•Möglicherweise sind nicht alle Kabel in allen Regionen erhältlich. Bitte wenden Sie sich an einen von SHARP
autorisierten Händler für Projektoren oder an den Kundendienst.
Projektorhandbuch- und
technische Rererenz-
CD-ROM
UDSKAA039WJZZ
(1)
(2)(3)
(4)
Zusätzlicher Luftfilter
PFILDA010WJZZ
Objektivkappe (befestigt)
CCAPHA004WJ01
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Sonderzubehör
RGB-Kabel
(9'10" (3,0 m))
QCNWGA012WJPZ
Für Großbritannien,
Hongkong und Singapur
(6' (1,8 m))
QACCBA015WJPZ
Für Australien, Neu-
seeland und Ozeanien
(6' (1,8 m))
QACCLA005WJPZ
Tragetasche
GCASNA009WJSA
“QUICK GUIDE
(Schnellanleitung)”-
Aufkleber
TLABZA439WJZZ
Bedienungsanleitung
(diese Anleitung)
Versandverpackung
der Linse (befestigt)
SPAKXA333WJZZ
10
18
20
19
40
19
15
23
23
ON-Taste
Schaltet die Stromversorgung ein.
21
STANDBY-Taste
Schaltet den Projektor in den
Standby-Modus.
63
Netz-Anzeige
63
Lampen-Anzeige
63
Temperaturwarn-Anzeige
KEYSTONE-Taste
Für das Aktivieren des
Trapezverzerrungs-Korrekturmodus.
Fernbedienungssensor
22
Zoom-Knopf
INPUT-Taste
Für das Umschalten zwischen
Eingang 1, 2 oder 3-Betriebsart.
AUTO SYNC-Taste
Für das automatische Einstellen
von Bildern, wenn ein Computer
angeschlossen ist.
Lautstärke-Tasten
Für das Einstellen des
Lautsprecher-Tonpegels.
32
Einstelltasten (', ", \, |)
•
Für die Auswahl der Menüpunkte.
•
Für Trapezkorrektur, wenn Sie sich
im Trapezverzerrungs-
Korrekturmodus befinden.
33
ENTER-Taste
Für das Einstellen der
ausgewählten oder eingestellten
Menüpunkte.
32
MENU-Taste
Für die Anzeige des Justierungs-
und Einstellungsbildschirms.
22
Fokusring
60
Einsaugöffnung
Lautsprecher
24
Lens-Shift-Hebel
HEIGHT ADJUST-Taste
Vorderer Einstellfuß
(auf der Unterseite des
Projektors)
Projektor (Vorderansicht- und Draufsicht)
Bedienelemente
Anbringen und Abnehmen der
Objektivkappe
•Drücken Sie an den beiden Tasten der
Objektivkappe, und bringen Sie diese
am Objektiv an. Lassen Sie die Tasten
anschließend los, um die Objektivkappe
zu verriegeln.
•Drücken Sie die beiden Tasten der
Objektivkappe und nehmen Sie die
Objektivkappe vom Objektiv ab.
Die in aufgeführten Zahlen beziehen sich auf die Hauptseiten dieser Bedienungsanleitung,
auf welchen der entsprechende Punkt erläutert wird.
11
Einführung
Informationen über die Anzeigen des Projektors
Netz-Anzeige
Grün ein/Rot ein
...
Normal
Rot blinkt
...
Unnormal (Siehe Seite 63.)
Lampen-Anzeige
Grün ein
...
Normal
Grün blinkt
...
Die Lampe wird aufgewärmt.
Rot ein
...
Wechseln Sie die Lampe. (Siehe Seite 63.)
Temperaturwarn-Anzeige
Aus
...
Normal
Rot ein
...
Die Temperatur im Inneren des Gerätes ist
zu hoch. (Siehe Seite 63.)
Befestigen und Entfernen der Versandpackung
der Linse
Wenn Sie die Versandpackung der Linse befestigen, vergewissern
Sie sich, dass der Umstellhebel der Linse auf die mittlere Position
eingestellt ist. Wird die Linse nach oben oder unten gestellt, kann die
Versandverpackung nicht befestigt werden.
12
Projektor (Hintersicht)
Verwendung der Kensington-Sperre
•Dieser Projektor ist mit einem Kensington-Sicher-heitsstandardanschluss für die Verwendung des Kensington
MicroSaver-Sicherheits-systems ausgestattet. Lesen Sie hinsichtlich dessen Verwen-dung die Informationen,
die dem System beiliegen, um den Projektor zu sichern.
Bedienelemente
Die in aufgeführten Zahlen beziehen sich auf die Hauptseiten dieser Bedienungsanleitung,
auf welchen der entsprechende Punkt erläutert wird.
23
60
Hinterer Einstellfuß
(auf der Unterseite
des Projektors)
55
Netzanschluss
Luftaustrittöffnung
55
RGB AUSGABE-
Anschluss
Terminal zum Anschluss
eines Monitors.
51
INPUT 1-Anschluss
Anschluss für Computer-
RGB- und
Komponentensignale.
54
RS-232C-Anschluss
Anschluss für die Bedienung
des Projektors unter
Verwendung eines
Computers.
Kensington-
Sicherheits-
standardanschlus
51
AUDIO INPUT-
Anschluss
Geteilter
Audioeingabeanschluss
für INPUT 1, 2 und 3.
52
INPUT 2-Anschluss
Anschluss für ein
Videogerät mit einem
S-VIDEO-Anschluss.
52
INPUT 3-Anschluss
Anschluss für ein
Videogerät.
13
Einführung
EINGABE/AUSGABE Terminals und Hauptausrüstung
zum Anschließen
INPUT 1-Anschluss
Anschließen des Computers.
(Siehe Seite 51.)
Anschließen der Videogeräte
mit der Komponente
Ausgabeterminal (DVD-
Player, DTV-Decoder, usw.).
(Siehe Seite 53.)
RS-232C-Anschluss
Anschluss des Computers
zur Steuerung des
Projektors.
(Siehe Seite 54.)
AUDIO INPUT-Anschluss
Anschließen an ein
Tonabnehmerkabel
(Gemeinsames Audio-
Eingabeterminal für INPUT 1,
2 und 3). (Siehe Seite 51.)
RGB AUSGABE-
Anschluss
Anschließen des Monitors,
wenn Sie das
Projektionsbild gleichzeitig
auf dem Bildschirm sehen
möchten. (Siehe Seite 55.)
INPUT 3-Anschluss
Anschließen der Videogeräte ohne
S-Video Ausgabeterminal.
(Siehe Seite 52.)
INPUT 2-Anschluss
Anschließen der Videogeräte mit
S-Video Ausgabeterminal
(Videorecorder, Laser Disc-Player,
usw.). (Siehe Seite 52.)
14
Fernbedienung (Vordersicht)
Bedienelemente
Die in aufgeführten Zahlen beziehen sich auf die Hauptseiten dieser Bedienungsanleitung,
auf welchen der entsprechende Punkt erläutert wird.
21
STANDBY-Taste
Schaltet den Projektor in den
Standby-Modus.
32
MENU-Taste
Für die Anzeige des Justierungs- und
Einstellungsbildschirms.
ON-Taste
Schaltet die Stromversorgung ein.
32
Einstelltasten ('"\|)
•
Für die Auswahl der Menüpunkte.
•
Für Trapezkorrektur, wenn Sie sich im
Trapezverzerrungs-Korrekturmodus
befinden.
20
KEYSTONE-Taste
Für das Aktivieren des Trapezverzerrungs-
Korrekturmodus.
21
UNDO-Taste
Für das Rückgängigmachen eines
Bedienschrittes oder für die Rückkehr zur
vorherigen Anzeige.
FORWARD/BACK-Tasten
Gleiche Funktion wie die [Page Down]- und
[Page Up]-Tasten auf der Computer-
Tastatur, wenn der optionale
Fernbedienungsempfänger (AN-MR1EL)
verwendet wird.
19
40
28
ENLARGE-Tasten
(Vergrößern/Verkleinern)
Für das Vergrößern oder Verkleinern eines
Bildteils.
AUTO SYNC-Taste
Für das automatische Einstellen
von Bildern, wenn ein Computer
angeschlossen ist.
Lautstärke-Tasten
Für das Einstellen des Lautsprecher-
Tonpegels.
INPUT-Tasten
Für das Umschalten auf die
entsprechenden Eingangs-Betriebsart.
28
20
FREEZE-Taste
Für das Einfrieren von Bildern.
RESIZE-Taste
Für das Umschalten der Bildwandgröße
(NORMAL, UMRANDUNG usw).
AV MUTE-Taste
Für die vorübergehende Anzeige des
Schwarzbildschirms und das
vorübergehende Ausschalten des Tons.
26
19
18
33
ENTER-Taste
Für das Einstellen der ausgewählten oder
eingestellten Menüpunkte.
15
Einführung
23' (7 m)
30°
30°
30°
Verwendung der Fernbedienung
Falsche Verwendung der Batterien kann eine Leckage oder Explosion zur Folge haben. Bitte befolgen
Sie die unten stehenden Vorsichtsmaßnahmen.
Achtung
•
Die Batterien einlegen und sicherstellen, dass die Pole mit den Markierungen und im Batteriefach übereinstimmen.
•
Batterien unterschiedlichen Typs haben unterschiedliche Eigenschaften, verwenden Sie deshalb keine Batterien
unterschiedlichen Typs zusammen.
•
Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien zusammen.
Dadurch könnte die Lebensdauer der neuen Batterien reduziert oder ein Auslaufen der Batterien verursacht werden.
•
Nehmen Sie leere Batterien aus der Fernbedienung heraus, da sie ansonsten auslaufen könnten.
Aus den Batterien ausgelaufene Batterieflüssigkeit ist für Ihre Haut schädlich, wischen Sie die Batterien deshalb unbedingt
zuerst ab und nehmen Sie sie dann mit einem Tuch heraus.
•
Die diesem Projektor beiliegenden Batterien können unter Umständen, je nach Handhabung, nach kurzer Zeit
aufgebraucht sein. Stellen Sie sicher, dass sie so bald wie möglich durch neue Batterien ersetzt werden.
•
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung lange nicht verwendet wird.
Reichweite
Der Projektor kann mittels der Fernbedienung
innerhalb der in der Abbildung dargestellten
Bereiche gesteuert werden.
Hinweis
•
Das Signal von der Fernbedienung kann für eine
einfache Bedienung von der Bildwand reflektiert
werden. Die tatsächliche Reichweite des Signals
kann je nach Bildwandmaterial unterschiedlich sein.
Bei Verwendung der Fernbedienung:
•
Nicht fallen lassen, keiner Feuchtigkeit oder hohen
Temperatur aussetzen.
•
Die Fernbedienung funktioniert unter Umständen
nicht unter einer Fluoreszenzlampe. Unter diesen
Umständen den Projektor von der
Fluoreszenzlampe entfernt aufstellen.
Einlegen der Batterien
Die Batterien (zwei R 6-Batterien (“AA”, UM/
SUM-3, HP-7 oder entsprechend)) sind in der
Packung enthalten.
1
Auf die ▲-Markierung auf der
Abdeckung drücken und in
Pfeilrichtung schieben.
2Die Batterien einlegen.
•
Die Batterien einlegen und sicherstellen,
dass die Pole mit den Markierungen
und
im Batteriefach übereinstimmen.
3Die Abdeckung anlegen und
schieben, bis sie einrastet.
Fernbedienung
Fernbedienungssensor
Signalsender für
Fernbedienung
16
Einrichten und Projektion
3 ON-Taste
5 INPUT-Taste
4 Zoom-Knopf
4 Fokusring
4Umstellhebel der
Linse
4 HEIGHT ADJUST-Taste
4Einstelltasten
('"\|)
4 KEYSTONE-Taste
3 ON-Taste
4 KEYSTONE-Taste
4 Einstelltasten
('"\|)
5 INPUT 1-Taste
Seite 56
Seiten 51, 55
Seite 18
Auf der Fernbedienung
Auf dem Projektor
In diesem Abschnitt wird der Anschluss des Projektors und des Computers als Beispiel erklärt.
Für den Anschluss von anderen Geräten finden Sie Informationen auf
den Seiten 13 und 50.
1.
Stellen Sie den Projektor gegen eine Wand oder einen Bildschirm auf
2.Schließen Sie den Projektor an den Computer an und stecken
Sie das Stromkabel in die WS-Buchse des Projektors ein
3.Schalten Sie den Projektor ein
17
Grundlegende
Bedienung
Wählen Sie den “EINGANG 1” mit der INPUT-Taste des Projektors oder mit der INPUT-1-Taste der
Fernbedienung aus
.
•Wenn Sie am Projektor auf drücken, wechselt der Eingang-Betriebsart nacheinander auf
EINGANG 1
EINGANG 2EINGANG 3
.
•Wenn Sie die Fernbedienung benützen, drücken Sie zum Wechseln des Eingang-Betriebsart auf
//
.
Auf der
Fernbedienung
Auf dem
Projektortor
4.Stellen Sie das projizierte Bild ein
33
33
3 Korrigieren Sie die Trapezverzerrung
5.Wählen Sie den Eingang.Betriebsart
▼Bildwandanzeige (RGB)
Korrigieren Sie die Trapezverzerrung mit Hilfe der Trapezkorrektur.
Komprimiert
obere Seite.
Auf der
Fernbedienung
Auf dem Projektor
Komprimiert
untere Seite.
Seite 20
▼Bildwandanzeige (Komponente)
Seite 19
11
11
1
Stellen Sie das projizierte Bild scharf und stellen Sie die projizierte Bildgröße ein
Wegzoomen
Heranzoom
e
Seite 22
Seite 22
22
22
2 Stellen Sie die projizierte Bildposition und den Projizierwinkel ein
Seite 23Seite 25
Fokus
•Stellen Sie das
projizierte Bild
mit Hilfe des
Fokusrings
scharf.
Zoom
•Stellen Sie die
projizierte
Bildgröße mit
Hilfe des Zoom-
Knopfes ein.
Projektionsposition
•
Stellen Sie die
projizierte Bildposition
mit Hilfe des Lens-
Shift-Hebels ein.
Winkel
•Stellen Sie den
Projektionswinkel
mit Hilfe der
HEIGHT-ADJUST-
Taste ein.
18
Bild-Projektion
Einschalten des Projektors
Schließen Sie das erforderliche externe Gerät an
den Projektor an, bevor Sie die folgenden
Arbeitsschritte durchführen.
(Siehe Seite
50
.
)
Info
•
Die werkseitig voreingestellte Sprache ist
Englisch. Wenn Sie die Sprache auf dem
Bildschirm umschalten möchten, stellen Sie die
Sprache entsprechend dem auf Seite
48
beschriebenen Verfahren zurück.
1Das Netzkabel in die Steckdose
stecken.
•
Die Netz-Anzeige leuchtet rot und der
Projektor wird in den Bereitschaftsbetrieb
geschaltet.
2 auf dem Projektor oder
auf der Fernbedienung drücken.
•Die Netz-Anzeige leuchtet grün. Nachdem
die Lampen-Anzeige aufleuchtet, ist der
Projektor betriebsbereit.
Hinweis
•
Die Lampen-Anzeige leuchtet und zeigt
damit den Status der Lampe an.
Grün:Die Lampe ist bereit.
Grünes Blinken:
Die Lampe wird
aufgewärmt.
Rot:Die Lampe muss
ausgetauscht werden.
•
Wenn der Projektor in den Standby-
Modus geschaltet und gleich danach
wieder eingeschaltet wird, benötigt die
Lampen-Anzeige unter Umständen einige
Zeit, um aufzuleuchten.
•Wenn “Anti-Diebst.”eingestellt worden
ist, wird das Eingabefeld für den
Schlüsselcode angezeigt. Geben Sie
den Schlüsselcode ein. Für Einzelheiten
hinsichtlich der Tastensperre-Funktion
siehe den Abschnitt “Anti-Diebst.
(Einstellung der Antidiebstahl-
Funktion)”. (Siehe Seite 46.)
•
Weitere Informationen über das Scharfstellen
von Bildern oder das Einstellen der projizier-
ten Bildgröße finden Sie auf Seite 22.
•Weitere Informationen über das
Einstellen des Projektionswinkels,
finden Sie unter “Verwendung
Einstellfüße” auf Seite 23 oder “Variable
Lens-Shift-Funktion” auf Seite 24.
▼Schlüsselcode-Eingabefeld
Netz-Anzeige
ON-Taste
Lampen-
Anzeige
ON-Taste
19
Projektion
Wechseln des EINGANG-
Betriebsart
Wählen Sie für das angeschlossene Gerät
den geeigneten Eingang-Betriebsart.
, oder auf der
Fernbedienung drücken, um die
EINGANG-Betriebsart auszuwählen.
•Wenn Sie am Projektor auf drücken, än-
dert sich der Eingang-Betriebsart auf
EINGANG 1EINGANG 2EINGANG 3
.
Hinweis
•Wenn kein Signal empfangen wird,
erscheint “KEIN SIGNAL”. Wenn ein
Signal empfangen wird, auf das der
Projektor nicht eingestellt ist, erscheint
“KEIN EINS”.
•Die EINGANGS-Betriebsart wird nicht
angezeigt, wenn die “OSD-Anzeige” im
“Optionen”-Menü auf “AUS” gestellt ist.
(Siehe Seite 41.)
Über die EINGANG-Betriebsart
Einstellen der Lautstärke
oder auf der Fernbedienung
drücken, um die Lautstärke einzustellen.
Hinweis
•
Durch Drücken von wird die Lautstärke verringert.
Durch Drücken von wird die Lautstärke erhöht.
•
Die Lautstärke kann auch durch Drücken von oder
auf dem Projektor eingestellt werden.
"Bildwandanzeige des EINGANG-Betriebsart
(Beispiel)
Bei Verwendung
von RGB
Bei Verwendung
von Komponente
EINGANG 1-Betriebsart
EINGANG 3-Betriebsart
Bei Verwendung
von Video
EINGANG 2-Betriebsart
Bei Verwendung
von S-Video
➝
➝
➝
Wird von Geräten, die RGB-Signale oder
Komponentensignale in Verbindung mit
dem RGB-Eingangsanschluss ausstrahlen,
zur Bildprojektion verwendet.
Wird von am S-Video-Eingangsanschluss
angeschlossenen Geräten zur
Bildprojektion verwendet.
Wird von am Video-Eingangsanschluss
angeschlossenen Geräten zur
Bildprojektion verwendet.
EINGANG 1
(RGB/
Komponente)
EINGANG 2
(S-Video)
EINGANG 3
(Video)
INPUT-Taste
Lautstärke-Tasten
20
Bild-Projektion
Anzeige des
Schwarzbildschirms und
vorübergehendes
Abschalten des Tons
auf der Fernbedienung drücken,
um den Schwarzbildschirm
vorübergehend anzuzeigen und den
Ton vorübergehend auszuschalten.
Hinweis
•Durch erneutes Drücken von wird das
projizierte Bild aus- und der Ton wieder
eingeschaltet.
Korrektur eines
Trapezfehlers
Wenn das Bild entweder von oben oder von unten
in einem bestimmten Winkel auf die Bildwand
projiziert wird, wird das Bild verzerrt.
Die Funktion zur Korrektur der Trapezverzerrung
wird als Trapezkorrektur bezeichnet.
Hinweis
•
Die Trapezkorrektur kann bis zu einem
Winkel von ungefähr ±35 Grad und der
Bildschirm ebenfalls bis zu einem Winkel von
ungefähr ±35 Grad eingestellt werden (wenn
der Bildanzeige-Modus auf “NORMAL”
eingestellt wurde (siehe Seite 26)).
•Die Trapezkorrektur kann in seitlicher Stel-
lung nicht eingestellt werden.
1
drücken um den
Trapezverzerrungs-Korrekturmodus
einzugeben.
•Sie können auch auf dem
Projektor verwenden.
AV MUTE-Taste
"Bildwandanzeige (Trapezkorrektur-Modus)
'
,
"
,
\
,
|
-
Tasten
KEYSTONE-
Taste
UNDO-
Taste
21
Projektion
2', ", \ oder | drücken, um die
Trapezkorrektur einzustellen.
•
Die Trapezkorrektur kann auch eingestellt
werden, indem Sie auf die Knöpfe ,
, und des Projektors drücken.
Hinweis
•
Um zu den Standardeinstellungen zurück-
zukehren, drücken Sie auf
.
•
Während der Bildeinstellung könnten gerade Linien
oder gezackte Bildkanten angezeigt werden.
3
drücken.
•
Die Bildwandanzeige des Trapezverzerrungs-
Korrekturmodus wird verschwinden.
• Sie können auch auf dem Projektor
verwenden.
Hinweis
•
Sie können die gleichen Einstellungen wie in der
NORMAL-Betriebsart 4:3 für 16:9 verwenden.
Ausschalten der
Stromversorgung
(Den Projektor
in Standby-Modus schalten)
1
Um den Projektor in den Standby-Modus zu
schalten,
auf dem Projektor oder
STANDBY
auf der Fernbedienung drücken und
anschließend noch einmal drücken, während
die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Hinweis
•
Wenn Sie oder
STANDBY
versehentlich
gedrückt haben und Sie den Projektor nicht in den
Standby-Modus schalten möchten, warten Sie, bis die
Bestätigungsmeldung verschwindet.
2
Ziehen Sie das Netzkabel aus der
Netzsteckdose, nachdem der Kühlventilator
zum Stillstand gekommen ist.
Info
•
Das Netzkabel während der Projektion oder des
Kühlventilatorbetriebs nicht abtrennen. Der
Kühlventilator in diesem Projektor fährt während
ungefähr 90 Sekunden fort zu laufen, nachdem der
Projektor in den Bereitschaftsmodus getreten ist.
Dies kann aufgrund von steigender Temperatur im
Inneren zu Beschädigungen führen, da der Ventila-
tor ebenfalls ausschaltet.
Komprimiert
untere Seite.
Komprimiert
obere Seite.
STANDBY-
Taste
22
Einstellung des Objektivs
Das Bild wird unter Verwendung des
Fokusrings oder des Zoom-Knopfes am
Projektor fokussiert und auf die gewünschte
Größe eingestellt.
1Der Fokus wird durch Drehen
des Fokusrings eingestellt.
2Das Zoomen wird durch
Betätigen des Zoom-Knopfes
eingestellt.
Bild-Projektion
Heranzoom
e
Wegzoomen
Zoom-Knopf
Fokusring
300"
200"
100"
84"
60"
240"×180"
Projektionsdistanz
160"
×
120"
80"
×
60
"
6
7
"
×
5
0"
48
"
×
36
"
Bildgröße
2
9
'6
"
–
3
7
'
1
"
(9,0 m
~
1
1
,3 m
)
1
9
'8
"–
2
4
'7
"
(6,0 m
~
7
,5 m
)
9'10
"–
1
2
'2
"
(3,0 m
~
3
,7 m
)
8'2
"–
1
0
'2
"
(2,5 m
~
3
,1 m
)
5'1
1
"–
7'3
"
(1,8 m
~
2
,2 m
)
Anzeige der Projektionsbildgröße und der Projektionsdistanz
Weitere Informationen finden Sie unter “Bildwandgröße und Projektionsabstand” auf Seite 57.
Beispiel: NORMAL-Modus (4:3)
23
Projektion
Verwendung Einstellfüße
Die Höhe des Projektors kann mit Hilfe des
einstellbaren Fußes an der Vorder- und Rück-
seite des Projektors eingestellt werden.
Befindet sich der Bildschirm in einer höheren
Stellung als der Projektor, so kann das
Projektorbild durch Einstellung des Projektors
höher gestellt werden.
1
Drücken Sie die HEIGHT ADJUST-
Taste.
•Der Vorder-Einstellfuß kommt hinaus.
2
Heben Sie den Projektor zur
Höhenverstellung hoch, während Sie die
HEIGHT-ADJUST-Taste gedrückt halten.
•Der Projektor kann bis zu ca. 12 Grad
(5 Stufen) eingestellt werden.
•
Beim Absenken des Projektors kann es
vorkommen, dass es Probleme bereitet,
den vorderen Einstellfu
ß
zu bewegen, da
der Projektor, abhängig von der
Oberfläche auf der er steht, nur schwer
zu verschieben ist. In diesem Fall, ziehen
Sie den Projektor etwas nach hinten und
stellen Sie die gewünschte Höhe ein.
3
Nachdem Sie die Höhe endgültig
eingestellt haben, lassen Sie die
HEIGHT-ADJUST-Taste wieder los.
4Stellen Sie den hinteren
Einstellfuß so ein, dass der
Projektor ausgeglichen ist.
•Der Projektor kann auf ±1 Grad von der
Standardposition eingestellt werden.
Hinweis
•
Eine Einstellung der Bildhöhe mit Hilfe der ein-
stellbaren Füße führt zu einer Trapez-
verzerrung. Weitere Informationen über die
Korrektur der Trapezverzerrung finden Sie unter
“Korrektur eines Trapezfehlers” auf Seite 20.
Info
•
Drücken Sie nicht auf den Knopf der
HÖHENEINSTELLUNG, wenn der Vorder-Einstellfuß
hinaus kommt, ohne den Projektor fest zu halten.
•
Beim Anheben oder Absenken des Projektors nicht
das Objektiv anfassen.
•
Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Absenken des
Projektors nicht den Finger zwischen Einstellfuß und
Gerät einklemmen.
HEIGHT
ADJUST-
Taste
HEIGHT ADJUST-Taste
Vorderer
Einstellfuß
Hinterer
Einstellfuß
24
Zusätzlich zur Zoomfunktion und der Einstellung des Projektionswinkels mit Hilfe der Einstellfüße können
Sie die Linse nach oben, unten, links und rechts (360°) drehen, um die Projektionsposition einzustellen.
Bewegen Sie hierfür den Lens-Shift-Hebel an der Vorderseite des Projektors in die gewünschte Richtung.
Diese Funktion ist hilfreich, wenn der Bildschirm nicht bewegt werden kann.
Variable Lens-Shift-Funktion
Bewegung nach oben oder unten
Einstellbereich
Einstellbereich
E
in
s
te
llb
e
r
e
ic
h
E
in
s
te
llb
e
r
e
ic
h
Einstellbereich des Lens-Shift-Hebels
Der Bereich, der mit Hilfe des Lens-Shift-Hebels eingestellt werden kann, ist begrenzt.
Das Bild kann wie unten beschrieben eingestellt werden.
Bildmitte
Breite des projizierten Bildes × 30%
Höhe des projizierten
Bildes × 50%
Brennpunkt der Bildmitte
Regulierbare Einstellung
der Bildmitte
Zoom-Achse
Bewegung nach links oder rechts
Lens-Shift-HebelLens-Shift-Hebel
25
Projektion
Einstellen der
projizierten Bildposition
Passen Sie die projizierte
Bildposition mit Hilfe des Lens-Shift-
Hebels an.
Info
•Stellen Sie sicher, dass Sie den Projektor
(während der Projektion) keinen Stößen
aussetzen. Erhält der Projektor einen Stoß,
kann das projizierte Bild von der
eingestellten Position abweichen.
•
Befestigen Sie während des Transports oder
jeglichem Herumtragen des Projektors die
Versandverpackung der Linse und die
Objektivkappe.
•Wird der Winkel mit Hilfe der einstellbaren
Füße eingestellt, kann eine Abweichung des
projizierten Bildes, ausgelöst durch eine
seitliche Linsenverschiebung, nicht über die
Trapezkorrektur korrigiert werden.
26
Bildanzeige-Betriebsart
Umschalten der
Bildanzeige-Betriebsart
drücken.
•Durch Drücken von schaltet sich die Anzeige
wie auf den Seiten 26und27 dargestellt um.
•Wenn “GRÖSSE ÄNDERN” auf der Bildwand
angezeigt wird,
drücken, um zum
Standardbild zurückzukehren.
Mit dieser Funktion kann die Bildanzeige-Betriebsart zur Verbesserung des eingegebenen Bildes
modifiziert oder individuell eingestellt werden. Je nach Eingangssignal kann ein Bild im Format
“NORMAL”, “PUNKT FÜR PUNKT”, “UMRANDUNG” oder “STRECKEN” ausgewählt werden.
COMPUTER
STRECKEN
Projiziert ein 16:9-Bild über
die gesamte Bildwand
(schwarzer Balken oben/unten).
Ausgabe der Bildwandanzeige
Eingangssignal
Bild-Typ
NORMAL
Projiziert eine volle Bildwandanzeige,
während das Bildseitenverhältnis
beibehalten wird.
PUNKT FÜR PUNKT
Projiziert das
Originalauflösungs-
signal des Bildes.
UMRANDUNG
Projiziert ein 4:3-Bild vollständig
gestreckt (die Bildanzeige
in der folgenden Spalte).
4:3-Bildseitenverhältnis
4:3-Bildseitenverhältnis
4:3-Bildseitenverhältnis
5:4-Bildseitenverhältnis
16:9-Bildseitenverhältnis
: Abgeschnittener Bereich, in welchem die Bilder nicht projiziert werden können.
: Bereich, bei dem die Signale außerhalb des Bildschirms liegen.
*
Betriebsart für die Bildprojektion mit dem Original-Bildseitenverhältnis,
ohne Teile davon abzutrennen.
***
**
**
**
*
Computer
Auflösung
geringer
als
SVGA
SVGA
Auflösung
höher
als
SVGA
1280 × 720
SXGA (1280 × 1024)
4:3-Bildseitenverhältnis
Andere Bildseitenverhältnisse
SVGA (800 × 600)
XGA (1024 × 768)
SXGA (1280 × 960)
SXGA+ (1400 × 1050)
SXGA (1280 × 1024)
1280 × 720
800 × 600
750 × 600
—
—
1024 × 768
1280 × 960
1400 × 1050
1280 × 1024
—
600 × 450
562 × 450
—
800 × 450
750 × 450
800 × 450
NORMAL
PUNKT FÜR PUNKTUMRANDUNGSTRECKEN
UNDO-Taste
RESIZE-Taste
27
Funktionen
VIDEO
• Wenn 540P-, 720P-,oder 1080I-Signale eingegeben werden, ist “STRECKEN” fest eingestellt.
4:3-Bildseitenverhältnis
Letterbox
Verschmälertes 16:9-Bild
Verschmälertes 4:3-Bild
16:9-Bildseitenverhältnis
16:9-Bildseitenverhältnis
(4:3 Seitenverhältnis auf
16:9-Bildwand)
Ausgabe der Bildwandanzeige
Eingangssignal
Bild-TypDVD/Video
480I, 480P,
NTSC, PAL, SECAM
540P, 720P,
1080I (16:9)
: Abgeschnittener Bereich, in welchem die Bilder nicht projiziert werden können.
: Bereich, in dem das Bild im Originalsignal nicht enthalten war.
Betriebsart für die Bildprojektion mit dem Original-Bildseitenverhältnis, ohne Teile davon abzutrennen.
**
*
*
*
*
*
*
UMRANDUNG
Projiziert ein 4:3-Bild
vollständig STRECKEN (die
Bildanzeige in der folgenden
Spalte).
STRECKEN
Projiziert ein 16:9-Bild über
die gesamte Bildwand
(schwarzer Balken
oben/unten).
NORMAL
Projiziert eine volle
Bildwandanzeige.
480I, 480P,
NTSC, PAL, SECAM
540P, 720P, 1080I
4:3-Bildseitenverhältnis.
Letterbox, verschmälern
16:9-Bildseitenverhältnis
800 × 600
—
600 × 450
—
800 × 450
NORMALUMRANDUNG
STRECKEN
28
×1×4×9×16×36×64×2×3
Ein bewegtes Bild kann sofort als Standbild angezeigt und ein bestimmter Bildteil mit Hilfe der
Fernbedienung vergrößert werden. Unter Verwendung dieser Funktionen können Sie Ihrem Publikum
ein Bild effektiver erklären.
Stand- und Zoombild
Bewegtes Bild als
Standbild anzeigen
1 drücken.
•Das projizierte Bild wird als Standbild
angezeigt.
2 erneut drücken, um zum
bewegten Bild des gegenwärtig
angeschlossenen Gerätes
zurückzukehren.
Anzeige einer Vergrößerung
eines Bildteils
1 drücken.
•Durch Drücken von oder wird das
projizierte Bild vergrößert oder verkleinert.
Hinweis
•Sie können die Position des vergrößerten
Bildes mit ', ", \ oder |ändern.
2
drücken, um den Betrieb zu stoppen.
•Der Abbildungsmaßstab kehrt auf ×1 zurück.
Hinweis
In den folgenden Fällen kehrt das Bild zum
normalen Format (×1) zurück:
•
Wenn die EINGANG-Betriebsart geändert wird.
•
Wenn gedrückt wurde.
•
Wenn das Eingangssignal geändert wird.
•
Wenn die Eingangssignal-Auflösung und die
Aktualisierungsrate (vertikale Frequenz) geändert
werden.
UNDO-Taste
', ", \, |
Tasten
ENLARGE-Tasten
(Vekleinern/Vergrößern)
FREEZE-Taste
29
Funktionen
Tastensperren-Funktion
Sperrung der
Bedienungstasten
auf dem Projektor 3 Sekunden lang
gedrückt halten, während der Projektor
eingeschaltet wird.
Hinweis
•
Die Tastensperren-Funktion hat keine Auswirkung
auf den Betrieb der Fernbedienungstasten.
•Während sich der Projektor erwärmt, kann die
Tastensperren-Funktion nicht verwendet
werden.
Unter Verwendung dieser Funktion werden die Bedienungstasten auf dem Projektor gesperrt.
Ausschalten der
Tastensperren-Funktion
auf dem Projektor 3 Sekunden lang
gedrückt halten.
Hinweis
•
Die Tastensperren-Funktion hat keine Auswirkung
auf den Betrieb der Fernbedienungstasten.
•Während sich der Projektor erwärmt, kann die
Tastensperren-Funktion nicht verwendet
werden.
ON-Taste
""
""
"Bildwandanzeige
""
""
"Bildwandanzeige
30
Menüpunkte
Im Folgenden werden die Teile gezeigt, die am Projektor angebracht werden können.
Hinweis
Wenn die Eingabe EINGANG 1-Betriebsart:
•
“Farbe”, “Tönung” und “Schärfe” werden nur dann unter EINGANG 1 im “Bild”-Menü angezeigt, wenn “Signaltyp”
auf “Komponente” oder auf “Auto” eingestellt und das Eingangssignal als Komponentensignal erkannt wurde.
•
“sRGB” wird nur dann unter EINGANG 1 im “Bild”-Menü angezeigt, wenn “Signaltyp” auf “RGB” oder auf “Auto”
eingestellt und das Eingangssignal als RGB-Signal erkannt wurde.
Wenn die Eingabe EINGANG 2 oder EINGANG 3-Betriebsart:
•Im “Bild”-Menü ist kein “Signaltyp” verfügbar.
•
Im “Bild”-Menü kann unter EINGANG 2 oder EINGANG 3 die Scharfeinstellung “Schärfe” zwischen –3 und +3 erfolgen.
+30−30
+30−30
+30−30
+30−30
+30−30
+30−30
+30−30
HauptmenüUntermenü
Kontrast
Helligk.
Farbe
Tönung
Schärfe
Rot
Blau
Reset
sRGB
[EIN/AUS]
Farb Temp
Gamma
Signaltyp
Speicher
Auto
RGB
Komponente
5500 K
6500 K
7500 K
8500 K
9300 K
10500 K
Standard
Präsentation
Kino
Spiel
Speicher 1
Speicher OFF
Speicher 5
Bild
Seite 36
Seite 36
Seite 36
Seite 37
Seite 37
Seite 38
Seite 38
+15−15
+30−30
+30−30
+30−30
Fein-Sync.
Clock
Phase
H-Pos
V-Pos
Reset
Auto-Sync. [EIN/AUS]
Betriebsarten
Signal-Info
Seite 39
Seite 39
Seite 39
Seite 40
Seite 40
Hinweis
Wenn die Eingabe EINGANG 1-Betriebsart:
•Das “Fein-Sync.”-Menü wird nur angezeigt, wenn die Eingabe am Projektor EINGANG 1 lautet.
“Bild”-Menü
“Fein-Sync.”-Menü
31
Verwendung
des Menüs
Optionen
Seite 41Seite 41
Seite 41
Seite 42
Seite 42
Seite 43
Seite 43
Seite 44
Seite 44
Seite 45
Seite 46
OSD-Anzeige
[EIN/AUS]
Hintergrund
Eco-Modus
[Eco/Standard]
Sharp
Blau
Kein
Automatisch aus
[EIN/AUS]
Menü-Position
Kennwort
Anti-Diebst.
Mitte
Oben rechts
Unt. rechts
Oben links
Unten links
Altes Kennw.
Neues Kennw.
Bestätigen
Menü-Farbe
[Undurchs/Durchsche]
Alter Code
Neuer Code
Bestätigen
Lamp.-T.(Leben.)
Videosystem
Auto
PAL
NTSC3.58
SECAM
NTSC4.43
PAL-M
PAL-N
PAL-60
Sprache
Seite 48
English
Deutsch
Español
Nederlands
Français
Italiano
Svenska
Português
Seite 49
PRJ.-Mod.Vorne
Hinten
Hinweis
Wenn die Eingabe EINGANG 1-Betriebsart:
•Im “Optionen”-Menü ist das Merkmal “Videosystem”
nicht verfügbar.
“Optionen”-Menü
“Sprache”-Menü
“PRJ.-Mod.”-Menü
32
Mit den Menü-Bildschirmen können Sie Bild- und verschiedene Projektoreinstellungen durchführen.
Das Menü kann bedient werden, um zwei Funktionen zu erlangen: Justierung und Einstellung.
(Für das Justieren der Menü-Punkte, siehe seiten 32 und 33. Für das Einstellen der Menü-Punkte, siehe seiten 34 und 35.)
Verwendung des Menü-Bildschirms
Menüoptionen
(Justierungen)
•Die folgende Methode ist die Betriebsmethode
des Einstellmenüs.
•
Dieser Vorgang kann auch mit Hilfe der am
Projektor befindlichen Knöpfe ausgeführt werden.
1 drücken.
•
Der “Bild”-Menü-Bildschirm für die ausgewählte
Eingangs-Betriebsart wird angezeigt.
Hinweis
•
Die auf der rechten Seite dargestellte Bildwandanzeige
wird angezeigt, wenn die EINGANG 1
(RGB)-Betriebsart ausgewählt wurde.
2
\\
\\
\ oder
||
||
| drücken, um die anderen
Menü-Bildschirme anzeigen zu lassen.
•Das Menüsymbol für den eingestellten
Menü-Bildschirm wird hervorgehoben.
Hinweis
•Das “Fein-Sync.”-Menü ist für
EINGANG 2 oder 3 nicht verfügbar.
•Weitere Information über die Menüs
finden Sie in den Baumdiagrammen
auf den Seiten 30 und 31.
Menüsymbole
MenüsymbolMenü-Bildschirm
Bild
Fein-Sync.
Optionen
Sprache
PRJ.-Mod.
ENTER-Taste
UNDO-
Taste
MENU-Taste
', ", \, |-
Tasten
Beispiel:“Bild”-Menü für die EINGANG 1
(RGB)-Betriebsart
33
Verwendung
des Menüs
3
''
''
' oder
""
""
" für die Auswahl des
einzustellenden Punktes drücken.
•
Der ausgewählte Punkt wird hervorgehoben.
Hinweis
•Für die Anzeige eines einzelnen
Einstellungspunktes nach Wahl des
Punktes
drücken. Nur der
ausgewählte Einstellungspunkt wird
angezeigt.
Drücken Sie ' oder ", um das
folgende Merkmal (“Rot” nach
“Helligk.”) anzeigen zu lassen.
•
für die Rückkehr zum vorherigen
Menü drücken.
4
\\
\\
\ oder
||
||
| für die Einstellung des
ausgewählten Punktes drücken.
•Die Änderung wird gespeichert.
5 drücken.
•
Der Menü-Bildschirm wird ausgeblendet.
34
Menüoptionen
(Einstellungen)
•Die folgende Methode ist die Betriebsmethode
des Einstellmenüs.
•Dieser Vorgang kann auch mit Hilfe der am Pro-
jektor befindlichen Knöpfe ausgeführt werden.
1 drücken.
•Der “Bild”-Menü-Bildschirm für die
ausgewählte Eingangs-Betriebsart wird
angezeigt.
Hinweis
•
Die auf der rechten Seite dargestellte
Bildwandanzeige wird angezeigt, wenn
die EINGAN 1 (RGB)-Betriebsart
ausgewählt wurde.
2
\\
\\
\ oder
||
||
| drücken, um die
anderen Menü-Bildschirme
anzeigen zu lassen.
•Das Menüsymbol für den eingestellten
Menü-Bildschirm wird hervorgehoben.
Hinweis
•Das “Fein-Sync.”-Menü ist für
EINGANG 2 oder 3 nicht verfügbar.
•Weitere Information über die Menüs
finden Sie in den Baumdiagrammen
auf den Seiten 30 und 31.
Menüsymbole
ENTER-Taste
UNDO-
Taste
MENU-Taste
', ", \, |-
Tasten
Verwendung des Menü-Bildschirms
MenüsymbolMenü-Bildschirm
Bild
Fein-Sync.
Optionen
Sprache
PRJ.-Mod.
Beispiel:“Optionen”-Menü für die
EINGANG 1-Betriebsart
35
Verwendung
des Menüs
3
''
''
' oder
""
""
" für die Auswahl des
einzustellenden Punktes
drücken, und anschließend
||
||
| für
die Anzeige des Untermenüs
drücken.
•
Der ausgewählte Punkt wird hervorgehoben.
•Wenn Sie “Kennwort” oder “Anti-Diebst.”
auf der “Optionen” Menü wählen, dann
drücken Sie
.
Hinweis
• oder \ für die Rückkehr zum
vorherigen Menü drücken.
•Bei einigen Menüpunkten \ oder |
für die Auswahl des Symbols mit “
”
drücken.
4
''
''
' oder
""
""
" für die Auswahl der
Einstellung des im Untermenü
angezeigten Punktes drücken.
5 drücken.
•Der ausgewählte Punkt wird eingestellt.
6 drücken.
•
Der Menü-Bildschirm wird ausgeblendet.
Untermenü
36
Das vom Projektor projizierte Bild kann nach Wunsch mit Hilfe des “Bild”-Menüs eingestellt
werden.
Farb Temp(Einstellung der
Farbtemperatur)
“Farb Temp” im “Bild”-Menü auswählen und
die gewünschte Farbtemperatur einstellen.
Einstellen des Menübildschirms
Seite 34
Beispiel:“Bild”-Menü für die EINGANG 1
(RGB)-Betriebsart auswählen.
Beschreibung der Farbtemperatureinstellungen
Einstellung des Bildes
Den Menüpunkt im “Bild”-Menü auswählen
und das Bild einstellen.
Justieren des Menübildschirms
Seite 32
Beispiel:“Bild”-Menü für die EINGANG 1
(RGB)-Betriebsart auswählen.
Beschreibung der Einstellpunkte
Bildeinstellung
Wählbare
\ drücken| drücken
Punkte
Kontrast
Helligk.
Farbe
Tönung
Schärfe
Rot
Blau
für mehr Kontrast
für mehr Helligkeit
für die EINGANG 1 (RGB)-
Betriebsart Farben
um Hauttöne grüner
zu machen
für größere Schärfe
für kräftigeres Rot
für kräftigeres Blau
für weniger Kontrast
für weniger Helligkeit
für weniger intensive
Farben
um Hauttöne violetter
zu machen
für geringere Schärfe
für schwächeres Rot
für schwächeres Blau
Wählbare
Einstellungen
5500K
6500K
7500K
8500K
9300K
10500K
Beschreibung
Für niedrigere Farbtemperatur für
wärmere, rötlichere, weißglühende Bilder.
Für höhere Farbtemperatur für kühlere,
blaue, fluoreszenzartige Bilder.
Hinweis
•Bei den Werten von “Farb Temp” handelt es sich
nur um Näherungswerte.
•Ist das “sRGB” auf “” (EIN) eingestellt, kann
“Farb Temp” nicht eingestellt werden.
Hinweis
•
“Farbe”, “Tönung” und “Schärfe” werden nicht
angezeigt, wenn EINGANG 1 ausgewählt und
“Signaltyp” auf “RGB” oder auf “Auto” eingestellt und
das Eingangssignal als RGB-Signal erkannt wurde.
•
Ist das “sRGB” auf “” (EIN) eingestellt, können
“Rot” und “Blau” nicht eingestellt werden.
•
“Schärfe” kann eingestellt werden, wenn die Signale
480I, 480P, 540P, 580I, 580P, 720P, 1035I oder
1080I erkannt werden, während “Signaltyp” für
EINGANG 1 auf “Komponente” oder auf “Auto”
eingestellt und das Eingangssignal als
Komponentensignal erkannt wurde.
•
Zum Rückstellen aller eingestellten Punkte “Reset”
wählen und drücken.
37
Verwendung
des Menüs
Gamma(Gamma-Korrektur)
Bei Gamma handelt es sich um eine
Verbesserungsfunktion für die Bildqualität, die ein
deutlicheres Bild durch Aufhellen der dunkleren
Bildteile bietet, ohne dass die Helligkeit der helleren
Bildteile beeinflusst wird.
Wenn Bilder mit häufigen dunklen Szenen
angezeigt werden, z. B. ein Film oder Konzert, oder
wenn die Bilder in einem hellen Raum
wiedergegeben werden, können mit dieser
Funktion die dunklen Szenen besser sichtbar
gemacht, wodurch dem Bild eine größere Tiefe
verliehen werden kann.
“Gamma” im “Bild”-Menü auswählen und die
gewünschte Gamma-Betriebsart auswählen.
Einstellen des Menübildschirms
Seite 34
Beispiel:“Bild”-Menü für die EINGANG 1
(RGB)-Betriebsart auswählen.
Beschreibung der Gamma-Modi
Hinweis
•Wenn “sRGB” im “Bild”-Menü auf “” (EIN)
gestellt wurde, ist Gamma bei EINGANG 1 nicht
verfügbar.
sRGB(sRGB-Einstellung)
Möchten Sie das Bild in einem natürlichen Farb-
ton entsprechend dem Originalbild aus dem Com-
puter anzeigen, wählen Sie für “sRGB” die Ein-
stellung “” (EIN).
Wählen Sie im
“Bild”-
Menü die Funktion “sRGB”,
und stellen Sie diese auf “
”
(EIN) ein.
Einstellen des Menübildschirms
Seite 34
Beispiel:“Bild”-Menü für die EINGANG 1
(RGB)-Betriebsart auswählen.
Hinweis
•Wenn “sRGB” auf “” (EIN) gestellt wurde:
• Gamma ist nicht verfügbar.
•“Rot”, “Blau” oder “Farb Temp” im “Bild”-Menü
können nicht eingestellt werden.
•Besuchen Sie für nähere Informationen zur
sRGB-Funktion “http://www.srgb.com”.
Info
•Wenn “sRGB” auf “” (EIN) gestellt wurde,
könnte das projizierte Bild dunkel werden; dies
zeigt jedoch keine Fehlfunktion an.
Wählbare Einstellungen
Standard
Präsentation
Kino
Spiel
Beschreibung
Für ein Standardbild
Hellt dunklere Bildteile für eine bessere
Präsentationen auf.
Verleiht den dunkleren Bildteilen für ein
aufregenderes Kinoerlebnis mehr Tiefe.
Für eine natürliche Farbenabstufung
beim Spielen eines Spiels usw.
38
Signaltyp (Einstellung des Signaltyps)
Die Voreinstellung des Signaltyps lautet auf
“Auto”; in einigen wenigen Fällen wird aber
trotzdem kein klares Bild angezeigt. Wählen Sie
in einem solchen Fall entsprechend dem
Eingangssignale “RGB” oder “Komponente” aus.
“Signaltyp” im “Bild”-Menü auswählen und
für EINGANG 1 auf “Auto”“RGB” oder
“Komponente” einstellen.
Einstellen des Menübildschirms
Seite 34
Beispiel:“Bild”-Menü für die EINGANG 1
(RGB)-Betriebsart auswählen.
Beschreibung der Signaltyp-Einstellungen
Speicher (Speicherung und
Auswahl von Einstellungen)
Mit dieser Funktion werden Einstellungen im “Bild”-Menü
gespeichert. Unabhängig davon, welche Eingangs-
Betriebsart oder welcher Signaltyp ausgewählt wurde,
können die Einstellungen, die in einer Speicherposition
gespeichert worden sind, ausgewählt und verwendet
werden.
“Speicher” im “Bild”-Menü und die Speicherposition
auswählen, unter der die Einstellungen gespeichert
werden sollen. Anschließend die Einstellpunkte im
“Bild”-Menü einstellen.
Einstellen des Menübildschirms
Seite 34
Beispiel:“Bild”-Menü für die EINGANG 1
(RGB)-Betriebsart auswählen.
Beschreibung der Speicherpositionen
Wenn gespeicherte Einstellungen im “Bild”-Menü
verwendet werden sollen, “Speicher” im “Bild”-
Menü und die Speicherposition auswählen, unter
der die Einstellungen gespeichert worden sind.
Hinweis
•
Die gespeicherten Einstellungen können nach Auswahl der
Speicherposition für diese Einstellungen geändert werden.
Bildeinstellung
Beschreibung
Eingangssignale werden automatisch als
RGB- oder Komponentensignale erkannt.
Einstellen, wenn RGB-Signale
empfangen werden.
Einstellen, wenn Komponenten-Signale
empfangen werden.
Wählbare Einstellungen
Auto
RGB
Komponente
Beschreibung
Die Einstellungen aller Punkte im “Bild”-
Menü können unter einer Speicherposition
gespeichert werden. Die gespeicherten
Einstellungen können in jeder Eingangs-
Betriebsart ausgewählt werden.
Neben “Speicher 1” bis “Speicher 5” können
andere Einstellungen im “Bild”-Menü für jede
Eingangs-Betriebsart gespeichert werden. Die
unter “Speicher OFF” gespeicherten Einstellungen
können nicht verwendet werden, wenn eine
andere Eingangs-Betriebsart eingestellt wurde.
Speicher 1
Speicher 2
Speicher 3
Speicher 4
Speicher 5
Speicher OFF
Wählbare
Einstellungen
39
Verwendung
des Menüs
Unter Verwendung des “Fein-Sync.”-Menüs, kann das Computerbild eingestellt und die
Anzeige-Betriebsart des Computers eingestellt sowie das Eingangssignal überprüft werden.
Einstellung des
Computerbildes
Wenn “Auto-Sync.” auf “AUS” gestellt ist oder
wenn vertikale Streifen oder ein Flimmern selbst
bei Einstellung von “Auto-Sync.” auf “EIN” in
Bereichen des Bildschirm auftreten, stellen Sie
bitte “Clock”, “Phase”, “H-Pos” oder “V-Pos” ein,
um ein bestmögliches Computerbild zu erzielen.
Den Punkt im “Fein-Sync.”-Menü auswählen
und das Computerbild einstellen.
Justieren des Menübildschirms
Seite 32
Beispiel:
“Fein Sync.”-Menü für die EINGANG
1- Betriebsart auswählen.
Beschreibung der Einstellpunkte
Hinweis
•Sie können das Computerbild automatisch
einstellen, indem Sie “Auto-Sync.” im “Fein-
Sync.”-Menü einstellen oder die AUTO SYNC-
Taste drücken. Hinsichtlich der Einzelheiten
lesen Sie bitte die nächste Seite.
•Zum Rückstellen aller eingestellten Punkte “Re-
set” wählen und
drücken.
Einstellung des Computerbildes
Betriebsarten (Einstellung
einer besonderen Betriebsart)
Normalerweise wird die Art des Eingangssignals
erkannt und die dafür geeignete Auflösungs-
Betriebsart automatisch eingestellt. Bei einigen
Signalen sollte die optimale Auflösungs-
Betriebsart in “Betriebsarten” des “Fein-Sync.”-
Menüs gewählt werden, um der Anzeige-
Betriebsart des Computers zu entsprechen.
“Betriebsarten” im “Fein-Sync.”-Menü und
die geeignete Auflösung auswählen.
Einstellen des Menübildschirms
Seite 34
Beispiel:
“Fein Sync.”-Menü für die EINGANG
1- Betriebsart auswählen.
Hinweis
•Bei der Anzeige von Computermustern mit wie-
derholenden Linien (horizontale Streifen), kann
ein Flimmern auftreten, welches die Anzeige des
Bildes beeinträchtigt.
•Wenn ein DVD-Player oder ein Digital-Videogerät
angeschlossen wird, 480P als Eingangssignal
auswählen.
•Für Informationen über das gegenwärtig
eingestellte Eingangssignal siehe “Signal-Info
(Prüfung des Eingangssignals)” auf der nächsten
Seite.
Wählbare Punkte
Clock
Phase
H-Pos
V-Pos
(\) und (|) verwenden
zum Einstellen von vertikalen Störungen
zum Einstellen von horizontalen Störungen
(wie Spurabgleich bei Ihrem Videorecorder)
zum Zentrieren der Bildwandanzeige durch
Bewegen nach links oder rechts
zum Zentrieren der Bildwandanzeige durch
Bewegen nach oben oder unten
40
Signal-Info (Prüfung des
Eingangssignals)
“Signal-Info” im “Fein-Sync.”-Menü
auswählen, um die gegenwärtigen
Eingangssignalinformation zu überprüfen.
Prüfen des Menübildschirms
Seite 34
Beispiel:
“Fein Sync.”-Menü für die EINGANG
1- Betriebsart auswählen.
Hinweis
•Der Projektor zeigt die Anzahl der von
audiovisuellen Geräten (z.B. DVD-Player oder
Digital Video) empfangenen, gescannten Zeilen
an.
Auto-Sync.(Auto-Sync.-
Einstellung)
Für die automatische Einstellung eines Computerbildes.
“Auto-Sync.” im “Fein-Sync.”-Menü auswählen
und auf “” (EIN) oder “”(AUS) einstellen.
Einstellen des Menübildschirms
Seite 34
Beispiel:
“Fein Sync.”-Menü für die EINGANG
1- Betriebsart auswählen.
Beschreibung der Auto-Sync.-Einstellung
Hinweis
•
Die Auto-Sync.-Einstellung wird auch durch
Drücken von auf dem Projektor
oder auf der Fernbedienung durchgeführt.
•
Die Auto-Sync.-Einstellung könnte abhängig
vom Bild des an den Projektor angeschlossenen
Computers einige Zeit benötigen.
•Wenn mit Hilfe der Auto-Sync.-Einstellung kein
optimales Bild erzielt werden kann, verwenden
Sie bitte die manuellen Einstellungen. (Siehe
Seite 39.)
Einstellung des Computerbildes
Wählbare Einstellungen
Beschreibung
Die Auto-Sync.-Einstellung wird beim
Einschalten des Projektors oder bei der
Umschaltung der Eingangssignale beim
Anschluss an einen Computer durchgeführt.
Die Auto-Sync.-Einstellung wird nicht
automatisch ausgeführt.
EIN
AUS
41
Verwendung
des Menüs
Mit dem “Optionen”-Menü kann die Verwendung des Projektors verbessert werden.
Lamp.-T. (Leben.) (Prüfung
des Lampen-Lebensdauerstatus)
Die kumulative Lampenbetriebsdauer und die restliche
Lampen-Lebensdauer (Prozent) kann überprüft werden.
“Optionen”-Menü aufrufen, um den Lampen-
Lebensdauerstatus zu überprüfen.
Prüfen des Menübildschirms
Seite 34
Beispiel:
“Optionen”-Menü für die
EINGANG 2 (S-Video)-Betriebsart
Beschreibung der Lampen-Lebensdauer
Hinweis
•
Es wird empfohlen, die Lampe auszuwechseln, wenn
als restliche Lampen-Lebensdauer 5% angezeigt
wird.
Hinsichtlich eines Austauschs der Lampe wenden
Sie sich bitte an Ihren von Sharp autorisierten
Händler für Projektoren oder an den Kundendienst.
•
Die oben aufgeführte Tabelle zeigt eine grobe
Schätzung für den Fall einer Verwendung nur in dem
jeweils angezeigten Modus an. Die restliche Lampen-
Lebensdauer ändert sich innerhalb des Bereichs der
in Abhängigkeit von der Häufigkeit des auf “” (Eco-
Modus) und “” (Standard-Modus) geschalteten
“Eco-Modus” angegebenen Werte (siehe Seite 43).
Verwendung des “Optionen”-Menüs
OSD-Anzeige (Einstellung
der Bildwandanzeige)
Mit dieser Funktion können die Anzeigen auf der
Bildwand ein-und ausgeschaltet werden.
“” (EIN) oder “” (AUS) unter “OSD-
Anzeige” im “Optionen”-Menü auswählen.
Einstellen des Menübildschirms
Seite 34
Beispiel:
“Optionen”-Menü für die
EINGANG 2 (S-Video)-Betriebsart
Beschreibung der “OSD-Anzeige”-
Einstellungen
Restliche Lampen-Lebensdauer
100%5%
etwaetwa
4.000 Stunden
200
Stunden
etwa
etwa
2.000 Stunden
100
Stunden
Lampenbetriebsbedingung
Ausschließlich im Eco-
Modus betrieben (
)
Ausschließlich im
Standard-Modus
betrieben (
)
Wählbare
Einstellungen
EIN
AUS
Beschreibung
Alle Bildwandanzeigen werden angezeigt.
EINGANG/LAUT/AV-STMHALT/
EINFRIEREN/AUTO SYNC/VERGRÖSS./
“Es wurde eine ungültige Taste gedrückt.”/
“Alle Tasten des Projektors sind gesperrt.”*
wird nicht angezeigt.
*
Anzeige, wenn die STANDBY-Taste gedrückt wird,
während die Tastensperrenfunktion aktiv ist.
42
Videosystem (Videosystem
festlegen)
Die Videoeingangssystem-Betriebsart ist auf
“Auto” voreingestellt; allerdings kann ein klares
Bild vom angeschlossenen audiovisuellen Gerät
möglicherweise nicht empfangen werden, was
von der Videosignalabweichung abhängt. In
diesem Fall das Videosignal ändern.
“Videosystem” im “Optionen”-Menü und das
geeignete Videosystem auswählen.
Einstellen des Menübildschirms
Seite 34
Beispiel:
“Optionen”-Menü für die
EINGANG 2 (S-Video)-Betriebsart
Beschreibung der Videosysteme
Hinweis
•Das Videosignal kann nur in der Betriebsart
EINGANG 2 oder EINGANG 3 eingestellt
werden.
•Wenn die System-Betriebsart auf “Auto”
eingestellt ist, kann es vorkommen, daß wegen
Signalunterschieden kein klares Bild empfangen
wird. In diesem Fall sollte auf das
wiedergegebene Videosystem umgeschaltet
werden.
Hintergrund(Auswahl eines
Start- und Hintergrundbildes)
“Hintergrund” im “Optionen”-Menü und das
anzuzeigende Bild auswählen, wenn der
Projektor eingeschaltet und kein Signal zum
Projektor gesendet wird.
Einstellen des Menübildschirms
Seite 34
Beispiel:
“Optionen”-Menü für die
EINGANG 2 (S-Video)-Betriebsart
Beschreibung der Hintergrundbilder
Hinweis
•Wenn das Eingangssignal Interferenzen enthält,
wird der Bildschirm während der Interferenz
angezeigt.
Verwendung des “Optionen”-Menüs
Beschreibung
Wenn ein PAL-Videogerät angeschlossen ist
Wenn ein SECAM-Videogerät angeschlossen ist
Wenn NTSC-Signal mit dem PAL-Videogerät
reproduziert werden
Wenn ein NTSC-Videogerät angeschlossen
ist
Wählbare Einstellungen
PAL
SECAM
NTSC4.43
NTSC3.58
Wählbare Einstellungen
Sharp
Blau
Kein
Beschreibung
SHARP-Originalbild
Blaue Bildwand
Schwarzbild
43
Verwendung
des Menüs
Automatisch aus
(Automatische Stromausschalt-
Funktion)
Wenn länger als 15 Minuten kein Eingangssignal
erfasst wird, wird der Projektor bei einer
Einstellung von “” (EIN) automatisch in den
Standby-Modus geschaltet.
Die automatische Stromausschalt-Funktion wird
deaktiviert, wenn sie auf “
” (AUS) gestellt ist.
“” (EIN) oder “” (AUS) in “Automatisch
aus” im “Optionen”-Menü auswählen.
Einstellen des Menübildschirms
Seite 34
Beispiel:
“Optionen”-Menü für die
EINGANG 2 (S-Video)-Betriebsart
Hinweis
•Wenn die automatische Stromausschalt-
Funktion auf “EIN” gestellt ist, erscheint 5
Minuten vor der Aktivierung des Standby-Modus
jede Minute die Meldung “Schaltet in X Min. in
den STANDBY-Modus.” auf der Bildwand, um
die verbleibenden Minuten anzuzeigen.
Eco-Modus (Einstellung des
Eco-Modus)
“” (Eco-Modus) oder “” (Standard-
Modus) unter “Eco-Modus” im “Optionen”-
Menü auswählen.
Einstellen des Menübildschirms
Seite 34
Beispiel:
“Optionen”-Menü für die
EINGANG 2 (S-Video)-Betriebsart
Beschreibung des Eco-Modus
Hinweis
•Obwohl die Lebensdauer der Lampe und der
Störungspegel verbessert werden, wenn “Eco-
Modus” auf “
” (Eco-Modus) gestellt wird,
nimmt die Helligkeit um 10% ab.
•Die “Eco-Modus” ist werkseitig auf “
” (Stan-
dard-Modus) eingestellt.
Helligkeit
90%
100%
Wählbare
Einstellungen
(Eco-Modus)
(Standard-Modus)
Leistungsaufnahme
(Bei der Verwendung von 100 V)
170 W
185 W
Lampen-
Lebensdauer
etwa
4.000 Stunden
etwa
2.000 Stunden
44
Menü-Position (Auswahl
der Position des Menü-Bildschirms)
“Menü-Position” im “Optionen”-Menü und
die gewünschte Position für das Menü
auswählen.
Einstellen des Menübildschirms
Seite 34
Beispiel:
“Optionen”-Menü für die
EINGANG 2 (S-Video)-Betriebsart
Beschreibung der Menü-Positionen
Verwendung des “Optionen”-Menüs
Menü-Farbe (Auswahl der
Menüfarbe)
“” (Undurchs.) oder “” (Durchs.) unter
“Menü-Farbe” im “Optionen”-Menü
auswählen.
Einstellen des Menübildschirms
Seite 34
Beispiel:
“Optionen”-Menü für die
EINGANG 2 (S-Video)-Betriebsart
Beschreibung der Menü-Farben
Beschreibung
Anzeige in der Bildmitte
Anzeige oben rechts im Bild
Anzeige unten rechts im Bild
Anzeige oben links im Bild
Anzeige unten links im Bild
Wählbare Einstellungen
Mitte
Oben rechts
Unt. rechts
Oben links
Unten links
Wählbare Einstellungen
Undurchs.
Durchs.
Beschreibung
Das Menü wird undurchsichtig angezeigt.
Das Menü wird durchsichtig angezeigt.
Der Teil des Menüs auf dem
Projektionsbild wird durchsichtig.
45
Verwendung
des Menüs
Kennwort
(Einstellung eines Kennwortes)
Zur Aktivierung der “Anti-Diebst.”-Funktion (Seite 46) muss ein
Kennwort eingestellt worden sein.
Hinsichtlich der Einstellung des Kennwortes und der “Anti-Diebst.”-
Funktion gibt es keine werkseitigen Voreinstellungen. Aufgrund
dessen kann die Einstellung eines neuen Kennwortes und der “Anti-
Diebst.”-Funktion durchführen. Deshalb wird empfohlen, dass Sie
– selbst wenn Sie die “Anti-Diebst.”-Funktion nicht verwenden
wollen – zumindest ein Kennwort einstellen um andere Benutzer
daran zu hindern, die “Anti-Diebst.”-Funktion einzustellen.
“Kennwort” im “Optionen”-Menü auswählen und
anschließend drücken und das unten stehende
Verfahren zur Eingabe des Kennwortes befolgen.
Einstellen des Menübildschirms
Seite 34
1
''
''
' oder
""
""
" für die Auswahl der gewünschten
Zahl und anschließend
||
||
| drücken.
2Die 3 verbleibenden Stellen
eingeben und
drücken.
3
Das Kennwort erneut im “Bestätigen”-
Feld eingeben und
drücken.
Hinweis
•
Wenn ein Kennwort eingestellt wurde, muss es für das
Ändern der “Anti-Diebst.”-Einstellung eingegeben werden.
Das unten stehende Verfahren befolgen, um
das Kennwort zu ändern.
1
''
''
',
""
""
" und
||
||
| drücken, um das
Kennwort im “Altes Kennw.”-Feld
einzugeben, und anschließend
drücken.
2
''
''
',
""
""
" und
||
||
| drücken, um das neue
Kennwort einzugeben, und
anschließend
drücken.
3Das neue 4-stellige Kennwort
erneut im “Bestätigen”-Feld
eingeben und
drücken.
Hinweis
•Falls kein neues Kennwort eingestellt werden
soll, die Felder bei den Schritten 2 und 3 leer
lassen und
drücken.
• drücken, um die Kennwort-Einstellungen
zu löschen.
Falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben
Wenn Sie das Kennwort vergessen haben, löschen Sie es, indem Sie das folgende Verfahren befolgen; stellen Sie anschließend ein neues Kennwort ein.
Hinweis
•
Falls während mehr als 3 Sekunden gehalten wird, wird ebenfalls der Bedienungsknopf auf dem Projektor verriegelt. (Siehe Seite 29.)
•
Das Kennwort kann nur mit den Tasten auf dem Projektors gelöscht werden.
•
Bei eingestellter “Anti-Diebst.”-Funktion kann das Kennwort nicht unter Verwendung des oben angeführten Verfahrens gelöscht werden. Wenn Sie Ihr
Kennwort vergessen haben, während die “Anti-Diebst.”-Funktion aktiviert ist, müssen Sie Kontakt zu einem von Sharp autorisierten Projektorenhändler oder
zu einem Kundendienst in Ihrer Nähe aufnehmen (siehe Seite 73). Unter Umständen ist es sogar erforderlich, dass Sie den Projektor dort abgeben, damit
der Projektor auf die ursprünglichen werkseitigen Einstellungen (Rückstellung des Kennwortes und des Schlüsselcodes) zurückgestellt werden kann.
(VOL)
(VOL)
(VOL)
(VOL)
drücken.
46
Anti-Diebst.(Einstellung der
Anti-Diebstahlfunktion)
Die Anti-Diabstahlfunktion verhindert eine unbefugte
Verwendung des Projektors. Sie können sich aussuchen, ob
Sie diese Funktion verwenden möchten oder nicht. Wenn
Sie diese Funktion nicht verwenden möchten, verzichten Sie
einfach auf die Eingabe des Schlüsselcodes. Wenn die
Funktion erst einmal ausgewählt worden ist, werden
Benutzer bei jedem Starten des Projektors dazu aufgefordert,
den korrekten Schlüsselcode einzugeben. Wenn kein
korrekter Schlüsselcode eingegeben wird, können keinerlei
Bilder projiziert werden. Die folgenden Verfahren erklären
Ihnen die Verwendung dieser Funktion.
Einstellen des Menübildschirms
Seite 34
Beispiel:
“Optionen”-Menü für die
EINGANG 2 (S-Video)-Betriebsart
Für die Einstellung der Trapezverzerrung,
befolgen Sie die nachfolgende Methode.
1Wählen Sie im “Optionen”-Menü
“Anti-Theft” (Einbruchsicherung),
und drücken Sie
.
•Das Eingabefeld für das Passwort wird
angezeigt.
2Zur Eingabe des Passwortes
drücken Sie
''
''
',
""
""
" und
||
||
|.
•Das Eingabefeld für das Schlüsselcode wird
angezeigt.
" Bildwandanzeige (Schlüsselcode)
3
Eine beliebige Taste auf der Fernbedienung
oder auf dem Projektor drücken, um die
erste Stelle in “Neuer Code” einzustellen.
Hinweis
•
Die folgenden Fernbedienungs- und Projektortasten
können nicht als Schlüsselcodes eingestellt werden:
•ON-Taste
•STANDBY-Taste
•ENTER-Taste
•UNDO-Taste
•MENU-Taste
•FORWARD-Taste
•BACK-Taste
4
Die 3 verbleibenden Stellen durch
Drücken beliebiger Tasten eingeben.
5Die gleichen Zahlen im
“Bestätigen”-Feld erneut eingeben.
Hinweis
Das Schlüsselcode-Eingabefeld wird
eingeblendet, wenn die Option “Anti-Diebst.”
eingeschaltet ist. Ist dies der Fall, dann geben
Sie bitte den korrekten Schlüsselcode ein.
•
Drücken Sie die Tasten auf der Fernbedienung, wenn die Tasten
auf der Fernbedienung zur Einstellung des Schlüsselcodes
verwendet werden. Drücken Sie dem entsprechend die Tasten
auf dem Projektor, wenn die Tasten auf dem Projektor für die
Einstellung des Schlüsselcodes verwendet werden.
•
“Anti-Diebst.” kann nicht ausgewählt werden, bevor das
“Kennwort” eingestellt worden ist. (Siehe Seite 45.)
•
Wenn “Anti-Diebst.” ausgewählt wird, wird zunächst das
Eingabefeld für das Kennwort angezeigt. Geben Sie den
Schlüsselcode nach der Eingabe des korrekten Kennwortes ein.
Info
•
Wenn die Funktion erst einmal eingeschaltet worden ist, müssen Sie
stets den korrekten Schlüsselcode bereit halten. Wir empfehlen Ihnen,
den Schlüsselcode an einem sicheren Ort aufzubewahren, zu dem nur
autorisierte Personen Zutritt haben. Sollten Sie Ihren Schlüsselcoder
verloren oder vergessen haben, müssen Sie Kontakt zu einem von Sharp
autorisierten Projektorenhändler oder zu einem Kundendienst in Ihrer
Nähe (siehe Seite 73) aufnehmen. Unter Umständen ist es sogar
erforderlich, dass Sie den Projektor dort abgeben, damit der Projektor
auf die ursprünglichen werkseitigen Einstellungen (Rückstellung des
Kennwortes und des Schlüsselcodes) zurückgestellt werden kann.
Verwendung des “Optionen”-Menüs
47
Verwendung
des Menüs
Zum Ändern des Schlüsselcodes das unten
stehende Verfahren befolgen.
Hinweis
•Wenn “Anti-Diebst.” ausgewählt wird, wird
zunächst das Eingabefeld für das Kennwort
angezeigt. Nachdem Sie das Kennwort
eingegeben haben, können Sie den
Schlüsselcode ändern.
1Die Tasten auf der Fernbedienung
oder auf dem Projektor drücken,
um den 4-stelligen Schlüsselcode
in “Alter Code” einzugeben.
2
Eine beliebige Taste auf der
Fernbedienung oder auf dem
Projektor drücken, um den neuen
Schlüsselcode einzugeben.
3Den gleichen 4-stelligen
Schlüsselcode im “Bestätigen”-
Feld eingeben.
Hinweis
•Falls kein neuer Schlüsselcode eingestellt
werden soll, lassen Sie die Felder bei den
Schritten 2 und 3 leer lassen unddrücken.
Zum Löschen des Schlüsselcode-Eingabefeldes
befolgen Sie die nachfolgende Methode.
▼Schlüsselcode-Eingabefeld
Hinweis
•Wurde “Anti-Diebst.” ausgewählt, wird das
Eingabefeld für den Schlüsselcode angezeigt.
•Wird kein Schlüsselcode eingegeben, wird das
Bild nicht angezeigt. Dies gilt auch für den Fall,
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharp pg b10s bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharp pg b10s in de taal/talen: Duits als bijlage per email.
De handleiding is 8,8 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.