17252
242
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/251
Pagina verder
240
16
Fonction de transition à lEURO
Basiquement votre Terminal de Point de Vente peut être automatiquement modifié pour correspondre à
l’introduction de l’EURO en effectuant l’opération “EURO STATUS” sur le mode X2/Z2. Cependant, il y a
plusieurs options que vous pouvez régler selon vos besoins. Aussi, veuillez exécuter avec soin les réglages
nécessaires.
Pour les détails, consultez votre revendeur SHARP autorisé.
Statut de lEURO:
Vous pouvez sélectionner le statut de l’EURO selon 4 types [(A), (B), (C) ou (D)]. Le type sélectionnable
est décidé de la manière suivante pour chaque statut. Le type (A) est le statut de base (statut initial).
Du type (A)
sélectionnable Type (B), (C) ou (D)
Du type (B)
sélectionnable Type (C), (D)
Du type (C)
sélectionnable Type (D)
Les articles marqués “—” sont les données en cours restantes.
Procédure
LIST
ENTER
Choisissez le mode X2/Z2 6 EURO STATUS
Choisissez B, C, ou D
NOTA
Il est exécuté certains des travaux suivants qui sont nécessaires pour chaque statut.
(1) Etablissement d’un rapport général Z1. (2) Etablissement d’un rapport général Z2. (3) Effacement
des totaux généraux 1/2/3. (4) Changement de la fonction PGM “Impression du montant d’un total et
d’un rendu - Avec monnaie étrangère/domestique seulement”. (5) Changement de la fonction PGM
“Impression du montant d’un change 1 pour l’impression de validation d’un total - OUI/NON” et
“Impression du montant de l’impression de validation d’un total” - Avec monnaie étrangère/domestique
seulement”. (6) Changement de la fonction PGM “Méthode de calcul pour un change 1 - Division/
Multiplication”. (7) Réglage du “Symbole de la monnaie nationale” en tant que symbole de l’EURO. (8)
Réglage de la “Tabulation domestique” en tant que 2. (9) Réglage du “Descripteur de la monnaie du
change 1” en tant que données appropriées. (10) Réglage de la “Tabulation du change 1” en tant que
données appropriées. (11) Conversion des prix unitaires préréglés de Rayons/PLU.
NOTA
Ce travail ne peut être réglé au-dessous d’une fonction EURO supplémentaire. Les articles ci-dessous
devront être réglés par chaque travail de programmation (PGM) après ce travail.
(1) Taux d’un change 1. (2) “Opération de vérification et de crédit pour un change 1 - OUI/NON”.
Articles Type (B) Type (C) Type (D)
Rapport Z1 général
ETABLISSEMENT ETABLISSEMENT ETABLISSEMENT
Rapport Z2 général
ETABLISSEMENT ETABLISSEMENT ETABLISSEMENT
Mémoire pour total général 1/total général 2/total général 3
EFFACEMENT EFFACEMENT
Impression du montant d’un change 1 pour un total et un rendu
OUI OUI NON
Impression du montant d’un change 1 pour l’impression de validation d’un total
OUI OUI NON
Méthode de calcul pour un change 1 DIVISION
MULTIPLICATION MULTIPLICATION
Symbole de la monnaie nationale [EURO] [EURO]
Tabulation domestique 2 2
Symbole de la
Descripteur de la monnaie du change 1 [EURO]
monnaie nationale
en cours
Tabulation du change 1 2
Tabulation
domestique en cours
Conversion de prix unitaires préréglés de Rayons/
PLU. (Vous pouvez programmer sur le mode PGM2
pour ne pas convertir des prix unitaires préréglés
CONVERSION CONVERSION
de Rayons/PLU.)
242

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharp UP3301 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharp UP3301 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Sharp UP3301

Sharp UP3301 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 251 pagina's

Sharp UP3301 Gebruiksaanwijzing - English - 251 pagina's

Sharp UP3301 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 251 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info