacten, verlengsnoeren
en stekkerdozen niet overbelast worden,
want dit kan resulteren in brand of een
elektrische schok.
16. Binnendringen van voorwerpen en
vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in
de behuizing van het apparaat naar binnen,
omdat deze dan onderdelen die onder
hoogspanning staan kunnen raken of
kortsluiting kunnen veroorzaken, met brand
of een elektrische schok tot gevolg. Let
tevens op dat er nooit vloeistof op het
apparaat wordt gemorst.
17. Reparaties
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren.
Bij het openen of verwijderen van de
afdekplaten stelt u zich bloot aan een
ernstige elektrische schok en andere
gevaren. Laat reparatie over aan erkend
onderhoudspersoneel.
18. Beschadigingen die reparatie
vereisen
Bij de volgende omstandigheden moet u de
stekker uit het stopcontact trekken en het
apparaat door erkend onderhoudspersoneel
laten repareren:
a. Als het netsnoer of de netstekker is
beschadigd.
b. Als er vloeistof of een voorwerp in het apparaat
terecht is gekomen.
c. Als het apparaat blootgesteld is geweest aan
regen of water.
d. Als de normale aanwijzingen worden
opgevolgd, maar het apparaat niet juist
functioneert. Gebruik alleen de
bedieningsorganen die in de
DLP
®
en het DLP-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Texas Instruments.
Microsoft
®
en Windows
®
zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of in andere landen.
PC/AT is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corpora-
tion in de Verenigde Staten.
Adobe
®
Reader
®
is een handelsmerk van Adobe Systems Incorporated.
Macintosh
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde
Staten en/of in andere landen.
Alle andere namen van firma’s of producten zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de respectievelijke ondernemingen.
Sommige IC-chips in dit apparaat bevatten vertrouwelijke informatie en/of handelsgeheimen
die toebehoren aan Texas Instruments. U mag de inhoud ervan dan ook niet kopiëren,
wijzigen, aanpassen, vertalen, verspreiden, omgekeerd ontwikkelen of assembleren of
decompileren.
gebruiksaanwijzing worden aangegeven. Bij
een onjuiste instelling van andere
bedieningsorganen kan het apparaat mogelijk
beschadigd worden, met tot gevolg dat
reparatiewerkzaamheden voor een juiste
werking van het apparaat door erkend
onderhoudspersoneel moeilijker en duurder
kunnen worden.
e. Als het apparaat is gevallen of de behuizing is
beschadigd.
f. Als het apparaat duidelijk minder goed
functioneert. Dit duidt erop dat het tijd is voor
onderhoud.
19. Vervangingsonderdelen
Wanneer onderdelen vervangen moeten
worden, zorg er dan voor dat het
onderhoudspersoneel uitsluitend onderdelen
gebruikt die door de fabrikant worden
aanbevolen of die dezelfde eigenschappen
hebben als de originele onderdelen. Het
gebruik van andere onderdelen kan brand,
een elektrische schok of andere problemen
veroorzaken.
20. Veiligheidscontrole
Vraag het onderhoudspersoneel om na de
onderhouds- of reparatiewerkzaamheden
een veiligheidscontrole uit te voeren, zodat
u zeker weet dat het apparaat juist en veilig
functioneert.
21. Wand- of plafondmontage
Dit apparaat mag uitsluitend volgens de
aanbevelingen van de fabrikant aan een
wand of het plafond worden bevestigd.
22. Hitte
Houd het apparaat uit de buurt van
warmtebronnen zoals verwarmingsradiators,
haarden, kachels en andere voorwerpen (inclusief
versterkers) die warmte afgeven.
12
27
34
22
22
21
22
23
23
23
23
24
24
21
22
De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze
gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt
behandeld.
Aansluitingen
Achterkant
AUDIO 2
ingangsaansluiting
S-VIDEO aansluiting
Aansluitbus voor
videoapparatuur die is uitgerust
met een S-video-aansluiting.
VIDEO
ingangsaansluiting
Aansluitbus voor
videoapparatuur.
Achterste
stelvoetje
Kensington standaard
veiligheidsaansluiting
Netstroomaansluiting
Sluit hierop het
bijgeleverde netsnoer aan.
Gebruik van het Kensington slot
Deze projector is uitgerust met een Kensington standaard veiligheidsaansluiting voor
gebruik met een Kensington MicroSaver beveiligingssysteem. Raadpleeg de documentatie
die bij het beveiligingssysteem wordt geleverd voor instructies betreffende het beveiligen
van de projector.
AUDIO OUT
aansluiting
Audio uitgangsaansluiting van
apparaat aangesloten op audio
ingangsaansluiting.
AUDIO 1
ingangsaansluiting
COMPUTER/
COMPONENT
ingangsaansluiting
Aansluiting voor
computer RGB- en
componentsignalen.
MONITOR OUT
aansluiting
(Uitgangsaansluiting voor computer
RGB, component en analoge DVI
signalen. Gedeeld voor COMPUTER/
COMPONENT en DVI-ingang)
Aansluitbus voor een monitor.
RS-232C aansluiting
Aansluitbus voor de
bediening van de
projector met behulp
van een computer.
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg)
USB-aansluiting
Aansluiting voor
aansluiting op de
USB-poort van de
computer om de
meegeleverde
afstandsbediening
als computermuis te
kunnen gebruiken.
DVI-I-
ingangsaansluiting
Aansluiting voor DVI
digitale, computer
RGB- en
componentsignalen.
16
Snelstartgids
In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven (projector aansluiten op een computer). Zie
het bladzijdenummer dat bij elke bedieningsstap vermeld staat voor verdere informatie.
Installatie en projectie
In dit hoofdstuk wordt de aansluiting van de projector op een computer aan de hand van een voorbeeld
beschreven.
Zie blz. 22 en 23 wanneer u andere apparatuur dan een computer
aansluit.
3. Verwijder de lensdop en schakel de projector in
2. Sluit de projector op de computer aan en steek de stekker van
het netsnoer in de netstroomaansluiting
Op de projector Op de afstandsbediening
COMPUTER toets
INPUT toetsen
STANDBY/ON
toets
HEIGHT
ADJUST
hendel
Scherpstelring
STANDBY toets
_Blz. 21, 24
_Blz. 25
ENTER toets
ENTER toets
6
4
3
5
8
3
6
5
8
KEYSTONE
toets
4
4
ON toets
KEYSTONE toets
4
1. Plaats de projector zodanig dat deze naar een wand of scherm
is gericht
_Blz. 18
5
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
5
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
Zoomring
4
17
Snelstartgids
4. Stel het geprojecteerde beeld in met de Installatiegids
Kies “COMPUTER” met de INPUT toets op de projector of met COMPUTER op de afstandsbediening.
6. Kies de INGANG functie
Op de
projector
Op de
afstandsbedienin
g
_Blz. 29
_Blz. 26, 27
1 De Installatiegids wordt weergegeven wanneer de projector wordt ingeschakeld.
(Wanneer “Installatiegids” is ingesteld op “Aan”. Zie blz. 42.)
2 Volg de stappen in de Installatiegids en stel de beeldscherpte, het beeldformaat en de hoogte
(hoek) in.
3 Nadat de scherpstelling, de hoogte (hoek) en het schermformaat zijn ingesteld, drukt u op
ENTER om de Installatiegids te verlaten.
7. Schakel de computer in
8. Uitschakelen van de projector
Druk op de STANDBY/ON toets van de projector of op de STANDBY toets van de
afstandsbediening en druk dan nog een keer op die toets terwijl de bevestigingsmelding wordt
aangegeven om de projector in de ruststand (standby) te zetten.
Beeldschermdisplay
Op de
projector
Op de
afstandsbediening
_Blz. 25
Voer de trapeziumvorm-correctie uit met behulp van de trapeziumvorm-correctiefunctie.
5. Corrigeer de trapeziumvervorming
_Blz. 28
Op de projector
Op de
afstandsbediening
Samendrukken
van bovenkant.
Samendrukken
van onderkant.
Wanneer u op de INPUT toetsen op de projector drukt, verschijnt de INGANGEN-lijst.
Druk P/R om van INPUT modus te wisselen.
INGANGEN-lijst Beeldschermdisplay (RGB)
INGANG
COMPUTER
DVI-D computer
D
DVI-D video
D
RGB
1024 × 768
COMPUTER
18
Bevestigen aan het plafond
Het verdient aanbeveling de los verkrijgbare
Sharp plafondbevestigingsbeugel te
gebruiken voor de montage aan het plafond.
Neem contact op met uw dichtstbijzijnde
officiële Sharp projectordealer of
servicecentrum voor de aanschaf van de
aanbevolen plafondbevestigingsbeugel (los
verkrijgbaar).
Instellen van de projector
Instellen van de projector
Voor een optimaal beeld moet de projector loodrecht ten opzichte van het scherm worden geplaatst
met de voetjes van de projector vlak en horizontaal. Er hoeft dan geen trapeziumvorm-correctie te
worden uitgevoerd en u kunt genieten van het beste beeld. (Zie blz. 28.)
Zijaanzicht
Standaard opstelling (projectie van voren)
Zet de projector op de juiste afstand van het scherm voor de door u
gewenste beeldgrootte. (Zie blz. 20.)
Voorbeeld van standaard opstelling
Scherm
Midden van de lens
H
L
Zie blz. 20 voor verdere informatie over “Schermformaat en projectie-afstand”.
Opmerking
19
Installatie
300"
200"
100"
84"
60"
240"×180"
160"
×
120"
80"
×
60"
67"
×
50"
48"
×
36"
36'10
"
(11,2 m)
24'7
"–
28'4
"
(7,5 m
8,6 m)
12'3
"–
14'2
"
(3,7 m
4,3 m)
10'4
"–
11'11
"
(3,1 m
3,6 m)
7'4
"–
8'6
"
(2,
2
m – 2,6 m)
Projectie-instellingen
Er zijn vier projectie-instellingen, zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen. Kies de
instelling die het meest geschikt is voor de manier waarop de projector wordt gebruikt. (Het onderdeel
Projectie is in het “SCH-INS” menu. Zie blz. 42.)
Op de tafel, naar voren projecteren Aan het plafond, naar voren projecteren
[Menu-onderdeel “Voor”]
Op de tafel, naar achteren projecteren
(met een doorzichtig scherm)
[Menu-onderdeel “Plafond+voor”]
Aan het plafond, naar achteren projecteren
(met een doorzichtig scherm)
[Menu-onderdeel “Achter”] [Menu-onderdeel “Plafond+achter”]
Relatie tussen de projectiebeeldgrootte en de projectie-afstand
Beeldgrootte
Projectie-
afstand
Voorbeeld: NORMAAL modus (4:3)
20
Instellen van de projector (vervolg)
300Љ (762 cm)
270Љ (686 cm)
250Љ (635 cm)
200Љ (508 cm)
150Љ (381 cm)
100Љ (254 cm)
84Љ (213 cm)
72Љ (183 cm)
60Љ (152 cm)
40Љ (102 cm)
610 cm (240Љ)
549 cm (216Љ)
508 cm (200Љ)
406 cm (160Љ)
305 cm (120Љ)
203 cm (80Љ)
171 cm (67Љ)
146 cm (58Љ)
122 cm (48Љ)
81 cm (32Љ)
457 cm (180Љ)
411 cm (162Љ)
381 cm (150Љ)
305 cm (120Љ)
229 cm (90Љ)
152 cm (60Љ)
128 cm (50Љ)
110 cm (43Љ)
91 cm (36Љ)
61 cm (24Љ)
19 cm
17 cm
16 cm
13 cm
10 cm
6 cm
5 cm
5 cm
4 cm
3 cm
(7
9
/
16
Љ)
(6
51
/
64
Љ)
(6
19
/
64
Љ)
(5
3
/
64
Љ)
(3
25
/
32
Љ)
(2
33
/
64
Љ)
(2
7
/
64
Љ)
(1
13
/
16
Љ)
(1
33
/
64
Љ)
(1
1
/
64
Љ)
11,2 m (36Ј 10Љ)
10,1 m (33Ј 2Љ)
9,4 m (30Ј 9Љ)
7,5 m (24Ј 7Љ)
5,6 m (18Ј 5Љ)
3,7 m (12Ј 3Љ)
3,1 m (10Ј 4Љ)
2,7 m (8Ј 10Љ)
2,2 m (7Ј 4Љ)
1,5 m (4Ј 11Љ)
11,7 m (38Ј 4Љ)
10,8 m (35Ј 5Љ)
8,6 m (28Ј 4Љ)
6,5 m (21Ј 3Љ)
4,3 m (14Ј 2Љ)
3,6 m (11Ј 11Љ)
3,1 m (10Ј 3Љ)
2,6 m (8Ј 6Љ)
1,7 m (5Ј 8Љ)
De formule voor beeldgrootte en projectie-afstand
[m/cm]
L1 (m) = 0,0408
χ
L2 (m) = 0,0471
χ
H (cm) = 0,27727
χ
S (cm) = ±0,20754
χ
Schermformaat en projectie-afstand
Zie blz. 18 voor “Projectie-afstand [L]” en “Afstand vanaf het midden van de lens tot de onderrand
van het beeld [H]”.
In de waarden in de bovenstaande diagrammen moet u rekening houden met een kleine foutenmarge.
NORMAAL modus (4:3)
Beeldgrootte (schermgrootte)
De formule voor beeldgrootte en projectie-afstand
[m/cm]
L1 (m) = 0,03745
χ
L2 (m) = 0,04323
χ
H (cm) = 0,064
χ
χ
: Beeldgrootte (diagonaal) (duim/cm)
L: Projectie-afstand (m/voet)
L1: Minimale projectie-afstand (m/voet)
L2: Maximale projectie-afstand (m/voet)
H: Afstand vanaf het midden van de lens tot de onderrand van het
beeld (cm/duim)
χ
: Beeldgrootte (diagonaal) (duim/cm)
L: Projectie-afstand (m/voet)
L1: Minimale projectie-afstand (m/voet)
L2: Maximale projectie-afstand (m/voet)
H: Afstand vanaf het midden van de lens tot de onderrand van het
beeld (cm/duim)
S: Instelbereik van de beeldpositie (cm/duim) Zie blz. 41.
Projectie-afstand [L]
Diag. [
χ
]
Breedte
Hoogte
Minimaal [L1] Maximaal [L2]
REK modus (16:9)
250Љ (635 cm)
225Љ (572 cm)
200Љ (508 cm)
150Љ (381 cm)
133Љ (338 cm)
106Љ (269 cm)
100Љ (254 cm)
92Љ (234 cm)
84Љ (213 cm)
72Љ (183 cm)
60Љ (152 cm)
40Љ (102 cm)
553 cm (218Љ)
498 cm (196Љ)
443 cm (174Љ)
332 cm (131Љ)
294 cm (116Љ)
235 cm (92Љ)
221 cm (87Љ)
204 cm (80Љ)
186 cm (73Љ)
159 cm (63Љ)
133 cm (52Љ)
89 cm (35Љ)
311 cm (123Љ)
280 cm (110Љ)
249 cm (98Љ)
187 cm (74Љ)
166 cm (65Љ)
132 cm (52Љ)
125 cm (49Љ)
115 cm (45Љ)
105 cm (41Љ)
90 cm (35Љ)
75 cm (29Љ)
50 cm (20Љ)
69 cm
62 cm
55 cm
42 cm
37 cm
29 cm
28 cm
26 cm
23 cm
20 cm
17 cm
11 cm
(27
19
/64Љ)
(24
9
/16Љ)
(21
53
/64Љ)
(16
3
/8Љ)
(14
33
/64Љ)
(11
37
/64Љ)
(10
59
/64Љ)
(10
3
/64Љ)
(9
11
/64Љ)
(7
55
/64Љ)
(6
35
/64Љ)
(4
23
/64Љ)
ע52 cm
ע47 cm
ע42 cm
ע31 cm
ע28 cm
ע22 cm
ע21 cm
ע19 cm
ע17 cm
ע15 cm
ע12 cm
ע 8 cm
(ע20
27
/64Љ)
(ע18
25
/64Љ)
(ע16
11
/32Љ)
(ע12
1
/4Љ)
(ע10
7
/8Љ)
(ע8
21
/32Љ)
(ע8
11
/64Љ)
(ע7
33
/64Љ)
(ע6
55
/64Љ)
(ע5
57
/64Љ)
(ע4
29
/32Љ)
(ע3
17
/64Љ)
10,2 m (33Ј 6Љ)
9,2 m (30Ј 1Љ)
8,2 m (26Ј 9Љ)
6,1 m (20Ј 1Љ)
5,4 m (17Ј 10Љ)
4,3 m (14Ј 2Љ)
4,1 m (13Ј 5Љ)
3,8 m (12Ј 4Љ)
3,4 m (11Ј 3Љ)
2,9 m (9Ј 8Љ)
2,4 m (8Ј)
1,6 m (5Ј 4Љ)
11,8 m (38Ј 8Љ)
10,6 m (34Ј 9Љ)
9,4 m (30Ј 11Љ)
7,1 m (23Ј 2Љ)
6,3 m (20Ј 7Љ)
5,0 m (16Ј 5Љ)
4,7 m (15Ј 5Љ)
4,3 m (14Ј 3Љ)
4,0 m (13Ј)
3,4 m (11Ј 2Љ)
2,8 m (9Ј 3Љ)
1,9 m (6Ј 2Љ)
Afstand vanaf het midden van de lens
tot de onderrand van het beeld [H]
Beeldgrootte (schermgrootte)
Projectie-afstand [L]
Diag. [
χ
]
Breedte
Hoogte
Minimaal [L1] Maximaal [L2]
Afstand vanaf het midden van de lens
tot de onderrand van het beeld [H]
Instelbereik van de
beeldpositie [S]
[Voet/inch]
L1 (voet) = 0,03745
χ
/ 0,3048
L2 (voet) = 0,04323
χ
/ 0,3048
H (duim) = 0,064
χ
/ 2,54
[Voet/inch]
L1 (voet) = 0,0408
χ
/ 0,3048
L2 (voet) = 0,0471
χ
/ 0,3048
H (duim) = 0,27727
χ
/ 2,54
S (duim) = ±0,20754
χ
/ 2,54
Opmerking
21
Aansluitingen
De projector aansluiten op andere apparatuur
Voordat u begint met de aansluitingen moet u het netsnoer van de projector uit het stopcontact
halen en de apparatuur die wordt aangesloten uitschakelen. Nadat alle aansluitingen zijn
gemaakt, kunt u de projector en daarna de andere apparatuur inschakelen. Bij het aansluiten
van een computer moet u deze als laatste aansluiten nadat alle aansluitingen zijn voltooid.
BELANGRIJK:
Vergewis u ervan dat de juiste invoermodus is geselecteerd op de projector voordat
u aangesloten apparatuur inschakelt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die u aansluit voor verdere informatie
betreffende de aansluitingen en de geschikte kabels.
Het is mogelijk dat u nog andere kabels e.d. nodig hebt, die hieronder niet staan vermeld.
Zie “Tabel met geschikte computers” op blz. 61 voor een lijst met computersignalen waarvoor de
projector geschikt is. Bij gebruik van andere computersignalen is het mogelijk dat sommige functies
van de projector niet werken.
Het is mogelijk dat u voor sommige Macintosh computers een Macintosh adapter nodig hebt. Neem
contact op met uw dichtstbijzijnde Macintosh handelaar.
Afhankelijk van de computer die u gebruikt, kan het gebeuren dat er geen beeld wordt
weergegeven, tenzij de externe uitgangspoort van de computer is ingeschakeld (druk
bijvoorbeeld de “Fn” en “F5” toetsen gelijktijdig in bij gebruik van een SHARP notebook-
computer). Raadpleeg de handleiding van de computer voor het activeren van de externe
uitgangspoort van de computer.
Opmerking
Aansluitingen op de projector
COMPUTER/
COMPONENT
DVI-I
Apparatuur
Computer
DVI digital
uitgang
Kabel
DVI Digital-kabel (los verkrijgbaar)
DVI naar 15-pins mini D-sub-kabel
(los verkrijgbaar)
Aansluiting op aan
te sluiten apparatuur
Aansluiting op
de projector
RGB-
uitgangsaansluiting
RGB-
uitgangsaansluiting
RGB-kabel (meegeleverde)
22
De projector aansluiten op andere apparatuur (vervolg)
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER/
COMPONENT
Apparatuur
Videoapparatuur
Fotocamera/videospel
Kabel
S-videokabel (los verkrijgbaar)
Videokabel (los verkrijgbaar)
Kabels voor een camera of videospel
Kabels voor een camera of videospel
Kabels voor een camera of videospel/3 RCA
naar 15-pins mini D-sub-kabel (optioneel,
AN-C3CP2)
Aansluiting op
aan te sluiten apparatuur
Aansluiting op
de projector
S-video-
uitgangsaansluiting
Video-
uitgangsaansluiting
S-video-
uitgangsaansluiting
Video-
uitgangsaansluiting
Component-
video-
uitgangsaansluiting
RCA adapterstekker
(los verkrijgbaar)
S-VIDEO
VIDEO
3 RCA naar 15-pins mini D-sub-kabel
(
optioneel, AN-C3CP2
)
COMPUTER/
COMPONENT
Component-
video-
uitgangsaansluiting
HDMI naar DVI kabel (los verkrijgbaar)
DVI-I
HDMI-
uitgangsaansluiting
DVI digital
uitgang
DVI Digital-kabel (los verkrijgbaar)
Als de projector is aangesloten op videoapparatuur met een HDMI-uitgangsaansluiting, kan alleen
het videosignaal als ingangsbron voor de projector dienen. (Sluit de AUDIO-ingangsaansluiting
aan voor het audio-ingang.)
Afhankelijk van de specificaties van de videoapparatuur of de HDMI-DVI digitalekabel kan het zijn dat
het signaal niet goed wordt overgebracht. (De HDMI-specificatie ondersteunt niet alle verbindingen met
videoapparatuur met digitale HDMI-uitgangsaansluiting met gebruik van een HDMI-DVI digitalekabel.)
Raadpleeg de ondersteunende informatie over DVI-verbinding voor meer informatie over de
compatibiliteit van de verbinding. Deze wordt geleverd door de producent van de videoapparatuur.
Gebruik een in de handel verkrijgbare kabel die past op de te gebruiken projector-aansluiting wanneer
u video-apparatuur met een 21-pins RGB-uitgang (Euro-scart) op de projector aansluit.
De projector ondersteunt geen RGBC-signalen via de Euro-scart.
Opmerking
26
Betreffende de Installatiegids
Wanneer u de projector inschakelt,
verschijnt het Installatiegids-scherm dat
u helpt bij het maken van de instellingen
voor de projector.
Druk op ENTER om het Installatiegids-
scherm te sluiten.
Gidsfunctie onderdelen
1 FOCUS
2 HEIGHT ADJUST
3 ZOOM
STANDBY/ON
toets
ENTER toets
1 Scherpstellen
U kunt scherpstellen met de
scherpstelring op de projector.
Beeldprojectie
Draai aan de scherpstelring om scherp
te stellen terwijl u naar het
geprojecteerde beeld kijkt.
Installatiegids-scherm
Het Installatiegids-scherm selecteert
automatisch de onderdelen in de onderstaande
volgorde:
1 FOCUS
3 ZOOM4 ENTER
2 HEIGHT ADJUST
U kunt de scherpstelling, hoogte (hoek) en
zoom echter wijzigen, ongeacht het onderdeel
dat automatisch geselecteerd is.
Als u de Installatiegids de volgende keer niet
wilt laten verschijnen, zet u “Menu” - “SCH -
INS” - “Installatiegids” op “Uit” . (Zie blz. 42.)
Opmerking
Scherpstelring
Instellen van het
geprojecteerde beeld
2 Instellen van de
schermgrootte
U kunt de schermgrootte instellen met
de zoomring op de projector.
Draai aan de zoomring om het scherm
groter of kleiner te maken.
Zoomring
27
Basisbediening
3 Instellen van de hoogte
De hoogte van de projector kan gewijzigd
worden met het stelvoetje aan de voorkant
en de achterkant van de projector.
Wanneer het scherm hoger is dan de
projector, kunt u de stand van de pro-
jector wijzigen om het beeld hoger te
projecteren.
1
2
3
Oefen niet te veel druk op de projector uit
wanneer het voorste stelvoetje naar buiten staat.
•Wanneer u de projector laat zakken, moet u
voorzichtig zijn dat uw vingers niet klem komen
te zitten tussen het stelvoetje en de projector.
Houd de projector stevig vast wanneer u deze
omhoogtilt of draagt.
Pak de projector niet bij het lensgedeelte vast.
Gebruik het achterste stelvoetje
om de projector meer horizontaal
te zetten.
De projector kan tot ±2 graden ten
opzichte van de standaardpositie worden
versteld.
Neem uw hand van de HEIGHT
ADJUST hendel van de projector
nadat de hoogte nauwkeurig is
ingesteld.
De projectiehoek kan worden ingesteld
tot ca. 9 graden ten opzichte van het
oppervlak waarop de projector is
geplaatst.
Til de projector omhoog om de
hoogte in te stellen terwijl u de
HEIGHT ADJUST hendel
omhooghaalt.
HEIGHT
ADJUST hendel
Info
Achterste stelvoetje
Bij het afstellen van de hoogte van de projector
zal er trapeziumvervorming optreden. Volg de
aanwijzingen in Trapeziumvorm-correctie om de
vervorming te corrigeren. (Zie blz. 28 en 41.)
Opmerking
Maak kleine
afstellingen.
28
Beeldprojectie (vervolg)
0TRAPEZIUM
INSTEL END
Corrigeren van de
trapeziumvervorming
Wanneer het beeld van beneden of van
boven onder een hoek op het scherm
wordt geprojecteerd, kan het beeld
vervormd worden als gevolg van
trapeziumvorm-vertekening. Gebruik
deze functie om dit soort vervorming,
Keystone genaamd, te corrigeren.
De trapeziumvorm-correctie kan worden
ingesteld tot een hoek van ongeveer ±20
graden en het scherm kan ook worden
opgesteld tot een hoek van ongeveer ±20
graden (wanneer de Grootte Aanpassen functie
is ingesteld op “NORMAAL” (zie blz. 30)).
1
2
3
Druk op KEYSTONE.
Het beeldschermdisplay van de
trapeziumvorm-correctie verdwijnt.
•U kunt ook KEYSTONE op de projector
gebruiken.
Druk op P /Q of O /R om de
trapeziumvorm-correctie in te
stellen.
•U kunt de trapeziumvorm-correctie ook
instellen met de insteltoetsen op de pro-
jector.
Druk op KEYSTONE om de
trapeziumvorm-correctiefunctie in
te schakelen.
•U kunt het beeldschermdisplay van de
trapeziumvorm-correctiefunctie ook
weergeven met KEYSTONE op de pro-
jector.
Druk op RETURN terwijl het display van de
trapeziumvorm-correctiefunctie op het scherm
wordt getoond om terug te keren naar de
standaardinstelling.
KEYSTONE toets
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
RETURN toets
Beeldschermdisplay
(Trapeziumvorm-correctiefunctie)
Samendrukken van bovenkant.
(Verplaats de schuifbalk in de + richting.)
Samendrukken van onderkant.
(Verplaats de schuifbalk in de - richting.)
Tijdens het instellen van het beeld met de
trapeziumvorm-correctiefunctie kunnen de
rechte lijnen en de randen van het beeld
gekarteld worden weergegeven.
Info
Opmerking
Opmerking
29
Basisbediening
Weergeven van een zwart
scherm en tijdelijk
uitschakelen van het geluid
Instellen van het volume
Kiezen van de ingangsfunctie
Druk op COMPUTER, DVI, S-VIDEO of
VIDEO van de afstandsbediening om de
ingangs functie te kiezen.
•Wanneer u op INPUT drukt op de projector of
op DVI op de afstandsbediening, dan
verschijnt de INPUT lijst.
Druk P/R om van INPUT modus te wisselen.
Kies de juiste ingangsfunctie voor de
aangesloten apparatuur.
Druk op VOL +/ van de afstandsbediening
of op O/Q+ van de projector om het vol-
ume in te stellen.
•Druk op VOL –/O om het volume te verlagen.
•Druk op VOL +/Q+ om het volume te verhogen.
Als de projector op externe apparatuur is aangesloten,
zal het volume van de externe apparatuur veranderen
overeenkomstig het volumeniveau van de projector.
Zet het volume van de projector op het laagste niveau
wanneer u de projector in/uitschakelt of een ander
ingangssignaal kiest.
Als u geen geluid via de luidspreker van de
projector wilt weergeven wanneer de projec-
tor op externe apparatuur is aangesloten,
moet u het onderdeel “Luidspreker” in het
“PRJ-INS” menu op “Uit” zetten. (Zie blz. 43.)
Druk op AV MUTE van de afstandsbediening
om tijdelijk een zwart scherm weer te geven en
het geluid uit te schakelen.
Wanneer u nog een keer op AV MUTE drukt, zal
het geprojecteerde beeld weer verschijnen.
VOL +/– (Volume)
toetsen
COMPUTER,
DVI, S-VIDEO,
VIDEO toetsen
AV MUTE toets
Beeldschermdisplay
Beeldschermdisplay
Opmerking
Opmerking
30
Beeldprojectie (vervolg)
*
*
*
Grootte Aanpassen functie
Gebruik deze voorziening om de weergavefunctie aan te passen of te wijzigen om het ontvangen
beeld te verbeteren. Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u kiezen uit een “NORMAAL”, “KADER”
of “REK” beeld.
Druk op RESIZE.
Zie blz.
41
voor het maken van de instellingen
op het menuscherm.
Computer
Ingangssignaal
NORMAAL
Weergavebeeld
Computer
Beeldtype KADER REK
SXGA
(1280
¥
1024)
WXGA
4:3 beeldverhouding
5:4 beeldverhouding
16:9 beeldverhouding
*
Bij deze functie wordt het beeld met de originele beeldverhouding geprojecteerd zonder dat er gedeelten worden afgesneden.
RESIZE toets
SVGA (800 × 600)
XGA (1024 × 768)
SXGA (1280 × 960)
SXGA + (1400
×
1050)
SXGA (1280
×
1024)
WXGA (1280 × 768)
1024
×
768
768
×
576
1024
×
576
NORMAAL KADER
REK
Andere beeldverhoudingen
4:3 beeldverhouding
Resolutie lager
dan XGA
XGA
Resolutie hoger
dan XGA
: Uitgesneden gebied waarop geen beelden geprojecteerd kunnen worden.
Standaardresolutie
31
Basisbediening
*
*
*
*
**
**
VIDEO
“REK” is vast ingesteld wanneer 540P, 720P, 1035I of 1080I signalen worden ontvangen.
: Uitgesneden gebied waarop geen beelden geprojecteerd kunnen worden.
: Gebied dat geen beeld bevat in de originele signalen.
Ingangssignaal
DVD / Video Beeldtype
Weergavebeeld
NORMAAL
KADER
REK
480I, 480P, 576I,
576P, NTSC, PAL,
SECAM
540P, 720P, 1035I,
1080I
4:3 beeldverhouding
Letterbox
Samengedrukt 16:9 beeld
Samengedrukt 4:3 beeld
16:9 beeldverhouding
16:9 beeldverhouding
(4:3 beeldverhouding
in 16:9)
* Bij deze functie wordt het beeld met de originele beeldverhouding geprojecteerd zonder dat er gedeelten worden afgesneden.
32
Gebruik van de afstandsbediening
POINTER toets
ECO+QUIET
toets
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
BREAK TIMER toets
SPOT toets
Weergeven en instellen van
de pauzetimer
Druk op BREAK TIMER.
De timer begint af te tellen vanaf 5 minuten.
1
2
Druk op P/R/O/Q om de lengte
van de pauzetijd in te stellen.
Verlengen met P of Q
5 minuten s 6 minuten s 60 minuten
Verkorten met O of R
4 minuten s 3 minuten s1 minuut
De pauzetijd kan in eenheden van 1
minuut worden ingesteld (tot maximaal
60 minuten).
Beeldschermdisplay
Uitschakelen van de weergave van de pauzetijd
Druk op BREAK TIMER.
De pauzetimer werkt niet wanneer de
“Automat. sync.”, “VASTLEGGEN” of “AV
DEMPING” functies worden gebruikt.
Opmerking
In- en uitschakelen van de
Eco+stille modus
Druk op ECO+QUIET op de
afstandsbediening of op de projector om
de Eco+stille modus beurtelings in en
uit te schakelen.
•Wanneer de Eco+stille modus is ingesteld
op “Aan”, dan menen het geluid van de
koelventilator en het stroomverbruik af en
wordt de levensduur van de lamp verlengt.
Druk op POINTER en druk op
P/R/O/Q
op de afstandsbediening
om de cursor te verplaatsen.
De cursor weergeven
1
Druk nogmaals op POINTER.
De cursor zal verdwijnen.
2
Druk op SPOT en druk op P/R/O/Q
op de afstandsbediening om het
gebied waarop u de aandacht wilt
vestigen te verplaatsen.
De Spot functie gebruiken
1
Druk nogmaals op SPOT.
Het aandachtsgebied zal verdwijnen.
2
Opmerking
Zie de “Lampinstelling” op pagina 40 voor
details over de Eco+stille modus.
33
Handige
voorzieningen
AUTO SYNC toets
FREEZE toets
PICTURE MODE toets
Automat. sync. (Automatische
synchronisatie)
Een bewegend beeld stilzetten
•Wanneer met de automatische synchronisatie-
instelling geen optimaal beeld wordt
verkregen, kunt u het helpmenu gebruiken om
de instelling handmatig te maken. (Zie blz. 46.)
De automatische synchronisatiefunctie
werkt alleen wanneer een
ingangssignaal gedetecteerd wordt
nadat de projector is ingeschakeld.
Druk op AUTO SYNC voor handmatige
afstelling met de automatische
synchronisatiefunctie.
Druk op FREEZE.
Het geprojecteerde beeld wordt stilgezet.
Druk nog een keer op FREEZE om
weer een bewegend beeld van het
aangesloten apparaat te tonen.
1
2
Opmerking
Kiezen van de beeldmodus
Druk op PICTURE MODE.
Bij indrukken van PICTURE MODE verandert
de beeldmodus als volgt:
STANDAARD
PRESENTATIE
CINEMA
sRGB
SPEL
U kunt een geschikte beeldmodus
kiezen voor het geprojecteerde beeld,
zoals een speelfilm of videospel.
Zie blz. 39 voor verdere informatie betreffende
de beeldmodus.
Opmerking
*
* “sRGB” wordt alleen getoond wanneer een
RGB-signaal wordt ontvangen.
40
44
44
4 Progressief
Bij NTSC of PAL60Hz zal zelfs als de 3D Progressief-
functie is ingesteld, automatisch de “drie-twee
afrollen” verbetering geactiveerd worden wanneer
filmbronmateriaal wordt ingevoerd.
•Wanneer het beeld wazig is of veel storingen heeft,
moet u overschakelen naar de instelling waarbij een
optimaal resultaat wordt verkregen.
Bij gebruik van progressieve ingangssignalen zullen
de ingangssignalen rechtstreeks worden
weergegeven zodat 2D Progressief, 3D Progressief
en Filmfunctie niet geselecteerd kunnen worden.
* Onder filmbronmateriaal wordt een digitale video-
opname verstaan waarbij het origineel gecodeerd is
met 24 frames/seconde. De projector kan
filmbronmateriaal omzetten naar progressieve video
met 60 frames/seconde bij NTSC en PAL60Hz of 50
frames/seconde bij PAL50Hz en SECAM, voor
weergave van een beeld met zeer hoge definitie.
Beschikbare
instellingen
2D
Progressief
3D
Progressief
Filmfunctie
Beschrijving
Voor weergave van snel bewegende
beelden, zoals sportscènes.
Voor weergave van relatief langzame beelden
zoals beelden van toneeluitvoeringen en
documentaires, om deze duidelijk weer te geven.
Geeft de beelden van filmbronmateriaal*
duidelijk weer. U kunt genieten van het
geoptimaliseerde beeld van film die omgezet is
met “drie-twee afrollen” (NTSC en PAL60Hz) of
“twee-twee afrollen” (PAL50Hz en SECAM)
verbetering naar progressief-modus beelden.
Opmerking
55
55
5 Lampinstelling
In de Eco + Stil modus zijn het ventilatorgeluid en het
stroomverbruik minder dan in de Helder modus. (De
projectiehelderheid is lager zoals aangegeven in de
tabel.) De levensduur van de lamp zal ongeveer 3.000
uur bedragen (ongeveer 2.000 uur in de Helder modus).
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) (vervolg)
22
22
2 Instellen van het beeld
*1 Niet instelbaar/selecteerbaar wanneer “sRGB”
geselecteerd is.
*2 Wordt niet aangegeven bij de RGB ingangsfunctie.
*3 “Nuance” verschijnt alleen in het menuscherm
wanneer PAL- of SECAM-signalen worden ontvangen
(of wanneer op deze ingangssignalen is ingesteld).
Gewoonlijk hoeft “Nuance” niet te worden gewijzigd,
maar indien gewenst kunt u met dit onderdeel de
kleurtoon aanpassen wanneer PAL- of SECAM-
signalen worden ontvangen.
Q toets
Voor meer
contrast.
Voor een
helderder beeld.
Voor meer rood.
Voor meer blauw.
Voor meer intense
kleuren.
Om de huidtinten wat
groener te maken.
Voor een scherper
beeld.
Voor een
levendiger beeld.
Beschikbare
onderdelen
Contrast
Helder
Rood*
1
Blauw*
1
Kleur*
2
Tint*
2
*
3
Scherpte*
2
Wit
benadr.*
1
O toets
Voor minder
contrast.
Voor minder
helderheid.
Voor minder rood.
Voor minder
blauw.
Voor minder
intense kleuren.
Om de huidtinten wat
paarser te maken.
Voor minder
scherpte.
Voor een
waarheidsgetrouwe
kleurweergave.
•“Wit benadr.” en “Kleurtmp” kunnen niet worden
ingesteld wanneer “sRGB” geselecteerd is.
Om alle onderdelen terug te stellen, selecteert u “Re-
set” en drukt dan op ENTER.
33
33
3 Instellen van de
kleurtemperatuur
De waarden bij “Kleurtmp” zijn alleen voor algemene
toepassingen.
Beschikbare
instellingen
-2
-1
0
1
2
Beschrijving
Een lagere kleurtemperatuur voor
warme, roodachtige en gedempte
beelden.
Een hogere kleurtemperatuur voor koele,
blauwachtige en heldere beelden
Menubediening n Blz. 37
P
R
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Beschikbare
instellingen
Helderheid en stroomverbruik
100%
Eco + Stil
Helder
Ca. 80%
41
Handige
voorzieningen
Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH - INS” menu)
Beeld
0
0
SCH-INS PRJ-INS Help
SEL/INS ENTER END
Grootte Aanpassen
Bldverschuiv.
Trapezium
OSD Display
Achtergrond Logo
Installatiegids
Projectie
Taal(Language)
Voor
Nederlands
Aan
Aan
Kader
8
7
6
5
4
3
2
1
11
11
1 Instellen van de Grootte
Aanpassen functie
Zie blz. 30 en 31 voor nadere bijzonderheden
betreffende de Grootte Aanpassen functie.
•U kunt ook op RESIZE van de
afstandsbediening drukken om de gewenste
instelling voor de Grootte Aanpassen functie
te maken. (Zie blz. 30.)
22
22
2 Instellen van de
beeldpositie
U kunt het geprojecteerde beeld in verticale
richting verschuiven.
Q toets
•U kunt dit onderdeel niet instellen wanneer
“Grootte Aanpassen” is ingesteld op
“Normaal”.
O toets
Menubediening n Blz. 37
33
33
3
Trapeziumvorm-correctie
Wanneer het beeld van beneden of van boven onder
een hoek op het scherm wordt geprojecteerd, kan het
beeld vervormd worden als gevolg van trapeziumvorm-
vertekening. Gebruik deze functie om dit soort
vervorming, Keystone genaamd, te corrigeren.
De trapeziumvorm-correctie kan worden
ingesteld tot een hoek van ongeveer ±20 graden
(wanneer de “Grootte Aanpassen” functie is
ingesteld op “Normaal”).
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Q toets O toets
Selecteer “Trapezium” in het “SCH-INS”
menu en kies de gewenste instelling
met de schuifbalk.
Zie blz. 28 voor verdere informatie over de
trapeziumvorm-correctie.
42
Er zijn 15 talen beschikbaar voor de
beeldschermdisplay-aanduidingen.
Beschikbare instellingen
Voor
Plafond + voor
Achter
Plafond + achter
Beschrijving
Normaal beeld (geprojecteerd vanaf
de voorkant van het scherm)
Omgekeerd beeld (geprojecteerd
vanaf de voorkant van het scherm
met een omgekeerde projector)
Spiegelbeeld (geprojecteerd
vanaf de achterkant van het
scherm of met een spiegel)
Omgekeerd spiegelbeeld
(geprojecteerd met een spiegel)
66
66
6 Selecteren van de
Installatiegids
88
88
8 Kiezen van de taal voor
de beeldschercc
aanduidingen (OSD)
Beschikbare instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
De Installatiegids wordt
weergegeven wanneer de
projector wordt ingeschakeld.
De Installatiegids wordt niet
weergegeven.
77
77
7
De geprojecteerde
beelden draaien/in
spiegelbeeld weergeven
polski
Türkçe
English
Deutsch
Español
Nederlands
Français
Italiano
Svenska
Português
Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH - INS” menu)
(vervolg)
44
44
4 In/uitschakelen van het
beeldschermdisplay
Menubediening n Blz. 37
Beschikbare
instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
Alle beeldschermdisplays worden
weergegeven.
INGANG/VOLUME/AV DEMPING/
VASTLEGGEN/AUTOMAT. SYNC./
GROOTTE AANPASSEN/
BEELDMODUS/ “U hebt een ongeldige
toets ingedrukt.” worden niet
aangegeven.
55
55
5 Kiezen van het
achtergrondbeeld
Beschikbare instellingen
Logo
Blauw
Geen
Beschrijving
Sharp logoscherm
Blauw scherm
Zie blz. 19 voor verdere informatie over de projectie-
instellingen (onderdeel Projectie).
43
Handige
voorzieningen
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ - INS” menu)
Beeld SCH-INS PRJ-INS Help
Systeemgeluid
Luidspreker
Syst.vergrend.
Aan
RS-232C 9600bps
Ventilatormodus Normaal
Uit
u
Aan
Automatisch herstarten Aan
SEL/INS ENTER END
0Lamptimer (duur) 100%
min0
Auto Power Off Aan
STANDBY-modus Standaard
Audio-ingang Audio 1
Menubediening n Blz. 37
•Wanneer de Auto Power Off functie
(automatische uitschakelfunctie) is ingesteld
op “Aan”, verschijnt 5 minuten voordat de pro-
jector in de ruststand (standby) komt te staan
het bericht “Inschakeling STANDBY-modus
over X min.” op het scherm om het resterende
aantal minuten aan te geven.
Beschikbare
instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
De projector komt automatisch in de
ruststand (standby) te staan wanneer
er langer dan 15 minuten geen
ingangssignaal wordt ontvangen.
De Auto Power Off functie is geïnactiveerd.
11
11
1
Auto Power Off functie
(Automatische uitschakelfunctie)
55
55
5 Luidspreker-instelling
Beschikbare
instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
Het geluid wordt via de interne
luidspreker weergegeven.
Het geluid wordt niet via de interne
luidspreker weergegeven.
44
44
4 In/uitschakelen van de
bedieningspieptoon
(Systeemgeluid)
Beschikbare
instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
Er klinkt een bevestigingstoon wanneer
de projector wordt in/uitgeschakeld.
Er klinkt geen bevestigingstoon.
Opmerking
22
22
2
Automatisch Herstarten Functie
Beschikbare
instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
Als het netsnoer niet in het stopcontact
zit of de schakelaar staat uit wanneer de
projector aan staat, dan gaat de
projector automatisch aan wanneer u
het netsnoer in het stopcontact steekt of
wanneer de schakelaar aanstaat.
De projector gaat niet automatisch aan
wanneer het netsnoer in het stopcontact
wordt gestoken of de schakelaar aan
staat.
Wanneer u “Eco” instelt, wordt het stroomverbruik
gereduceerd in ruststand (standby) modus.
3 3
3 3
3 STANDBY-modus
Beschikbare
instellingen
Eco
Standaard
Beschrijving
De monitor uitvoer en RS-232C
functies zijn uitgeschakeld in ruststand
(standby) modus.
De monitor uitvoer en RS-232C functies
zijn geactiveerd zelfs als de projector in
ruststand (standby) modus is.
66
66
6
Monitor Output
Deze functie stelt u in staat een juiste
combinatie van audio ingangsaansluitingen te
kiezen voor elke invoer modus.
6 6
6 6
6 Audio-ingang
Beschikbare
instellingen
Audio 1
Audio 2
Beschrijving
De AUDIO 1 ingangsaansluiting wordt
gebruikt als audio ingangsaansluiting.
De AUDIO 2 ingangsaansluiting wordt
gebruikt als audio ingangsaansluiting.
46
Problemen oplossen met behulp van het “Help” menu
Gebruik van de functies van
het “Help” menu
Met deze functie kunt u problemen oplossen die tijdens het gebruik van het apparaat kunnen optreden.
•U kunt de onderdelen met een vinkje ()
instellen.
De onderdelen in het “Help” menu verschillen
afhankelijk van het ingangssignaal of de
instelling die u gekozen hebt.
Raadpleeg het hoofdstuk “Problemen
oplossen” als u het probleem niet kunt
verhelpen. (Zie blz. 62 en 63.)
•Wanneer “sRGB” geselecteerd wordt in
“Beeldmodus”, zal het onderdeel “Vage of
flauwe kleuren” niet verschijnen. Dit betekent
dat u de ingangssignaaltypen niet kunt
wijzigen.
Druk op O of Q om af te stellen.
Als het beeld niet beter wordt,
selecteer dan “Horizontale ruis
regelen” en druk dan op ENTER.
Selecteer “Start de
“Automat.sync.”-instellingen. en
druk dan op ENTER.
Druk op P of R om “Verticale
strepen of flikkering in het beeld”
in het Help menu te selecteren en
druk dan op ENTER.
Voorbeeld: Wanneer er beeldflikkering optreedt
Bedieningsaanwijzingen voor het verhelpen van
beeldflikkering wanneer een RGB
computersignaal wordt geprojecteerd.
3
4
5
6
Er is geen beeld of geluid
Help
Verticale strepen of flikkering in het beeld
Databeeld is niet gecentreerd
Vage of flauwe kleuren
Het beeld is donker
Het beeld is vervormd
Alle instellingen terugstellen op standaardinst.
SEL ENTER END
Indien geen verandering na uitvoeren "Automat.
sync."-inst., regel volgende items bij.
Start de "Automat.sync."-instellingen.
Help
Verticale strepen of flikkering in het beeld
Verticale strepen of flikkering in het beeld
Verticale ruis regelen
Horizontale ruis regelen
Stel de 2 items hierboven terug
SEL ENTER END
Terug
Beeld SCH-INS PRJ-INS
Signaal Info
1024 × 768
H 48.3 kHz / V 59.9 Hz
Opmerking
Druk op MENU/HELP.
1
2
Druk op O of Q om “Help” te
selecteren en druk dan op ENTER.
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
ENTER toets
MENU/HELP
toets
0Fase
SEL/INS Rtn.-menu END
Help
Druk op ENTER.
48
Onderhoudsindicators
Betreffende de lampindicator
Wanneer de resterende levensduur van de lamp 5% of minder wordt, verschijnen de aanduidingen
(geel) en “Vervang de lamp” op het scherm. Als het aangegeven percentage 0% wordt,
verandert de aanduiding in (rood), waarna de lamp wordt uitgeschakeld en de projector
automatisch in de ruststand (standby) komt te staan. De lampindicator zal dan rood oplichten.
Als u de vierde maal probeert om de projector in te schakelen zonder dat de lamp vervangen
is, kan de projector niet meer ingeschakeld worden.
Betreffende de temperatuur-waarschuwingsindicator
Als de temperatuur in de projector erg hoog oploopt als gevolg van afdekking van de ventilatieopeningen
of een verkeerde opstelling van de projector, verschijnt “ ” in de linker benedenhoek van
het beeld. Als de temperatuur blijft oplopen, zal de lamp automatisch uitgaan en zal de temperatuur-
waarschuwingsindicator gaan knipperen. De koelventilator blijft draaien en de projector komt in de
ruststand (standby) te staan. Wanneer “ ” verschijnt, moet u de maatregelen nemen
beschreven op blz. 49.
Lampindicator
De waarschuwingslampjes (spanningsindicator, lampindicator en temperatuur-
waarschuwingsindicator) op de projector kunnen een probleem in de projector aangeven.
Als er een probleem optreedt, zal de temperatuur-waarschuwingsindicator of de lampindicator
rood oplichten en komt de projector in de ruststand (standby) te staan. Nadat de projector in de
ruststand (standby) is komen te staan, volgt u de hierna gegeven aanwijzingen.
Temperatuur-
waarschuwingsindicator
Spanningsindicator
Lampindicator
Brandt rood
Spanningsindicator
Indicators op de projector
Brandt groen
Normaal (ruststand)
Normaal (ingeschakeld)
Brandt groen
Knippert groen
Normaal
De lamp is aan het opwarmen.
Temperatuur-
waarschuwingsindicator
Uit
Brandt rood
Normaal
De temperatuur in het inwendige is erg hoog.
(Zie blz. 49.)
Knippert rood
Abnormaal (Zie blz. 49.)
Brandt rood
De lamp wordt op een abnormale wijze uitgeschakeld
of moet vervangen worden. (Zie blz. 49.)
Knippert groen
Normaal (afkoelen)
Bovenkant
49
Aanhangsel
Als de temperatuur-waarschuwingsindicator oplicht en de projector in de ruststand (standby) komt
te staan, neemt u de hierboven beschreven maatregelen en wacht dan totdat de projector volledig
is afgekoeld voordat u het netsnoer weer aansluit en het apparaat opnieuw inschakelt. (Ten minste
10 minuten.)
Als tijdens het gebruik van de projector de stroomvoorziening even onderbroken wordt als gevolg
van het uitvallen van de stroom of een andere oorzaak en de stroomvoorziening dan weer meteen
hersteld wordt, zal de lampindicator rood oplichten en is het mogelijk dat de projectorlamp niet
brandt. In dit geval moet u de stekker uit het stopcontact halen en dan weer in het stopcontact
steken, waarna u het apparaat opnieuw inschakelt.
De koelventilator regelt de inwendige temperatuur automatisch en zorgt ervoor dat deze op een
constante waarde blijft. Het geluid van de koelventilator kan veranderen tijdens het gebruik van de
projector omdat de snelheid van de ventilator verandert, maar dit is geen defect.
Onderhoudsindicator
Probleem
De temperatuur
in het
inwendige is
erg hoog.
De lamp brandt
niet.
De lamp moet
vervangen
worden.
De lamp brandt
niet.
De
spanningsindicator
knippert rood
terwijl de
projector
ingeschakeld is.
Oorzaak
•Ventilatieopening
geblokkeerd
Koelventilator defect
Interne circuit
defect
•Ventilatieopening
verstopt
De lamp wordt op
een abnormale
wijze uitgeschakeld.
Resterende
levensduur van de
lamp is 5% of
minder.
Lamp is
doorgebrand
Lampcircuit defect
De stoffilterhouder
of het deksel van
het lamphuis is
open.
Mogelijke oplossing
Zet de projector op een
plaats waar een goede
doorstroming van lucht
mogelijk is. (Zie blz. 8.)
Breng de projector naar uw
dichtstbijzijnde officiële Sharp
projectordealer of
servicecentrum (zie blz. 64) om
het apparaat te laten repareren.
Haal de stekker van het
netsnoer uit het
stopcontact en steek deze
daarna weer in het
stopcontact.
•Vervang de lamp
voorzichtig. (Zie blz. 51.)
•Breng de projector naar uw
dichtstbijzijnde officiële
Sharp projectordealer of
servicecentrum (zie blz.
64) om het apparaat te
laten repareren.
Ga uiterst voorzichtig te
werk wanneer u de lamp
vervangt.
•Breng het deksel stevig
aan.
Als de spanningsindicator
in het rood knippter zelfs als
de lampkap goed vastzit,
neem dan contact op met
uw dichtstbijzijnde officiële
Sharp projectordealer of
servicecentrum (zie blz. 64)
voor advies.
Abnormaal
Brandt
rood
(standby)
Brandt
rood
Brandt
rood
(standby)
Knippert
rood
Temperatuur-
waarschuwings-
indicator
Lampindicator
Spannings-
indicator
Normaal
Uit
Brandt
groen
(Knippert
groen
wanneer
de lamp
aan het
opwarmen
is of
uitge-
schakeld
wordt.)
Brandt
groen/
brandt
rood
Knippert
groen
(afkoelen)
Info
50
Betreffende de lamp
Lamp
Wij raden u aan de lamp (los verkrijgbaar) te vervangen wanneer de resterende levensduur van de
lamp 5% of minder wordt of wanneer u een aanzienlijke vermindering van de beeld- en kleurkwaliteit
vaststelt. De levensduur van de lamp (percentage) kan gecontroleerd worden op het
beeldschermdisplay. (Zie blz. 44.)
Koop een vervangingslamp van het type AN-XR30LP in de winkel waar u het apparaat hebt gekocht
of bij uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum.
Belangrijke opmerkingen betreffende de lamp
In deze projector wordt een hogedruk-kwiklamp gebruikt. Wanneer de lamp doorbrandt, hoort u
mogelijk een luid geluid. De lamp kan defect raken als gevolg van diverse oorzaken zoals: harde
schokken, onvoldoende afkoelen, krassen op de lamp of overschrijding van de levensduur.
De periode tot het defect raken van de lamp varieert afhankelijk van de lamp en/of de toestand en
frequentie van gebruik. Houd er rekening mee dat de lamp bij het defect raken vaak zal barsten.
Wanneer de lampvervangingsindicator en het beeldscherm-pictogram branden, raden wij u aan de
lamp meteen door een nieuwe te vervangen, ook wanneer de lamp normaal lijkt te werken.
Mocht de lamp barsten, dan bestaat de kans dat er glassplinters in het inwendige van de projector
verspreid worden. In dat geval verdient het aanbeveling contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde
officiële Sharp projectordealer of servicecentrum om de beschadigde lamp te laten verwijderen zodat
een veilige werking gewaarborgd is.
Mocht de lamp barsten, dan kunnen de glassplinters in het lamphuis verspreid worden of het gas dat
in de lamp is kan via de uitlaatopening in de kamer terechtkomen. Aangezien het gas dat in deze
lamp is kwik bevat, moet u de ruimte goed ventileren wanneer de lamp barst en tevens blootstelling
aan het ontsnapte gas voorkomen. Indien u toch aan het gas wordt blootgesteld, dient u meteen de
hulp van een arts in te roepen.
Vervangen van de lamp
Voorzichtig
•Verwijder de lamp niet meteen nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp zal zeer heet zijn en kan
brandwonden of ander letsel veroorzaken.
•Wacht minstens één uur nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken zodat het oppervlak van de
lampeenheid helemaal kan afkoelen alvorens de lampeenheid te verwijderen.
Vervang de lamp door de volgende aanwijzingen nauwkeurig op te volgen. * U kunt de lamp ook
bij uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum laten vervangen.
* Als de nieuwe lamp niet brandt nadat u deze aangebracht hebt, dient u de projector voor reparatie
naar uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum te brengen.
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE KLANTEN IN DE VERENIGDE STATEN:
De lamp die in deze projector wordt gebruikt, heeft een 90-dagen durende garantie
op onderdelen en arbeidskosten. Alle onderhoud aan deze projector die onder de
garantie valt, inclusief het vervangen van de lamp, moet door een officiële Sharp
projectordealer of servicecentrum worden uitgevoerd. Voor de naam van uw
dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum kunt u het volgende
nummer bellen (gratis): 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277).
ALLEEN VOOR DE VS
54
Toewijzing van de aansluitpinnen
COMPUTER ingang/uitgang
COMPUTER/COMPONENT ingang en COMPUTER/COMPONENT uitgang aansluitingen: 15-pins mini D-
sub contrastekker
1. Video-ingang (rood)
2.
Video-ingang (groen/synchronisatie op groen)
3. Video-ingang (blauw)
4. Niet aangesloten
5. Niet aangesloten
6. Aarde (rood)
7. Aarde (groen/synchronisatie op groen)
8. Aarde (blauw)
9. Niet aangesloten
10. GND
11. Niet aangesloten
12. Bi-directionele data
13.
Horizontaal synchronisatiesignaal: TTL niveau
14. Verticaal synchronisatiesignaal: TTL niveau
15. Dataklok
COMPONENT ingang/uitgang
1. PR (CR)
2. Y
3. PB (CB)
4. Niet aangesloten
5. Niet aangesloten
6. Aarde (PR)
7. Aarde (Y)
8. Aarde (PB)
9. Niet aangesloten
10. Niet aangesloten
11. Niet aangesloten
12. Niet aangesloten
13. Niet aangesloten
14. Niet aangesloten
15. Niet aangesloten
DVI-I aansluiting: 29-pins aansluiting
•DVI digitale ingang
Pin nr. Signaal Pin nr. Signaal
1. T.M.D.S data 2– 16. Spanning-plug detectie
2. T.M.D.S data 2+ 17. T.M.D.S data 0–
3.
T.M.D.S data 2 afscherming
18. T.M.D.S data 0+
4. Niet aangesloten 19.
T.M.D.S data 0 afscherming
5. Niet aangesloten 20. Niet aangesloten
6. DDC klok 21. Niet aangesloten
7. DDC data 22.
T.M.D.S klok-afscherming
8. Niet aangesloten 23. T.M.D.S klok+
9. T.M.D.S data 1– 24. T.M.D.S klok–
10. T.M.D.S data 1+ C1. Niet aangesloten
11.
T.M.D.S data 1 afscherming
C2. Niet aangesloten
12. Niet aangesloten C3. Niet aangesloten
13. Niet aangesloten C4. Niet aangesloten
14. +5V voeding C5. Aarde
15. Aarde
• DVI analoge component-ingang
Pin nr. Signaal Pin nr. Signaal
1. Niet aangesloten 16. Niet aangesloten
2. Niet aangesloten 17. Niet aangesloten
3. Niet aangesloten 18. Niet aangesloten
4. Niet aangesloten 19. Niet aangesloten
5. Niet aangesloten 20. Niet aangesloten
6. Niet aangesloten 21. Niet aangesloten
7. Niet aangesloten 22. Niet aangesloten
8. Niet aangesloten 23. Niet aangesloten
9. Niet aangesloten 24. Niet aangesloten
10. Niet aangesloten
C1. Analoge ingang Pr/Cr
11. Niet aangesloten
C2. Analoge ingang Y
12. Niet aangesloten
C3. Analoge ingang Pb/Cb
13. Niet aangesloten C4. Niet aangesloten
14. Niet aangesloten C5. Aarde
15. Aarde
• DVI analoge RGB-ingang
Pin nr. Signaal Pin nr. Signaal
1. Niet aangesloten 16.
Spanning-plug detectie
2. Niet aangesloten 17. Niet aangesloten
3. Niet aangesloten 18. Niet aangesloten
4. Niet aangesloten 19. Niet aangesloten
5. Niet aangesloten 20. Niet aangesloten
6. DDC klok 21. Niet aangesloten
7. DDC data 22. Niet aangesloten
8. Verticale sync. 23. Niet aangesloten
9. Niet aangesloten 24. Niet aangesloten
10. Niet aangesloten C1.
Analoge ingang rood
11. Niet aangesloten C2.
Analoge ingang groen
(Sync op groen)
12. Niet aangesloten C3.
Analoge ingang blauw
13. Niet aangesloten C4. Horizontale sync.
(Composite sync)
14. +5V voeding C5. Aarde
15. Aarde
5
10
15
1
11
6
17
24
1823
C3
2
1
9
16
C1
C2
C4
C5
87
Pin nr. Signaal Pin nr. Signaal
56
RS-232C technische gegevens en commando-instellingen
Bediening vanaf een computer
U kunt de projector met een computer bedienen door een RS-232C seriële bedieningskabel (cross-
type, los verkrijgbaar) op de projector aan te sluiten. (Zie blz. 24 voor de aansluitingen.)
Voorwaarden voor communicatie
Wijzig de instelling van de seriële poort van de computer zodat deze overeenkomt met de waarden
in de tabel.
Signaalformaat: Overeenkomend met de RS-232C norm. Pariteitsbit: Geen
Baudrate: * 9.600 bps/115.200 bps Stopbit: 1 bit
Gegevenslengte: 8 bits Flow control: Geen
*
Stel de baudrate van de projector op dezelfde waarde in als de baudrate die door de computer wordt gebruikt.
Basisformaat
De commando’s worden vanuit de computer in de volgende volgorde verzonden: commando,
parameter, retourcode. Nadat de projector het commando van de computer heeft verwerkt, stuurt
deze een antwoordcode naar de computer.
Bij bediening van de projector met behulp van de RS-232C commando’s van een computer, moet u
minimaal 30 seconden wachten nadat de stroom is ingeschakeld voordat u begint met het zenden
van de commando’s.
Na het versturen van een invoer selectie commando en het ontvangen van de “OK” respons code,
heeft de projector enige tijd nodig het commando te verwerken. Pas alstublieft op dat commando's
gestuurd moeten worden met een interval van ten minste 5 seconden.
Als meer dan 1 code wordt verzonden, moet u elk commando pas versturen nadat de antwoordcode
voor het voorgaande commando is geverifieerd.
“POWR????” “TABN _ _ _ 1” “TLPS _ _ _ 1” “TPOW _ _ _ 1” “TLPN _ _ _ 1” “TLTT _ _ _ 1”
“TLTL _ _ _ 1” “TNAM _ _ _ 1” “MNRD _ _ _ 1” “PJN0 _ _ _ 1”
–Wanneer de projector de hierboven genoemde speciale opdrachten ontvangt:
* Het beeldschermdisplay zal niet verdwijnen.
* De “Auto Power Off” timer zal niet worden teruggesteld.
Er zijn speciale opdrachten beschikbaar voor toepassingen waarvoor constante polling nodig is.
Info
Retourcode (0DH)
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Antwoordcode-formaat
Normaal antwoord
Problematisch antwoord (communicatiefout of onjuist commando)
O K
E R R
Commando (4 posities) Parameter (4 posities)
Commandoformaat
Retourcode (0DH)
Retourcode (
0DH)
Als er in de parameterkolom een onderstrepingsteken (_) staat, moet u een spatie invoeren.
Als er in de parameterkolom een sterretje (*) staat, vult u een waarde in binnen het bereik dat tussen
haakjes aangegeven staat onder UIT TE VOEREN BEDIENING.
*1 Voor het instellen van de projectornaam stuurt u de commando’s in de volgorde PJN1, PJN2 en
PJN3.
*2 Dit commando dient alleen ingegeven te worden nadat het commando “IRGB _ _ _ 2” gestuurd is
en een “OK” respons is ontvangen.
*3 De opdracht voor terugstelling van de lamptimer is alleen beschikbaar in de standby-modus.
Opmerking
58
RS-232C technische gegevens en commando-instellingen (vervolg)
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
R
R
R
R
R
R
A
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
I
I
I
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
I
I
I
R
R
H
H
H
A
A
A
B
B
B
L
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
M
M
M
S
S
S
S
S
S
R
P
P
P
P
P
P
B
R
B
C
T
S
C
W
I
I
I
R
S
S
S
A
A
P
P
P
P
P
P
B
R
B
C
T
S
C
W
I
I
I
R
S
S
S
A
A
B
B
B
V
V
V
V
V
V
E
S
S
S
S
S
I
R
D
E
O
I
H
T
E
P
P
P
E
I
I
I
I
I
S
S
S
S
S
I
R
D
E
O
I
H
T
E
P
P
P
E
I
I
I
I
I
D
D
D
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
1
1
1
1
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
1
1
1
1
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
2
3
1
2
3
1
0
1
2
3
4
*
*
*
*
*
*
*
*
*
0
1
2
1
0
1
2
1
2
0
1
2
3
4
*
*
*
*
*
*
*
*
*
0
1
2
1
0
1
2
1
2
0
1
2
S-Video
Video
Beeldmodus
Contrast
Helder
Rood
Blauw
Kleur
Tint
Scherpte
Kleurtmp
Wit benadr.
Progressief
Herstel beeld
Signaaltype
Audio-ingang
Beeldmodus
Contrast
Helder
Rood
Blauw
Kleur
Tint
Scherpte
Kleurtmp
Wit benadr.
Progressief
Herstel beeld
Signaaltype
Audio-ingang
Dynamisch bereik
Normaal
Rek
Kader
Normaal
Rek
Kader
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
sRGB
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-2 – +2
0 – +2
2D Progressief
3D Progressief
Filmfunctie
Auto
RGB
Component
Audio 1
Audio 2
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
sRGB
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-2 – +2
0 – +2
2D Progressief
3D Progressief
Filmfunctie
Auto
RGB
Component
Audio 1
Audio 2
Auto
Standaard
Verbeterd
UIT TE VOEREN BEDIENING
Inschakelen
Ruststand
(of 30-seconden opstarttijd)
OPDRACHT
PARAMETER
TERUGKEREN
Grootte Aanpassen
Alles terugstellen
Computeringang
DVI-ingang
59
Aanhangsel
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
I
I
I
I
I
L
I
I
M
M
M
M
M
M
M
M
I
I
I
T
T
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
N
N
A
A
A
N
M
M
E
E
E
E
E
E
E
E
M
M
M
H
H
P
P
P
P
P
B
C
T
S
C
W
I
I
I
R
A
A
P
P
P
P
P
B
C
T
S
C
W
I
I
I
R
A
A
C
P
H
V
R
D
D
D
S
S
S
S
S
S
S
S
B
B
B
M
M
S
S
S
S
I
R
O
I
H
T
E
P
P
P
E
I
I
S
S
S
S
I
R
O
I
H
T
E
P
P
P
E
I
I
L
H
P
P
E
S
I
I
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
G
G
G
D
D
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
_
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
_
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
1
1
1
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
1
1
1
1
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
_
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
0
1
2
3
*
*
*
*
*
*
*
0
1
2
1
1
2
0
1
2
3
*
*
*
*
*
*
*
0
1
2
1
1
2
*
*
*
*
1
*
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
1
3
4
0
1
Beeldmodus
Contrast
Helder
Kleur
Tint
Scherpte
Kleurtmp
Wit benadr.
Progressief
Herstel beeld
Audio-ingang
Beeldmodus
Contrast
Helder
Kleur
Tint
Scherpte
Kleurtmp
Wit benadr.
Progressief
Herstel beeld
Audio-ingang
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-2 – +2
0 – +2
2D Progressief
3D Progressief
Filmfunctie
Audio 1
Audio 2
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-2 – +2
0 – +2
2D Progressief
3D Progressief
Filmfunctie
Audio 1
Audio 2
-150 – +150
-30 – +30
-150 – +150
-60 – +60
-96 – +96
Aan
Uit
Auto
PAL
SECAM
NTSC4.43
NTSC3.58
PAL-M
PAL-N
PAL-60
Logo
Blauw
Geen
Helder
Eco + Stil
UIT TE VOEREN BEDIENING
Inschakelen
Ruststand
(of 30-seconden opstarttijd)
OPDRACHT
PARAMETER
TERUGKEREN
S-Videoingang
Videoingang
Klok
Fase
H-Pos
V-Pos
Bldverschuiv.
OSD Display
Videosysteem
Achtergrond
Lampinstellingg
Fijn Sync. Instelling resetten
58

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharp xgf260x 2600 ansi lumens dlp projector bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharp xgf260x 2600 ansi lumens dlp projector in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 4,56 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info