367958
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
E
S
P
A
Ñ
O
L
ITALIANO
NEDERLANDS
FZ-80SEF
EXCHANGE FILTERS FOR THE
AIR PURIFIER
HOW TO REPLACE FILTERS
R
AUSTAUSCHFILTER FÜR DEN
LUFTREINIGER
WIE FILTER AUSGETAUSCHT
WIRD
FILTRES DE RECHANGE POUR
LE PURIFICATEUR D'AIR
COMMENT REMPLACER LES
FILTRES
FILTROS DE CAMBIO PARA EL
PURIFICADOR DE AIRE
COMO REEMPLAZAR FILTROS
FILTRI DI SOSTITUZIONI PER IL
PURIFICATORE DELL'ARIA
SOSTITUZIONE DEI FILTRI
WISSELFILTERS VOOR DE
LUCHTREINIGER
VERVANGEN VAN FILTERS
Thank you for purchasing SHARP
Exchange Filters.
Please read this manual carefully before
operating the product.
Wir freuen uns, daß Sie sich für SHARP
Austauschfilter entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch
aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt
in Betrieb nehmen.
Nous vous remercions d’avoir acheté filtres
de rechange de SHARP.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser ce produit.
Gracias por comprar filtros de cambio de
SHARP.
Por favor, lea detenidamente este manual
antes de hacer funcionar el producto.
Grazie per aver acquistato filtri di
sostituzioni della SHARP.
Per favore leggete attentamente questo
manuale prima di mettere in funzione il
prodotto
Dank u voor de aanschaf van de SHARP
wisselfilters.
Lees deze handleiding zorgvuldig door
voordat u het product gaat gebruiken.
E-1
ENGLISH
Handle
Pre-filter
Tabs (X4)
Filter fixers
Cautions
Do not tear the bag until you use the filters because
they are in the plastic bag to maintain their
performance of dust collection and deodorization.
Be sure to unplug the power cord of air purifer
from the wall outlet.
If you push the front panel, the main unit will be
broken.
Do not loosen the screws which hold the fan guards.
For understanding the product
Some odor ingredients absorbed by the filters may become separated and may be discharged
through the air outlet and result in additional odor.
Depending on the usage environment, the air outlet odor may become strong after several months.
In this case, purchase an exchange filter FZ-80SEF of the option goods, and replace the filters.
Deodorizing filter (Front: black)
Microbial control filter (Back: white)
HEPA filter
Filter frame
Fan guards
1
Remove the filters
1
Remove the front panel.
Loosen the two screws at the top left and right of
the front panel using a phillips (+) screwdriver, then
remove the front panel.
CAUTION
If the front panel is removed after loosing the
screws, the front panel may fall, and injure
someone or some parts may be broken.
2
Extract the handles at the top and bot-
tom of the filter frame, pull them out,
and remove the filter frame from the
main unit.
NOTE
Two filters (top and bottom) are attached to the
filter frame. After removal, lay the filter frame flat
with the handles facing upwards, and replace the
filters.
3
Unhook the four tabs on the pre-filter,
and remove the filter fixers. (Two each
top and bottom)
4
Extract the deodorizing filter (black
(back: white)) and HEPA filter (white).
(One each top and bottom)
Phillips screws
Front panel
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
E-2
1
Take the HEPA filter out of its
plastic bag, and secure it in the
filter frame with the indicated
‘FRONT’ label facing outwards.
(One each top and bottom)
Insert the HEPA filter with its ‘removal tags’
facing outwards.
If it is installed the wrong way round, it will
not work.
2
Take the deodorizing filter out of
its plastic bag, and place it over
the HEPA filter with the black side
facing up. (One each top and bot-
tom)
Attach it with the ‘removal tags’
protruding from the filter frame.
3
Insert the filter fixers into their
sockets. (Two each top and bot-
tom)
4
Insert the four tabs on the pre-
filter into the square notches in
the filter frame. (Two each top
and bottom)
5
Fill in the usage start date on the
Date label affixed on the main
unit.
Use the date as a guide for the filter re-
placement period.
6
Holding the filter frame by its han-
dle, secure it to the main unit.
Recess both the top and bottom handles
into the main unit.
7
Insert the two protruding catches
located on the back of the front
panel into their housings on the
main unit, and affix the front panel
to the main unit using the top
screws (one each left and right).
HEPA filter (white)
Deodorizing filter (Front: black)
Microbial control filter (Back: white)
Filter frame
Removal tag
Sockets
Removal
tags
Filter fixers
Tabs (X4)
Back of the front panel
Square
notches
Housings
Protruding catches
Phillips screws
Front panel
2
Install the filters
Date label
FRONT
D-1
DEUTSCH
Griff
Vorfilter
Nasen (× 4)
Filterhalterung
Desodorierende Filter (Vorderseite: schwarz)
Mikro-Kontrollfilter (Rückseite: weiß)
HEPA-Filter
Filterrahmen
Ventilator-schutzgitter
1
Nehmen Sie die Filter heraus
1
Nehmen Sie die Frontplatte ab.
Lösen Sie mit einem Phillips (+) -Schraubendreher
die beiden Schrauben oben links und rechts auf
der Frontplatte und entfernen Sie diese danach.
VORSICHT
Falls die Frontplatte nach dem Lösen der
Schrauben entfernt wurde, könnte die Frontplatte
herunter fallen und jemanden verletzen oder einige
Teile beschädigen.
2
Entnehmen Sie die Bügel oben und
unten aus dem Filterrahmen, ziehen Sie
sie heraus und entfernen Sie den
Filterrahmen vom Hauptgerät.
HINWEIS
Zwei Filter (oben und unten) sind am Filterrahmen
angebracht. Nach der Entfernung legen Sie den
Filterrahmen bitte flach, mit den Bügeln nach oben
hin, und wechseln Sie die Filter aus.
3
Haken Sie die vier Nasen am Vorfilter
aus und entfernen Sie die Filterhalte-
rungen. (jeweils zwei oben und unten)
4
Entfernen Sie den desodorierenden Fil-
ter (schwarz (Rückseite weiß)) und den
HEPA-Filter (weiß). (jeweils einer oben
und unten)
Phillipsschrauben
Frontplatte
Vorsicht
•Öffnen Sie den Beutel nicht, bis Sie die Filter verwenden. Die Filter
befindet sich in einem Plastikbeutel, damit sie ihre Fähigkeit, Staub
zu absorbieren und zu deodorisieren nicht verlieren.
Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker des Luftreinigers aus
der Steckdose heraus.
•Wenn Sie die Vorderseite eindrücken, wird das Hauptgerät be-
schädigt.
Lösen Sie nicht die Schrauben, die die Ventilatorschutzgitter halten.
Zum besseren Verständnis
Einige der von den Filtern absorbierten Geruchsbestandteile werden gespalten und von der Luftauslassöffnung als Geruch ausgegeben.
Je nach Betriebsumgebung kann dieser Geruch in einigen Monaten streng werden, und die Luftauslassöffnung fängt möglicherweise
an zu riechen.
Kaufen Sie sich in diesem Fall den Ersatzfilter FZ-80SEF aus der Liste der Zubehörteile und tauschen Sie die Filter aus.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
D-2
1
Nehmen Sie den HEPA-Filter aus seiner
Plastikhülle und befestigen Sie ihn mit
dem “FRONT”-Aufkleber nach außen
zeigend am Filterrahmen. (jeweils einer
oben und unten)
Führen sie den HEPA-Filter mit seinen
“Entfernungsplaketten” nach außen zeigend ein.
Falls es falsch herum installiert ist, funktioniert es
nicht.
2
Nehmen Sie den desodorierenden Filter
aus seiner Plastikhülle heraus und
plazieren Sie ihn mit der Rückseite nach
oben zeigend über dem HEPA-Filter.
(jeweils einer oben und unten)
Bringen Sie ihn, mit den Entfernungsplaketten aus
dem Filterrahmen herausragend, an.
3
Führen Sie die Filterhalterungen in ihre
Sockel ein. (jeweils zwei oben und
unten)
4
Führen Sie die vier Nasen am Vorfilter
in die vier quadratischen Nuten im
Filterrahmen ein. (jeweils zwei oben und
unten)
5
Notieren Sie das Anfangsdatum der
Verwendung auf dem Datumsaufkleber,
der am Hauptgerät befestigt ist.
Verwenden Sie das Datum als Richtlinie für die
Filteraustauschperiode.
6
Befestigen Sie den Filter am Hauptgerät,
indem Sie ihn an seinem Bügel halten.
Setzen Sie die beiden Bügel oben und unten in das
Hauptgerät ein.
7
Führen Sie die beiden herausragenden
Haken, die sich auf der Rückseite der
Frontplatte befinden, in ihre Gehäuse im
Hauptgerät ein. Und fixieren Sie die
Frontplatte wieder am Hauptgerät, indem
Sie die oberen Schrauben verwenden
(jeweils eine links und rechts).
Desodorierender Filter (Vorderseite: schwarz)
Mikro-Kontrollfilter (Rückseite: weiß)
Filterrahmen
Entfernungslasche
Sockel
Entfernungs-
laschen
Filter-halterungen
Nasen (× 4)
Rückseite der Frontplatte
Quadra-
tische
Nuten
Gehäuse
Herausragende
Haken
Phillipsschrauben
Frontplatte
Datumsaufkleber
HEPA-Filter (weiß)
2
Installieren Sie die Filter
FRONT
F-1
FRANÇAIS
Poignée
Pré-filtre
Languettes
(× 4)
Supports de filtres
Filtre désodorisant (Avant : noir)
Filtre antibactérien (Arrière : blanc)
Filtre HEPA
Cadre de filtre
Grilles de protection
Attention
Ne jamais déchirer le sac plastique avant d'utiliser les filtres, car ils
sont dans le sac plastique pour préserver la performance de
ramassage de la poussière et de la désodorisation.
Ne pas oublier de débrancher la prise de courant du purificateur
d’air du secteur.
Si vous appuyez sur le panneau avant, l’unité principale sera détruite.
Ne desserrez jamais les vis qui maintiennent les grilles de protec-
tion en place.
Pour une bonne connaissance de l'appareil
Certains composants odorants absorbés par les filtres se séparent et sont évacués par la sortie d’échappement comme odeurs.
Suivant le lieu d’utilisation, cette odeur risque de devenir forte au bout de quelques mois et la sortie d’échappement peut dégager
une odeur désagréable.
Dans ce cas, remplacez les filtres par le filtre de rechange FZ-80SEF proposé comme consommables en option.
1
Retirez les filtres
1
Retirez le panneau avant.
Desserrez à l’aide d’un tournevis phillips cruciforme
(+) les deux vis dans les coins supérieurs gauche
et droit du panneau avant, puis retirez le panneau
avant.
ATTENTION
Il est possible que le panneau avant tombe après
que vous ayez dévissé les vis, ce qui pourrait
blesser quelqu’un ou casser certaines pièces.
2
Sortez les poignées du haut et du bas
du cadre du filtre, puis retirez-les com-
plètement et extrayez le cadre du filtre
de l’unité principale.
REMARQUE
Deux filtres (supérieur et inférieur) sont fixés au cadre du filtre.
Après avoir démonté le cadre du filtre, couchez-le en plaçant
les poignées vers le haut avant de remplacer les filtres.
3
Décrochez les quatre languettes du pré-
filtre, puis retirez les supports de filtres.
(Deux en haut et deux en bas)
4
Extrayez le filtre désodorisant (noir
(arrière : blanc)) et le filtre HEPA (blanc).
(Un en haut et un en bas)
Vis cruciformes Phillips
Panneau
avant
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
Filtre désodorisant (Avant : noir)
Filtre antibactérien (Arrière : blanc)
F-2
1
Sortez le filtre HEPA de son sac en
plastique, puis fixez-le au cadre du
filtre en plaçant l’étiquette“FRONT”
(“AVANT”) vers l’extérieur. (Un en
haut et un en bas)
Mettez le filtre HEPA en place en plaçant ses
‘languettes de démontage’ vers l’extérieur.
Il ne fonctionnera pas correctement si il est
installé à l’envers.
2
Sortez le filtre désodorisant de son
sac en plastique, puis fixez-le au-
dessus du filtre HEPA en laissant la
face noire vers le haut. (Un en haut
et un en bas)
Mettez le filtre en place laissant ses “languettes
de démontage” sortir du cadre du filtre.
3
Insérez les supports de filtres dans
leurs logements respectifs. (Deux en
haut et deux en bas)
4
Intoduire les quatre languettes du
pré-filtre dans les encoches carrées
au sein du cadre du filtre. (Deux en
haut et deux en bas)
5
Inscrivez la date de début
d’utilisation sur l’étiquette collée sur
l’unité principale.
Utilisez la date pour déterminer la période de
remplacement du filtre.
6
Fixez le cadre du filtre à l’unité
principale tout en le maintenant par
sa poignée.
Faites rentrer les poignées supérieures et
inférieures dans le corps de l’unité principale.
7
Insérez les deux loquets saillants
situés à l’arrière du panneau avant
dans leur logement sur l’unité
principale, puis fixez le panneau
avant à l’unité principale à l’aide des
vis supérieures (une à gauche et une
à droite).
Cadre de filtre
Languette de démontage
Orifices
Languettes de
démontage
Supports des filtres
Languettes
(× 4)
Arrière du panneau avant
Encoches
carrées
Logements
Loquets saillants
Vis cruciformes Phillips
Panneau
avant
Etiquette
de date
2
Installez les filtres
Filtre HEPA (blanc)
illips
FRONT
S-1
ESPAÑOL
Asa
Prefiltro
Lengüetas
(× 4)
Piezas de
sujeción de
los filtros
Filtro de desodorización
(parte delantera: negro)
Filtros de control microbiano
(parte posterior: blanco)
Filtro HEPA
Bastidor de filtro
Tapa protectora del ventilador
Precaución
No rasgue la bolsa hasta que utilice los filtros, porque están
dentro de la bolsa de plástico para mantener su rendimiento
de recolección de polvo y de desodorización.
Asegúrese de desconectar la clavija de alimentación del
purificador de aire de la toma de corriente mural.
Si empuja el panel delantero, la unidad principal se romperá.
No afloje los tornillos que aseguran la cubierta protectora del
ventilador.
Para comprender el funcionamiento del producto
Algunos de los elementos odoríferos absorbidos por los filtros son separados y descargados a través de la salida de aire
como olor.
Dependiendo del ambiente en que se use el aparato, este olor puede tornarse fuerte al cabo de varios meses y la salida
de aire puede producir olor.
Si esto sucediera, adquiera el filtro de reemplazo FZ-80SEF (accesorio) y reemplace los filtros.
1
Retire los filtros
1
Desmonte el panel delantero.
Afloje los dos tornillos en la parte superior izquierda
y derecha del panel delantero utilizando un
destornillador Phillips (+) y, a continuación,
desmonte el panel delantero.
PRECAUCIÓN
Si se desmonta el panel delantero después de
aflojar los tornillos, el panel podrá caerse y causar
lesiones o algunas piezas podrán romperse.
2
Saque las asas en la parte superior e
inferior del bastidor de filtro, tire de ellas
hacia fuera y retire el bastidor de filtro
de la unidad principal.
NOTA
El bastidor de filtro aloja dos filtros (superior e infe-
rior). Después de retirarlo, coloque el bastidor de
filtro en posición horizontal, con las asas hacia
arriba, y sustituya los filtros.
3
Desenganche las cuatro lengüetas del
prefiltro y retire las piezas de sujeción
de los filtros. (Dos en la parte superior
y dos en la parte inferior)
4
Extraiga el filtro de desodorización
(negro (parte posterior: blanco)) y el
filtro HEPA (blanco). (Uno en la parte su-
perior y el otro en la parte inferior)
Panel
delantero
Tornillos Phillips
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
S-2
1
Saque el filtro HEPA de la bolsa plástica
e instálelo en el bastidor de filtro, asegu-
rándose de que la etiqueta “FRONT”
quede hacia fuera. (Una en la parte su-
perior y otra en la parte inferior)
Introduzca el filtro HEPA de modo que las “lengüetas
de extracción” queden hacia fuera.
Si lo instala en la dirección incorrecta, el filtro no
funcionará.
2
Saque el filtro de desodorización de la
bolsa plástica y colóquelo sobre el filtro
HEPA, con el lado negro de cara hacia
arriba. (Uno en la parte superior y el otro
en la parte inferior)
Instale el filtro de modo que las “lengüetas de
extracción” queden sobresaliendo del bastidor de
filtro.
3
Introduzca las piezas de sujeción de los
filtros en sus respectivos puntos de
encaje. (Dos en la parte superior y dos
en la parte inferior)
4
I
nserte las cuatro lengüetas del prefiltro
en las muescas cuadradas del bastidor
de filtro. (Dos en la parte superior y dos
en la parte inferior)
5
Anote la fecha de comienzo de uso en
la etiqueta de fecha que se encuentra
adherida al aparato.
Use la fecha como una guía para el intervalo de
reemplazo del filtro.
6
Sujetando el bastidor de filtro por el asa,
asegúrelo a la unidad principal.
Introduzca el asa superior e inferior en la unidad
principal.
7
Inserte los dos enganches salientes,
situados en la parte posterior del panel
delantero, en sus respectivas cajas en
la unidad principal, y asegure el panel
delantero a la unidad principal utilizando
los tornillos en la parte superior (uno a
la izquierda y el otro a la derecha).
Filtro HEPA (blanco)
Filtro de desodorización (parte delantera: negro)
Filtros de control microbiano (parte posterior: blanco)
Bastidor de filtro
Lengüeta de extracción
Puntos de encaje
Lengüetas de
extracción
Piezas de sujeción
de los filtros
Lengüetas
(
×
4)
Parte posterior del panel delantero
Muescas
cuadradas
Cajas
Enganches salientes
Tornillos Phillips
Panel
delantero
Etiqueta
de fecha
ación
egro)
microbiano
anco)
entilador
2
Instale los filtros
FRO
NT
I-1
ITALIANO
Maniglia
Filtro iniziale
Linguette
(× 4)
Unità di fissaggio del filtro
Precauzioni
Non strappate la busta prima di usare i filtri, poiché questi si
trovano nella busta stessa in modo da mantenere intatte la loro
capacità di raccolta della polvere nonché quella di deodorazione.
Assicuratevi di rimuovere dalla presa a muro la spina di
alimentazione del purificatore d’aria.
Se premete il pannello anteriore, si romperà l’unità principale.
Non allentate le viti che tengono ferme le protezioni del
ventilatore.
Per capire il prodotto
Alcuni degli agenti degli odori assorbiti dal filtro vengono separati ed emessi tramite l’uscita dell’aria come odori.
A seconda dell’ambiente d’utilizzo, questo odore può diventare molto forte per alcuni mesi e la porta di scarico può
emettere cattivi odori.
In tal caso, acquistate il filtro di ricam-bio FZ-80SEF e sostituite i filtri.
Filtro deodorante (Lato anteriore: nero)
Filtro di controllo dei microbi (Lato
posteriore: bianco)
Filtro HEPA
Telaio del filtro
Protezioni del ventilatore
1
Rimuovete i filtri
1
Togliete il pannello anteriore.
Allentate le due viti superiori sinistra e destra del
pannello anteriore usando un cacciavite Phillips
(+), poi togliete il pannello anteriore.
PRECAUZIONE
Se viene rimosso il pannello anteriore dopo aver
allentato le viti, il pannello anteriore può cadere e
causare lesioni alle persone o danni materiali alle
parti.
2
Aprite le maniglie in alto e in basso sul
telaio del filtro, estraetele e togliete il
telaio del filtro dall’unità principale.
NOTA
Due filtri (in alto e in basso) sono fissati sul telaio
del filtro. Dopo la rimozione, mettete il telaio del
filtro giù con le maniglie rivolte verso l’alto, e
sostituite i filtri.
3
Sganciate le quattro linguette del filtro
iniziale e togliete le unità di fissaggio
del filtro. (Due in alto e due in basso)
4
Estraete il filtro deodorante (nero
(posteriore: bianco)) ed il filtro HEPA
(bianco). (Uno in alto ed uno in basso)
Vite Phillips
Pannello
posteriore
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
I-2
1
Estraete il filtro HEPA dalla busta di
plastica e fissatelo nel telaio del filtro
con l’etichetta “FRONT” rivolta
verso l’esterno. (Uno in alto ed uno
in basso)
Inserite il filtro HEPA con le sue “etichette di
rimozione” rivolte verso l’esterno.
Se viene installato nella direzione sbagliata, non
funzionerà.
2
Estraete il filtro deodorante dalla sua
busta di plastica e posizionatelo sul
filtro HEPA con il lato nero rivolto
verso l’alto. (Una in alto ed una in
basso)
Fissatelo con le “etichette di rimozione”
sporgenti dal telaio del filtro.
3
Inserite le unità di fissaggio del filtro
nelle loro prese. (Due in alto e due
in basso)
4
Inserite le quattro linguette del filtro
iniziale nelle tacche quadrate del
telaio del filtro. (Due in alto e due in
basso)
5
Compilate la data di inizio uso
sull’etichetta dei dati fissata
sull’unità principale.
Usate la data come guida per il periodo di
sostituzione del filtro.
6
Tenete il telaio del filtro per la
maniglia e fissatelo sull’unità
principale.
Premete le maniglie superiori ed inferiori
nell’unità principale.
7
Inserite i due fermi sporgenti posti sul
retro del pannello anteriore negli
alloggiamenti dell’unità principale e
fissate il pannello anteriore sull’unità
principale usando le viti superiori (una
a sinistra ed una a destra).
Filtro HEPA (bianco)
Filtro deodorante (Lato
anteriore: nero)
Filtro di controllo dei microbi
(Lato posteriore: bianco)
Telaio del filtro
Etichetta di
rimozione
Prese
Etichette di
rimozione
Unità di fissaggio
del filtro
Linguette
(× 4)
Retro del pannello anteriore
Tacche
quadrate
Alloggiamenti
Fermi sporgenti
Vite Phillips
Pannello
posteriore
2
Installate i filtri
FRONT
Etichetta dei dati
N-1
NEDERLANDS
Handvat
Voorfilter
Lipjes (×4)
Filterbevestigingen
Ontgeuringsfilter (voorkant: zwart)
Anti-bacterieel filter (achterkant: wit)
HEPA-filter
Filterframe
Ventilatorbescherming
Waarschuwingen
Scheur geen zak open voordat u de filters gebruikt. De filters
zitten immers in een plastic zak om het stofopvangvermogen
en ontgeuringseffect te behouden.
Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact.
Als u tegen het voorpaneel drukt, zal het hoofdtoestel
stukgaan.
Draai de bevestigingsschroeven van de ventilatorbescherming
niet los.
Uitleg bij dit toestel
Sommige geurbestanddelen die de filters absorberen, worden gescheiden en via de luchtuitlaat als geur
afgevoerd.
Naargelang van de gebruiksomgeving kan deze geur na enkele maanden sterk worden en de luchtuitlaat
onaangenaam beginnen te ruiken.
In dit geval koopt u het optionele vervangfilter FZ-80SEF en vervangt u de filters.
1
Verwijderen van de
filters
1
Verwijder het voorpaneel.
Draai met een kruiskopschroevendraaier (+) de
twee schroeven links en rechts bovenaan het
voorpaneel los en verwijder vervolgens het
voorpaneel.
WAARSCHUWING
Wanneer het voorpaneel wordt verwijderd na het
losdraaien van de schroeven, kan het vallen. Dit
kan letsel en beschadiging van bepaalde
onderdelen veroorzaken.
2
Trek de handvatten boven- en onderaan
het filterframe uit, trek ze naar buiten en
verwijder het filterframe uit het
hoofdtoestel.
OPMERKING
Aan het filterframe (bovenaan en onderaan) zijn
twee filters bevestigd. Nadat u het filterframe hebt
verwijderd, legt u het neer met de handvatten naar
boven en vervangt u de filters.
3
Maak de vier lipjes van het voorfilter los
en verwijder de filterbevestigingen.
(Twee bovenaan en twee onderaan)
4
Trek het actieve-koolstoffilter (zwart
(achterkant: wit)) en het HEPA-filter (wit)
uit. (Eén bovenaan en één onderaan)
5
Haal het actieve-koolstoffilter (zwart, wit)
en het HEPA-filter uit de plastic zakken.
Voorpaneel
Kruiskopschroeven
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
N-2
2
Installeer de filters
1
Haal het HEPA-filter uit de plastic zak
en plaats het in het filterframe met
de aanduiding „FRONT” naar boven.
(Zie afbeelding rechts.)
Controleer of de filters juist zijn geïnstalleerd.
Een juiste bediening van het toestel is niet
mogelijk als de filters omgekeerd worden
geïnstalleerd.
2
Haal het actieve-koolstoffilter uit de
plastic zak en plaats het op het HEPA
Filter met de zwarte kant naar boven.
(Eén bovenaan en één onderaan)
Bevestig het filter en zorg ervoor dat
de „verwijderstrookjes” uit het
filterframe steken.
3
Plaats de filterbevestigingen in de
gleuven. (Twee bovenaan en twee
onderaan)
4
Steek de vier lipjes op het voorfilter in
de vierkante uitsparingen in het
filterframe. (Twee bovenaan en twee
onderaan)
5
Vul de begindatum van het gebruik in
op het datumetiket dat bovenaan het
hoofdtoestel is aangebracht.
Gebruik deze datum als referentie bij het
bepalen van het tijdstip voor filtervervanging.
6
Houd het filterframe bij het handvat
vast en bevestig het aan het hoofd-
toestel.
Plaats het bovenste en onderste handvat terug
in het hoofdtoestel.
7
Plaats de twee uitstekende lippen op
de achterkant van het voorpaneel in
hun houders op het hoofdtoestel en
maak het voorpaneel aan het
hoofdtoestel vast met de bovenste
schroeven (één links en één rechts).
HEPA-filter (wit)
Vierkante
uitspa-
ringen
Voorpaneel
rming
Actieve-koolstoffilter (voorkant: zwart)
Anti-bacterieel filter (achterkant: wit)
Filterbevestigingen
Lipjes (×4)
Uitstekende lippen
Filterframe
Verwijderstrookje
Gleuven
Verwijder-
strookjes
Achterkant van voorpaneel
Houders
Kruiskopschroeven
FRONT
Datumetiket
`JNM



 ! !
 ! !
 !
 !"#$%&'!()*+, !"#$%&'!()*+,
 !"#$%&'!()*+, !"#$%&'!()*+,
 !"#$%&'!()*+,
 !" !"
 !" !"
 !"



 !
ebm^
 !"
NN
NN
N
 !"#$%&'()*+ !"#$%&'()*+
 !"#$%&'()*+ !"#$%&'()*+
 !"#$%&'()*+
 !" !"
 !" !"
 !"
OO
OO
O
 !"#$%&'%()*+ !"#$%&'%()*+
 !"#$%&'%()*+ !"#$%&'%()*+
 !"#$%&'%()*+
 !"#$%&'()*+ !"#$%&'()*+
 !"#$%&'()*+ !"#$%&'()*+
 !"#$%&'()*+
 
 

PP
PP
P
 !"#$%&'()* !"#$%&'()*
 !"#$%&'()* !"#$%&'()*
 !"#$%&'()*
 !"#$%&' !"#$%&'
 !"#$%&' !"#$%&'
 !"#$%&'
EE
EE
E
 ! !
 ! !
 !
 ! !
 ! !
 !
FF
FF
F
QQ
QQ
Q
 !"#$ !"#$
 !"#$ !"#$
 !"#$
EE
EE
E



EE
EE
E



FFFF
FFFF
FF
ebm^ebm^
ebm^ebm^
ebm^
 
 

EE
EE
E



FF
FF
F
EE
EE
E
 !"# !"#
 !"# !"#
 !"#
FF
FF
F
 !"#$% !"

 !"#$%&'()*
 !
 !"#E !F !"#$%&
 ! !"#$%&'() !"

 !"EF
 !"EF
 !"#
EQF

 !"
`JNN

 ! !
 ! !
 !
 !"#$%&' !"#$%&'
 !"#$%&' !"#$%&'
 !"#$%&'
FRONT
まえ
 !
 !

NN
NN
N
 !"#$ !"#$
 !"#$ !"#$
 !"#$
ebm^ebm^
ebm^ebm^
ebm^
 ! !
 ! !
 !
 !"#$% !"#$%
 !"#$% !"#$%
 !"#$%
 !" !"
 !" !"
 !"
colkqcolkq
colkqcolkq
colkq
 
 

EE
EE
E
 !" !"
 !" !"
 !"



FF
FF
F
ebm^ ! !"#
 !"#$%& !"#
OO
OO
O
 !"#$%&'()* !"#$%&'()*
 !"#$%&'()* !"#$%&'()*
 !"#$%&'()*
 
 

ebm^ebm^
ebm^ebm^
ebm^
 !"# !"#
 !"# !"#
 !"#



 !"#$ !"#$
 !"#$ !"#$
 !"#$
EE
EE
E
 !"# !"#
 !"# !"#
 !"#
FF
FF
F
 !" !"# !"#$
PP
PP
P
 !"#$%&'()%*+ !"#$%&'()%*+
 !"#$%&'()%*+ !"#$%&'()%*+
 !"#$%&'()%*+
EE
EE
E
 !"#$ !"#$
 !"#$ !"#$
 !"#$
FF
FF
F
QQ
QQ
Q
 !"#$%&'()*  !"#$%&'()*
 !"#$%&'()*  !"#$%&'()*
 !"#$%&'()*
 !"#$%&' !"#$%&'
 !"#$%&' !"#$%&'
 !"#$%&'
EE
EE
E
 ! !
 ! !
 !
 ! !
 ! !
 !
FF
FF
F
RR
RR
R
 !"#$%&!'!() !"#$%&!'!()
 !"#$%&!'!() !"#$%&!'!()
 !"#$%&!'!()
 !"# !"#
 !"# !"#
 !"#
 !" !"#$%&'()*
SS
SS
S
 !"#$%&' !"#$%&'
 !"#$%&' !"#$%&'
 !"#$%&'
 ! !
 ! !
 !
 !" !"
 !" !"
 !"
 !" #$%&'()*
TT
TT
T
 !"#$%&"'() !"#$%&"'()
 !"#$%&"'() !"#$%&"'()
 !"#$%&"'()
 !"#$% !"#$%
 !"#$% !"#$%
 !"#$%
 !" !"
 !" !"
 !"
EE
EE
E
 ! !
 ! !
 !
FF
FF
F
 !"#$%&' !"#$%&'
 !"#$%&' !"#$%&'
 !"#$%&'



ebm^= EF
 !"EF
 !"EF
 !

 !
 !"#
=EQF



 
 !"
 !"
Printed in Japan
TINS-A109KKRZ 03LO 1
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharp fz80sef bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharp fz80sef in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info