457673
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/71
Pagina verder
MULTIMEDIA-PROJECTOR
MODEL
XR-40X
XR-30X
XR-30S
GEBRUIKSAANWIJZING
Inleiding Snelstartgids Installatie
Aansluitingen
Basisbediening
Handige
voorzieningen
Aanhangsel
ii
BELANGRIJK
•Vul het model- en serienummer in, dat staat
aangegeven op het achterpaneel van de
projector. Deze informatie heeft u nodig in
geval van verlies of diefstal.
Controleer of alle meegeleverde
accessoires, zoals beschreven onder
“Bijgeleverde accessoires” op blz. 10 van
deze gebruiksaanwijzing, inderdaad in de
doos aanwezig zijn voor u de verpakking
recyclet.
Modelnummer:
Serienummer:
iii
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporat-
ing a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362
fuse marked
or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin
face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse
cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug
supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immedi-
ately and disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket
outlet, as a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
IMPORTANT:
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-yellow : Earth
Blue : Neutral
Brown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the
plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol
or coloured green or
green-and-yellow.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with
the letter N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with
the letter L or coloured red.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
iv
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French,
Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese and Korean. Carefully read
through the operation instructions before operating the projector.
Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch,
Schwedisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch und Koreanisch.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.
Le CD-ROM fourni contient les instructions de fonctionnement en anglais, allemand,
français, suédois, espagnol, italien, néerlandais, portugais, chinois et coréen. Veuillez lire
attentivement ces instructions avant de faire fonctionner le projecteur.
Den medföljande CD-ROM-skivan innehåller bruksanvisningar på engelska, tyska,
franska, svenska, spanska, italienska, holländska, portugisiska, kinesiska och koreanska.
Läs noga igenom bruksanvisningen innan projektorn tas i bruk.
El CD-ROM suministrado contiene instrucciones de operación en inglés, alemán,
francés, sueco, español, italiano, holandés, portugués, chino y coreano. Lea
cuidadosamente las instrucciones de operación antes de utilizar el proyector.
Il CD-ROM in dotazione contiene istruzioni per l’uso in inglese, tedesco, francese,
svedese, spagnolo, italiano, olandese, portoghese, cinese e coreano. Leggere
attentamente le istruzioni per l’uso prima di usare il proiettore.
De meegeleverde CD-ROM bevat handleidingen in het Engels, Duits, Frans, Zweeds,
Spaans, Italiaans, Nederlands, Portugees, Chinees en Koreaans. Lees de handleiding
zorgvuldig door voor u de projector in gebruik neemt.
O CD-ROM fornecido contém instruções de operação em Inglês, Alemão, Francês,
Sueco, Espanhol, Italiano, Holandês, Português, Chinês e Coreano. Leia
cuidadosamente todas as instruções de operação antes de operar o projetor.
1
Inleiding
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt.
NEDERLANDS
Inleiding
WAARSCHUWING:
Zeer sterke lichtbron. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbundel.
Let er vooral op dat kinderen niet rechtstreeks in de lichtbundel
kijken.
WAARSCHUWING:
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand
of een gevaarlijke elektrische schok te voorkomen.
Een bliksemsymbool in een gelijkzijdige
driehoek maakt de gebruiker attent op de
aanwezigheid van niet-geïsoleerde
“gevaarlijke spanningen” in het inwendige
van het apparaat, die zo groot kunnen zijn
dat zij een ernstige elektrische schok kunnen
veroorzaken.
Een uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek
maakt de gebruiker attent op belangrijke
bedienings- en onderhoudsinformatie in de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd.
LET OP: OM DE KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MAG DE
BEHUIZING NIET WORDEN GEOPEND.
ER ZIJN GEEN DOOR DE GEBRUIKER REPAREERBARE ONDERDELEN IN HET
APPARAAT, BEHALVE DE LAMPEENHEID.
LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER AAN BEVOEGD
ONDERHOUDSPERSONEEL.
LET OP
GEVAARLIJKE SPANNINGEN.
GEEN SCHROEVEN VERWIJDEREN,
BEHALVE DE VOORGESCHREVEN
GEBRUIKER-
ONDERHOUDSSCHROEVEN.
2
Belangrijke informatie betreffende het vervangen van de lamp
Zie “Vervangen van de lamp” op blz. 50.
INDIEN U HET PRODUCT WILT WEGDOEN
In deze projector worden soldeertin en een lamp onder druk die een kleine hoeveelheid
kwik bevat, gebruikt. Het verwijderen van deze materialen kan aan diverse voorschriften
zijn onderworpen op basis van milieu-overwegingen. Voor informatie betreffende verwijderen
of recycling kunt u contact opnemen met de plaatselijke autoriteiten of, als u zich in de
Verenigde Staten bevindt, met de Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.
Deze SHARP projector is uitgerust met een DLP
®
-chip. Dit bijzonder ingenieuze paneel
bevat 786.432 (XR-40X/XR-30X) / 480.000 (XR-30S) pixels (microspiegels). Evenals bij
andere hoogwaardige elektronische apparatuur zoals TV’s met grote beeldschermen,
videosystemen en videocamera’s, gelden er bepaalde tolerantiegrenzen waarbinnen de
prestaties van de apparatuur moeten vallen.
Dit apparaat kan enkele niet actieve pixels hebben binnen de aanvaardbare
tolerantiegrenzen, wat kan resulteren in niet actieve puntjes op het beeldscherm. Dit heeft
echter geen invloed op de beeldkwaliteit of de levensduur van het apparaat.
Officiële vertegenwoordiging verantwoordelijk voor de EU-markt
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
ALLEEN E.U.-LANDEN
3
Inleiding
37
Handige
voorzieningen
Gebruik van het menuscherm
Menu-selecties (Afstellingen)
Voorbeeld: Instellen van “Helder”.
•U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector.
Druk op MENU/HELP.
Het “Beeld” menuscherm voor de
gekozen ingangsfunctie verschijnt.
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor
COMPUTER (RGB)-ingang
Druk op Q of O en selecteer
“Beeld” om afstellingen te maken.
1
2
ENTER toets
RETURN toets
Menu-onderdeel
Beeld
Beeldmodus
Contrast 0
0
0
0
1
0
SCH-INS PRJ-INS Help
Helder
Rood
Blauw
Kleurtmp
Wit benadr.
Lampinstelling
Standaard
Helder
Reset
SEL/INS ENTER END
MENU/HELP toets
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
MENU/HELP toets
ENTER toets
Druk op RETURN om
terug te keren naar het
vorige scherm wanneer het
menu wordt weergegeven.
De technische gegevens verschillen een weinig, afhankelijk van het model. U kunt echter alle
modellen op dezelfde wijze aansluiten en bedienen.
De afbeeldingen en schermaanduidingen in deze gebruiksaanwijzing zijn vereenvoudigd om de
uitleg te vergemakkelijken en kunnen enigszins afwijken van de feitelijke aanduidingen die u ziet.
Info
.....Hier worden veiligheidsmaatregelen gegeven voor het gebruik van de
projector.
Opmerking
.....Hier wordt extra informatie verschaft voor de instelling en
bediening van de projector.
Belangrijke bladzijden
Toetsen die bij deze
bediening gebruikt
worden
Beeldschermdisplay
Toetsen die in deze
bedieningsstap
gebruikt worden
Index
Onderhoud
Problemen oplossen
Blz. 66
Blz. 47
Blz. 61 en 62
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen
4
Inhoudsopgave
Voorbereiding
Inleiding
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet
lezen ................................................... 3
Inhoudsopgave ..................................... 4
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..... 6
Toegang krijgen tot de PDF-
gebruiksaanwijzingen ......................... 9
Accessoires ........................................ 10
Benaming en functie van de
onderdelen ....................................... 11
Plaatsen van de batterijen ................... 14
Bedieningsbereik ................................. 15
Snelstartgids
Snelstartgids ........................................ 16
Gebruik
Basisbediening
In/uitschakelen van de projector ........ 25
De projector inschakelen ..................... 25
De projector uitschakelen (de projector
in de ruststand zetten) ...................... 25
Beeldprojectie ..................................... 26
Betreffende de Installatiegids .............. 26
Instellen van het geprojecteerde beeld ...
26
Corrigeren van de trapeziumvervorming ...
28
Kiezen van de ingangsfunctie ............. 29
Instellen van het volume ...................... 29
Weergeven van een zwart scherm en
tijdelijk uitschakelen van het geluid...
29
Grootte Aanpassen functie .................. 30
Handige voorzieningen
Gebruik van de afstandsbediening .... 32
Weergeven en instellen van de pauzetimer...
32
De cursor weergeven ........................... 32
De Spot functie gebruiken ................... 32
In- en uitschakelen van de Eco+stille modus ...
32
Automat. sync. (Automatische
synchronisatie) .................................. 33
Een bewegend beeld stilzetten ........... 33
Kiezen van de beeldmodus ................. 33
Gebruik van de afstandsbediening als
draadloze muis .................................. 34
Menu-onderdelen ............................... 35
Gebruik van het menuscherm ............ 37
Menu-selecties (Afstellingen) .............. 37
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) ....... 39
Kiezen van de beeldmodus ................. 39
Installatie
Instellen van de projector ................... 18
Instellen van de projector .................... 18
Standaard opstelling (projectie van voren) ....
18
Bevestigen aan het plafond ................. 18
Projectie-instellingen ............................ 19
Schermformaat en projectie-afstand ... 20
Aansluitingen
De projector aansluiten op andere
apparatuur ........................................ 21
Bedienen van de projector via een
computer .......................................... 24
Aansluiten van het netsnoer ............... 24
Instellen van het beeld ......................... 40
Instellen van de kleurtemperatuur ....... 40
Progressief ........................................... 40
Lampinstelling ...................................... 40
Instellen van het geprojecteerde beeld
(“SCH - INS” menu) .......................... 41
Instellen van de Grootte Aanpassen functie ...
41
Instellen van de beeldpositie ............... 41
Trapeziumvorm-correctie ..................... 41
In/uitschakelen van het beeldschermdisplay .....
42
Kiezen van het achtergrondbeeld ....... 42
Selecteren van de Installatiegids ........ 42
De geprojecteerde beelden draaien/in
spiegelbeeld weergeven ................... 42
Kiezen van de taal voor de
beeldscherm-aanduidingen (OSD) ...
42
Instellen van de projectorfunctie
(“PRJ - INS” menu)........................... 43
Auto Power Off functie (Automatische
uitschakelfunctie) .............................. 43
Automatisch Herstarten Functie .......... 43
STANDBY-modus .................................. 43
In/uitschakelen van de bedieningspieptoon
(Systeemgeluid) ...........................................
43
Luidspreker-instelling ........................... 43
Audio-ingang ........................................ 43
Selecteren van de transmissiesnelheid (RS-232C) ...
44
Ventilatormodus-instelling .................... 44
Controleren van de levensduur van de lamp ....
44
Systeemvergrendeling-functie ............. 44
Toetsvergrendeling ............................... 45
Problemen oplossen met behulp van het “Help” menu ....
46
Gebruik van de functies van het “Help” menu ...
46
5
Inleiding
Referentie
Aanhangsel
Onderhoud .......................................... 47
Onderhoudsindicators ........................ 48
Betreffende de lamp ........................... 50
Lamp ..................................................... 50
Belangrijke opmerkingen
betreffende de lamp .......................... 50
Vervangen van de lamp ....................... 50
Verwijderen en aanbrengen van de
lampeenheid ...................................... 51
Te rugstellen van de lamptimer ............ 52
Toewijzing van de aansluitpinnen ...... 53
RS-232C technische gegevens en
commando-instellingen .................... 55
Tabel met geschikte computers .......... 60
Problemen oplossen ........................... 61
Voor assistentie van SHARP .............. 63
Technische gegevens ......................... 64
Afmetingen .......................................... 65
Index ................................................... 66
6
1. Lees de gebruiksaanwijzing
Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies in
de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat
gebruikt.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u
deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
3. Neem alle waarschuwingen in acht
Neem alle waarschuwingen op het product en in
de gebruiksaanwijzing in acht.
4. Volg alle instructies op
Alle bedieningsinstructies e.d. moeten nauwgezet
worden opgevolgd.
5. Reinigen
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u
begint met schoonmaken. Gebruik geen vloeibare
reinigingsmiddelen of sprays. Reinig het apparaat
uitsluitend met een vochtige doek.
6. Hulpstukken
Voorkom problemen en gebruik geen hulpstukken
die niet door de fabrikant van het apparaat worden
aanbevolen.
7. Water en vocht
Gebruik het apparaat niet in de buurt van water;
bijvoorbeeld in de buurt van een bad, wastafel,
aanrecht, wasmachine, zwembad of in een
vochtige kelder enz.
8. Accessoires
Plaats het apparaat niet op een wankel rek,
karretje, statief, steunbeugel of tafel. Het apparaat
zou kunnen vallen en een kind of volwassene
ernstig kunnen verwonden, en tevens kan het
apparaat zelf zwaar worden beschadigd. Gebruik
uitsluitend een rek, karretje, statief, steunbeugel
of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of
die bij het apparaat wordt verkocht. Volg voor
eventuele montagewerkzaamheden altijd de
instructies van de fabrikant op en gebruik ook
uitsluitend montage-accessoires die door de
fabrikant worden aanbevolen.
9. Transport
Als het apparaat op een
verplaatsbaar rek is gezet,
dient dit voorzichtig te
worden verplaatst. Het rek
kan namelijk omvallen bij
plotseling stoppen, te hard
duwen of rijden over een
ongelijke ondergrond.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
10. Ventilatie
In de behuizing van het apparaat zijn gleuven en
openingen die dienen voor de ventilatie. Voor een
veilige werking en bescherming tegen
oververhitting mogen de ventilatie-openingen
nooit worden geblokkeerd of afgedekt door het
apparaat op een bed, divan, dik vloerkleed e.d.
te zetten. Het apparaat mag ook niet in een
afgesloten ruimte, zoals een boekenkast, worden
geplaatst, tenzij voor een goede ventilatie wordt
gezorgd of alle instructies van de fabrikant zijn
opgevolgd.
11. Voeding
Het apparaat mag uitsluitend op de
stroomvoorzieningsbron worden gebruikt die op
het typelabel is vermeld. Raadpleeg uw dealer
of het plaatselijke elektriciteitsbedrijf indien u niet
zeker bent van het type stroomvoorziening in uw
huis. Voor apparaten die gebruikt worden op
batterijen of op andere stroombronnen wordt
verwezen naar de gebruiksaanwijzing die bij het
apparaat wordt geleverd.
12. Uitvoering van de netstekker
Dit apparaat is uitgerust met één van de volgende
soorten stekkers. Als de stekker niet in het
stopcontact past, neemt u contact op met uw
elektricien.
Negeer de veiligheidsvoorziening van de stekker
niet.
a. Tweedraads (net)stekker.
b. Driedraads geaarde (net)stekker met
aardingspen.
Deze stekker past alleen in een geaard
stopcontact.
13. Bescherming van het netsnoer
Leg het netsnoer zodanig dat er niet
gemakkelijk iemand op gaat staan of dat het
snoer door een voorwerp wordt platgedrukt.
Let hier vooral goed op in de buurt van de
stekkers, bij het stopcontact en op de plaats
waar het snoer uit het apparaat komt.
14. Bliksem
Om veiligheidsredenen dient u bij bliksem
of wanneer u het apparaat langere tijd niet
denkt te gebruiken, de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact te trekken. Dit
om beschadiging van het apparaat te
voorkomen als gevolg van blikseminslag of
plotselinge stroompieken in de
stroomleiding.
LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen
en bewaar ze voor later gebruik.
Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig
ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUIST
GEBRUIK KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE SCHOK OF
BRANDGEVAAR. Om de ingebouwde veiligheidsvoorzieningen van dit apparaat niet teniet
te doen, dient u de volgende basisregels goed in acht te nemen bij de installatie, het
gebruik en het onderhoud van de projector.
7
Inleiding
15. Overbelasting
Zorg dat de stopcontacten, verlengsnoeren
en stekkerdozen niet overbelast worden,
want dit kan resulteren in brand of een
elektrische schok.
16. Binnendringen van voorwerpen en
vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in
de behuizing van het apparaat naar binnen,
omdat deze dan onderdelen die onder
hoogspanning staan kunnen raken of
kortsluiting kunnen veroorzaken, met brand
of een elektrische schok tot gevolg. Let
tevens op dat er nooit vloeistof op het
apparaat wordt gemorst.
17. Reparaties
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren.
Bij het openen of verwijderen van de
afdekplaten stelt u zich bloot aan een
ernstige elektrische schok en andere
gevaren. Laat reparatie over aan erkend
onderhoudspersoneel.
18. Beschadigingen die reparatie
vereisen
Bij de volgende omstandigheden moet u de
stekker uit het stopcontact trekken en het
apparaat door erkend onderhoudspersoneel
laten repareren:
a. Als het netsnoer of de netstekker is
beschadigd.
b. Als er vloeistof of een voorwerp in het apparaat
terecht is gekomen.
c. Als het apparaat blootgesteld is geweest aan
regen of water.
d. Als de normale aanwijzingen worden
opgevolgd, maar het apparaat niet juist
functioneert. Gebruik alleen de
bedieningsorganen die in de
DLP
®
en het DLP-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Texas Instruments.
Microsoft
®
en Windows
®
zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of in andere landen.
PC/AT is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corpora-
tion in de Verenigde Staten.
Adobe
®
Reader
®
is een handelsmerk van Adobe Systems Incorporated.
Macintosh
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde
Staten en/of in andere landen.
Alle andere namen van firma’s of producten zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de respectievelijke ondernemingen.
Sommige IC-chips in dit apparaat bevatten vertrouwelijke informatie en/of handelsgeheimen
die toebehoren aan Texas Instruments. U mag de inhoud ervan dan ook niet kopiëren,
wijzigen, aanpassen, vertalen, verspreiden, omgekeerd ontwikkelen of assembleren of
decompileren.
gebruiksaanwijzing worden aangegeven. Bij
een onjuiste instelling van andere
bedieningsorganen kan het apparaat mogelijk
beschadigd worden, met tot gevolg dat
reparatiewerkzaamheden voor een juiste
werking van het apparaat door erkend
onderhoudspersoneel moeilijker en duurder
kunnen worden.
e. Als het apparaat is gevallen of de behuizing is
beschadigd.
f. Als het apparaat duidelijk minder goed
functioneert. Dit duidt erop dat het tijd is voor
onderhoud.
19. Vervangingsonderdelen
Wanneer onderdelen vervangen moeten
worden, zorg er dan voor dat het
onderhoudspersoneel uitsluitend onderdelen
gebruikt die door de fabrikant worden
aanbevolen of die dezelfde eigenschappen
hebben als de originele onderdelen. Het
gebruik van andere onderdelen kan brand,
een elektrische schok of andere problemen
veroorzaken.
20. Veiligheidscontrole
Vraag het onderhoudspersoneel om na de
onderhouds- of reparatiewerkzaamheden
een veiligheidscontrole uit te voeren, zodat
u zeker weet dat het apparaat juist en veilig
functioneert.
21. Wand- of plafondmontage
Dit apparaat mag uitsluitend volgens de
aanbevelingen van de fabrikant aan een
wand of het plafond worden bevestigd.
22. Hitte
Houd het apparaat uit de buurt van
warmtebronnen zoals verwarmingsradiators,
haarden, kachels en andere voorwerpen (inclusief
versterkers) die warmte afgeven.
8
Neem de volgende veiligheidsinformatie in acht
wanneer u de projector gaat installeren.
Belangrijke informatie betreffende de
lamp
Als de lamp gesprongen is,
kunnen de glassplinters een
bijzonder gevaarlijke situatie
veroorzaken. Wanneer de lamp
springt, moet u contact opnemen
met uw dichtstbijzijnde officiële
Sharp projectordealer of
servicecentrum voor een nieuwe
lamp.
Zie “Vervangen van de lamp” op
blz.
50
.
Belangrijke informatie voor het opstellen
van de projector
Voor minimaal onderhoud en het behouden van
een optimale beeldkwaliteit beveelt SHARP aan
deze projector in een ruimte te installeren die niet
vochtig, stoffig en rokerig is. Bij gebruik van de
projector in dit soort ruimten moeten de
ventilatieopeningen en de lens vaker dan normaal
worden gereinigd. Gebruik van de projector in dit
soort ruimten zal de levensduur van de projector
niet verkorten mits u de projector regelmatig reinigt.
Het reinigen van het inwendige gedeelte van de
projector mag uitsluitend door een officiële Sharp
projectordealer of servicecentrum worden gedaan.
Zet de projector niet op een plaats die
blootgesteld staat aan direct zonlicht of
een andere sterke lichtbron.
Plaats het scherm zodanig dat dit niet in direct
zonlicht staat of aan andere sterke verlichting is
blootgesteld. Licht dat rechtstreeks op het scherm
valt, zal de kleuren flets maken waardoor het
kijken moeilijker wordt. Sluit de gordijnen en dim
de verlichting wanneer het scherm in een erg
zonnige of heldere kamer wordt opgesteld.
Belangrijke informatie voor het opstellen
van de projector
Plaats de projector op een horizontale
ondergrond binnen het afstelbereik (ca. 9
graden) van het stelvoetje.
Wanneer de projector de eerste maal wordt
ingeschakeld, kan er een vreemde geur via de
ventilator naar buiten komen. Dit is normaal en
duidt niet op een storing. De geur zal verdwijnen
nadat de projector een poosje is gebruikt.
Gebruik van de projector op grote
hoogte, zoals in de bergen (hoogten van
meer dan 1.500 meter (4.900 voet))
Wanneer u de projector op grote hoogte gebruikt
waar de lucht ijl is, dient u de “Ventilatormodus”
op “Hoog” te zetten. Indien dit wordt verzuimd,
kan dit de levensduur van het optische systeem
nadelig beïnvloeden.
Waarschuwing betreffende het opstellen
van de projector op een hoge plaats
Als u de projector op een hoge plaats opstelt,
moet u er goed op letten dat de projector stevig
staat, om te voorkomen dat de projector letsel
veroorzaakt wanneer deze zou vallen.
Stel de projector niet aan harde stoten
en/of hevige trillingen bloot.
Wees voorzichtig met de lens zodat u deze niet
beschadigt of er hard tegen stoot.
Laat uw ogen af en toe rusten.
Langdurig ononderbroken naar het scherm kijken
kan resulteren in vermoeidheid van de ogen. U
moet uw ogen regelmatig laten rusten.
Vermijd plaatsen die blootgesteld staan
aan extreme temperaturen.
Het bereik voor de beschijfstemperatuur van de
projector loopt van 41°F tot 95°F (+5°C tot +35°C).
Het bereik voor de opslagtemperatuur van de pro-
jector loopt van –4°F tot 140°F (–20°C tot +60°C).
Blokkeer de uitlaat- en inlaatopeningen niet.
Houd minimaal 11
13
/16
o
(30 cm) ruimte vrij tussen
de uitlaatopening en de dichtstbijzijnde muur of
ander obstakel.
Zorg dat de inlaat- en uitlaatopeningen niet zijn
afgedekt.
Als de koelventilator geblokkeerd wordt, zal een
veiligheidsvoorziening ervoor zorgen dat de pro-
jector automatisch in de ruststand (standby) wordt
gezet, om beschadiging als gevolg van
oververhitting te voorkomen. Dit duidt niet op een
storing. (Zie blz. 48 en 49.) Trek de stekker van
het netsnoer uit het stopcontact en wacht
tenminste 10 minuten. Zet de projector vervolgens
op een plaats waar de inlaat- en uitlaatopeningen
niet geblokkeerd worden, steek de stekker weer
in het stopcontact en schakel de projector in. De
projector zal vervolgens weer normaal werken.
9
Inleiding
Belangrijke informatie betreffende het
gebruik van de projector
Als u de projector lange tijd niet gebruikt, of als u
de projector verplaatst, ontkoppel dan het snoer
voor netspanning van het stopcontact en
ontkoppel alle andere kabels.
Als de stekker uit het stopcontact wordt gehaald
terwijl de koelventilator draait, is het mogelijk dat
sommige onderdelen van de projector nog heet
zijn. Wees daarom voorzichtig bij het vastpakken
van de projector.
Draag de projector niet aan de lens.
Bevestig het lensdopje op de lens van de projec-
tor wanneer u de projector opbergt. (Zie blz. 11.)
Stel de projector niet bloot aan direct zonlicht en
plaats deze ook niet in de buurt van een hittebron.
Dit kan namelijk resulteren in verkleuring van de
behuizing of vervorming van de plastic afdekking.
Aansluiten van andere apparatuur
Wanneer u een computer of andere audiovisuele
apparatuur op de projector aansluit, mag u de
aansluitingen pas maken NADAT u het netsnoer
van de projector uit het stopcontact hebt gehaald
en de apparatuur die wordt aangesloten hebt
uitgeschakeld.
Lees de gebruiksaanwijzing van de projector en
van de apparatuur die wordt aangesloten voor
nadere bijzonderheden betreffende de
aansluitingen.
Info
De koelventilator regelt de inwendige
temperatuur automatisch. Daarom kan het geluid
van de ventilator veranderen tijdens het gebruik
van de projector. Dit duidt niet op een storing.
Gebruik van de projector in andere
landen
De netspanning en de uitvoering van de
netstekker kunnen variëren, afhankelijk van het
gebied of het land waar de projector wordt
gebruikt. Als u de projector in het buitenland
gebruikt, zorg dan dat deze op de juiste
netspanning en met het voorgeschreven netsnoer
wordt aangesloten.
Temperatuur-verklikkerfunctie
Als de projector oververhit raakt als gevolg van een
foutieve opstelling, of afdekking van de
ventilatieopeningen, zullen in de linker benedenhoek
van het beeld de aanduidingen “ ” en
oplichten. Als de temperatuur
nog verder oploopt, zal de lamp automatisch uitgaan
en zal de temperatuur-waarschuwingsindicator op
de projector gaan knipperen. Vervolgens komt de
projector na een afkoelingsperiode van 60 seconden
automatisch in de ruststand (standby) te staan. Zie
“Onderhoudsindicators” op blz. 48 voor verdere
informatie.
Op de bijgeleverde CD-ROM staan PDF-gebruiksaanwijzingen in diverse talen. Om
die gebruiksaanwijzingen te kunnen lezen, moet het Adobe
®
Reader
®
programma
op uw computer (Windows
®
of Macintosh
®
) zijn geïnstalleerd.
U kunt het Adobe
®
Reader
®
programma downloaden vanaf internet (http://www.adobe.com).
Openen van de PDF-gebruiksaanwijzingen voor Windows
®
(voor Macintosh
®
kunt u stap 2 overslaan).
Toegang krijgen tot de PDF-gebruiksaanwijzingen
Als u het gewenste pdf-bestand niet kunt openen door dubbelklikken met de muis, dient u eerst het
Adobe
®
Reader
®
programma op te starten en daarna het gewenste bestand op te geven via het
“File” (Bestand), “Open” (Openen) menu.
Opmerking
1 Steek de CD-ROM in het CD-ROM-station.
2 Dubbelklik op het “Deze computer” picto-
gram.
3 Dubbelklik op het “CD-ROM” station.
4 Dubbelklik op de map “MANUALS”.
5 Dubbelklik op het model (naam van de map)
waarin u de gebruiksaanwijzing wilt lezen.
6 Dubbelklik op de taal (naam van de map)
waarin u de gebruiksaanwijzing wilt lezen.
7 Dubbelklik op het pdf-bestand voor toegang
tot de gebruiksaanwijzingen van de projector.
10
Accessoires
Afstandsbediening
<RRMCGA581WJSA>
Twee R-6 batterijen
(“AA” formaat, UM/SUM-3,
HP-7 of gelijkwaardig)
Netsnoer*
RGB kabel
(10n (3,0 m))
<QCNWGA045WJPZ>
Gebruiksaanwijzing (dit boekje <TINS-D050WJN1> en CD-ROM <UDSKAA089WJN1>)
Los verkrijgbare accessoires
3 RCA naar 15-pins mini D-sub-kabel (10n (3,0 m))
DIN-D-sub RS-232C adapter (5
57
/
64
o (15 cm))
Afstandsbediening-ontvanger
Lampeenheid
Plafondmontagebeugel
Verlengbuis
AN-C3CP2
AN-A1RS
AN-MR2
AN-XR30LP
AN-XRCM30 (voor de Verenigde Staten)
AN-60KT
AN-TK201
AN-TK202
Bijgeleverde accessoires
Voor de Verenigde
Staten, Canada enz.
(6n (1,8 m))
<QACCDA007WJPZ>
Voor Europa, behalve
Groot-Brittannië
(6n (1,8 m))
<QACCVA011WJPZ>
Voor Groot-Brittannië
en Singapore
(6n (1,8 m))
<QACCBA036WJPZ>
Voor Australië, Nieuw-
Zeeland en Oceanië
(6n (1,8 m))
<QACCLA018WJPZ>
(1) (2) (3) (4)
* Gebruik het netsnoer dat bedoeld is voor het stopcontact in uw land.
Het is mogelijk dat sommige van deze los verkrijgbare accessoires niet in uw land worden verkocht. Neem
contact op met uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum voor verdere informatie.
Opmerking
Lensdop
(aangebracht)
<CCAPHA027WJSA>
Codes tussen “< >” zijn onderdeelnummers voor vervangbare onderdelen.
Opmerking
11
Inleiding
28
37
48
29
29
26
27
15
47
47
26
43
32
25
25, 48
37, 46
25, 48
37
Bovenkant
STANDBY/ON
toets
Voor het in- en
uitschakelen
(standby) van de
projector.
Lampindicator
Temperatuur-
waarschuwingsindicator
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
Voor het selecteren van
de menu-onderdelen.
VOL (Volume) toets (–O/Q+)
Voor het instellen van de
geluidssterkte van de
luidspreker.
ENTER toets
Voor het
invoeren van de
selecties of
instellingen die in het
menu zijn gemaakt.
MENU/HELP toets
Voor het weergeven
van de
instelschermen en
het helpscherm.
Voorkant
Scherpstelring
Voor het
scherpstellen
van het beeld.
INPUT toetsen (P/R)
Voor het kiezen van de
ingangsfunctie.
Afstandsbedi-
eningssensor
HEIGHT
ADJUST
hendel
Benaming en functie van de onderdelen
Projector
KEYSTONE
toets
Voor het inschakelen
van de trapeziumvorm-
correctiefunctie.
Inlaatopening
Spannings-
indicator
Zoomring
Voor het vergroten/
verkleinen van het beeld.
Druk beide zijden van de
lensdop naar binnen om de dop
aan te brengen of te verwijderen.
De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze
gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt
behandeld.
Uitlaatopening
ECO+QUIET toets
Voor het reduceren van het geluid van
de koelventilator en het verlengen van
de levensduur van de lamp.
Luidspreker
12
27
34
22
22
21
22
23
23
23
23
24
24
21
22
De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze
gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt
behandeld.
Aansluitingen
Achterkant
AUDIO 2
ingangsaansluiting
S-VIDEO aansluiting
Aansluitbus voor
videoapparatuur die is uitgerust
met een S-video-aansluiting.
VIDEO
ingangsaansluiting
Aansluitbus voor
videoapparatuur.
Achterste
stelvoetje
Kensington standaard
veiligheidsaansluiting
Netstroomaansluiting
Sluit hierop het
bijgeleverde netsnoer aan.
Gebruik van het Kensington slot
Deze projector is uitgerust met een Kensington standaard veiligheidsaansluiting voor
gebruik met een Kensington MicroSaver beveiligingssysteem. Raadpleeg de documentatie
die bij het beveiligingssysteem wordt geleverd voor instructies betreffende het beveiligen
van de projector.
AUDIO OUT
aansluiting
Audio uitgangsaansluiting van
apparaat aangesloten op audio
ingangsaansluiting.
AUDIO 1
ingangsaansluiting
COMPUTER/
COMPONENT
ingangsaansluiting
Aansluiting voor
computer RGB- en
componentsignalen.
MONITOR OUT
aansluiting
(Uitgangsaansluiting voor computer
RGB- en componentsignalen.)
Aansluitbus voor een monitor.
RS-232C aansluiting
Aansluitbus voor de
bediening van de
projector met behulp
van een computer.
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg)
USB-aansluiting
Aansluiting voor
aansluiting op de
USB-poort van de
computer om de
meegeleverde
afstandsbediening
als computermuis te
kunnen gebruiken.
DVI-D-
ingangsaansluiting
Aansluiting voor DVI
digitaal RGB en digitale
component signalen.
13
Inleiding
29
32
34
34
37
32
25
34
28
33
32
25
33
29
32
34
37
37
46
30
37
29
33
STANDBY toets
Om de projector in de
ruststand (standby) te
zetten.
KEYSTONE toets
Voor het inschakelen
van de trapeziumvorm-
correctiefunctie.
BREAK TIMER toets
Voor het weergeven
van de pauzetijd.
ON toets
Voor het inschakelen
van de stroom.
ENTER toets
Voor het invoeren van de
selecties of instellingen die
in het menu zijn gemaakt.
RESIZE toets
Voor het omschakelen
van het schermformaat
(NORMAAL, KADER
enz.).
FREEZE toets
Voor het stilzetten van
het beeld.
COMPUTER, DVI,
S-VIDEO, VIDEO
toetsen
Voor het kiezen van de
gewenste ingang.
VOL +/– (Volume) toeten
Voor het instellen van
de geluidssterkte van
de luidspreker.
AUTO SYNC toets
Voor het automatisch
instellen van het beeld wanneer de projector
op een computer is aangesloten.
PAGE UP/PAGE
DOWN toetsen
Hetzelfde als de [Page Down]
en [Page Up] toetsen op het
toetsenbord van een computer,
bij gebruik van de USB-poort
(met behulp van een USB-kabel
of de los verkrijgbare ontvanger
voor de afstandsbediening).
POINTER toets
Om de cursor weer
te geven.
MOUSE/insteltoetsen
(P/R/O/Q)
Voor het verplaatsen van de
cursor van de computer bij gebruik van
de USB-poort (met behulp van een
USB-kabel of de los verkrijgbare
ontvanger voor de afstandsbediening).
Voor het selecteren van de menu-
onderdelen.
L-CLICK toets
Voor het links klikken bij
gebruik van de USB-poort (met
behulp van een USB-kabel of de
los verkrijgbare ontvanger voor
de afstandsbediening).
ECO+QUIET toets
Voor het reduceren
van het geluid van de
koelventilator en het verlengen
van de levensduur van de lamp.
AV MUTE toets
Voor het tijdelijk
weergeven van een
zwart scherm en het
uitschakelen van het
geluid.
SPOT toets
Om het spotlicht weer
te geven.
R-CLICK/RETURN
toets
•Voor het rechts
klikken bij gebruik
van de USB-poort
(met behulp van een
USB-kabel of de los
verkrijgbare
ontvanger voor de
afstandsbediening).
•Voor terugkeren naar
het vorige
menuscherm tijdens
menubediening.
MENU/HELP toets
Voor het weergeven
van de
instelschermen en
het helpscherm.
PICTURE MODE
toets
Voor het kiezen van
het juiste beeld.
14
De batterij kan ontploffen als deze verkeerd wordt geplaatst.
Alleen vervangen door alkaline of magnesium batterijen.
Plaats de batterijen met de m en n pool overeenkomstig de aanduidingen in de batterijhouder.
Batterijen van een verschillend type hebben verschillende eigenschappen. Gebruik daarom niet gelijktijdig
batterijen van een verschillend type.
Meng geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
Dit kan resulteren in een kortere levensduur van de nieuwe batterijen of de oude batterijen kunnen gaan
lekken.
Neem de batterijen uit de afstandsbediening wanneer deze leeg zijn, want anders kunnen ze gaan lekken.
De vloeistof uit lekkende batterijen is schadelijk voor de huid, dus veeg bij lekkage de batterijen met een
doek af en verwijder de batterijen daarna ook met de doek.
De batterijen die bij deze projector zijn geleverd kunnen een kortere levensduur hebben dan normaal,
afhankelijk van hoe lang ze opgeslagen zijn geweest. Vervang de batterijen zo spoedig mogelijk door
nieuwe batterijen.
Neem de batterijen uit de afstandsbediening als u de afstandsbediening geruime tijd niet denkt te gebruiken.
Neem de plaatselijke wetgeving (voorschriften) in acht wanneer u de batterijen weggooit.
Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen lekken of ontploffen. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg)
Plaatsen van de batterijen
Steek het onderste lipje van het deksel in de open-
ing en druk het deksel omlaag totdat het deksel
vastklikt.
Plaats de batterijen.
Plaats de batterijen met de m en n pool overeenkomstig de
aanduidingen in de batterijhouder.
Druk het lipje op het deksel omlaag en verwijder het
deksel in de richting van de pijl.
1
2
3
LET OP
Bij dit produkt zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
15
Inleiding
•U kunt het signaal van de afstandsbediening
via het scherm laten weerkaatsen om de
bediening te vereenvoudigen. Het effectieve
bedieningsbereik zal verschillen afhankelijk
van het materiaal van het scherm.
Bij gebruik van de afstandsbediening
Laat de afstandsbediening niet vallen en stel
deze ook niet aan vocht en hoge temperaturen
bloot.
De afstandsbediening kan foutief functioneren
als deze onder het licht van een tl-lamp wordt
gebruikt. In dit geval moet u de projector
verder van de tl-lamp vandaan plaatsen.
Bedieningsbereik
Met de afstandsbediening kan de projector
binnen het aangegeven bereik worden bediend.
Afstandsbedieningssensor
Zender van de
afstandsbediening
Afstandsbediening
23n(7 m)
30°
30°
Opmerking
16
Snelstartgids
In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven (projector aansluiten op een computer). Zie
het bladzijdenummer dat bij elke bedieningsstap vermeld staat voor verdere informatie.
Installatie en projectie
In dit hoofdstuk wordt de aansluiting van de projector op een computer aan de hand van een voorbeeld
beschreven.
Zie blz. 22 en 23 wanneer u andere apparatuur dan een computer
aansluit.
3. Verwijder de lensdop en schakel de projector in
2. Sluit de projector op de computer aan en steek de stekker van
het netsnoer in de netstroomaansluiting
Op de projector Op de afstandsbediening
COMPUTER toets
INPUT toetsen
STANDBY/ON
toets
HEIGHT
ADJUST
hendel
Scherpstelring
STANDBY toets
_Blz. 21, 24
_Blz. 25
ENTER toets
ENTER toets
6
4
3
5
8
3
6
5
8
KEYSTONE
toets
4
4
ON toets
KEYSTONE toets
4
1. Plaats de projector zodanig dat deze naar een wand of scherm
is gericht
_Blz. 18
5
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
5
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
Zoomring
4
17
Snelstartgids
4. Stel het geprojecteerde beeld in met de Installatiegids
Kies “COMPUTER” met de INPUT toets op de projector of met COMPUTER op de afstandsbediening.
6. Kies de INGANG functie
Op de
projector
Op de
afstandsbedienin
g
_Blz. 29
_Blz. 26, 27
1 De Installatiegids wordt weergegeven wanneer de projector wordt ingeschakeld.
(Wanneer “Installatiegids” is ingesteld op “Aan”. Zie blz. 42.)
2 Volg de stappen in de Installatiegids en stel de beeldscherpte, het beeldformaat en de hoogte
(hoek) in.
3 Nadat de scherpstelling, de hoogte (hoek) en het schermformaat zijn ingesteld, drukt u op
ENTER om de Installatiegids te verlaten.
7. Schakel de computer in
8. Uitschakelen van de projector
Druk op de STANDBY/ON toets van de projector of op de STANDBY toets van de
afstandsbediening en druk dan nog een keer op die toets terwijl de bevestigingsmelding wordt
aangegeven om de projector in de ruststand (standby) te zetten.
Beeldschermdisplay
Op de
projector
Op de
afstandsbediening
_Blz. 25
Voer de trapeziumvorm-correctie uit met behulp van de trapeziumvorm-correctiefunctie.
5. Corrigeer de trapeziumvervorming
_Blz. 28
Op de projector
Op de
afstandsbediening
Samendrukken
van bovenkant.
Samendrukken
van onderkant.
Wanneer u op de INPUT toetsen op de projector drukt, verschijnt de INGANGEN-lijst.
Druk P/R om van INPUT modus te wisselen.
INGANGEN-lijst Beeldschermdisplay (RGB)
INGANG
COMPUTER
DVI-D computer
D
DVI-D video
D
RGB
1024 ¥ 768
COMPUTER
18
Bevestigen aan het plafond
Het verdient aanbeveling de los verkrijgbare
Sharp plafondbevestigingsbeugel te
gebruiken voor de montage aan het plafond.
Neem contact op met uw dichtstbijzijnde
officiële Sharp projectordealer of
servicecentrum voor de aanschaf van de
aanbevolen plafondbevestigingsbeugel (los
verkrijgbaar).
Instellen van de projector
Instellen van de projector
Voor een optimaal beeld moet de projector loodrecht ten opzichte van het scherm worden geplaatst
met de voetjes van de projector vlak en horizontaal. Er hoeft dan geen trapeziumvorm-correctie te
worden uitgevoerd en u kunt genieten van het beste beeld. (Zie blz. 28.)
Zijaanzicht
Standaard opstelling (projectie van voren)
Zet de projector op de juiste afstand van het scherm voor de door u
gewenste beeldgrootte. (Zie blz. 20.)
Voorbeeld van standaard opstelling
Scherm
Midden van de lens
H
L
Zie blz. 20 voor verdere informatie over “Schermformaat en projectie-afstand”.
Opmerking
19
Installatie
300"
200"
100"
84"
60"
240"×180"
160"
×
120"
80"
×
60"
67"
×
50"
48"
×
36"
36'10
"
(11,2 m)
24'7
"–
28'4
"
(7,5 m
8,6 m)
12'3
"–
14'2
"
(3,7 m
4,3 m)
10'4
"–
11'11
"
(3,1 m
3,6 m)
7'4
"–
8'6
"
(2,
2
m – 2,6 m)
Projectie-instellingen
Er zijn vier projectie-instellingen, zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen. Kies de
instelling die het meest geschikt is voor de manier waarop de projector wordt gebruikt. (Het onderdeel
Projectie is in het “SCH-INS” menu. Zie blz. 42.)
Op de tafel, naar voren projecteren Aan het plafond, naar voren projecteren
[Menu-onderdeel “Voor”]
Op de tafel, naar achteren projecteren
(met een doorzichtig scherm)
[Menu-onderdeel “Plafond+voor”]
Aan het plafond, naar achteren projecteren
(met een doorzichtig scherm)
[Menu-onderdeel “Achter”] [Menu-onderdeel “Plafond+achter”]
Relatie tussen de projectiebeeldgrootte en de projectie-afstand
Beeldgrootte
Projectie-
afstand
Voorbeeld: NORMAAL modus (4:3)
20
Instellen van de projector (vervolg)
300Љ (762 cm)
270Љ (686 cm)
250Љ (635 cm)
200Љ (508 cm)
150Љ (381 cm)
100Љ (254 cm)
84Љ (213 cm)
72Љ (183 cm)
60Љ (152 cm)
40Љ (102 cm)
610 cm (240Љ)
549 cm (216Љ)
508 cm (200Љ)
406 cm (160Љ)
305 cm (120Љ)
203 cm (80Љ)
171 cm (67Љ)
146 cm (58Љ)
122 cm (48Љ)
81 cm (32Љ)
457 cm (180Љ)
411 cm (162Љ)
381 cm (150Љ)
305 cm (120Љ)
229 cm (90Љ)
152 cm (60Љ)
128 cm (50Љ)
110 cm (43Љ)
91 cm (36Љ)
61 cm (24Љ)
19 cm
17 cm
16 cm
13 cm
10 cm
6 cm
5 cm
5 cm
4 cm
3 cm
(7
9
/
16
Љ)
(6
51
/
64
Љ)
(6
19
/
64
Љ)
(5
3
/
64
Љ)
(3
25
/
32
Љ)
(2
33
/
64
Љ)
(2
7
/
64
Љ)
(1
13
/
16
Љ)
(1
33
/
64
Љ)
(1
1
/
64
Љ)
11,2 m (36Ј 10Љ)
10,1 m (33Ј 2Љ)
9,4 m (30Ј 9Љ)
7,5 m (24Ј 7Љ)
5,6 m (18Ј 5Љ)
3,7 m (12Ј 3Љ)
3,1 m (10Ј 4Љ)
2,7 m (8Ј 10Љ)
2,2 m (7Ј 4Љ)
1,5 m (4Ј 11Љ)
11,7 m (38Ј 4Љ)
10,8 m (35Ј 5Љ)
8,6 m (28Ј 4Љ)
6,5 m (21Ј 3Љ)
4,3 m (14Ј 2Љ)
3,6 m (11Ј 11Љ)
3,1 m (10Ј 3Љ)
2,6 m (8Ј 6Љ)
1,7 m (5Ј 8Љ)
De formule voor beeldgrootte en projectie-afstand
[m/cm]
L1 (m) = 0,0408
c
L2 (m) = 0,0471
c
H (cm) = 0,27727
c
S (cm) = ±0,20754
c
Schermformaat en projectie-afstand
Zie blz. 18 voor “Projectie-afstand [L]” en “Afstand vanaf het midden van de lens tot de onderrand
van het beeld [H]”.
In de waarden in de bovenstaande diagrammen moet u rekening houden met een kleine foutenmarge.
NORMAAL modus (4:3)
Beeldgrootte (schermgrootte)
De formule voor beeldgrootte en projectie-afstand
[m/cm]
L1 (m) = 0,03745
c
L2 (m) = 0,04323
c
H (cm) = 0,064
c
c
: Beeldgrootte (diagonaal) (duim/cm)
L: Projectie-afstand (m/voet)
L1: Minimale projectie-afstand (m/voet)
L2: Maximale projectie-afstand (m/voet)
H: Afstand vanaf het midden van de lens tot de onderrand van het
beeld (cm/duim)
c
: Beeldgrootte (diagonaal) (duim/cm)
L: Projectie-afstand (m/voet)
L1: Minimale projectie-afstand (m/voet)
L2: Maximale projectie-afstand (m/voet)
H: Afstand vanaf het midden van de lens tot de onderrand van het
beeld (cm/duim)
S: Instelbereik van de beeldpositie (cm/duim) Zie blz. 41.
Projectie-afstand [L]
Diag. [
c
]
Breedte
Hoogte
Minimaal [L1] Maximaal [L2]
REK modus (16:9)
250Љ (635 cm)
225Љ (572 cm)
200Љ (508 cm)
150Љ (381 cm)
133Љ (338 cm)
106Љ (269 cm)
100Љ (254 cm)
92Љ (234 cm)
84Љ (213 cm)
72Љ (183 cm)
60Љ (152 cm)
40Љ (102 cm)
553 cm (218Љ)
498 cm (196Љ)
443 cm (174Љ)
332 cm (131Љ)
294 cm (116Љ)
235 cm (92Љ)
221 cm (87Љ)
204 cm (80Љ)
186 cm (73Љ)
159 cm (63Љ)
133 cm (52Љ)
89 cm (35Љ)
311 cm (123Љ)
280 cm (110Љ)
249 cm (98Љ)
187 cm (74Љ)
166 cm (65Љ)
132 cm (52Љ)
125 cm (49Љ)
115 cm (45Љ)
105 cm (41Љ)
90 cm (35Љ)
75 cm (29Љ)
50 cm (20Љ)
69 cm
62 cm
55 cm
42 cm
37 cm
29 cm
28 cm
26 cm
23 cm
20 cm
17 cm
11 cm
(27
19
/64Љ)
(24
9
/16Љ)
(21
53
/64Љ)
(16
3
/8Љ)
(14
33
/64Љ)
(11
37
/64Љ)
(10
59
/64Љ)
(10
3
/64Љ)
(9
11
/64Љ)
(7
55
/64Љ)
(6
35
/64Љ)
(4
23
/64Љ)
ע52 cm
ע47 cm
ע42 cm
ע31 cm
ע28 cm
ע22 cm
ע21 cm
ע19 cm
ע17 cm
ע15 cm
ע12 cm
ע 8 cm
(ע20
27
/64Љ)
(ע18
25
/64Љ)
(ע16
11
/32Љ)
(ע12
1
/4Љ)
(ע10
7
/8Љ)
(ע8
21
/32Љ)
(ע8
11
/64Љ)
(ע7
33
/64Љ)
(ע6
55
/64Љ)
(ע5
57
/64Љ)
(ע4
29
/32Љ)
(ע3
17
/64Љ)
10,2 m (33Ј 6Љ)
9,2 m (30Ј 1Љ)
8,2 m (26Ј 9Љ)
6,1 m (20Ј 1Љ)
5,4 m (17Ј 10Љ)
4,3 m (14Ј 2Љ)
4,1 m (13Ј 5Љ)
3,8 m (12Ј 4Љ)
3,4 m (11Ј 3Љ)
2,9 m (9Ј 8Љ)
2,4 m (8Ј)
1,6 m (5Ј 4Љ)
11,8 m (38Ј 8Љ)
10,6 m (34Ј 9Љ)
9,4 m (30Ј 11Љ)
7,1 m (23Ј 2Љ)
6,3 m (20Ј 7Љ)
5,0 m (16Ј 5Љ)
4,7 m (15Ј 5Љ)
4,3 m (14Ј 3Љ)
4,0 m (13Ј)
3,4 m (11Ј 2Љ)
2,8 m (9Ј 3Љ)
1,9 m (6Ј 2Љ)
Afstand vanaf het midden van de lens
tot de onderrand van het beeld [H]
Beeldgrootte (schermgrootte)
Projectie-afstand [L]
Diag. [
c
]
Breedte
Hoogte
Minimaal [L1] Maximaal [L2]
Afstand vanaf het midden van de lens
tot de onderrand van het beeld [H]
Instelbereik van de
beeldpositie [S]
[Voet/inch]
L1 (voet) = 0,03745
c
/ 0,3048
L2 (voet) = 0,04323
c
/ 0,3048
H (duim) = 0,064
c
/ 2,54
[Voet/inch]
L1 (voet) = 0,0408
c
/ 0,3048
L2 (voet) = 0,0471
c
/ 0,3048
H (duim) = 0,27727
c
/ 2,54
S (duim) = ±0,20754
c
/ 2,54
Opmerking
21
Aansluitingen
De projector aansluiten op andere apparatuur
Voordat u begint met de aansluitingen moet u het netsnoer van de projector uit het stopcontact
halen en de apparatuur die wordt aangesloten uitschakelen. Nadat alle aansluitingen zijn
gemaakt, kunt u de projector en daarna de andere apparatuur inschakelen. Bij het aansluiten
van een computer moet u deze als laatste aansluiten nadat alle aansluitingen zijn voltooid.
BELANGRIJK:
Vergewis u ervan dat de juiste invoermodus is geselecteerd op de projector voordat
u aangesloten apparatuur inschakelt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die u aansluit voor verdere informatie
betreffende de aansluitingen en de geschikte kabels.
Het is mogelijk dat u nog andere kabels e.d. nodig hebt, die hieronder niet staan vermeld.
Zie “Tabel met geschikte computers” op blz. 60 voor een lijst met computersignalen waarvoor de
projector geschikt is. Bij gebruik van andere computersignalen is het mogelijk dat sommige functies
van de projector niet werken.
Het is mogelijk dat u voor sommige Macintosh computers een Macintosh adapter nodig hebt. Neem
contact op met uw dichtstbijzijnde Macintosh handelaar.
Afhankelijk van de computer die u gebruikt, kan het gebeuren dat er geen beeld wordt
weergegeven, tenzij de externe uitgangspoort van de computer is ingeschakeld (druk
bijvoorbeeld de “Fn” en “F5” toetsen gelijktijdig in bij gebruik van een SHARP notebook-
computer). Raadpleeg de handleiding van de computer voor het activeren van de externe
uitgangspoort van de computer.
Opmerking
Aansluitingen op de projector
COMPUTER/
COMPONENT
DVI-D
Apparatuur
Computer
DVI digital
uitgang
Kabel
DVI Digital-kabel (los verkrijgbaar)
Aansluiting op aan
te sluiten apparatuur
Aansluiting op
de projector
RGB-
uitgangsaansluiting
RGB-kabel (meegeleverde)
22
De projector aansluiten op andere apparatuur (vervolg)
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER/
COMPONENT
Apparatuur
Visuele apparatuur
Fotocamera/videospel
Kabel
S-videokabel (los verkrijgbaar)
Videokabel (los verkrijgbaar)
Kabels voor een camera of videospel
Kabels voor een camera of videospel
Kabels voor een camera of videospel/3 RCA
naar 15-pins mini D-sub-kabel (optioneel,
AN-C3CP2)
Aansluiting op
aan te sluiten apparatuur
Aansluiting op
de projector
S-video-
uitgangsaansluiting
Video-
uitgangsaansluiting
S-video-
uitgangsaansluiting
Video-
uitgangsaansluiting
Component-
video-
uitgangsaansluiting
RCA adapterstekker
(los verkrijgbaar)
S-VIDEO
VIDEO
3 RCA naar 15-pins mini D-sub-kabel
(
optioneel, AN-C3CP2
)
COMPUTER/
COMPONENT
Component-
video-
uitgangsaansluiting
HDMI naar DVI kabel (los verkrijgbaar)
DVI-D
HDMI-
uitgangsaansluiting
DVI digital
uitgang
DVI Digital-kabel (los verkrijgbaar)
Als de projector is aangesloten op videoapparatuur met een HDMI-uitgangsaansluiting, kan alleen
het videosignaal als ingangsbron voor de projector dienen. (Sluit de AUDIO-ingangsaansluiting
aan voor het audio-ingang.)
Afhankelijk van de specificaties van de videoapparatuur of de HDMI-DVI digitalekabel kan het zijn dat
het signaal niet goed wordt overgebracht. (De HDMI-specificatie ondersteunt niet alle verbindingen met
videoapparatuur met digitale HDMI-uitgangsaansluiting met gebruik van een HDMI-DVI digitalekabel.)
Raadpleeg de ondersteunende informatie over DVI-verbinding voor meer informatie over de
compatibiliteit van de verbinding. Deze wordt geleverd door de producent van de videoapparatuur.
Gebruik een in de handel verkrijgbare kabel die past op de te gebruiken projector-aansluiting wanneer
u video-apparatuur met een 21-pins RGB-uitgang (Euro-scart) op de projector aansluit.
De projector ondersteunt geen RGBC-signalen via de Euro-scart.
Opmerking
23
Aansluitingen
Opmerking
Bij gebruik van een ø3,5 mm mono-audiokabel zal het volumeniveau de helft zijn vergeleken met het
gebruik van een ø3,5 mm stereo-audiokabel.
U kunt “Audio 1” of “Audio 2” selecteren voor de “Audio-ingang” in het “PRJ-INS” menu. (Zie blz. 43.)
RGB-signalen en componentsignalen kunnen naar de monitor worden uitgevoerd.
Apparatuur Kabel
Aansluiting op
aan te sluiten apparatuur
Aansluiting op
de projector
Audio-
uitgangsaansluiting
Monitor
Versterker
MONITOR OUT
AUDIO OUT
RGB-
ingangsaansluiting
RGB-kabel (meegeleverd of los verkrijgbaar)
AUDIO 1
Audio apparatuur
ø3,5 mm stereo- of mono- audiokabel
(in de handel verkrijgbaar of verkrijgbaar als
Sharp serviceonderdeel QCNWGA038WJPZ)
ø3,5 mm
audio-
uitgangsaansluiting
ø3,5 mm
audio-
ingangsaansluiting
RCA-
audio-
uitgangsaansluiting
RCA-
audio-
ingangsaansluiting
ø3,5 mm stereo- of mono- audiokabel
(in de handel verkrijgbaar of verkrijgbaar als
Sharp serviceonderdeel QCNWGA038WJPZ)
ø3,5 mm stereo-ministekker naar RCA-
audiokabel (los verkrijgbaar)
RCA-audiokabel (los verkrijgbaar)
Kabels voor een camera of videospel
AUDIO 2
24
Bedienen van de projector via een computer
Wanneer de RS-232C aansluiting van de projector met behulp van een DIN-D-sub RS-232C adapter
(optioneel, AN-A1RS) en een RS-232C seriële bedieningskabel (cross-type, los verkrijgbaar) op
een computer wordt aangesloten, kan de computer gebruikt worden om de projector te bedienen
en de status van de projector te controleren. Zie blz. 55 voor verdere informatie.
Aansluiten op een computer met een RS-232C seriële bedieningskabel en een
DIN-D-sub RS-232C adapter
Naar de RS-232C aansluiting
DIN-D-sub RS-232C adapter
(optioneel, AN-A1RS)
RS-232C seriële bedieningskabel (cross-type, los verkrijgbaar)
Opmerking
De RS-232C functie werkt niet als uw computer-aansluiting niet juist is ingesteld. Zie de handleiding
van de computer voor verdere informatie.
Zie blz. 53 en 54 voor het aansluiten van een RS-232C seriële bedieningskabel.
Info
Sluit de RS-232C kabel niet op een andere poort dan de RS-232C poort van de computer aan. Dit
om beschadiging van de computer of projector te voorkomen.
De RS-232C seriële bedieningskabel mag niet op de computer worden aangesloten of ervan worden
losgemaakt wanneer de computer ingeschakeld is. Dit om beschadiging van de computer te voorkomen.
Aansluiten van het
netsnoer
Sluit het bijgeleverde netsnoer op de
netstroomaansluiting aan de achterkant
van de projector aan. Sluit het netsnoer
vervolgens op een stopcontact aan.
Netstroomaansluiting
Netsnoer
(meegeleverde)
Computer
Bijgeleverd
accessoire
Naar een stopcontact
Naar de RS-232C aansluiting
25
Basisbediening
In/uitschakelen van de projector
Betreffende de lampindicator
De lampindicator geeft de status van de lamp aan.
Groen: De lamp is aan.
Knippert groen:
De lamp is aan het opwarmen.
Rood: De lamp wordt op een abnormale
wijze uitgeschakeld of de lamp moet
vervangen worden.
•Wanneer de projector wordt ingeschakeld, kan het
beeld enigszins flikkeren gedurende de eerste minuut
dat de lamp is ingeschakeld. Dit is normaal en wordt
veroorzaakt door de regelcircuits van de lamp die de
uitgangskarakteristieken van de lamp stabiliseren. Dit
verschijnsel duidt niet op een defect.
Als de projector in de ruststand (standby) wordt
gezet en dan meteen weer wordt ingeschakeld,
kan het even duren voordat de lamp gereed is
om te beginnen met projecteren.
Wanneer de systeemvergrendeling is ingesteld, verschijnt
een invoervakje voor de toegangscode. Om de
toegangscode-instelling te annuleren, voert u de
toegangscode in die u reeds hebt ingesteld. Zie blz. 44
voor nadere bijzonderheden.
Beeldschermdisplay (bevestigingsmelding)
STANDBY/ON toets
De projector uitschakelen (de
projector in de ruststand zetten)
Druk op STANDBY/ON van de projector
of op STANDBY van de
afstandsbediening en druk dan nog een
keer op die toets terwijl de
bevestigingsmelding wordt aangegeven
om de projector in de ruststand
(standby) te schakelen.
• De projector kan niet aangezet worden tijdens
het koelen.
Direct Uit functie:
U kunt de stekker uit het stopcontact halen
ook als de koelventilator nog draait.
Opmerking
Info
Wanneer “Automatisch herstarten” op
“Aan” staat:
Als het netsnoer niet in het stopcontact zit of de
schakelaar staat uit wanneer de projector aan staat,
dan gaat de projector automatisch aan wanneer u
het netsnoer in het stopcontact steekt of wanneer
de schakelaar aanstaat. (Zie blz. 43.)
Bij het verlaten van de fabriek is de taal op
Engels ingesteld. Als u een andere taal voor het
beeldschermdisplay wilt instellen, moet u de taal
wijzigen zoals beschreven op blz. 42.
Info
STANDBY
toets
De projector inschakelen
Voordat u de onderstaande aanwijzingen
uitvoert, moet u eerst alle externe
apparatuur aansluiten en de stekker in het
stopcontact steken. (Zie blz. 21 tot 24.)
Spanningsindicator
ON toets
Verwijder de lensdop en druk op
STANDBY/ON van de projector of ON
van de afstandsbediening.
De spanningsindicator licht groen op.
Na het oplichten van de lampindicator is de projector
klaar voor bediening.
Lampindicator
26
Betreffende de Installatiegids
Wanneer u de projector inschakelt,
verschijnt het Installatiegids-scherm dat
u helpt bij het maken van de instellingen
voor de projector.
Druk op ENTER om het Installatiegids-
scherm te sluiten.
Gidsfunctie onderdelen
1 FOCUS
2 HEIGHT ADJUST
3 ZOOM
STANDBY/ON
toets
ENTER toets
1 Scherpstellen
U kunt scherpstellen met de
scherpstelring op de projector.
Beeldprojectie
Draai aan de scherpstelring om scherp
te stellen terwijl u naar het
geprojecteerde beeld kijkt.
Installatiegids-scherm
Het Installatiegids-scherm selecteert
automatisch de onderdelen in de onderstaande
volgorde:
1 FOCUS
3 ZOOM4 ENTER
2 HEIGHT ADJUST
U kunt de scherpstelling, hoogte (hoek) en
zoom echter wijzigen, ongeacht het onderdeel
dat automatisch geselecteerd is.
Als u de Installatiegids de volgende keer niet
wilt laten verschijnen, zet u “Menu” - “SCH -
INS” - “Installatiegids” op “Uit” . (Zie blz. 42.)
Opmerking
Scherpstelring
Instellen van het
geprojecteerde beeld
2 Instellen van de
schermgrootte
U kunt de schermgrootte instellen met
de zoomring op de projector.
Draai aan de zoomring om het scherm
groter of kleiner te maken.
Zoomring
27
Basisbediening
3 Instellen van de hoogte
De hoogte van de projector kan gewijzigd
worden met het stelvoetje aan de voorkant
en de achterkant van de projector.
Wanneer het scherm hoger is dan de
projector, kunt u de stand van de pro-
jector wijzigen om het beeld hoger te
projecteren.
1
2
3
Oefen niet te veel druk op de projector uit
wanneer het voorste stelvoetje naar buiten staat.
•Wanneer u de projector laat zakken, moet u
voorzichtig zijn dat uw vingers niet klem komen
te zitten tussen het stelvoetje en de projector.
Houd de projector stevig vast wanneer u deze
omhoogtilt of draagt.
Pak de projector niet bij het lensgedeelte vast.
Gebruik het achterste stelvoetje
om de projector meer horizontaal
te zetten.
De projector kan tot ±2 graden ten
opzichte van de standaardpositie worden
versteld.
Neem uw hand van de HEIGHT
ADJUST hendel van de projector
nadat de hoogte nauwkeurig is
ingesteld.
De projectiehoek kan worden ingesteld
tot ca. 9 graden ten opzichte van het
oppervlak waarop de projector is
geplaatst.
Til de projector omhoog om de
hoogte in te stellen terwijl u de
HEIGHT ADJUST hendel
omhooghaalt.
HEIGHT
ADJUST hendel
Info
Achterste stelvoetje
Bij het afstellen van de hoogte van de projector
zal er trapeziumvervorming optreden. Volg de
aanwijzingen in Trapeziumvorm-correctie om de
vervorming te corrigeren. (Zie blz. 28 en 41.)
Opmerking
Maak kleine
afstellingen.
28
Beeldprojectie (vervolg)
0TRAPEZIUM
INSTEL END
Corrigeren van de
trapeziumvervorming
Wanneer het beeld van beneden of van
boven onder een hoek op het scherm
wordt geprojecteerd, kan het beeld
vervormd worden als gevolg van
trapeziumvorm-vertekening. Gebruik
deze functie om dit soort vervorming,
Keystone genaamd, te corrigeren.
De trapeziumvorm-correctie kan worden
ingesteld tot een hoek van ongeveer ±20
graden en het scherm kan ook worden
opgesteld tot een hoek van ongeveer ±20
graden (wanneer de Grootte Aanpassen functie
is ingesteld op “NORMAAL” (zie blz. 30)).
1
2
3
Druk op KEYSTONE.
Het beeldschermdisplay van de
trapeziumvorm-correctie verdwijnt.
•U kunt ook KEYSTONE op de projector
gebruiken.
Druk op P /Q of O /R om de
trapeziumvorm-correctie in te
stellen.
•U kunt de trapeziumvorm-correctie ook
instellen met de insteltoetsen op de pro-
jector.
Druk op KEYSTONE om de
trapeziumvorm-correctiefunctie in
te schakelen.
•U kunt het beeldschermdisplay van de
trapeziumvorm-correctiefunctie ook
weergeven met KEYSTONE op de pro-
jector.
Druk op RETURN terwijl het display van de
trapeziumvorm-correctiefunctie op het scherm
wordt getoond om terug te keren naar de
standaardinstelling.
KEYSTONE toets
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
RETURN toets
Beeldschermdisplay
(Trapeziumvorm-correctiefunctie)
Samendrukken van bovenkant.
(Verplaats de schuifbalk in de + richting.)
Samendrukken van onderkant.
(Verplaats de schuifbalk in de - richting.)
Tijdens het instellen van het beeld met de
trapeziumvorm-correctiefunctie kunnen de
rechte lijnen en de randen van het beeld
gekarteld worden weergegeven.
Info
Opmerking
Opmerking
29
Basisbediening
Weergeven van een zwart
scherm en tijdelijk
uitschakelen van het geluid
Instellen van het volume
Kiezen van de ingangsfunctie
Druk op COMPUTER, DVI, S-VIDEO of
VIDEO van de afstandsbediening om de
ingangs functie te kiezen.
•Wanneer u op INPUT drukt op de projector of
op DVI op de afstandsbediening, dan
verschijnt de INPUT lijst.
Druk P/R om van INPUT modus te wisselen.
Kies de juiste ingangsfunctie voor de
aangesloten apparatuur.
Druk op VOL +/ van de afstandsbediening
of op O/Q+ van de projector om het vol-
ume in te stellen.
•Druk op VOL –/O om het volume te verlagen.
•Druk op VOL +/Q+ om het volume te verhogen.
Als de projector op externe apparatuur is aangesloten,
zal het volume van de externe apparatuur veranderen
overeenkomstig het volumeniveau van de projector.
Zet het volume van de projector op het laagste niveau
wanneer u de projector in/uitschakelt of een ander
ingangssignaal kiest.
Als u geen geluid via de luidspreker van de
projector wilt weergeven wanneer de projec-
tor op externe apparatuur is aangesloten,
moet u het onderdeel “Luidspreker” in het
“PRJ-INS” menu op “Uit” zetten. (Zie blz. 43.)
Druk op AV MUTE van de afstandsbediening
om tijdelijk een zwart scherm weer te geven en
het geluid uit te schakelen.
Wanneer u nog een keer op AV MUTE drukt, zal
het geprojecteerde beeld weer verschijnen.
VOL +/– (Volume)
toetsen
COMPUTER,
DVI, S-VIDEO,
VIDEO toetsen
AV MUTE toets
Beeldschermdisplay
Beeldschermdisplay
Opmerking
Opmerking
30
Beeldprojectie (vervolg)
*
*
*
Grootte Aanpassen functie
Gebruik deze voorziening om de weergavefunctie aan te passen of te wijzigen om het ontvangen
beeld te verbeteren. Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u kiezen uit een “NORMAAL”, “KADER”
of “REK” beeld.
Druk op RESIZE.
Zie blz.
41
voor het maken van de instellingen
op het menuscherm.
Computer
Ingangssignaal
NORMAAL
Weergavebeeld
Computer
Beeldtype KADER REK
SXGA
(1280
¥
1024)
WXGA
4:3 beeldverhouding
5:4 beeldverhouding
16:9
beeldverhouding
*
Bij deze functie wordt het beeld met de originele beeldverhouding geprojecteerd zonder dat er gedeelten worden afgesneden.
RESIZE toets
SVGA (800 × 600)
XR-40X/30X XR-30S XR-40X/30X XR-30S XR-40X/30X XR-30S
XGA (1024 × 768)
SXGA (1280 × 960)
SXGA
+
(1400
×
1050)
SXGA (1280
×
1024)
WXGA (1280 × 768)
1024
×
768 800
×
600
768
×
576 600
×
450
1024
×
576 800
×
450
NORMAAL KADER
REK
Andere beeldverhoudingen
4:3 beeldverhouding
Resolutie
lager
dan XGA
Resolutie
hoger
dan XGA
: Uitgesneden gebied waarop geen beelden geprojecteerd kunnen worden.
Standaardresolutie
XR-30S
XR-40X/30X
Resolutie
lager
dan SVGA
XGA SVGA
Resolutie
hoger
dan SVGA
31
Basisbediening
*
*
*
*
**
**
VIDEO
“REK” is vast ingesteld wanneer 540P, 720P, 1035I of 1080I signalen worden ontvangen.
: Uitgesneden gebied waarop geen beelden geprojecteerd kunnen worden.
: Gebied dat geen beeld bevat in de originele signalen.
Ingangssignaal
DVD / Video Beeldtype
Weergavebeeld
NORMAAL
KADER
REK
480I, 480P, 576I,
576P, NTSC, PAL,
SECAM
540P, 720P, 1035I,
1080I
4:3 beeldverhouding
Letterbox
Samengedrukt 16:9 beeld
Samengedrukt 4:3 beeld
16:9 beeldverhouding
16:9 beeldverhouding
(4:3 beeldverhouding
in 16:9)
* Bij deze functie wordt het beeld met de originele beeldverhouding geprojecteerd zonder dat er gedeelten worden afgesneden.
32
Gebruik van de afstandsbediening
POINTER toets
ECO+QUIET
toets
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
BREAK TIMER toets
SPOT toets
Weergeven en instellen van
de pauzetimer
Druk op BREAK TIMER.
De timer begint af te tellen vanaf 5 minuten.
1
2
Druk op P/R/O/Q om de lengte
van de pauzetijd in te stellen.
Verlengen met P of Q
5 minuten s 6 minuten s 60 minuten
Verkorten met O of R
4 minuten s 3 minuten s1 minuut
De pauzetijd kan in eenheden van 1
minuut worden ingesteld (tot maximaal
60 minuten).
Beeldschermdisplay
Uitschakelen van de weergave van de pauzetijd
Druk op BREAK TIMER.
De pauzetimer werkt niet wanneer de
“Automat. sync.”, “VASTLEGGEN” of “AV
DEMPING” functies worden gebruikt.
Opmerking
In- en uitschakelen van de
Eco+stille modus
Druk op ECO+QUIET op de
afstandsbediening of op de projector om
de Eco+stille modus beurtelings in en
uit te schakelen.
•Wanneer de Eco+stille modus is ingesteld
op “Aan”, dan menen het geluid van de
koelventilator en het stroomverbruik af en
wordt de levensduur van de lamp verlengt.
De cursor weergeven
1
Druk nogmaals op POINTER.
De cursor zal verdwijnen.
2
Druk op SPOT en druk op P/R/O/Q
op de afstandsbediening om het
gebied waarop u de aandacht wilt
vestigen te verplaatsen.
De Spot functie gebruiken
1
Druk nogmaals op SPOT.
Het aandachtsgebied zal verdwijnen.
2
Opmerking
Zie de “Lampinstelling” op pagina 40 voor
details over de Eco+stille modus.
Druk op POINTER en druk op
P/R/O/Q op de afstandsbediening
om de cursor te verplaatsen.
33
Handige
voorzieningen
AUTO SYNC toets
FREEZE toets
PICTURE MODE toets
Automat. sync. (Automatische
synchronisatie)
Een bewegend beeld stilzetten
•Wanneer met de automatische synchronisatie-
instelling geen optimaal beeld wordt
verkregen, kunt u het helpmenu gebruiken om
de instelling handmatig te maken. (Zie blz. 46.)
De automatische synchronisatiefunctie
werkt alleen wanneer een
ingangssignaal gedetecteerd wordt
nadat de projector is ingeschakeld.
Druk op AUTO SYNC voor handmatige
afstelling met de automatische
synchronisatiefunctie.
Druk op FREEZE.
Het geprojecteerde beeld wordt stilgezet.
Druk nog een keer op FREEZE om
weer een bewegend beeld van het
aangesloten apparaat te tonen.
1
2
Opmerking
Kiezen van de beeldmodus
Druk op PICTURE MODE.
Bij indrukken van PICTURE MODE verandert
de beeldmodus als volgt:
STANDAARD
PRESENTATIE
CINEMA
sRGB
SPEL
U kunt een geschikte beeldmodus
kiezen voor het geprojecteerde beeld,
zoals een speelfilm of videospel.
Zie blz. 39 voor verdere informatie betreffende
de beeldmodus.
Opmerking
*
* “sRGB” wordt alleen getoond wanneer een
RGB-signaal wordt ontvangen.
34
Na aansluiting kan de muisaanwijzer
als volgt worden bestuurd.
Voor het verplaatsen van de cursor
Druk op de MOUSE/insteltoetsen ('/"/\/|).
Voor de linkermuisknop
Druk op L-CLICK.
Voor de rechtermuisknop
Druk op R-CLICK.
Wanneer de computer slechts één muisknop
ondersteunt (zoals een Macintosh)
Druk op L-CLICK of R-CLICK.
L-CLICK
en
R-CLICK
hebben een
gemeenschappelijke functie.
Bij gebruik van de [Page Up] of [Page
Down] toetsen
Deze functie werkt alleen met de besturingssystemen Microsoft
®
Windows
®
en Mac OS
®
. Deze
functie werkt echter niet met de volgende besturingssystemen, die USB niet ondersteunen.
• Vroegere versies dan Windows
®
95.
• Vroegere versies dan Windows
®
NT 4.0.
• Vroegere versies dan Mac OS
®
8.5.
•U kunt deze functie niet gebruiken wanneer het menuscherm wordt weergegeven.
Controleer of de computer de USB-aansluiting herkent.
Gebruik van de afstandsbediening als draadloze muis
Wanneer de projector met behulp van een USB-kabel op een computer wordt
aangesloten, dan kunt u de afstandsbediening gebruiken als muis.
Wanneer de afstand tussen de computer en de projector te groot is en niet door de USB-
kabel kan worden overbrugd, dan kan de afstandsbediening-ontvanger (optioneel, AN-MR2)
worden gebruikt om de projector met de afstandsbediening te bedienen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de ontvanger voor details.
Aansluiting met een USB-kabel
of
Afstandsbediening-ontvanger
(optioneel, AN-MR2)
Naar USB-aansluiting
USB-kabel
(in de handel verkrijgbaar of verkrijgbaar als
Sharp serviceonderdeel QCNWGA014WJPZ)
Naar USB-aansluiting
Computer
MOUSE/insteltoetsen
('/"/\/|)
R-CLICK toets
L-CLICK toets
PAGE UP/
PAGE DOWN toetsen
Hetzelfde als de [Page Up] en [Page Down] toetsen van het toetsenbord van de computer.
Druk op PAGE UP of PAGE DOWN.
Opmerking
Gebruik van de afstandsbediening (vervolg)
35
Handige
voorzieningen
Hieronder ziet u de menu-onderdelen die op de projector kunnen worden ingesteld.
Menu-onderdelen
“Scherm-instelling (SCH-INS)” menu
COMPUTER (Component)-, DVI
(Component)-, S-VIDEO-, VIDEO-ingang
COMPUTER (RGB)-, DVI (RGB)-ingang
“Beeld” menu
Beeld
Beeldmodus
Contrast 0
0
0
0
1
0
SCH-INS PRJ-INS Help
Helder
Rood
Blauw
Kleurtmp
Wit benadr.
Lampinstelling
Standaard
Helder
Reset
SEL/INS ENTER END
Beeld
Beeldmodus
Contrast 0
0
0
0
0
SCH-INS PRJ-INS Help
Helder
Kleur
Tint
0
1
Scherpte
Kleurtmp
Wit benadr.
Lampinstelling Helder
Progressief 3D Progressief
Standaard
Reset
SEL/INS ENTER END
Beeld
0
0
SCH-INS PRJ-INS Help
SEL/INS ENTER END
Grootte Aanpassen
Bldverschuiv.
Trapezium
OSD Display
Achtergrond Logo
Installatiegids
Projectie
Taal(Language)
Voor
Nederlands
Aan
Aan
Kader
Hoofdmenu Submenu
Beeld
Bladzijde 39
+30-30
Contrast
+30
-30
+30
-30
+30
-30
+30
-30
+30
-30
+30
-30
Tint
Kleur
Scherpte
Helder
Rood
Blauw
*2
*2
*1
*1
Progressief
Lampinstelling
*4
Reset
2D Progressief
3D Progressief
Filmfunctie
Helder
Eco + Stil
Kleurtmp
Wit benadr. [0/1/2]
Bladzijde 39
Bladzijde
40
Bladzijde
40
Bladzijde
40
Bladzijde
40
Bladzijde
40
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
sRGB
Beeldmodus
*1
*2*3
+2
-2
Bldverschuiv.
Bladzijde 41
Bladzijde
41
Trapezium
-96 +96
-75 +75
-168 +168
-124 +124
*5
*6
*5
*6
Hoofdmenu Submenu
SCH-INS
Bladzijde 41
Taal(Language)
Grootte Aanpassen
Bladzijde 41
Bladzijde
42
Bladzijde
42
Bladzijde
42
Bladzijde
42
Bladzijde
42
OSD Display [Aan/Uit]
Achtergrond
Installatiegids [Aan/Uit]
Projectie
Normaal
Kader
Rek
Logo
Blauw
Geen
Voor
Plafond + voor
Achter
Plafond + achter
English
Deutsch
Español
Nederlands
Français
Italiano
Svenska
Português
polski
Türkçe
*
1
Onderdelen bij invoer van een RGB-signaal naar COMPUTER of DVI.
*
2
Onderdelen bij invoer van een componentsignaal naar
COMPUTER of DVI, of wanneer S-VIDEO of VIDEO
geselecteerd is.
*
3
“Nuance” verschijnt alleen in het menuscherm wanneer PAL- of
SECAM-signalen worden ontvangen (of wanneer op deze
ingangssignalen is ingesteld). Gewoonlijk hoeft “Nuance” niet te
worden gewijzigd, maar indien gewenst kunt u met dit
onderdeel de kleurtoon aanpassen wanneer PAL- of SECAM-
signalen worden ontvangen.
*
4
Onderdelen bij invoer van een componentsignaal naar
COMPUTER, of wanneer S-VIDEO of VIDEO geselecteerd is.
*
5
Instelbereik voor de XR-40X/XR-30X.
*
6
Instelbereik voor de XR-30S.
36
“Projector-instelling (PRJ-INS)” menu
Beeld SCH-INS PRJ-INS Help
Systeemgeluid
Luidspreker
Syst.vergrend.
Aan
RS-232C 9600bps
Ventilatormodus Normaal
Uit
u
Aan
Automatisch herstarten Aan
SEL/INS ENTER END
0Lamptimer (duur) 100%
min0
Auto Power Off Aan
STANDBY-modus Standaard
Audio-ingang Audio 1
Beeld
Er is geen beeld of geluid
SCH-INS PRJ-INS Help
Verticale strepen of flikkering in het beeld
Databeeld is niet gecentreerd
Vage of flauwe kleuren
Het beeld is donker
Het beeld is vervormd
Alle instellingen terugstellen op standaardinst.
SEL ENTER END
Hoofdmenu Submenu
PRJ-INS
Bladzijde 43
Auto Power Off [Aan/Uit]
Systeemgeluid [Aan/Uit]
Luidspreker [Aan/Uit]
Syst.vergrend. [Aan/Uit]
Lamptimer (duur)
Bladzijde 43
Bladzijde 43
Bladzijde 43
Bladzijde 44
Bladzijde 44
RS-232C
Bladzijde 44
9600bps
115200bps
Ventilatormodus
Bladzijde 44
Normaal
Hoog
STANDBY-modus
Bladzijde 43
Standaard
Eco
Automatisch herstarten
[Aan/Uit]
Bladzijde 43
Audio-ingang
Bladzijde 43
Audio 1
Audio 2
“Help” menu
De onderdelen die u met het “Help”
menu kunt instellen
“Help” menu n Blz. 46
•Verticale strepen of flikkering in het beeld
Automat. Sync.
Klok
Fase
Databeeld is niet gecentreerd
Automat. Sync.
H-Pos
V-Pos
•Vage of flauwe kleuren
COMPUTER/COMPONENT- of DVI-ingang
Signaaltype: Auto/RGB/Component
S-VIDEO- of VIDEO-ingang
Videosysteem
: Auto/PAL/SECAM/
NTSC3.58/NTSC4.43/
PAL-M/PAL-N/PAL-60
DVI-ingang
Dynamisch bereik: Auto/Standaard/Verbeterd
* De onderdelen die geselecteerd kunnen
worden, verschillen afhankelijk van het
ingangssignaal en de geselecteerde
ingangsfunctie.
Menu-onderdelen (vervolg)
37
Handige
voorzieningen
Gebruik van het menuscherm
Menu-selecties (Afstellingen)
Voorbeeld: Instellen van “Helder”.
•U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector.
Druk op MENU/HELP.
Het “Beeld” menuscherm voor de
gekozen ingangsfunctie verschijnt.
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor
COMPUTER (RGB)-ingang
Druk op Q of O en selecteer
“Beeld” om afstellingen te maken.
1
2
ENTER toets
RETURN toets
Menu-onderdeel
Beeld
Beeldmodus
Contrast 0
0
0
0
1
0
SCH-INS PRJ-INS Help
Helder
Rood
Blauw
Kleurtmp
Wit benadr.
Lampinstelling
Standaard
Helder
Reset
SEL/INS ENTER END
MENU/HELP toets
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
MENU/HELP toets
ENTER toets
Druk op RETURN om
terug te keren naar het
vorige scherm wanneer het
menu wordt weergegeven.
38
Gebruik van het menuscherm (vervolg)
Druk op P of R en selecteer
“Helder” om afstellingen te maken.
Het geselecteerde onderdeel wordt met
omgekeerd contrast aangegeven.
Druk nog een keer op ENTER om naar
het vorige scherm terug te keren.
Druk op O of Q om het
geselecteerde onderdeel af te
stellen.
De afstelling wordt opgeslagen.
Druk op MENU/HELP.
Het menuscherm verdwijnt.
3
4
5
0Helder
Beeld
SEL/INS Rtn.-menu
END
Beeld
Beeldmodus
Contrast 0
15
0
0
1
0
SCH-INS PRJ-INS Help
Helder
Rood
Blauw
Kleurtmp
Wit benadr.
Lampinstelling
Standaard
Helder
Reset
SEL/INS Enkele INS END
Opmerking
Beeld
Beeldmodus
Contrast 0
0
0
0
1
0
SCH-INS PRJ-INS Help
Helder
Rood
Blauw
Kleurtmp
Wit benadr.
Lampinstelling
Standaard
Helder
Reset
SEL/INS Enkele INS END
Beeld
0
0
SCH-INS PRJ-INS Help
Grootte Aanpassen
Bldverschuiv.
Trapezium
OSD Display Aan
Kader
Onderdelen voor afstelling
De menutoetsen werken niet wanneer de “Automat. sync.”, “Pauzetijd”, “VASTLEGGEN” of “AV
DEMPING” functies worden gebruikt.
Opmerking
Instellen van het
geprojecteerde beeld
terwijl u ernaar kijkt
Druk op ENTER.
Het gekozen onderdeel (bijv. “Helder”)
wordt afzonderlijk onderaan op het
scherm aangegeven.
Als u op P of R drukt, zal het volgende
onderdeel (“Rood” na “Helder”)
aangegeven worden.
Het onderdeel wordt afzonderlijk aangegeven
Druk op ENTER.
39
Handige
voorzieningen
Beeldinstellingen (“Beeld” menu)
Q Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor
COMPUTER (RGB)-ingang
Q Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor
S-VIDEO-ingang
Beeld
Beeldmodus
Contrast 0
0
0
0
1
0
SCH-INS PRJ-INS Help
Helder
Rood
Blauw
Kleurtmp
Wit benadr.
Lampinstelling
Standaard
Helder
Reset
SEL/INS ENTER END
Beeld
Beeldmodus
Contrast 0
0
0
0
0
SCH-INS PRJ-INS Help
Helder
Kleur
Tint
0
1
Scherpte
Kleurtmp
Wit benadr.
Lampinstelling Helder
Progressief 3D Progressief
Standaard
Reset
SEL/INS ENTER END
Menubediening n Blz. 37
•U kunt ook op PICTURE MODE van de afstandsbediening drukken om de beeldmodus te kiezen.
(Zie blz. 33.)
*sRGB is een internationale norm voor kleurweergave opgesteld door de IEC (International
Electrotechnical Commission). Aangezien het vaste kleurengebied bepaald is door de IEC, zullen
de beelden worden weergegeven in een natuurlijke tint die gebaseerd is op een origineel beeld,
wanneer “sRGB” geselecteerd is.
Voor verdere informatie betreffende de sRGB functie kunt u de website “http://www.srgb.com/”
bezoeken.
U kunt de onderdelen “Rood”, “Blauw”, “Kleurtmp” en “Wit benadr.” niet instellen wanneer “sRGB”
geselecteerd is.
Opmerking
1 1
1 1
1 Kiezen van de beeldmodus
•Wanneer “sRGB” geselecteerd is, kan het geprojecteerde beeld donker worden, maar dit duidt niet
op een defect.
Info
“sRGB” wordt alleen getoond wanneer een RGB-signaal wordt ontvangen.
•U kunt elk onderdeel in het “Beeld” menu naar eigen voorkeur instellen of afstellen. Eventuele
aangebrachte wijzigingen worden in het geheugen opgeslagen.
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
0
0
-1
0
Lampinstelling
De standaardinstellingen van elk onderdeel wanneer Beeldmodus wordt geselecteerd
1
2
0
1
Kleurtmp
Wit benadr.
Helder
Helder
Eco + Stil
Helder
Helder
Voor een standaard beeld
Maakt donkere partijen van het
beeld helderder voor een meer
levendige presentatie.
Geeft een natuurlijke tint aan
het geprojecteerde beeld.
Geeft scherpte aan het
geprojecteerde beeld.
Voor een waarheidsgetrouwe
weergave van de beelden van
een computer.
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
*sRGB
40
44
44
4 Progressief
Bij NTSC of PAL60Hz zal zelfs als de 3D Progressief-
functie is ingesteld, automatisch de “drie-twee
afrollen” verbetering geactiveerd worden wanneer
filmbronmateriaal wordt ingevoerd.
•Wanneer het beeld wazig is of veel storingen heeft,
moet u overschakelen naar de instelling waarbij een
optimaal resultaat wordt verkregen.
Bij gebruik van progressieve ingangssignalen zullen
de ingangssignalen rechtstreeks worden
weergegeven zodat 2D Progressief, 3D Progressief
en Filmfunctie niet geselecteerd kunnen worden.
* Onder filmbronmateriaal wordt een digitale video-
opname verstaan waarbij het origineel gecodeerd is
met 24 frames/seconde. De projector kan
filmbronmateriaal omzetten naar progressieve video
met 60 frames/seconde bij NTSC en PAL60Hz of 50
frames/seconde bij PAL50Hz en SECAM, voor
weergave van een beeld met zeer hoge definitie.
Beschikbare
instellingen
2D
Progressief
3D
Progressief
Filmfunctie
Beschrijving
Voor weergave van snel bewegende
beelden, zoals sportscènes.
Voor weergave van relatief langzame beelden
zoals beelden van toneeluitvoeringen en
documentaires, om deze duidelijk weer te geven.
Geeft de beelden van filmbronmateriaal*
duidelijk weer. U kunt genieten van het
geoptimaliseerde beeld van film die omgezet is
met “drie-twee afrollen” (NTSC en PAL60Hz) of
“twee-twee afrollen” (PAL50Hz en SECAM)
verbetering naar progressief-modus beelden.
Opmerking
55
55
5 Lampinstelling
In de Eco + Stil modus zijn het ventilatorgeluid en het
stroomverbruik minder dan in de Helder modus. (De
projectiehelderheid is lager zoals aangegeven in de
tabel.) De levensduur van de lamp zal ongeveer 3.000
uur bedragen (ongeveer 2.000 uur in de Helder modus).
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) (vervolg)
22
22
2 Instellen van het beeld
*1 Niet instelbaar/selecteerbaar wanneer “sRGB”
geselecteerd is.
*2 Wordt niet aangegeven bij de RGB ingangsfunctie.
*3 “Nuance” verschijnt alleen in het menuscherm
wanneer PAL- of SECAM-signalen worden ontvangen
(of wanneer op deze ingangssignalen is ingesteld).
Gewoonlijk hoeft “Nuance” niet te worden gewijzigd,
maar indien gewenst kunt u met dit onderdeel de
kleurtoon aanpassen wanneer PAL- of SECAM-
signalen worden ontvangen.
Q toets
Voor meer
contrast.
Voor een
helderder beeld.
Voor meer rood.
Voor meer blauw.
Voor meer intense
kleuren.
Om de huidtinten wat
groener te maken.
Voor een scherper
beeld.
Voor een
levendiger beeld.
Beschikbare
onderdelen
Contrast
Helder
Rood*
1
Blauw*
1
Kleur*
2
Tint*
2
*
3
Scherpte*
2
Wit
benadr.*
1
O toets
Voor minder
contrast.
Voor minder
helderheid.
Voor minder rood.
Voor minder
blauw.
Voor minder
intense kleuren.
Om de huidtinten wat
paarser te maken.
Voor minder
scherpte.
Voor een
waarheidsgetrouwe
kleurweergave.
•“Wit benadr.” en “Kleurtmp” kunnen niet worden
ingesteld wanneer “sRGB” geselecteerd is.
Om alle onderdelen terug te stellen, selecteert u “Re-
set” en drukt dan op ENTER.
33
33
3 Instellen van de
kleurtemperatuur
De waarden bij “Kleurtmp” zijn alleen voor algemene
toepassingen.
Beschikbare
instellingen
-2
-1
0
1
2
Beschrijving
Een lagere kleurtemperatuur voor
warme, roodachtige en gedempte
beelden.
Een hogere kleurtemperatuur voor koele,
blauwachtige en heldere beelden
Menubediening n Blz. 37
P
R
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Beschikbare
instellingen
Helderheid en stroomverbruik
100%
Eco + Stil
Helder
Ca. 80%
41
Handige
voorzieningen
Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH - INS” menu)
Beeld
0
0
SCH-INS PRJ-INS Help
SEL/INS ENTER END
Grootte Aanpassen
Bldverschuiv.
Trapezium
OSD Display
Achtergrond Logo
Installatiegids
Projectie
Taal(Language)
Voor
Nederlands
Aan
Aan
Kader
8
7
6
5
4
3
2
1
11
11
1 Instellen van de Grootte
Aanpassen functie
Zie blz. 30 en 31 voor nadere bijzonderheden
betreffende de Grootte Aanpassen functie.
•U kunt ook op RESIZE van de
afstandsbediening drukken om de gewenste
instelling voor de Grootte Aanpassen functie
te maken. (Zie blz. 30.)
22
22
2 Instellen van de
beeldpositie
U kunt het geprojecteerde beeld in verticale
richting verschuiven.
Q toets
•U kunt dit onderdeel niet instellen wanneer
“Grootte Aanpassen” is ingesteld op
“Normaal”.
O toets
Menubediening n Blz. 37
33
33
3
Trapeziumvorm-correctie
Wanneer het beeld van beneden of van boven onder
een hoek op het scherm wordt geprojecteerd, kan het
beeld vervormd worden als gevolg van trapeziumvorm-
vertekening. Gebruik deze functie om dit soort
vervorming, Keystone genaamd, te corrigeren.
De trapeziumvorm-correctie kan worden
ingesteld tot een hoek van ongeveer ±20 graden
(wanneer de “Grootte Aanpassen” functie is
ingesteld op “Normaal”).
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Q toets O toets
Selecteer “Trapezium” in het “SCH-INS”
menu en kies de gewenste instelling
met de schuifbalk.
Zie blz. 28 voor verdere informatie over de
trapeziumvorm-correctie.
42
Er zijn 15 talen beschikbaar voor de
beeldschermdisplay-aanduidingen.
Beschikbare instellingen
Voor
Plafond + voor
Achter
Plafond + achter
Beschrijving
Normaal beeld (geprojecteerd vanaf
de voorkant van het scherm)
Omgekeerd beeld (geprojecteerd
vanaf de voorkant van het scherm
met een omgekeerde projector)
Spiegelbeeld (geprojecteerd
vanaf de achterkant van het
scherm of met een spiegel)
Omgekeerd spiegelbeeld
(geprojecteerd met een spiegel)
66
66
6 Selecteren van de
Installatiegids
88
88
8 Kiezen van de taal voor
de beeldscherm-
aanduidingen (OSD)
Beschikbare instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
De Installatiegids wordt
weergegeven wanneer de
projector wordt ingeschakeld.
De Installatiegids wordt niet
weergegeven.
77
77
7
De geprojecteerde
beelden draaien/in
spiegelbeeld weergeven
polski
Türkçe
English
Deutsch
Español
Nederlands
Français
Italiano
Svenska
Português
Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH - INS” menu)
(vervolg)
44
44
4 In/uitschakelen van het
beeldschermdisplay
Menubediening n Blz. 37
Beschikbare
instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
Alle beeldschermdisplays worden
weergegeven.
INGANG/VOLUME/AV DEMPING/
VASTLEGGEN/AUTOMAT. SYNC./
GROOTTE AANPASSEN/
BEELDMODUS/ “U hebt een ongeldige
toets ingedrukt.” worden niet
aangegeven.
55
55
5 Kiezen van het
achtergrondbeeld
Beschikbare instellingen
Logo
Blauw
Geen
Beschrijving
Sharp logoscherm
Blauw scherm
Zie blz. 19 voor verdere informatie over de projectie-
instellingen (onderdeel Projectie).
43
Handige
voorzieningen
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ - INS” menu)
Beeld SCH-INS PRJ-INS Help
Systeemgeluid
Luidspreker
Syst.vergrend.
Aan
RS-232C 9600bps
Ventilatormodus Normaal
Uit
u
Aan
Automatisch herstarten Aan
SEL/INS ENTER END
0Lamptimer (duur) 100%
min0
Auto Power Off Aan
STANDBY-modus Standaard
Audio-ingang Audio 1
Menubediening n Blz. 37
•Wanneer de Auto Power Off functie
(automatische uitschakelfunctie) is ingesteld
op “Aan”, verschijnt 5 minuten voordat de pro-
jector in de ruststand (standby) komt te staan
het bericht “Inschakeling STANDBY-modus
over X min.” op het scherm om het resterende
aantal minuten aan te geven.
Beschikbare
instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
De projector komt automatisch in de
ruststand (standby) te staan wanneer
er langer dan 15 minuten geen
ingangssignaal wordt ontvangen.
De Auto Power Off functie is geïnactiveerd.
11
11
1
Auto Power Off functie
(Automatische uitschakelfunctie)
55
55
5 Luidspreker-instelling
Beschikbare
instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
Het geluid wordt via de interne
luidspreker weergegeven.
Het geluid wordt niet via de interne
luidspreker weergegeven.
44
44
4 In/uitschakelen van de
bedieningspieptoon
(Systeemgeluid)
Beschikbare
instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
Er klinkt een bevestigingstoon wanneer
de projector wordt in/uitgeschakeld.
Er klinkt geen bevestigingstoon.
Opmerking
22
22
2
Automatisch Herstarten Functie
Beschikbare
instellingen
Aan
Uit
Beschrijving
Als het netsnoer niet in het stopcontact
zit of de schakelaar staat uit wanneer de
projector aan staat, dan gaat de
projector automatisch aan wanneer u
het netsnoer in het stopcontact steekt of
wanneer de schakelaar aanstaat.
De projector gaat niet automatisch aan
wanneer het netsnoer in het stopcontact
wordt gestoken of de schakelaar aan
staat.
Wanneer u “Eco” instelt, wordt het stroomverbruik
gereduceerd in ruststand (standby) modus.
3 3
3 3
3 STANDBY-modus
Beschikbare
instellingen
Eco
Standaard
Beschrijving
De monitor uitvoer en RS-232C
functies zijn uitgeschakeld in ruststand
(standby) modus.
De monitor uitvoer en RS-232C functies
zijn geactiveerd zelfs als de projector in
ruststand (standby) modus is.
66
66
6
Monitor Output
Deze functie stelt u in staat een juiste
combinatie van audio ingangsaansluitingen te
kiezen voor elke invoer modus.
6 6
6 6
6 Audio-ingang
Beschikbare
instellingen
Audio 1
Audio 2
Beschrijving
De AUDIO 1 ingangsaansluiting wordt
gebruikt als audio ingangsaansluiting.
De AUDIO 2 ingangsaansluiting wordt
gebruikt als audio ingangsaansluiting.
44
Info
Deze functie voorkomt ongeoorloofd gebruik van
de projector. Wanneer deze functie geactiveerd
is, moet de gebruiker de juiste toegangscode
invoeren telkens wanneer de projector wordt
ingeschakeld. Wij raden u aan de toegangscode
op een veilige plaats te noteren.
Als u uw toegangscode verliest of vergeet, neem
dan contact op met uw dichtstbijzijnde officiële
Sharp projectordealer of servicecentrum (zie blz.
63). Zelfs wanneer het apparaat nog onder de
garantie is, zal het terugstellen van de
toegangscode in rekening worden gebracht.
99
99
9 Systeemvergrendeling-
functie
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ - INS” menu) (vervolg)
88
88
8
Ventilatormodus-instelling
Menubediening n Blz. 37
Gebruik deze functie om de draaisnelheid van
de ventilator te veranderen.
Beschikbare
instellingen
Normaal
Hoog
Beschrijving
Geschikt voor een normale omgeving.
Selecteer deze instelling wanneer u de
projector op een hoogte van meer dan
1.500 meter (4.900 voet) gebruikt.
77
77
7
Selecteren van de
transmissiesnelheid (RS-232C)
Zorg dat dezelfde baudrate op de projector en
de computer is ingesteld.
Beschikbare
instellingen
9600bps
115200bps
Beschrijving
De transmissiesnelheid is laag.
De transmissiesnelheid is hoog.
00
00
0 Controleren van de
levensduur van de lamp
U kunt de totale gebruikstijd van de lamp en de
resterende levensduur van de lamp (percentage)
controleren.
Wij raden u aan de lamp te vervangen
wanneer de resterende levensduur van de
lamp 5% is geworden.
De levensduur van de lamp kan variëren
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
Gebruiksomstandigheid
van lamp
Gebruik met
Lampinstelling altijd
ingesteld op “Eco+Stil”
Gebruik met
Lampinstelling altijd
ingesteld op “Helder”
100%
Ca. 3.000
uur
Ca. 2.000
uur
5%
Ca. 150 uur
Ca. 100 uur
Resterende levensduur
van de lamp
Opmerking
“Duur” (Levensduur)
Wanneer “Ventilatormodus” is ingesteld op “Hoog”,
zal de draaisnelheid van de ventilator hoger zijn en
is er ook meer lawaai van de ventilator.
a Instellen/wijzigen van de
toegangscode
P
R
Druk op de juiste vier toetsen van
de afstandsbediening of de projec-
tor om de bestaande
toegangscode in “Oude code” in
te voeren.
Wanneer de toegangscode de eerste
maal wordt ingesteld, moet u viermaal
op R van de projector drukken.
Syst.vergrendeling instellen
PRJ-INS
Oude code
Nieuwe code
Herbevestigen
––––
––––
––––
Als u een verkeerde toegangscode
invoert, zal de cursor terugkeren naar de
eerste positie van de “Oude code”.
De vooringestelde toegangscode is 4 R
toetsen op de projector. Als u viermaal
op de R toets drukt, zal het
toegangscode-invoerscherm verdwijnen.
Opmerking
3
Selecteer “Syst. vergrend. en druk
dan op ENTER of Q.
Selecteer “Volgend”. en druk dan
op ENTER.
Het scherm voor het invoeren van de
toegangscode verschijnt.
1
2
45
Handige
voorzieningen
•U kunt niet de volgende toetsen voor
de toegangscode gebruiken:
STANDBY/ON
ON
STANDBY
ENTER
L-CLICK
R-CLICK/RETURN
MENU/HELP
De systeemvergrendeling-functie
herkent elke toets op de
afstandsbediening of op de projec-
tor als een afzonderlijke toets, ook als
deze dezelfde toetsnaam hebben. Als
u de toetsen op de projector hebt
gebruikt voor het instellen van de
toegangscode, kan de toegangscode
niet met de afstandsbediening
geannuleerd worden.
Druk op vier toetsen van de
afstandsbediening of de projector
om de nieuwe toegangscode in
“Nieuwe code” in te voeren.
Syst.vergrendeling instellen
PRJ-INS
Oude code
Nieuwe code
Herbevestigen
****
–––
––––
4
Toetsvergrendeling
Vergrendelen van de
bedieningstoetsen op de projector
Gebruik deze functie om de bedieningstoetsen
op de projector te vergrendelen.
a
Uitschakelen van de Toetsvergrendeling
Houd ENTER op de projector ongeveer 5
seconden ingedrukt.
a
Vergrendelen van de bedieningstoetsen
Houd ENTER op de projector ongeveer 5
seconden ingedrukt terwijl de projector
ingeschakeld is.
De toetsvergrendelingsfunctie heeft geen
invloed op de toetsen van de
afstandsbediening.
•U kunt de toetsvergrendelingsfunctie niet
gebruiken wanneer de projector aan het
opwarmen is.
•Wanneer de projector in de ruststand (standby)
staat, kunt u de toetsvergrendelingsfunctie
annuleren door ENTER en STANDBY/ON op de
projector gelijktijdig gedurende ongeveer 5
seconden ingedrukt te houden.
Toetsvergrendeling AAN
Toetsvergrendeling UIT
De toetsvergrendelingsfunctie werkt niet in de
volgende gevallen: tijdens weergave van de
“Installatiegids” of “Menu” schermen, in de
ruststand (standby), tijdens opwarmen, bij
veranderen van het ingangssignaal, bij
gebruik van de “Automat. sync.” functie, in de
“VASTLEGGEN” modus of bij het
“Syst.vergrend.” scherm tijdens opwarmen.
Info
Opmerking
Invoerscherm voor toegangscode
Annuleren van de toegangscode die u reeds
hebt ingesteld
•Druk viermaal op R van de projector in de
bovenstaande stappen 3 en 4.
Wanneer de systeemvergrendeling is
ingesteld
•Wanneer de systeemvergrendeling
geactiveerd is, verschijnt er een invoervakje
voor de toegangscode nadat het apparaat is
ingeschakeld. U moet in dit vakje de juiste
toegangscode invoeren om de projector te
kunnen gebruiken.
Voer dezelfde toegangscode in
“Herbevestigen” in.
Syst.vergrend.
––––
5
Opmerking
Beeldschermdisplay
Beeldschermdisplay
46
Problemen oplossen met behulp van het “Help” menu
Gebruik van de functies van
het “Help” menu
Met deze functie kunt u problemen oplossen die tijdens het gebruik van het apparaat kunnen optreden.
•U kunt de onderdelen met een vinkje ()
instellen.
De onderdelen in het “Help” menu verschillen
afhankelijk van het ingangssignaal of de
instelling die u gekozen hebt.
Raadpleeg het hoofdstuk “Problemen
oplossen” als u het probleem niet kunt
verhelpen. (Zie blz. 61 en 62.)
•Wanneer “sRGB” geselecteerd wordt in
“Beeldmodus”, zal het onderdeel “Vage of
flauwe kleuren” niet verschijnen. Dit betekent
dat u de ingangssignaaltypen niet kunt
wijzigen.
Druk op O of Q om af te stellen.
Als het beeld niet beter wordt,
selecteer dan “Horizontale ruis
regelen” en druk dan op ENTER.
Selecteer “Start de
“Automat.sync.”-instellingen.” en
druk dan op ENTER.
Druk op P of R om “Verticale
strepen of flikkering in het beeld”
in het Help menu te selecteren en
druk dan op ENTER.
Voorbeeld: Wanneer er beeldflikkering optreedt
Bedieningsaanwijzingen voor het verhelpen van
beeldflikkering wanneer een RGB
computersignaal wordt geprojecteerd.
3
4
5
6
Er is geen beeld of geluid
Help
Verticale strepen of flikkering in het beeld
Databeeld is niet gecentreerd
Vage of flauwe kleuren
Het beeld is donker
Het beeld is vervormd
Alle instellingen terugstellen op standaardinst.
SEL ENTER END
Indien geen verandering na uitvoeren "Automat.
sync."-inst., regel volgende items bij.
Start de "Automat.sync."-instellingen.
Help
Verticale strepen of flikkering in het beeld
Verticale strepen of flikkering in het beeld
Verticale ruis regelen
Horizontale ruis regelen
Stel de 2 items hierboven terug
SEL ENTER END
Terug
Beeld SCH-INS PRJ-INS
Signaal Info
1024 768
H 48.3 kHz / V 59.9 Hz
Opmerking
Druk op MENU/HELP.
1
2
Druk op O of Q om “Help” te
selecteren en druk dan op ENTER.
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
ENTER toets
MENU/HELP
toets
0Fase
SEL/INS Rtn.-menu END
Help
Druk op ENTER.
47
Aanhangsel
Reinigen van de lens
Maak de lens met een los verkrijgbaar
blaasborsteltje of met lensreinigingspapier (voor
een bril en cameralens) schoon. Gebruik geen
vloeibare reinigingsmiddelen want deze kunnen de
afwerkingslaag op het oppervlak van de lens
aantasten.
Het oppervlak van de lens kan gemakkelijk
beschadigd raken, dus let erop dat u niet tegen de
lens stoot of er krassen op maakt.
Reinigen van de uitlaat- en inlaatopeningen
Gebruik een stofzuiger om stof te verwijderen van
de uitlaat- en inlaatopeningen.
Reinigen van de projector
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u
begint met het reinigen van de projector.
De behuizing en ook het bedieningspaneel zijn
gemaakt van plastic. Gebruik geen benzeen of
witte spiritus want deze middelen kunnen de
afwerking van het apparaat aantasten.
Gebruik geen sterke chemische middelen zoals
insectenverdelgingsmiddelen in de buurt van de
projector.
Bevestig niet voor langere tijd rubber of plastic
voorwerpen aan de projector.
De middelen die in het plastic e.d. worden
gebruikt, kunnen namelijk de afwerking van de
projector aantasten.
Veeg het vuil voorzichtig met een zachte flanellen
doek van de projector.
Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kunt u de
doek met een zacht reinigingsmiddel, verdund met
water, bevochtigen. Wring de doek goed uit en
veeg de projector schoon.
Sterke chemische reinigingsmiddelen kunnen
verkleuring, kromtrekken of andere beschadiging
van de afwerking van de projector veroorzaken.
Test het reinigingsmiddel dat u gaat gebruiken op
een verborgen gedeelte van de projector om te
controleren of er geen beschadigingen worden
veroorzaakt.
Onderhoud
Witte
spiritus
Als u de ventilatieopeningen van de projector wilt
reinigen, moet u altijd eerst op STANDBY/ON van
de projector of op STANDBY van de
afstandsbediening drukken om de projector in
de ruststand (standby) te zetten. Nadat de
koelventilator is gestopt, kunt u beginnen met het
reinigen van de ventilatieopeningen.
Info
Boenwas
Zacht reinigingsmiddel
verdund met water
Zacht
reinigingsmiddel
48
Onderhoudsindicators
Betreffende de lampindicator
Wanneer de resterende levensduur van de lamp 5% of minder wordt, verschijnen de aanduidingen
(geel) en “Vervang de lamp” op het scherm. Als het aangegeven percentage 0% wordt,
verandert de aanduiding in (rood), waarna de lamp wordt uitgeschakeld en de projector
automatisch in de ruststand (standby) komt te staan. De lampindicator zal dan rood oplichten.
Als u de vierde maal probeert om de projector in te schakelen zonder dat de lamp vervangen
is, kan de projector niet meer ingeschakeld worden.
Betreffende de temperatuur-waarschuwingsindicator
Als de temperatuur in de projector erg hoog oploopt als gevolg van afdekking van de ventilatieopeningen
of een verkeerde opstelling van de projector, verschijnt “ ” in de linker benedenhoek van
het beeld. Als de temperatuur blijft oplopen, zal de lamp automatisch uitgaan en zal de temperatuur-
waarschuwingsindicator gaan knipperen. De koelventilator blijft draaien en de projector komt in de
ruststand (standby) te staan. Wanneer “ ” verschijnt, moet u de maatregelen nemen
beschreven op blz. 49.
Lampindicator
De waarschuwingslampjes (spanningsindicator, lampindicator en temperatuur-
waarschuwingsindicator) op de projector kunnen een probleem in de projector aangeven.
Als er een probleem optreedt, zal de temperatuur-waarschuwingsindicator of de lampindicator
rood oplichten en komt de projector in de ruststand (standby) te staan. Nadat de projector in de
ruststand (standby) is komen te staan, volgt u de hierna gegeven aanwijzingen.
Temperatuur-
waarschuwingsindicator
Spanningsindicator
Lampindicator
Brandt rood
Spanningsindicator
Indicators op de projector
Brandt groen
Normaal (ruststand)
Normaal (ingeschakeld)
Brandt groen
Knippert groen
Normaal
De lamp is aan het opwarmen.
Temperatuur-
waarschuwingsindicator
Uit
Brandt rood
Normaal
De temperatuur in het inwendige is erg hoog.
(Zie blz. 49.)
Knippert rood
Abnormaal (Zie blz. 49.)
Brandt rood
De lamp wordt op een abnormale wijze uitgeschakeld
of moet vervangen worden. (Zie blz. 49.)
Knippert groen
Normaal (afkoelen)
Bovenkant
49
Aanhangsel
Als de temperatuur-waarschuwingsindicator oplicht en de projector in de ruststand (standby) komt
te staan, neemt u de hierboven beschreven maatregelen en wacht dan totdat de projector volledig
is afgekoeld voordat u het netsnoer weer aansluit en het apparaat opnieuw inschakelt. (Ten minste
10 minuten.)
Als tijdens het gebruik van de projector de stroomvoorziening even onderbroken wordt als gevolg
van het uitvallen van de stroom of een andere oorzaak en de stroomvoorziening dan weer meteen
hersteld wordt, zal de lampindicator rood oplichten en is het mogelijk dat de projectorlamp niet
brandt. In dit geval moet u de stekker uit het stopcontact halen en dan weer in het stopcontact
steken, waarna u het apparaat opnieuw inschakelt.
De koelventilator regelt de inwendige temperatuur automatisch en zorgt ervoor dat deze op een
constante waarde blijft. Het geluid van de koelventilator kan veranderen tijdens het gebruik van de
projector omdat de snelheid van de ventilator verandert, maar dit is geen defect.
Onderhoudsindicator
Probleem
De temperatuur
in het
inwendige is
erg hoog.
De lamp brandt
niet.
De lamp moet
vervangen
worden.
De lamp brandt
niet.
De
spanningsindicator
knippert rood
terwijl de
projector
ingeschakeld is.
Oorzaak
•Ventilatieopening
geblokkeerd
Koelventilator defect
Interne circuit
defect
•Ventilatieopening
verstopt
De lamp wordt op
een abnormale
wijze uitgeschakeld.
Resterende
levensduur van de
lamp is 5% of
minder.
Lamp is
doorgebrand
Lampcircuit defect
De stoffilterhouder
of het deksel van
het lamphuis is
open.
Mogelijke oplossing
Zet de projector op een
plaats waar een goede
doorstroming van lucht
mogelijk is. (Zie blz. 8.)
Breng de projector naar uw
dichtstbijzijnde officiële Sharp
projectordealer of
servicecentrum (zie blz. 63) om
het apparaat te laten repareren.
Haal de stekker van het
netsnoer uit het
stopcontact en steek deze
daarna weer in het
stopcontact.
•Vervang de lamp
voorzichtig. (Zie blz. 51.)
•Breng de projector naar uw
dichtstbijzijnde officiële
Sharp projectordealer of
servicecentrum (zie blz.
63) om het apparaat te
laten repareren.
Ga uiterst voorzichtig te
werk wanneer u de lamp
vervangt.
•Breng het deksel stevig
aan.
Als de spanningsindicator
in het rood knippter zelfs als
de lampkap goed vastzit,
neem dan contact op met
uw dichtstbijzijnde officiële
Sharp projectordealer of
servicecentrum (zie blz. 63)
voor advies.
Abnormaal
Brandt
rood
(standby)
Brandt
rood
Brandt
rood
(standby)
Knippert
rood
Temperatuur-
waarschuwings-
indicator
Lampindicator
Spannings-
indicator
Normaal
Uit
Brandt
groen
(Knippert
groen
wanneer
de lamp
aan het
opwarmen
is of
uitge-
schakeld
wordt.)
Brandt
groen/
brandt
rood
Knippert
groen
(afkoelen)
Info
50
Betreffende de lamp
Lamp
Wij raden u aan de lamp (los verkrijgbaar) te vervangen wanneer de resterende levensduur van de
lamp 5% of minder wordt of wanneer u een aanzienlijke vermindering van de beeld- en kleurkwaliteit
vaststelt. De levensduur van de lamp (percentage) kan gecontroleerd worden op het
beeldschermdisplay. (Zie blz. 44.)
Koop een vervangingslamp van het type AN-XR30LP in de winkel waar u het apparaat hebt gekocht
of bij uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum.
Belangrijke opmerkingen betreffende de lamp
In deze projector wordt een hogedruk-kwiklamp gebruikt. Wanneer de lamp doorbrandt, hoort u
mogelijk een luid geluid. De lamp kan defect raken als gevolg van diverse oorzaken zoals: harde
schokken, onvoldoende afkoelen, krassen op de lamp of overschrijding van de levensduur.
De periode tot het defect raken van de lamp varieert afhankelijk van de lamp en/of de toestand en
frequentie van gebruik. Houd er rekening mee dat de lamp bij het defect raken vaak zal barsten.
Wanneer de lampvervangingsindicator en het beeldscherm-pictogram branden, raden wij u aan de
lamp meteen door een nieuwe te vervangen, ook wanneer de lamp normaal lijkt te werken.
Mocht de lamp barsten, dan bestaat de kans dat er glassplinters in het inwendige van de projector
verspreid worden. In dat geval verdient het aanbeveling contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde
officiële Sharp projectordealer of servicecentrum om de beschadigde lamp te laten verwijderen zodat
een veilige werking gewaarborgd is.
Mocht de lamp barsten, dan kunnen de glassplinters in het lamphuis verspreid worden of het gas dat
in de lamp is kan via de uitlaatopening in de kamer terechtkomen. Aangezien het gas dat in deze
lamp is kwik bevat, moet u de ruimte goed ventileren wanneer de lamp barst en tevens blootstelling
aan het ontsnapte gas voorkomen. Indien u toch aan het gas wordt blootgesteld, dient u meteen de
hulp van een arts in te roepen.
Vervangen van de lamp
Voorzichtig
•Verwijder de lamp niet meteen nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp zal zeer heet zijn en kan
brandwonden of ander letsel veroorzaken.
•Wacht minstens één uur nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken zodat het oppervlak van de
lampeenheid helemaal kan afkoelen alvorens de lampeenheid te verwijderen.
Vervang de lamp door de volgende aanwijzingen nauwkeurig op te volgen. * U kunt de lamp ook
bij uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum laten vervangen.
* Als de nieuwe lamp niet brandt nadat u deze aangebracht hebt, dient u de projector voor reparatie
naar uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum te brengen.
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE KLANTEN IN DE VERENIGDE STATEN:
De lamp die in deze projector wordt gebruikt, heeft een 90-dagen durende garantie
op onderdelen en arbeidskosten. Alle onderhoud aan deze projector die onder de
garantie valt, inclusief het vervangen van de lamp, moet door een officiële Sharp
projectordealer of servicecentrum worden uitgevoerd. Voor de naam van uw
dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum kunt u het volgende
nummer bellen (gratis): 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277).
ALLEEN VOOR DE VS
51
Aanhangsel
Verwijderen en aanbrengen
van de lampeenheid
Raak niet het glas van het lamphuis of
onderdelen in het inwendige van de projector
aan.
•Volg de onderstaande aanwijzingen
nauwkeurig op om letsel en beschadiging van
de lamp te voorkomen.
Draai geen andere schroeven los dan die van
het lamphuisdeksel en het lamphuis.
Druk op STANDBY/ON van de pro-
jector of op STANDBY van de
afstandsbediening om de projector
in de ruststand (standby) te zetten.
•Wacht totdat de koelventilator stopt.
Waarschuwing!
•Verwijder de lamp niet meteen nadat u de pro-
jector hebt gebruikt. De lamp en de
omringende onderdelen zullen zeer heet zijn
en kunnen brandwonden of ander letsel
veroorzaken.
Maak het netsnoer los.
Haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
Laat de lamp volledig afkoelen (ongeveer
1 uur).
Verwijder het deksel van het
lamphuis.
Draai de projector om. Draai de
onderhoudsschroef (1) los waarmee het
deksel van het lamphuis is bevestigd.
Verwijder het deksel van het lamphuis
(2).
Lampeenheid
AN-XR30LP
Info
Los
verkrijgbaar
accessoire
Netstroomaansluiting
Onderhoudsschroef (voor
deksel van lamphuis)
1
2
3
STANDBY/ON toets
1
2
52
Betreffende de lamp (vervolg)
Verwijder het lamphuis.
Draai de bevestigingsschroeven van het
lamphuis los. Pak het lamphuis bij de
handgreep vast en trek dit in de richting
van de pijl naar buiten. Houd het
lamphuis bij het verwijderen horizontaal
en kantel dit niet schuin.
Terugstellen van de lamptimer
Stel de lamptimer terug wanneer u de lamp
vervangt.
Steek het nieuwe lamphuis naar
binnen.
Druk het lamphuis stevig in de
lamphuishouder. Draai de
bevestigingsschroeven vast.
Breng het deksel van het lamphuis
weer aan.
Lijn het lipje op het deksel (1) van het
lamphuis uit en breng het deksel aan terwijl
u op het lipje (2) drukt om het deksel te
sluiten. Draai vervolgens de
onderhoudsschroef (3) vast om het deksel
van het lamphuis stevig te bevestigen.
4
5
6
Sluit het netsnoer aan.
Sluit het netsnoer op de
netstroomaansluiting van de projector aan.
Stel de lamptimer terug.
Houd MENU/HELP, ENTER en
R
van de
projector tegelijk ingedrukt en druk dan op
STANDBY/ON van de projector.
De “LAMP 0000H” aanduiding verschijnt
om aan te geven dat de lamptimer is
teruggesteld.
1
2
Info
Netstroomaansluiting
Bevestigingsschroeven
ENTER toets
MENU/HELP
toets
R toets
Als het lamphuis en het deksel niet juist
zijn aangebracht, kan de projector niet
worden ingeschakeld, ook al is het
netsnoer op de projector aangesloten.
Info
STANDBY/ON
toets
De lamptimer mag alleen na het vervangen van
de lamp worden teruggesteld. Als u de
lamptimer terugstelt en dan dezelfde lamp blijft
gebruiken, kan de lamp beschadigd worden
of exploderen.
53
Aanhangsel
Toewijzing van de aansluitpinnen
COMPUTER ingang/uitgang
COMPUTER/COMPONENT ingang en COMPUTER/COMPONENT uitgang aansluitingen: 15-pins mini D-
sub contrastekker
1. Video-ingang (rood)
2.
Video-ingang (groen/synchronisatie op groen)
3. Video-ingang (blauw)
4. Niet aangesloten
5. Niet aangesloten
6. Aarde (rood)
7. Aarde (groen/synchronisatie op groen)
8. Aarde (blauw)
9. Niet aangesloten
10. GND
11. Niet aangesloten
12. Bi-directionele data
13.
Horizontaal synchronisatiesignaal: TTL niveau
14. Verticaal synchronisatiesignaal: TTL niveau
15. Dataklok
COMPONENT ingang/uitgang
1. PR (CR)
2. Y
3. PB (CB)
4. Niet aangesloten
5. Niet aangesloten
6. Aarde (PR)
7. Aarde (Y)
8. Aarde (PB)
9. Niet aangesloten
10. Niet aangesloten
11. Niet aangesloten
12. Niet aangesloten
13. Niet aangesloten
14. Niet aangesloten
15. Niet aangesloten
DVI-D aansluiting: 24-pins aansluiting
Pin nr. Signaal Pin nr. Signaal
1. T.M.D.S data 2– 16. Spanning-plug detectie
2. T.M.D.S data 2+ 17. T.M.D.S data 0–
3.
T.M.D.S data 2 afscherming
18. T.M.D.S data 0+
4. Niet aangesloten 19.
T.M.D.S data 0 afscherming
5. Niet aangesloten 20. Niet aangesloten
6. DDC klok 21. Niet aangesloten
7. DDC data 22.
T.M.D.S klok-afscherming
8. Niet aangesloten 23. T.M.D.S klok+
9. T.M.D.S data 1– 24. T.M.D.S klok–
10. T.M.D.S data 1+
11.
T.M.D.S data 1 afscherming
12. Niet aangesloten
13. Niet aangesloten
14. +5V voeding
15. Aarde
5
10
15
1
11
6
Pin nr. Signaal Pin nr. Signaal
1724
1
9
16
8
RS-232C aansluiting: 9-pins mini DIN contrastekker
RD
SD
SG
RS
CS
Signaal Naam
8
9
6
5
21
4
3
7
Pin nr.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
I/U Referentie
Niet aangesloten
Aangesloten op interne circuit
Aangesloten op interne circuit
Niet aangesloten
Aangesloten op interne circuit
Niet aangesloten
Aangesloten op CS in interne circuit
Aangesloten op RS in interne circuit
Niet aangesloten
Data ontvangen
Data zenden
Signaalaarde
Verzoek voor zenden
Toestemming om te zenden
Ingang
Uitgang
54
RS-232C aansluiting: 9-pins D-sub mannetjesstekker van de DIN-D-sub RS-232C adapter
RD
SD
SG
RS
CS
Signaal NaamPin nr.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
I/U Referentie
Niet aangesloten
Aangesloten op interne circuit
Aangesloten op interne circuit
Niet aangesloten
Aangesloten op interne circuit
Niet aangesloten
Aangesloten op CS in interne circuit
Aangesloten op RS in interne circuit
Niet aangesloten
Data ontvangen
Data zenden
Signaalaarde
Verzoek voor zenden
Toestemming om te zenden
Ingang
Uitgang
15
69
CD
RD
SD
ER
SG
DR
RS
CS
CI
SignaalPin nr.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Aanbevolen aansluiting RS-232C kabel: 9-pins D-sub contrastekker
CD
RD
SD
ER
SG
DR
RS
CS
CI
SignaalPin nr.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
51
96
Afhankelijk van het gebruikte bedieningsapparaat, kan het nodig zijn om pin 4 en pin 6 op het
bedieningsapparaat (bijv. een computer) aan te sluiten.
Opmerking
Projector
Pin nr.
4
5
6
Computer
Pin nr.
4
5
6
USB aansluiting: B-type USB-aansluiting
VCC
USB–
USB+
SG
Signaal NaamPin nr.
1.
2.
3.
4.
USB voeding
USB data–
USB data+
Signaalaarde
12
43
Toewijzing van de aansluitpinnen (vervolg)
55
Aanhangsel
RS-232C technische gegevens en commando-instellingen
Bediening vanaf een computer
U kunt de projector met een computer bedienen door een RS-232C seriële bedieningskabel (cross-
type, los verkrijgbaar) op de projector aan te sluiten. (Zie blz. 24 voor de aansluitingen.)
Voorwaarden voor communicatie
Wijzig de instelling van de seriële poort van de computer zodat deze overeenkomt met de waarden
in de tabel.
Signaalformaat: Overeenkomend met de RS-232C norm. Pariteitsbit: Geen
Baudrate: * 9.600 bps/115.200 bps Stopbit: 1 bit
Gegevenslengte: 8 bits Flow control: Geen
*
Stel de baudrate van de projector op dezelfde waarde in als de baudrate die door de computer wordt gebruikt.
Basisformaat
De commando’s worden vanuit de computer in de volgende volgorde verzonden: commando,
parameter, retourcode. Nadat de projector het commando van de computer heeft verwerkt, stuurt
deze een antwoordcode naar de computer.
Bij bediening van de projector met behulp van de RS-232C commando’s van een computer, moet u
minimaal 30 seconden wachten nadat de stroom is ingeschakeld voordat u begint met het zenden
van de commando’s.
Na het versturen van een invoer selectie commando en het ontvangen van de “OK” respons code,
heeft de projector enige tijd nodig het commando te verwerken. Pas alstublieft op dat commando's
gestuurd moeten worden met een interval van ten minste 5 seconden.
Als meer dan 1 code wordt verzonden, moet u elk commando pas versturen nadat de antwoordcode
voor het voorgaande commando is geverifieerd.
“POWR????” “TABN _ _ _ 1” “TLPS _ _ _ 1” “TPOW _ _ _ 1” “TLPN _ _ _ 1” “TLTT _ _ _ 1”
“TLTL _ _ _ 1” “TNAM _ _ _ 1” “MNRD _ _ _ 1” “PJN0 _ _ _ 1”
–Wanneer de projector de hierboven genoemde speciale opdrachten ontvangt:
* Het beeldschermdisplay zal niet verdwijnen.
* De “Auto Power Off” timer zal niet worden teruggesteld.
Er zijn speciale opdrachten beschikbaar voor toepassingen waarvoor constante polling nodig is.
Info
Retourcode (0DH)
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Antwoordcode-formaat
Normaal antwoord
Problematisch antwoord (communicatiefout of onjuist commando)
O K
E R R
Commando (4 posities) Parameter (4 posities)
Commandoformaat
Retourcode (0DH)
Retourcode (
0DH)
Als er in de parameterkolom een onderstrepingsteken (_) staat, moet u een spatie invoeren.
Als er in de parameterkolom een sterretje (*) staat, vult u een waarde in binnen het bereik dat tussen
haakjes aangegeven staat onder UIT TE VOEREN BEDIENING.
*1 Voor het instellen van de projectornaam stuurt u de commando’s in de volgorde PJN1, PJN2 en
PJN3.
*2 Dit commando dient alleen ingegeven te worden nadat het commando “IRGB _ _ _ 2” gestuurd is
en een “OK” respons is ontvangen.
*3 De opdracht voor terugstelling van de lamptimer is alleen beschikbaar in de standby-modus.
Opmerking
56
RS-232C technische gegevens en commando-instellingen (vervolg)
Æ
¨
POWR _ 1__ OK
ProjectorComputer
Commando’s
Voorbeeld: Wanneer u de projector inschakelt, maakt u de volgende instelling.
Computer
DVI
Normaal
Rek
Kader
Normaal
Rek
Kader
UIT TE VOEREN BEDIENING
Inschakelen
Ruststand
(of 30-seconden opstarttijd)
OPDRACHT
PARAMETER
TERUGKEREN
Spanning
Toestand van de projector
Lamp
Naam
Wijzig invoer
Volume
Trapezium
AV Demping
Vastleggen
Automat. sync.
Grootte Aanpassen
Aan
Uit
Status
Status
Spanningsstatus
Aantal
Tijd in gebruik (Uren)
Tijd in gebruik (Minuten)
Leeftijd (Percentage)
Controle modelnaam
Controle modelnaam
Instelling projectornaam 1
(eerste vier letters) *1
Instelling projectornaam 2
(middelste vier letters) *1
Instelling projectornaam 3
(laatste vier letters) *1
Controle modelnaam
Computer
DVI
DVI-D Computer selecteer *2
DVI-D Video selecteer *2
S-Video
Video
Controle RGB-INGANG
Controle video-INGANG
Controle ingangsfunctie
Controle INGANG
Volume(0 – 60)
Volume verhogen / verlagen(-10 – +10)
-168 – +168 (XGA) / -124 – +124 (SVGA)
Aan
Uit
Aan
Uit
Start
OK
OK of ERR
0
0: Normaal
1: Temperatuur hoog
2: Ventilatorfout
4: Lampdeksel open
8:
Levensduur van lamp 5% of minder
16: Lamp doorgebrand
32: Lamp brandt niet
64:
Temperatuur abnormaal hoog
0: Uit, 4: Lampfout
0:Standby
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
OK of ERR
OK
1
0: Normaal
1: Temperatuur hoog
8:
Levensduur van lamp 5% of minder
16: Lamp doorgebrand
32: Lamp brandt niet
0: Uit, 1: Aan, 2: Nogmaals
3: Wachten, 4: Lampfout
1: Aan, 2: Aan het afkoelen
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
1: Computer, 2: DVI of ERR
1: S-Video, 2: Video of ERR
1: RGB, 2: Video
1: Computer
2: DVI
3: S-Video
4: Video
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
P
P
P
T
T
T
T
T
T
T
T
M
P
P
P
P
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
K
I
I
F
F
A
R
R
R
R
R
R
O
O
O
A
L
P
L
L
L
L
N
N
J
J
J
J
R
R
B
B
V
V
R
V
M
C
O
O
E
M
M
R
R
D
A
A
A
B
B
B
W
W
W
B
P
O
P
T
T
T
A
R
N
N
N
N
G
G
D
D
E
E
G
E
O
H
L
U
Y
B
B
E
E
J
S
S
S
S
S
S
R
R
R
N
S
W
N
T
M
L
M
D
1
2
3
0
B
B
S
S
D
D
B
D
D
K
A
D
S
K
K
Z
Z
S
R
R
R
R
R
R
_
_
?
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
?
?
?
?
_
_
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
?
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
?
?
?
?
_
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
?
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
?
?
?
?
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
0
?
1
1
1
1
1
1
1
1
1
*
*
*
1
1
2
1
2
1
2
?
?
?
?
*
*
*
1
0
1
0
1
1
2
6
1
2
6
1
0 – 9999(Integer)
0, 15, 30, 45
0% – 100%(Integer)
XR40X / XR30X / XR30S
XR-40X / XR-30X / XR-30S
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
Projectornaa
57
Aanhangsel
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
R
R
R
R
R
R
A
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
I
I
I
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
I
I
I
R
R
H
H
H
A
A
A
B
B
B
L
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
M
M
M
S
S
S
S
S
S
R
P
P
P
P
P
P
B
R
B
C
T
S
C
W
I
I
I
R
S
S
S
A
A
P
P
P
P
P
P
B
R
B
C
T
S
C
W
R
S
S
S
A
A
B
B
B
V
V
V
V
V
V
E
S
S
S
S
S
I
R
D
E
O
I
H
T
E
P
P
P
E
I
I
I
I
I
S
S
S
S
S
I
R
D
E
O
I
H
T
E
E
I
I
I
I
I
D
D
D
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
1
1
1
1
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
1
1
1
1
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
2
3
1
2
3
1
0
1
2
3
4
*
*
*
*
*
*
*
*
*
0
1
2
1
0
1
2
1
2
0
1
2
3
4
*
*
*
*
*
*
*
*
*
1
0
1
2
1
2
0
1
2
S-Video
Video
Beeldmodus
Contrast
Helder
Rood
Blauw
Kleur
Tint
Scherpte
Kleurtmp
Wit benadr.
Progressief
Herstel beeld
Signaaltype
Audio-ingang
Beeldmodus
Contrast
Helder
Rood
Blauw
Kleur
Tint
Scherpte
Kleurtmp
Wit benadr.
Herstel beeld
Signaaltype
Audio-ingang
Dynamisch bereik
Normaal
Rek
Kader
Normaal
Rek
Kader
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
sRGB
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-2 – +2
0 – +2
2D Progressief
3D Progressief
Filmfunctie
Auto
RGB
Component
Audio 1
Audio 2
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
sRGB
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-2 – +2
0 – +2
Auto
RGB
Component
Audio 1
Audio 2
Auto
Standaard
Verbeterd
UIT TE VOEREN BEDIENING
Inschakelen
Ruststand
(of 30-seconden opstarttijd)
OPDRACHT
PARAMETER
TERUGKEREN
Grootte Aanpassen
Alles terugstellen
Computeringang
DVI-ingang
58
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
I
I
I
I
I
L
I
I
M
M
M
M
M
M
M
M
I
I
I
T
T
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
N
N
A
A
A
N
M
M
E
E
E
E
E
E
E
E
M
M
M
H
H
P
P
P
P
P
B
C
T
S
C
W
I
I
I
R
A
A
P
P
P
P
P
B
C
T
S
C
W
I
I
I
R
A
A
C
P
H
V
R
D
D
D
S
S
S
S
S
S
S
S
B
B
B
M
M
S
S
S
S
I
R
O
I
H
T
E
P
P
P
E
I
I
S
S
S
S
I
R
O
I
H
T
E
P
P
P
E
I
I
L
H
P
P
E
S
I
I
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
G
G
G
D
D
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
_
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
_
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
1
1
1
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
1
1
1
1
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
_
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
0
1
2
3
*
*
*
*
*
*
*
0
1
2
1
1
2
0
1
2
3
*
*
*
*
*
*
*
0
1
2
1
1
2
*
*
*
*
1
*
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
1
3
4
0
1
Beeldmodus
Contrast
Helder
Kleur
Tint
Scherpte
Kleurtmp
Wit benadr.
Progressief
Herstel beeld
Audio-ingang
Beeldmodus
Contrast
Helder
Kleur
Tint
Scherpte
Kleurtmp
Wit benadr.
Progressief
Herstel beeld
Audio-ingang
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-2 – +2
0 – +2
2D Progressief
3D Progressief
Filmfunctie
Audio 1
Audio 2
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-30 – +30
-2 – +2
0 – +2
2D Progressief
3D Progressief
Filmfunctie
Audio 1
Audio 2
-150 – +150
-30 – +30
-150 – +150
-60 – +60
-96 – +96 (XGA) / -75 – +75 (SVGA)
Aan
Uit
Auto
PAL
SECAM
NTSC4.43
NTSC3.58
PAL-M
PAL-N
PAL-60
Logo
Blauw
Geen
Helder
Eco + Stil
UIT TE VOEREN BEDIENING
Inschakelen
Ruststand
(of 30-seconden opstarttijd)
OPDRACHT
PARAMETER
TERUGKEREN
S-Videoingang
Videoingang
Klok
Fase
H-Pos
V-Pos
Bldverschuiv.
OSD Display
Videosysteem
Achtergrond
Lampinstellingg
Fijn Sync. Instelling resetten
RS-232C technische gegevens en commando-instellingen (vervolg)
59
Aanhangsel
UIT TE VOEREN BEDIENING
Inschakelen
Ruststand
(of 30-seconden opstarttijd)
OPDRACHT
PARAMETER
TERUGKEREN
Auto Power Off
Automatisch
herstarten
STANDBY-modus
Projectie
Taal
Installatiegids
Systeemgeluid
Interne luidspreker
RGB Frequentie
Controle
Ventilatormodus
Terugstelling van lamptimer *3
Aan
Uit
Aan
Uit
Standaard
Eco
Terug
Spiegelen
English
Deutsch
Español
Nederlands
Français
Italiano
Svenska
Português
polski
Türkçe
Aan
Uit
Aan
Uit
Aan
Uit
Horizontaal
Verticaal
Normaal
Hoogh
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
OK of ERR
kHz(***.* of ERR)
Hz(***.* of ERR)
OK of ERR
OK of ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
ERR
OK of ERR
A
A
A
A
M
M
I
I
I
I
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
S
S
S
S
A
A
T
T
H
H
L
P
P
R
R
O
O
M
M
M
M
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
S
S
S
S
F
F
L
L
P
O
O
E
E
U
U
R
R
I
I
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
G
G
N
N
P
P
R
R
M
M
R
W
W
S
S
T
T
E
E
N
N
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
U
U
D
D
K
K
Q
Q
D
D
E
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
0
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
0
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
1
1
1
1
1
1
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
1
0
1
0
1
0
1
2
0
1
1
Aan
Uit
Aan
Uit
60
27,0
31,5
37,5
27,0
31,5
37,9
27,0
31,5
27,0
31,5
37,9
26,2
31,5
34,7
37,9
37,5
43,3
31,4
35,1
37,9
46,6
48,1
46,9
53,7
40,3
48,4
56,5
60,0
68,7
45,0
47,7
62,7
47,6
47,8
55,0
66,2
67,5
64,0
64,0
34,9
49,7
60,2
68,7
60
70
85
60
70
85
60
70
60
70
85
50
60
70
72
75
85
50
56
60
70
72
75
85
50
60
70
75
85
60
60
75
60
60
60
70
75
60
60
67
75
75
75
640 × 350
640 × 400
720 × 350
720 × 400
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
1280 × 720
1280 × 768
1280 × 800
1360 × 768
1366 × 768
1152 × 864
1280 × 1024
1400 × 1050
640 × 480
832 × 624
1024 × 768
1152 × 870
MAC 13"
MAC 16"
PC
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
VGA
XGA
SXGA
PC/MAC
Intelligente
compressie
MAC 19"
MAC 21"
SVGA
Resolutie
Horizontale frequentie
(kHz)
VESA
standaard
DVI-D-
ondersteuning
Display
XR-40X/
XR-30X
XR-30S
Upscale
True
Intelligente
compressie
Upscale
True
Intelligente
compressie
Upscale
True
Intelligente
compressie
Upscale
Verticale
frequentie (Hz)
DTV
Wanneer deze projector 640¥350 VESA-formaat VGA signalen ontvangt, verschijnt “640¥400” op het scherm.
U verkrijgt een optimale beeldkwaliteit door de uitgangsresolutie van de computer aan te passen
aan de resolutie van de projector.
(1024
¥
768 voor XR-40X en XR-30X of 800
¥
600 voor XR-30S)
Computer
Tabel met geschikte computers
Meervoudige signaalondersteuning
Horizontale frequentie: 15-70 kHz,
Verticale frequentie: 45-85 Hz,
Hieronder is een lijst met functies die voldoen aan VESA. Deze projector ondersteunt echter ook
andere signalen die niet VESA standaard zijn.
Opmerking
Beeldpuntklok: 12-108 MHz
Synchronisatiesignaal: Compatibel met TTL niveau
Compatibel met synchronisatie op groen signaal
Signaal
720P
720P
1035I
1080I
1080I
Horizontale
frequentie (kHz)
37.5
45.0
33.8
28.1
33.8
Verticale
frequentie (Hz)
50
60
60
50
60
DVI-D-ondersteuning
(compatibel met HDCP)
Signaal
480I
480P
540P
576I
576P
Horizontale
frequentie (kHz)
15.7
31.5
33.8
15.6
31.3
Verticale
frequentie (Hz)
60
60
60
50
50
DVI-D-ondersteuning
(compatibel met HDCP)
61
Aanhangsel
Problemen oplossen
Geen beeld en geen
geluid of de projector
start niet.
Wel beeld maar geen geluid
(of het beeld is erg donker).
Kleuren zijn flets of niet
goed.
Beeld is wazig;
met storingen.
Wel beeld maar geen
geluid.
Er komen soms vreemde
geluiden vanuit de
behuizing.
Probleem
Controle
Het netsnoer van de projector is niet in het stopcontact gestoken.
De aangesloten apparatuur is niet ingeschakeld.
De verkeerde ingangsfunctie is gekozen.
De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten.
De batterij van de afstandsbediening is leeg.
De externe uitgang is niet ingesteld bij aansluiting op een notebook-
computer.
Het deksel van het lamphuis is niet juist aangebracht.
Indien de aangesloten digitale DVI apparatuur ingeschakeld is
voordat de “DVI-D” invoer modus geselecteerd is op de projector,
dan wordt het beeld mogelijk niet correct of geheel niet
weergegeven. Verzeker u ervan dat de juiste invoer modus
geselecteerd is op de projector voordat u aangesloten apparatuur
inschakelt.
De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten.
Het onderdeel “Helder” staat in de minimumstand.
Afhankelijk van de computer die u gebruikt, kan het gebeuren dat er
geen beeld wordt weergegeven als de uitgangssignaal-instelling van
de computer niet op de externe uitgang is ingesteld. Raadpleeg de
handleiding van de computer voor het omschakelen van de
uitgangssignaal-instelling.
De beeldinstellingen zijn niet juist gemaakt.
Stel “Kleur” en “Tint” in “Beeldmodus” in en verlaag de “Wit benadr.”
waarde.
(Alleen voor video-ingang)
Het video-ingangssysteem is verkeerd ingesteld.
Stel het beeld scherp.
De projectie-afstand is groter dan het scherpstelbereik.
Er is condens op de lens. Als de projector van een koude naar een warme
ruimte wordt gebracht, of als de ruimte plotseling sterk wordt verwarmd, kan
er condens op het oppervlak van de lens ontstaan en zal het beeld wazig
zijn. Laat de projector in dit geval minimaal een uur acclimatiseren voordat u
het apparaat gebruikt. Mocht er toch condens ontstaan, haal dan de stekker
uit het stopcontact en wacht totdat alle condens verdwenen is.
(Alleen voor computeringang)
•Voer de “Fijn Sync.” instellingen uit (“Klok” instelling)
•Voer de “Fijn Sync.” instellingen uit (“Fase” instelling).
Afhankelijk van de computer kunnen er soms storingen zijn.
De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten.
Het volume staat in de minimumstand.
Als de projector op een extern apparaat is aangesloten en het
volume in de minimumstand staat, zal er geen geluid worden
uitgevoerd, ook wanneer u het volume op het externe apparaat
verhoogt.
“Luidspreker” is ingesteld op “Uit”.
Als het beeld normaal is, kunnen deze geluiden veroorzaakt worden door
inkrimping van de behuizing als gevolg van veranderingen in de kamertemperatuur.
Dit heeft geen invloed op de werking of prestatie van het apparaat.
24
29
21–24
14
21
51, 52
21
21–24
40
40
46
26
20
46
46
21–24
29
43
Blz.
62
Probleem
De onderhoudsindicator op
de projector brandt of
knippert rood.
De projector kan niet
worden ingeschakeld of in
de ruststand (standby)
worden gezet met de
STANDBY/ON toets op de
projector.
Het beeld is groen bij
COMPUTER
(Component)/DVI
(Component).
Het beeld is roze (niet
groen) bij COMPUTER
(RGB)/DVI (RGB).
Het beeld is te helder en
erg wit.
De koelventilator maakt
veel geluid.
De lamp brandt niet
nadat de projector is
ingeschakeld.
De lamp gaat tijdens het
projecteren plotseling uit
Het beeld flikkert soms.
Het aangaan van de
lamp duurt erg lang.
Het beeld is donker.
De afstandsbediening
werkt niet.
Controle
Zie “Onderhoudsindicators”.
De toetsvergrendelingsfunctie is ingeschakeld.
Als de toetsvergrendelingsfunctie op “AAN” staat, zijn alle toetsen
vergrendeld.
Wijzig de instelling voor het ingangssignaaltype.
•Wanneer u geen ingangssignaaltype kunt selecteren, selecteert u
“Vage of flauwe kleuren” in het “Help” menu, nadat u een ander
onderdeel dan “sRGB” in “Beeldmodus” hebt geselecteerd, en dan
selecteert u het ingangssignaaltype.
De beeldinstellingen zijn niet juist gemaakt.
•Wanneer de temperatuur in het inwendige van de projector oploopt,
gaat de koelventilator sneller draaien.
De lampindicator licht rood op.
Vervang de lamp.
De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten of de
aangesloten apparatuur werkt niet juist.
Selecteer “Verticale strepen of flikkering in het beeld” in het “Help”
menu en maak de vereiste afstellingen.
Als dit vaak gebeurt, moet u de lamp vervangen.
De lamp zal uiteindelijk vervangen moeten worden.
Vervang de lamp voordat deze het einde van de levensduur heeft
bereikt.
Gebruik de afstandsbediening terwijl u deze naar de
afstandsbedieningssensor op de projector richt.
De afstand tussen de afstandsbediening en de projector is te groot.
Als er rechtstreeks zonlicht of het licht van een sterke fluorescerende
lamp op de afstandsbedieningssensor van de projector valt, moet u
de projector verplaatsen zodat er geen sterk licht meer op valt.
De batterijen zijn uitgeput of verkeerd geplaatst. Controleer of de
batterijen juist geplaatst zijn of gebruik nieuwe batterijen.
48
45
46
39, 46
40
8, 9
47–49
48, 51
21–24
46
51
51
Dit apparaat is uitgerust met een microprocessor. De prestatie van de microprocessor kan nadelig beïnvloed
worden door een verkeerde bediening of interferentie. Als dit gebeurt, moet u de stekker minimaal 5 minuten uit
het stopcontact trekken en dan kunt u de stekker weer insteken.
15
14
Blz.
Problemen oplossen (vervolg)
63
Aanhangsel
Voor assistentie van SHARP
Als u problemen ondervindt tijdens de installatie of bediening van deze projector,
raadpleegt u eerst het deel “Problemen oplossen” op blz. 61 en 62. Als deze
gebruiksaanwijzing geen oplossing biedt voor uw probleem, neemt u contact op
met de hieronder vermelde SHARP serviceafdelingen.
Verenigde Staten
Sharp Electronics Corporation
1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277)
lcdsupport@sharpsec.com
http://www.sharpusa.com
Canada Sharp Electronics of Canada Ltd.
(905) 568-7140
http://www.sharp.ca
Mexico Sharp Electronics Corporation
Mexico Branch
(525) 716-9000
http://www.sharp.com.mx
Latijns-Amerika
Sharp Electronics Corp. Latin
American Group
(305) 264-2277
www.servicio@sharpsec.com
http://www.siempresharp.com
Duitsland Sharp Electronics (Europe) GMBH
01805-234675
http://www.sharp.de
Ver. Koninkrijk
Sharp Electronics (U.K.) Ltd.
08705 274277
http://www.sharp.co.uk/customersupport
Italië Sharp Electronics (Italy) S.P.A.
(39) 02-89595-1
http://www.sharp.it
Frankrijk Sharp Electronics France
01 49 90 35 40
hotlineced@sef.sharp-eu.com
http://www.sharp.fr
Spanje Sharp Electronica Espana, S.A.
93 5819700
sharplcd@sees.sharp-eu.com
http://www.sharp.es
Zwitserland Sharp Electronics (Schweiz) AG
0041 1 846 63 11
cattaneo@sez.sharp-eu.com
http://www.sharp.ch
Zweden Sharp Electronics ( Nordic ) AB
(46) 8 6343600
vision.support@sen.sharp-eu.com
http://www.sharp.se
Oostenrijk Sharp Electronics (Europe) GMBH
Branch Office Austria
0043 1 727 19 123
pogats@sea.sharp-eu.com
http://www.sharp.at
Benelux SHARP Electronics Benelux BV
0900-SHARPCE (0900-7427723)
Nederland
9900-0159 Belgium
http://www.sharp.nl
http://www.sharp.be
http://www.sharp.lu
Australië Sharp Corporation of Australia Pty.
Ltd.
1300-135-022
http://www.sharp.net.au
Nieuw-Zeeland
Sharp Corporation of New Zealand
(09) 634-2059, (09) 636-6972
http://www.sharp.net.nz
Singapore Sharp-Roxy Sales (S) Pte. Ltd.
65-226-6556
ckng@srs.global.sharp.co.jp
http://www.sharp.com.sg
Hongkong Sharp-Roxy (HK) Ltd.
(852) 2410-2623
dcmktg@srh.global.sharp.co.jp
http://www.sharp.com.hk
Taiwan Sharp Corporation (Taiwan)
0800-025111
http://www.sharp-scot.com.tw
Maleisië Sharp-Roxy Sales & Service Co.
(60) 3-5125678
V.A.E. Sharp Middle East Fze
971-4-81-5311
helpdesk@smef.global.sharp.co.jp
Thailand Sharp Thebnakorn Co. Ltd.
02-236-0170
svc@stcl.global.sharp.co.jp
http://www.sharp-th.com
Korea Sharp Electronics Incorporated of
Korea
(82) 2-3660-2002
lcd@sharp-korea.co.kr
http://www.sharpkorea.co.kr
India Sharp Business Systems (India)
Limited
(91) 11- 6431313
service@sharp-oa.com
64
Technische gegevens
Als onderdeel van een beleid van doorlopende verbetering houdt SHARP zich het recht voor om
veranderingen aan te brengen in ontwerp en technische gegevens ten behoeve van verbetering
van het product zonder voorafgaande berichtgeving. De aangegegeven cijfers voor de
technische gegevens aangaande prestaties zijn nominale waarden voor productie-eenheden. Er
kunnen zich enkele afwijkingen van deze waarden voordoen bij afzonderlijke eenheden.
Model
Weergaveapparaat
Resolutie
Lens
Ingangsaansluiting
Uitgangsaansluiting
Besturing, overige
Luidspreker
Projectielamp
Stroomvoorziening
Nominale frequentie
Ingangsstroom
Stroomverbruik (standby)
Bedrijfstemperatuur
Behuizing
Afmetingen (alleen de hoofdbehuizing)
Gewicht (ca.)
F-nummer
Zoom
Focus
DVI-D (Compatibel met HDCP)
RGB/Component (15-pins mini D-sub)
S-Video (4-pins mini-DIN)
Video (RCA)
Audio (ø3,5 mm stereo-ministekker)
Audio (RCA)
RGB/Component (15-pins mini D-sub)
Audio (ø3,5 mm stereo-ministekker)
USB (B-type)
RS-232C (9-pins mini-DIN)
XR-40X/XR-30X/XR-30S
0,55" DLP
®
-chip
XR-40X/XR-30X XGA (1024 × 768)
XR-30S SVGA (800 × 600)
F 2,5 – 2,6
Met de hand, ×1,15 (f = 20,4 – 23,5 mm)
Met de hand
×1
×1
×1
×1
×1
×1 (L/R)
×1
×1
×1
×1
2 W (Mono)
200 W
100–240 V wisselstroom
50/60 Hz
2,9 A
283 W (4,3 W) bij 100 V wisselstroom
270 W (4,4 W) bij 240 V wisselstroom
41°F tot 95°F (+5°C tot +35°C)
Plastic
10
41
/
64
" × 3
33
/
64
" × 10
7
/
16
"
(270 (B) × 89 (H) × 265 (D) mm)
6,4 lbs. (2,9 kg)
65
Aanhangsel
Afmetingen
Eenheid: duim (mm)
10
7
/
16
(265)
3
33
/
64
(89)
1
31
/
64
(37,65)
2
5
/
8
(66,35)
2
61
/
64
(75)
10
41
/
64
(270)
2
3
/
8
(60)
1
/
4
(6)
M4
M4
M4 M4
4
7
/
64
(104)
1
15
/
16
(49)
13
/
32
(10)
13
/
32
(10)
1
3
/
16
(30)
2
61
/
64
(75)
1
27
/
64
(36)
66
Accessoires ...................................................10
Achtergrond ................................................... 42
Achterste stelvoetje ....................................... 27
Afstandsbediening ......................................... 13
Afstandsbedieningssensor ............................15
AUDIO 1, 2 aansluiting .................................. 23
Audio-ingang .................................................. 43
AUDIO OUT aansluiting ................................ 23
Automatisch herstarten ................................. 43
Auto Power Off
(Automatische uitschakelfunctie) .............. 43
AUTO SYNC toets ......................................... 33
Automat. sync.
(Automatische synchronisatie) ..... 33, 36, 46
AV MUTE toets .............................................. 29
Batterijen ....................................................... 14
Beeldinstellingen ........................................... 39
Beeldmodus ............................................ 33, 39
Beeldschermdisplay ...................................... 42
Beeldverhouding ............................................ 30
Beeldverschuiving ......................................... 41
Bijgeleverde accessoires ..............................10
Blauw .............................................................40
BREAK TIMER toets .....................................32
COMPUTER toets ......................................... 29
COMPUTER/COMPONENT
ingangsaansluiting .............................. 21, 22
Contrast ......................................................... 40
DIN-D-sub RS-232C adapter ........................ 24
DVI toets ........................................................ 29
DVI-D-ingangsaansluiting ...................... 21, 22
ECO+QUIET toets ......................................... 32
ENTER toets ..................................................37
Fijn Sync. (Fijne synchronisatie-instelling) .... 46
FREEZE toets ................................................33
Grootte Aanpassen ................................. 30, 41
HEIGHT ADJUST hendel .............................. 27
Helder ............................................................ 40
Help ................................................................ 46
H-Pos ...................................................... 36, 46
Ingangsfunctie ............................................... 29
Inlaatopening .......................................... 11, 47
Installatiegids .......................................... 26, 42
Insteltoetsen .................................................. 37
KADER ................................................... 30, 31
Kensington standaard
veiligheidsaansluiting ................................. 12
KEYSTONE toets .......................................... 28
Kleur............................................................... 40
Kleurtmp (Kleurtemperatuur) ........................40
L-CLICK toets ................................................ 34
Lamp .............................................................. 50
Lampeenheid ................................................. 51
Lampindicator ................................................ 48
Lampinstelling ................................................ 40
Lamptimer (Levensduur) ............................... 44
Index
Lensdop ......................................................... 11
Los verkrijgbare accessoires ........................ 10
Luidspreker .................................................... 43
MENU/HELP toets .................................. 37, 46
MONITOR OUT aansluiting ........................... 23
MOUSE/insteltoetsen ............................. 34, 37
Netsnoer ........................................................ 24
Netstroomaansluiting ..................................... 24
NORMAAL .............................................. 30, 31
ON toets ......................................................... 25
PAGE DOWN toets ........................................ 34
PAGE UP toets .............................................. 34
PDF .................................................................. 9
PICTURE MODE toets ..................................33
POINTER toets .............................................. 32
PRJ-INS ......................................................... 43
Progressief ..................................................... 40
Projectie .................................................. 19, 42
R-CLICK/RETURN toets ........................ 34, 37
REK ......................................................... 30, 31
RESIZE toets ................................................. 30
RGB-kabel ..................................................... 21
Rood ..............................................................40
RS-232C aansluiting .....................................24
SCH-INS ........................................................41
Schermformaat en projectie-afstand ............. 20
Scherpstelring ............................................... 26
Scherpte ........................................................ 40
Spanningsindicator ........................................ 48
SPOT toets .................................................... 32
STANDBY toets ............................................. 25
STANDBY-modus ...........................................43
STANDBY/ON toets .......................................25
S-VIDEO aansluiting ..................................... 22
S-VIDEO toets ...............................................29
Systeemgeluid ...............................................43
Systeemvergrendeling ...................................44
Taal
(taal voor de beeldscherm-aanduidingen) ..
42
Temperatuur-waarschuwingsindicator ..........48
Tint ................................................................. 40
Toegangscode ...............................................44
Toetsvergrendeling ........................................ 45
Trapeziumvorm-correctie ....................... 28, 41
Uitlaatopening .......................................... 11, 47
USB-aansluiting .............................................34
Ventilatormodus ............................................. 44
Vervangen van de lamp .......................... 50, 51
VIDEO aansluiting .........................................22
VIDEO toets ...................................................29
VOL (Volume) toetsen ................................... 29
Voorste stelvoetje .......................................... 27
V-Pos ....................................................... 36, 46
Wit benadr .....................................................40
Zoomring ........................................................ 26
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharp XR-40X bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharp XR-40X in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 4,49 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info